HOME PAGE TORAH PROPHETS WRITINGS
The entire Gabriel [Study] Bible is now in print in four volumes. The Torah includes Joshua and Judges redundantly. The Tanak (“O.T.”) will eventually be subdivided into 4? volumes not exceeding 550 pages each, as required of hard cover books on Amazon. I just don’t want to shell out the money to get that done right now. To find “The Prophets” on Amazon I had to put “
The “New Testament” was really entitled The Testimony of Yeshua by John in the Book of Revelation, and it was really originally written in Aramaic, with one or possibly two of the Books also written in Hebrew, a close variant of Aramaic. So your “New Testament” should be a translation from Aramaic. Read the online Book: Was the new Testament Really Written in Greek? There is far more detail on why I created this new Bible version in the INTRO to The Testimony of Yeshua (Jesus).
Revelation 1:2 He was a witness to the Word of Aloha [God] and to the Testimony of Yeshua Messiah [Jesus] about everything he saw.—The Gabriel Bible
Revelation 1:9 I John, your friend and your partner in the tribulation and suffering that are ours in Yeshua Messiah, was on the island called Patmos, because of the Word of Aloha and the Testimony of Yeshua Messiah.
Revelation 20:4 I saw thrones, and those who were seated on them, and judicial authority was given to them, and I saw the bodies of those who were beheaded for THE TESTIMONY OF YESHUA [the ‘NT’] and for THE WORD OF ALOHA [the ‘OT’]. These are the ones who hadn’t worshiped the predatory beast or his icon, nor had they accepted his mark on their forehead or on their hand. They lived and reigned with their Messiah during those thousand years.
1 THE genealogical record of Yeshua (Jesus) Messiah, the son of David, the son of Abraham.
2 Abraham was the father of Isaac, Isaac was the father of Jacob, Jacob was the father of Judah and his brothers, 3 Judah was the father of Pharez and Zara of Tamar, Pharez was the father of Hezron, Hezron was the father of Ram, 4 Ram was the father of Aminadab, Aminadab was the father of Nahshon, Nahshon was the father of Salmon, 5 Salmon was the father of Boaz of Rahab, Boaz was the father of Obed of Ruth, Obed was the father of Jesse, 6 Jesse was the father of David the king, David was the father of Solomon of the wife of Uriah, 7 Solomon was the father of Rehoboam, Rehoboam was the father of Abia, Abia was the father of Asa, 8 Asa was the father of Yehoshaphat, Yehoshaphat was the father of Joram, Joram was the father of Uzziah, 9 Uzziah was the father of Jotham, Jotham was the father of Ahaz, Ahaz was the father of Hezekiah, 10 Hezekiah was the father of Manasseh, Manasseh was the father of Amon, Amon was the father of Josiah, 11 Josiah was succeeded by Jeconiah [1] and his brothers about the time of the deportation to Babylon.
12 After the captivity of Babylon, Jeconiah was the father of Salathiel, Salathiel was the father of Zerubbabel, 13 Zerubbabel was the father of Abiud, Abiud was the father of Eliakim, Eliakim was the father of Azor, 14 Azor was the father of Zadok, Zadok was the father of Achim, Achim was the father of Eliud, 15 Eliud was the father of Eleazar, Eleazar was the father of Matthan, Matthan was the father of Jacob, 16 Jacob was the father of Joseph, Mary’s husband, who was Yeshua’s mother who is called the Messiah.
17 So there were fourteen generations from Abraham to David, and fourteen generations from David to the captivity in Babylon, and fourteen generations from the captivity of Babylon to the Messiah.
18 Here are the circumstances of Yeshua Messiah’s birth. While His mother Mary was engaged to Joseph, before they were married, while she was still a virgin, she discovered that she was pregnant by the 'special' spirit. 19 Joseph, her fiance was a righteous man and didn’t want her to be publicly disgraced. So he decided to break the engagement secretly.
20 As he was thinking about doing that, a Messenger of Yehovah appeared to him in a dream and said, “Joseph, son of David, don’t be afraid to marry Mary, because the Child conceived in her is from the 'special' spirit. 21 She will give birth to a Son, and you will name Him Yeshua, because He’ll rescue His people from their sins.
22 This all took place to fulfill what Yehovah had revealed thru the prophet, 23 “A virgin will conceive and give birth to a Son and they will name Him Emmanuel”, that being translated means, “Aloha is with us!”
24 When Joseph woke up he did what the Messenger of Yehovah had told him and he married her. 25 She remained a virgin until she had given birth to her Son, the Firstborn, and she named Him Yeshua.
[1] The supposed problem with Yeshua’s genealogy is resolved in the Aramaic under the heading: The GOWRA Scenario: Exploding the Myth of a Flawed Genealogy (page 29).
3 When king Herod heard about it he was disturbed, as well as everyone in Jerusalem. 4 So he called together all of the high priests and their Torah teachers of the people and asked them, “Where is the Messiah to be born?” 5 They answered, “In Bethlehem of Judea, because the prophet wrote, 6 ‘You also, Bethlehem of Judea, aren’t the least among the kings of Judea, because a King will come from you who will rule My people Israel.’
7 Then Herod privately called for the Magi and determined from them precisely when the star had appeared to them. [1] 8 Then he sent them to Bethlehem, adding, “Go and search carefully for the Child, and when you have found Him, come and tell me so that I can also come and pay Him homage.”
9 After they had heard from the king, they left, and the star that they had seen in the east went ahead of them until it came and stood over where the Child was! 10 When they saw the star they were filled with joy. 11 They went into the house and they saw the Child with Mary His mother. They bowed down and paid Him homage. Then they opened their treasure chests and presented Him with gifts of gold, myrrh [Aramaic order] and frankincense. 12 Then they were warned in a dream that they shouldn’t return to Herod. So they returned to their country by another route.
13 After they left, a Messenger of Yehovah appeared to Joseph in a dream and said, “Get up and take the Child and His mother and escape to Egypt. Stay there until I tell you, because Herod is going to search for the Child in order to destroy Him.”
14 So Joseph got up and took the Child and His mother that night and escaped to Egypt. 15 He stayed there until Herod died, to fulfill what was spoken by Yehovah thru His prophet, “I called My Son out of Egypt.”
16 Herod was furious when he realized that he had been misled by the Magi, so he sent men and killed all of the boys in Bethlehem and in all its bordering areas who were two years of age [2] and under, based on the time that he determined from the Magi. 17 Then what Jeremiah the prophet had declared was fulfilled, 18 “A voice was heard in Rama—crying and loud mourning, Rachel crying for her children. She refused to be comforted because they no longer exist.”
19 But after king Herod died a Messenger of Yehovah appeared to Joseph in a dream in Egypt, 20 and said, “Get up and take the Child and His mother and go to the land of Israel, because the people who were trying to take [destroy] his life are dead.
21 So Joseph got up and took the Child and His mother and went back to the land of Israel. 22 But when he heard that Archelaus, the successor of his father Herod was king in Judea, he was afraid to go there. Then he was told in a dream that he should go to the region of Galilee. 23 He came and lived in a town called Nazareth. This fulfilled what was fortold by the prophet [Singular: Isaiah], “He’ll be called a Nazarene.”
[1] One year old according to our reckoning, since children were considered to be a year old at birth.
4 John’s clothes were made of camel’s hair with a leather belt around his waist, and he lived on locusts and wild honey. 5 The people of Jerusalem and all of Judea and the whole region around the Jordan went out to him. 6 He immersed them [naked?] [2] in the Jordan River while they were confessing their sins. 7 But when He saw many of the Pharisees and Sadducees coming to be immersed, He told them, “Offspring of vipers, who warned you to escape from the coming wrath? 8 Produce fruit that’s consistent with a changed mind. 9 Don’t think you can say, ‘Abraham is our ancestor’, because I tell you that Yehovah is able to raise up descendants of Abraham from these stones. 10 Even now the ax lies against the roots of trees. So every tree that doesn’t produce good fruit is cut down and thrown into the fire.
11 I immerse you in water for a changed mind, but the One coming after me is more powerful than I am. I’m not even worthy to carry [3] His sandals. He’ll immerse [or baptize] you with the 'special' spirit OR [4] in fire. 12 His winnowing shovel is in His hand, and He’ll completely empty His threshing floor, gathering the wheat into His granary. But He’ll completely burn up the chaff with inextinguishable fire.”
16 After Yeshua was immersed, He immediately came up from the water. Heaven was opened to Him and He saw Yehovah’s spirit descending like a dove, and it landed on Him. 17 Then a voice from Heaven said, “This is My dearly loved Son who I am delighted with.”
[1] This is quoted from Isaiah 40:3, Strong’s (Yeh-ho-vaw’). [2] For the first 400 years, ‘baptisms’ (immersions) were done in the nude. This was similar to the Jewish mikveh ritual that preceded the Christian adaptation. Bathing outdoors was the norm, so it was not considered offensive as it would be today. Jews and some Christians still do it in the nude today. That would help explain the naked prophets! [3] The Greek says “untie.” [4] The three words usually translated “And with fire” are all one word in Aramaic. The reason I chose “OR with fire” rather than “And with fire” is because of the context. The very next verse refers to “burn with unquenchable fire.” It appears to mean that this fire is something you would want to avoid! So the 'special' spirit option is by far preferable to the fire option! You only get “one baptism” (Ephesians 4:5). Some get the “water” and some get the “fire.”
5 Then the Adversary took Him to the distinguished city and set Him on the highest point of the Temple 6 and said, “If You are Yehovah’s Son, You can jump, because the Scriptures say, ‘He’ll put His messengers in charge of you and they’ll hold you in their hands so that you don’t strike your foot against a stone.’”
7 Yeshua replied, “It’s also written in the Scriptures, ‘You shouldn’t test Yehovah your Aloha.’”
8 Next the Adversary took Him to the top of a very high mountain and showed Him all of the kingdoms of the world, and their splendor, 9 and told Him, “I’ll give You all of these things if You’ll fall down and worship me. 10 Then Yeshua told him, “Go away Satan, because the Scriptures say, ‘You’ll worship Yehovah your Aloha, and only worship Him.’”
11 Then the Adversary left Him and spirit messengers came to take care of Him. 12 Now when Yeshua heard that John was thrown into prison, He returned to Galilee. 13 He left Nazareth and came and stayed in Capernaum, on the seaside, in the region of Zebulon and Naphthali. 14 This fulfilled what was 'foretold' by the prophet Isaiah:
15 “The land of Zebulon, the land of Naphthali, the highway by the sea, the ford of Jordan, Galilee of many ethnicities [Gr. ethnos], 16 the people who sat in darkness have seen great light, and for those who sat near the shadow of death, light has dawned.”
17 From that time on, Yeshua began to proclaim, “Amend your ways, because the royal power of the Kingdom of the Heavens is near.”
18 As He walked on the shore of the sea of Galilee, He saw two brothers, Simon called Cephas andrew his brother who were throwing a dragnet into the sea, because they were fishermen. 19 Yeshua told them, “Follow Me and I’ll have you fishing for people.” 20 So they immediately left their nets and followed Him.
21 As He went on from there He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and John his brother in a boat with Zebedee their father, as they were mending their nets. Yeshua called them too. 22 They too immediately left the boat and their father and followed Him.
11 You are blessed when people insult you and persecute you, and tell all sorts of evil lies about you because of Me. 12 Rejoice and be glad, because your compensation in Heaven is great [2]. They persecuted the prophets who were before you in the same way.
17 Don’t ever suppose that I came to abolish or destroy the Torah or the Prophets, I haven’t come to destroy them, but to 'establish, illustrate, and explain' them [Commentary]. 18 I am certain that until Heaven and Earth go away [or arrive] not one point or the 'smallest detail' [4] from the Torah [5] will be 'done away with' until all of it is fulfilled [6]. 19 Anyone who breaks one of the smallest prescribed rules [7] and teaches it as doctrine to others will be called small in the Kingdom of the Heavens, but anyone who carries out and teaches them, will be called great in the Kingdom of the Heavens. 20 I assure you that unless your righteousness greatly surpasses the Torah teachers and the Pharisees, you will never enter the Kingdom of the Heavens.
21 You’ve heard that the ancients were told, ‘Don’t murder, and whoever murders is subject to the tribunal.’ 22 But I tell you that anyone who is rashly angry with an acquaintance is subject to the tribunal, and anyone who says to an acquaintance, ‘I spit on you’ is subject to the tribunal, and anyone who says, ‘You are a coward’ is subject to Gehenna fire!
23 So if while you are making your zebak [sacrifice] on the altar, you remember that an acquaintance has a grievance against you, 24 leave your zebak in front of the altar and first go and be reconciled with the acquaintance, then return and offer your zebak.
25 Come to terms with your adversary quickly while on the way with him to court, because your adversary may deliver you over to the judge, and the judge can deliver you over to the sheriff, and you can end up in prison. 26 It is certain that you won’t get out until you have paid the last quadrans.’
27 You’ve heard it said, ‘Don’t commit adultery.’ 28 But I tell you that anyone who stares at a woman, lusting for her, has already committed adultery with her in his mind. 29 So if your right eye causes you to sin, rip it out and throw it away, because it is better for you if one part of your body is destroyed, than for your whole body to be thrown into Gehenna. 30 If your right hand causes you to sin, cut it off, and throw it away, because it is better for you if one part of your body is destroyed, than for your whole body to be thrown into Gehenna.
31 It has been said, “For a man to divorce his wife, he must give her a written notice.” 32 But I tell you that whoever divorces his wife for any reason other than illicit sex [Gr. porneia], causes her to commit adultery, and whoever marries the divorced woman commits adultery.’
33 Again, you have heard that our ancestors were told, ‘Don’t lie under oath, and you must fulfill yours oaths to Yehovah.’ 34 But I tell you not to make an oath at all, not by Heaven, because it is Yehovah’s throne, 35 and not by the earth, because it is the footstool under His feet, or by Jerusalem, because it is the city of the Great King. 36 And don’t swear by your head, because you can’t change a single hair on it to black or white. 37 You should let your ‘Yes’ be ‘Yes’, and your ‘No’, ‘No.’ Anything beyond that is evil.
38 You’ve heard that it was said, ‘An eye for an eye and a tooth for a tooth.’ 39 But I tell you not to oppose [8] a wicked person. If someone slaps you on your right cheek, turn the other to him as well. 40 If someone wants to sue the pants off of you, let him have your shirt as well. 41 Whoever compels you to perform a public service for one mile, go with him two. 42 Give when someone begs you for something, and if someone wants to borrow from you, don’t refuse them.’
43 You’ve heard it said, ‘You should love your friends and hate your enemies.’ 44 But I tell you, “Love your enemies and bless those who curse you. [1b]Do good to those who hate you, and pray for those who take you away in chains or persecute you, 45 so that you’ll become the very sons of your heavenly Father, who causes His sun to rise on the good and on the bad, and sends His rain on the righteous and on the unrighteous.’ 46 Because if you only love those who love you, what compensation do you deserve? Don’t even tax extractors do that? 47 If you only greet your relatives, what are you doing that differs from everyone else? Don’t even tax extractors do that? 48 So become perfect, just as your Heavenly Father is perfect.
[1a,b] So should we be pacifists? [2] So if your compensation is in Heaven, how do you get it? See Revelation 21:1-5. [3] I saw a New Heaven and a New Earth, because the first Heaven and the first earth had gone ... (Revelation 21:1) [4] “Yod” is the smallest letter in both the Aramaic and Hebrew alphabets. “Biblical Greek” has no small letters. [5] “Point” is how the Etheridge version renders this, as in a vowel point, serif or even, as in this case a dot! [6] The primary meaning of “ginomai” means “to come into existence”, but it can also mean, “come to pass.” [7] According to the Hebrew Matthew this verse could include: “ ... that I teach, I will utterly destroy.” [8] Literally “take a stand”, and the Greek says “take a public stand”
2 Don’t announce your presence with a trumpet like the pretenders do in the synagogues and in the streets in order to be praised. Most surely, they’ve already gotten their compensation. 3 When you give to the poor, don’t let your left hand know what your right hand is doing, 4 so that your donation is done in secret, and your Father who sees what is done in secret will compensate you openly.
13 Don’t bring us into trial, but rescue us from evil, because the Kingdom and the power and the splendor is Yours into eternity. Aw-main'.’
14 If you disregard people’s faults, your Heavenly Father will also disregard and acquit yours. 15 But if you don’t disregard people’s faults, your Father won’t disregard and acquit your faults.
16 When you fast, don’t appear to be sad like the pretenders do. They try to look sad to make it obvious that they’re fasting. That’s most certainly their compensation. 17 But when you are fasting, wash your face and anoint your head 18 so that it won’t be obvious to others that you are fasting, except for your Father, who tho He is hidden from you, still sees what is done in secret and will compensate you.
19 Don’t store up for yourselves treasures on earth where moths and rust spoil them and where thieves dig thru and steal them. 20 Instead, store up treasure for yourselves in Heaven where moths and rust can’t spoil them and where thieves can’t break in and steal it. 21 Because where your passion is, is where your treasure is. 22 The eye is the lamp of the body. If your eyesight is good your whole body will be illuminated 23 but if your eyes are diseased, your whole body will be dark. So if the light in you turns to darkness, how intense your darkness will be! 24 No one can be a slave to two masters, because they’ll either hate one and love the other, or they’ll be devoted to one and neglect the other. You can’t serve Yehovahand money.
28 And why be worried about clothing? Consider the lilies of the wilderness, the way they grow. They don’t work, and they don’t spin clothing. 29 Yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was arrayed like one of them. 30 If Yehovah clothes the herbs of the field that exists today and tomorrow are tossed into an oven, won’t He clothe you much more, you of little faith? 31 So don’t worry or ask, “What will we eat?” or “What will we drink?” or say “I don’t have anything to wear.” 32 Those are things that heathens pursue. Your Father in Heaven knows that you need all of those things. 33 But first strive for Yehovah’s Kingdom, and His righteousness and all these things will be given to you as well. 34 So don’t worry about tomorrow, because tomorrow has its own problems. Every day has enough trouble of its own.
3 Why do you look at the chaff in your brother’s eye, without noticing the rafter in your own eye? 4 And how can you say to a friend, “Allow me to remove the chaff from your eye”, when you have a rafter in your own eye? 5 You pretender, first remove the rafter from your own eye, and then you’ll see clearly to remove the chaff from your friend’s eye!
6 Don’t hang earrings on dogs, or throw your pearls to swine, because they’ll trample them underfoot and then turn around and tear you to pieces.
9 Which of you would hand his son a stone if he asks for bread, 10 or if he asks him for a fish, would hand him a snake? 11 So if you, imperfect as you are, know how to give good things to your children, how much more will your heavenly Father give good things to those who ask Him? 12 So do for others whatever you want them to do for you [1], because this 'encapsulates' the Torah and the Prophets.
13 Enter thru the narrow door, because the door is wide and the road is broad that leads to destruction, and many enter thru it. 14 How narrow is the doorway and constricted is the road that leads to eternal life, and very few find it!
15 Watch out for false [Gr. pseudo] prophets who come to you 'disguised' as sheep, but inwardly they are extortioning wolves. 16 You’ll recognize them by their fruit. Are grapes picked from brambles, or figs from briars? 17 Similarly, every good tree produces good fruit, but a diseased tree produces worthless fruit. 18 A good tree can’t produce worthless fruit, and a worthless tree can’t produce good fruit. 19 Every tree [person] that doesn’t produce good fruit is cut down and thrown into the fire. 20 So you’ll know them by their fruit.
21 Not just anyone who says to Me, “Sovereign, Sovereign”, will enter the Kingdom of the Heavens, but only those who actually do the will of My Father in the Heavens. 22 Many will say to Me on 'Judgment' Day, “Sovereign, Sovereign, didn’t we prophesy in Your name and in Your name cast out demons, and perform many miracles in Your name?” 23 Then I’ll tell them publicly [see root words 3674 and 3056], “I never knew you. Get away from Me you Torah breakers” [2].
24 “So everyone who hears these teachings and acts on them is like a wise man who built his house on a rock. 25 The rain came down, flood water rose and the winds blew and beat against the house, yet it didn’t collapse because its foundation was built on bedrock. 26 Anyone who hears My teachings and doesn’t act on them is like the foolish man who built his house on sand. 27 Heavy rain came down followed by floods, and the winds blew and beat on the house. It collapsed, and its collapse was disastrous.”
28 “When Yeshua had finished saying all these things, the crowds were astonished at His doctrine, 29 because He taught them as someone with Torah authority [the Gr. root word applies to law or Torah], unlike the Torah teachers and Pharisees.”
[1] Act first, don’t wait on others! [2] The Greek nomos almost always means Torah in the Testimony of Yeshua, while anomos means without Torah.
5 When Yeshua entered Capernaum, a centurion came to Him and called Him aside to ask: 6 “Sovereign, my child [Gr. servant] lies at home paralyzed and in terrible pain.” 7 Yeshua told him, “I’ll come and heal him.”
8 The centurion replied, “Sovereign, I don’t deserve to have You come under my roof, but just say the word and my child will be healed. 9 Because I’m also a man under authority, and there are soldiers under my command. I say to one of them, ‘Go’, and he goes, and to another, ‘Come’, and he comes, and to my servant, ‘Do this’, and he does it.” 10 Now when Yeshua heard this, He was amazed and said to those who were walking with Him, “I am certain that I haven’t found faith like this in all of Israel. 11 I am certain that many will come from the east and from the west and sit down with Abraham and Isaac and Jacob in the Kingdom of the Heavens, 12 but the native descendants of the Kingdom will be thrown into outer darkness. There will be wailing and clenching of teeth.” 13 Yeshua told the centurion. “Go, what you have believed has been done.” And his child was instantly healed.
14 Yeshua came to Simon’s house and saw his mother-in-law lying down with a fever. 15 He touched her hand and the fever left her, and she got up and began serving them.
16 That evening they brought many demon possessed people to Him, and He drove out their demons with a word, and healed everyone who was sick; 17 This fulfilled what the prophet Isaiah had prophesied, “He’ll bear our sorrows and He’ll take our weaknesses.”
18 When Yeshua saw the large crowds around Him, He instructed His disciples to go to the opposite shore. 19 A Torah teacher came and told him, “Rabbi, I’ll follow You wherever You go.” 20 Yeshua told him, “Foxes have their dens, and the birds of the sky have nests, but there is nowhere for the Human Son to rest His head.
21 Another disciple asked Him, “Sovereign, allow me to first go and bury my father.” 22 But Yeshua told him, “Follow Me, and allow the dead to bury their own dead.”
23 When Yeshua got on the boat, His disciples embarked with Him. 24 Suddenly, an immense storm arose at sea, and the vessel was being covered by waves, but Yeshua was asleep. 25 His disciples came and woke Him, shouting, “Sovereign, save us. We’re going to die!” 26 Yeshua replied, “Why are you so afraid, you of little faith!” Then He got up and gave an order to the wind and the sea, and it became perfectly calm. 27 The men were amazed and asked, “What kind of Man is this? Even the wind and the sea obey Him!”
28 When Yeshua arrived on the opposite shore in the region of the Gadarenes, two demon possessed people met Him as they were coming out of the tombs, so savage that no one traveled that way. 29 They shouted, “What do You want with us, Yeshua, Son of Yehovah? Did You come here to torment us before the specified time?”
30 In the distance there was a large herd of swine feeding. 31 The demons began to plead with Him and asked, “If You cast us out, allow us to go into that herd of swine.” 32 Yeshua told them, “Go.” And immediately they came out, and went into the swine, and the entire herd ran impulsively straight down an incline, and then plunged into the sea and died in the water. 33 The herdsmen fled into town and told everyone what had happened, particularly about the demon possessed men. 34 Everyone in town came out to meet Yeshua, and when they saw Him they urged Him to leave their coast.
9 As Yeshua went on from there, He saw a man sitting in a tax office whose name was Matthew. He told him, “Follow Me”, so he got up and followed Him. 10 As they were eating in his house, many tax extractors and sinners arrived to eat with Yeshua and His disciples. 11 When the Pharisees saw this, they asked His disciples, “Why does your teacher eat with tax extractors and very wicked sinners?”
12 When Yeshua heard that, He said, “Healthy people don’t need a physician, but those who are very sick do. 13 Go and learn what this means, ‘I require compassion, not zebakim [sacrifices]!’ I didn’t come to call the righteous, but the sinful.
14 Then John’s disciples came to Him and asked, “Why do we and the Pharisees fast frequently, while Your disciples don’t fast? 15 Yeshua replied, The 'groomsmen' [literally: sons of the bridal 'party' [3567] can’t fast [2] as long as the bridegroom is with them. But the time will come when the bridegroom will be taken from them, then they’ll fast.”
“16 No one ever mends an old garment with a new piece of cloth, because the patch will pull off, tearing the garment, and the rip gets even bigger. 17 And people don’t pour new wine into old wineskins because the wineskins will burst, spilling the wine and ruining the skins. Instead, people put new wine into new wineskins and both are preserved.”
18 While He was still talking with them, a certain leader came and bowed down before Him and said, “My daughter just died, but come lay Your hands on her and she’ll live!” 19 Yeshua and His disciples got up and followed Him.
20 Then a woman came up behind Him who had been hemorrhaging for twelve years and touched a tzitzit [3] on His clothing. 21 She thought to herself, “If I can only touch His garment, I’ll be healed.” 22 Yeshua turned around and looked at her, and told her, “Be encouraged My daughter, your faith has given you life. The woman was healed that very moment.”
23 Yeshua came to the leader’s house, and He saw the pipe players and the wailing crowd. 24 He told them, “Clear out! The girl isn’t dead, she’s sleeping.” And they laughed at Him. 25 After He cleared the crowds, He went in and took her by the hand the girl got up. 26 The news of this occurrence spread thruout the region.
27 As Yeshua was traveling on, two blind men followed Him, shouting, “Have mercy on us, Son of David!”
28 When He went into the house, the blind men were brought to Him, and Yeshua asked them, “Do you believe that I can do this?” They replied, “Yes Sovereign.” 29 Then He touched their eyes and said, “It will happen for you just as you believe.” 30 Their eyes were opened immediately. Then Yeshua warned them, “See that no one knows about it. 31 But they went out and spread the news about it thruout the region.
32 As Yeshua was leaving, a mute demon possessed man was brought to Him. 33 When the demon was gone, the mute man could talk. The crowds exclaimed in astonishment, “Nothing like this has ever been seen in Israel!” 34 But the Pharisees said, “He drives out demons by the leader of the demons.”
35 Yeshua traveled thru all the towns and villages, teaching in their synagogues, and proclaimed the Good News of the Kingdom, and healed all diseases and debilities. 36 When Yeshua saw the crowd, He pitied them because they were troubled and dispersed, like sheep without a shepherd. 37 Then He told His Disciples, “The harvest is vast and the laborers are few.” 38 So ask Yehovah the harvester to send laborers out to His harvest.
[1] The Jews were right in understanding that only Aloha is capable of forgiving sins, but quite wrong in not realizing that Yeshua was Aloha! Be careful saying that you forgive someone. You can only disregard and acquit people’s sins. To have their sins literally “depart” requires Aloha. If you could actually forgive sins, then why would we need Aloha to do it? [2] Strangely, the Greek says “mourn” here. [3] This is the same “tassels” or “fringes of a garment” that Yeshua criticized the Jews for lengthening in Chapter 23:5
2 These are the names of the twelve envoys: The first of them, Simon who is called Cephas, and his brother Andrew, James the son of Zebedee, and his brother John; 3 Philip, Bartholomew, Thomas, Matthew the tax collector, James the son of Alpheus, Lebbeus who was called Thaddeus; 4 Simon the zealous [or Canaanite], and Judas Iscariot, the one who betrayed Him.
5 Yeshua sent out these twelve after instructing them, “Don’t go to the other ethnicities, and don’t enter any of the Samaritan towns. 6 But rather, go to the lost sheep of the household of Israel. 7 As you travel, herald, ‘The Kingdom of the Heavens has approached.’ 8 Heal the sick, cleanse the leprous, raise the dead, and cast out demons. You’ve received freely, so give freely. 9 Don’t accumulate gold or silver or brass in your money belts 10 or take a traveling bag for the journey or an extra coat or sandals or a walking stick, because a laborer deserves his food.
11 Whatever city or town you enter, seek out someone worthy there, and stay there until you leave. 12 When you enter a house, visit with the family. 13 If the home is worthy, your tranquility will come to it, but if it isn’t worthy, your tranquility will return to you. 14 Whoever refuses to accept you or hear your teachings—when you leave that house or that town, shake off the dust from your feet. 15 I am certain that it will be more bearable for the land of Sodom and Gomorrah on Judgment Day than for that town!”
16 Look, I’m sending you out like sheep among wolves. So be as savvy as serpents and as innocent as doves. 17 But beware of men, because they’ll hand you over to the tribunals and scourge you in their synagogues. 18 You’ll be brought before governors and kings because of Me, to testify to them and to all nations. 19 When they apprehend you, don’t worry about what to say or how to say it, because the response will be given to you at that time. 20 It won’t be you speaking, but your Father’s spirit speaking thru you.
21 Brothers will betray brothers to death, and fathers their sons, children will rise against their parents and have them put to death. 22 You’ll be hated by everyone because of My name. But anyone who endures to the end will have eternal life. 23 When they persecute you in one town, escape to another. I am certain that you won’t have finished your mission in the towns of the lineage of Israel, before the Human Son appears in public.
24 No disciple is better than his master, and a servant isn’t better than his master. 25 It is enough for a disciple to be like his master, and the servant like his master. If they’ve called the master of the house Beelzebub, how much more will they slander his family members?
26 So don’t be afraid of them, because there is nothing covered up that won’t be exposed, or secret, that won’t be revealed.
32 Whoever acknowledges Me in public, I’ll also acknowledge before My heavenly Father. 33 But whoever disowns Me in public, I’ll also disown before My heavenly Father.
34 Don’t assume that I came to 'bring' world peace. I haven’t come to bring peace, but a sword [conflict]. 35 I came to alienate a man against his father and a daughter against her mother, and a daughter-in-law against her mother-in-law. 36 A person’s enemies will be the members of their own household.
37 Anyone who loves [defers to] their father or mother more than Me isn’t worthy of Me, and anyone who loves their son or daughter more than Me, isn’t worthy of Me. 38 Whoever doesn’t pick up their cross and follow Me isn’t worthy of Me. 39 Whoever attempts to save their life will lose it, and anyone who loses their life for My sake will preserve it.
[1] See Gill’s Exposition of the Entire Bible.
2 When John heard in prison about the works of the Messiah, he sent his disciples to 3 ask Him, “Are You the One to come or should we expect someone else?”
4 Yeshua told them, “Go and tell John the things that you have heard and seen— 5 the blind see, the lame walk, the leprous are cleansed, the deaf hear, the dead are raised, the poor hear the Good News 6 and anyone who isn’t offended because of Me is blessed.”
7 After they had left, Yeshua began to ask the crowd about John, “What did you go into the wilderness to see, a reed waving in the wind? 8 If not, what did you go out to see, a man dressed in soft [1] clothing? Look, those who are dressed in soft clothing live in king’s palaces. 9 If not, what did you go to see? A prophet? Yes, I say, and more than a prophet. 10 He is the one mentioned in the Scriptures: “Look, I’ll send My messenger ahead of You, so that he can prepare the way before You!” 11 “I am certain that among those born of women, there hasn’t arisen anyone greater than John the Immerser, yet the least influential person in the Kingdom of the Heavens is greater than he. 12 From the time of John the Immerser until now, the Kingdom of the Heavens has been attacked by force, and violent people continue attacking it [2]. 13 All of the Prophets and the Torah prophesied until the time of John. 14 And if you are willing to believe it, he is Elijah who was prophesied to come. 15 Anyone who has listening ears should listen! 16 But what can I compare this nation to? It is like children sitting in the marketplace and calling to their friends, 17 saying, “We have sung [3] to you and you didn’t dance. We mourned for you, and you didn’t lament.”
18 John didn’t come eating or drinking, yet they said, ‘He has a demon!’ 19 The Human Son came eating and drinking, and they said, ‘Look, a glutton and a wino, and a friend of tax extractors and notorious sinners.’ But wisdom is vindicated by her works.”
20 Then Yeshua began to criticize the cities that many of His powerful miracles were done in, because they hadn’t change their ways. 21 He said, “I pity you Chorazin! I pity you Bethsaida! If the powerful miracles had occurred in Tyre and Sidon, they would have amended their ways in sackcloth and ashes long ago! 22 I tell you, it will be more bearable for Tyre and Sidon on Judgment Day than for you. 23 And you, Capernaum, exalted to heaven will be brought down to sheol [Greek: hades], because if the powerful miracles that were done for you had been done in Sodom, it would be standing until this very day. 24 But I tell you that it will be more bearable for the land of Sodom on Judgment Day than for you.”
25 Then Yeshua exclaimed, “I praise you Father, Aloha of Heaven and earth, because You’ve hidden these things from the scholars and the knowledgeable, and revealed them to little children. 26 Yes, Father, because this was what You wanted.
27 My Father has handed over everything to Me. No one fully knows the Son except for the Father. Also, no one fully knows the Father except for the Son, and anyone who the Son wants to reveal Him to.
28 Come to Me all of you who are weary and carrying burdens, and I’ll give you rest. 29 Take on My yoke and learn from Me, because I’m gentle and humble and you’ll find your needed rest, 30 because My yoke is pleasant and My burden is light.”
[1] “soft clothing” refers to “effeminate” dainty clothing. [2] “The King and His herald suffered violence, and this is the primary and greater meaning, but also, some were resolutely becoming disciples. CF Lk 16:16.”—Scofield Reference Notes [3] The Greek says, “played a flute.”
3 But He replied, “Haven’t you read what David did when he and those who were with him were hungry? 4 He went into Aloha’s [God’s] tabernacle and ate bread from Yehovah’s table that was forbidden by the Torah for him and for those who were with him to eat? It was solely for the priests. 5 Or haven’t you read in the Torah that the priests in the Temple Lawfully tread on [1] the Sabbath and are innocent? 6 But I tell you, that Someone greater than the Temple is here. 7 If you had known what this means, ‘I want mercy, not zebakim [sacrifice]’, you wouldn’t have condemned the innocent. 8 The Human Son is Sovereign of the Sabbath!”
9 Yeshua moved on from there and went into their synagogue. 10 A man with a withered hand was there. They asked Him, “Is it against the Torah to heal someone on the Sabbath?” (They wanted to make a legal accusation against Him.) 11 He replied, “Which of you, if you had a sheep that fell into a pit on the Sabbath day, wouldn’t grab it and lift it out?” 12 A human being is far more precious than a sheep! So is it against the Torah to do good on the Sabbath? 13 Then He said to the man, “Reach out your hand.” He reached out his hand it was restored, just like the other. 14 The Pharisees left and conspired against Him, as to how they could destroy Him. 15 Yeshua was aware of this, so He left the area. Large crowds followed Him and He healed them all. 16 He warned them not to say where he was, 17 fulfilling what was spoken by the prophet Isaiah who said: 18 “This is My Servant who I have chosen, My dearly loved One who My consciousness [psyche, Gr: psuche] delights in. I’ll put My spirit on Him and He’ll announce Judgment Day to every ethnicitiy [Gr. ethnos]. 19 He won’t fight or shout. No one will even hear His voice in the streets. 20 He won’t break a crushed reed. He won’t even put out a flickering wick until He brings judgment to victory. 21 All nations will trust in His name.”
22 Then they brought a demon possessed man who was mute and blind to Him, and He healed him so that the man could speak and see. 23 Everyone in the crowd was amazed and asked, “Isn’t this the son of David?” 24 But when the Pharisees heard about it they said, “This man can’t cast out demons without the help of Beelzebub, the prince of demons.” 25 Yeshua knew their thoughts and told them, “Every kingdom that is divided into factions will be laid waste, and any house or city in dissension won’t stand. 26 So if Satan banishes Satan and he is divided into factions, then how can his kingdom continue to stand? 27 If I cast out demons with the help of Beelzebub, then who helps your young men cast them out? So they’ll be your judges. 28 But if I cast out demons by the 'special' spirit, then the royal power of the Kingdom of Yehovah has come to you.
29 How can someone enter a strong man’s house and plunder his goods without first tying up the strong man? Then he can plunder his house.
30 Anyone who isn’t with Me is against Me, and anyone who doesn’t gather with Me is scattering. 31 This is why I can say that any sin and blasphemy [Gr. blasphemia] of humanity will be removed, except for blasphemy against the spirit. People can’t have that removed. 32 Whoever says anything against the Human Son will have that removed, but whoever says anything against the 'Father’s spirit' can’t have that removed, either in this world or in the coming world.
33 Either produce [2] a good tree with good fruit, or produce a poor quality tree with poor quality fruit, because a tree becomes known by its fruit. 34 Offspring of vipers, how can you evil people say anything good? You say whatever your minds are filled with. 35 A good person brings good things out of his cache, and a bad person brings bad things from his cache. 36 I tell you, on Judgment Day people will be accountable for every careless word that they have spoken! 37 You’ll be justified by your words, or you’ll be condemned by your words.
38 Then some of the Torah teachers and Pharisees said to Him, “Sovereign, we want to see a miraculous sign from You.” 39 But He replied, “A wicked and unfaithful people demand a sign, but the only sign they’ll be given is the sign of the prophet Jonah. 40 Just as Jonah was in the belly of the great fish for three days and three nights, in the same manner, the Human Son will be in the inner part of the earth for three days and three nights. 41 The people of Nineveh will stand up on Judgment Day with this group of people, and will condemn them, because they amended their ways at the heralding of Jonah, and now Someone greater than Jonah is here. 42 The Queen of the South will be aroused from her sleep on Judgment Day with these people and condemn them, because she came from a remote part of the earth to hear the wisdom of Solomon, and now Someone superior to Solomon is here.
43 When an unclean spirit leaves someone, it wanders thru dry places looking for comfort, but doesn’t find it. 44 Then it says, ‘I’ll return to the house I left.’ So it returns and finds it vacated, swept clean, and set in order. 45 Then it goes and brings with it seven other spirits, worse than itself. They enter and occupy the person, and the person’s final state is worse than it was before. So it will be for this wicked group of people.
46 As He was busy speaking to the crowds, His mother and His brothers came and stood outside wanting to talk to Him. 47 Someone told Him, “Your mother and Your brothers are standing outside, wanting to talk to You.” 48 He replied to the man who told him, “Who is My mother and who are My brothers?” 49 He reached out His hand toward His disciples and said, “Look, these are My mother and brothers! 50 Anyone who does the will of My Heavenly Father is My brother and sister and My mother!”
[1] The root word of bebeloo, (bebelos) adds clarity to this seemingly contradictory passage. “Bebelos” means “lawful to be trodden” or “common”, as well as the more popular rendering: “profane.” [2] This distinction is comparable to the wild olive vs the garden variety in Romans 11:23-24. Quality fruit trees are produced by grafting.
10 His disciples came and asked Him, “Why do you speak to them in parables?” 11 He replied, “Because you have been entrusted with the mysteries of the Kingdom of the Heavens, but they haven’t. 12 Whoever has will be given more, and they’ll have plenty, but whoever doesn’t have, even what they have use of will be taken from them! 13 This is why I talk to them in parables, because they look but they don’t see, and they listen but they don’t understand. 14 They fulfill Isaiah’s prophecy that says, “They’ll listen, but they won’t understand, and they’ll see, but they won’t comprehend. 15 These people have calloused minds and they are hard of hearing. They’ve shut their eyes, otherwise they would see with their eyes, hear with their ears, and understand with their intellects, and return so that I could free them from their sins.” 16 But your eyes are blessed because they see, and your ears because they listen. 17 I assure you that many prophets and righteous people longed to see what you see, but they didn’t see it, and to hear what you hear, but didn’t hear it.
24 He presented another parable to them, “The Kingdom of the Heavens can be compared to a man who sowed good seed in his field. 25 While everyone was asleep, his enemy came and sowed tares in the wheat field, and then left. 26 As the grain began to mature the tares became noticeable. 27 The householder’s servants came and asked him, ‘Sovereign, didn’t you sow good seed in your field? Where did these tares come from.’ 28 He told them, ‘An enemy did this.’ The servants asked him, ‘Should we go and pull them out?’”
29 He replied, ‘No, because if you pull out the tares, you’ll also uproot the wheat. 30 They must both grow together until the harvest, and at harvest time I’ll tell the harvesters to gather the tares out first, and tie them in bundles to be burned, and then bring the wheat into my granary.’”
31 He related another parable to them, “The Kingdom of the Heavens is like a mustard seed that someone went out and planted in their field. 32 This is the smallest of all seeds, but when it is grown, it is larger than all of the herbs, and becomes a tree, and birds come and nest in its branches.”
33 He used another analogy, “The Kingdom of the Heavens is like leaven that a woman hid in three satas [about 4 gallons] of flour, until the whole mass was leavened and rose.”
34 Yeshua explained all of these things to the crowd in parables. He didn’t say anything to them without an analogy. 35 This fulfilled what was 'foretold' by the prophet, who said, “I’ll open My mouth in parables, I’ll explain things hidden from before the foundation of the world.”
36 Then Yeshua sent the crowds away, and went into the house. His disciples came to Him and said, “Explain the parable of the tares and the field to us.” 37 He told them, “The One who sowed good seed is the Human Son. 38 The field is the world. The good seeds are the people of the Kingdom, but the tares are the people who belong to the wicked one. 39 The enemy who sowed them is Satan. The harvest is the end of the age, and the harvesters are the spirit messengers. 40 Just as the tares are gathered and burned in the fire, so it will be at the end of the age. 41 The Human Son will send His spirit messengers, and they’ll gather out of His Kingdom everyone who set snares, and all the Torah breakers [Gr. anomia], 42 and throw them into a blazing furnace where there will be wailing and clenching of teeth. 43 Then the righteous will shine like the sun in their Father’s kingdom. Anyone who has ears to hear should listen.
44 “Again, the Kingdom of the Heavens is like a treasure that is hidden in a field. When a man found it, he hid it again and in his excitement he went and sold everything that he had and bought the field.”
45 Again, the Kingdom of the Heavens is like a merchant who was looking for valuable pearls. 46 When he found a pearl of great value, he went and sold everything that he had and bought it.
47 Also, the Kingdom of the Heavens is like a fishing net that was thrown in the sea, and it caught all kinds of fish. 48 When it was full, they hauled it ashore and they sat down and culled them. They put the good ones into containers and threw the bad [unkosher] ones away. 49 So it will be at the end of the age. The spirit messengers will go out and separate the wicked from the righteous 50 and throw them into a blazing furnace. There will be wailing and clenching of teeth.
51 Yeshua asked them, “Have you understood all of this?” They answered, “Yes Sovereign.” 52 He told them, “That is why every Torah teacher who has been trained about the Kingdom of the Heavens is like a man who is the owner of an estate who brings new things and old ones from his treasure room.”
53 After Yeshua concluded His parables, He left. 54 He went to His home town and began teaching the people in their synagogues in such a way that they were amazed and began asking, “Where did He get this wisdom and these miraculous powers? 55 Isn’t He the carpenter’s son? Isn’t His mother’s name Mary, and His brothers James and Joses and Simon and Judas? 56 Aren’t all of His sisters here with us? Where did He get all of these things?” 57 And they were offended by Him. But Yeshua told them, “A prophet isn’t disparaged anywhere other than in his hometown and in his own household.”
58 He only did a few miracles there because of their unbelief.
3 Herod had arrested John and put him in chains and imprisoned him because of Herodias, his brother Philip’s wife, 4 because John had told him, “It is against the Torah [1] for her to be your wife.” 5 He had wanted to kill him, but he was afraid of the people, because they considered him a prophet.
6 But at Herod’s birthday party, Herodias’ daughter danced before the guests, and she pleased Herod so much 7 that he swore with an oath to give her whatever she asked for. 8 Then, as instructed by her mother, she said, “Give me John the Immerser’s head on a platter.” 9 It made the king sick, but because of the oath and the guests, he ordered that it should be given to her. 10 He sent men and cut off John’s head in prison. 11 The head was brought on a platter and given to the girl, and she personally took it to her mother. 12 John’s disciples came and removed the corpse and buried it. Then they went and told Yeshua.
13 When Yeshua heard about it, He went alone on a ship to a deserted place. When the crowd heard about this, they followed Him by land from the towns. 14 When Yeshua disembarked, He saw a large crowd, and feeling compassion on them He healed their sick.
15 That evening His disciples came to Him and said, “This is a deserted place and it’s getting late. Send the people away so that they can go into the villages and buy themselves some food.” 16 But He replied, “It isn’t necessary for them to go. You give them something to eat.” 17 But they replied, “All we have are five loaves of bread and two fish.” 18 Yeshua told them, “Bring them here to Me.” 19 He told the people to sit on the ground. He took the five loaves of bread and two fish and He looked toward Heaven and blessed them, and after breaking the food in pieces He gave it to His disciples, and the disciples set it before the people. 20 Everyone ate as much as they wanted. They picked up what was left over of the broken pieces and filled twelve baskets. 21 Five thousand men had eaten, in addition to all the women and children!
22 Immediately afterward, He had His disciples get on a ship and cross to the other side ahead of Him, while He dismissed the crowd. 23 After He dismissed the crowd, He climbed a mountain to pray. After dark He was still there alone. 24 The ship was far from land in the middle of the sea, being battered by the waves, because they were going against the wind.
25 In the fourth watch of the night [about dawn] Yeshua came up to them, walking on the water. 26 His disciples saw Him as He was walking on the water and they were frightened, and they said, “It’s a phantom” [Gr. phantasma], and they screamed in terror. 27 But immediately Yeshua said, “Have courage; I AM! Don’t be afraid!” 28 Cephas replied, “Sovereign, if it’s You, command me to come to You on the water.” 29 Yeshua replied, “Come.” So Cephas climbed down from the ship and walked on the water toward Yeshua. 30 But when he saw the furious wind, he was afraid and began to sink, so he shouted, “Sovereign, rescue me.” 31 Immediately our Sovereign reached out His hand caught him and said to him, “You have so little faith! Why did you doubt?”
32 As they stepped into the ship, the raging wind subsided. 33 Everyone on the ship came and worshiped Him and said, “You are truly Yehovah’s Son!” 34 They crossed over and landed in Gennesaret. 35 The men there realized who He was, and they sent messengers [Gr. apostello] to all the villages around them, and they brought everyone who was seriously sick to Him. 36 They begged Him to simply let them touch a tzitzit [tassel] of His upper clothing. And everyone who touched one was healed.
[1] This is usually translated as “against the law”, but John wouldn’t have been informing a politician about a civil “law.”
3 Yeshua replied, “Why do you abandon Yehovah’s Commandments because of your traditions?” 4 Yehovah has said, ‘Honor your father and your mother’ and ‘anyone who curses their father or mother should be put to death.’ 5 But you say that whoever says to their father or mother, “Whatever I have that could have helped you has been given as an offering to Yehovah,” 6 You say that they don’t have to honor their father or mother [1]. You disregard Yehovah’s Commandments for the sake of your traditions. 7 You pretenders! Isaiah was absolutely right when he prophesied about you, in saying, 8 “These people 'honor' Me with 'lip service', but their sentiments are very far from Me.” 9 Their 'worship' of Me is futile because they teach human commandments as if they were doctrine.
10 He called out to the crowd and said, “Listen and understand. 11 It’s not what enters a person’s mouth that defiles them, [2] it’s what comes out of their mouth that defiles them.
12 Then His disciples came and asked Him, “Do You realize that the Pharisees were offended when they heard what You said?” 13 He replied, “Every plant that My Heavenly Father hasn’t planted will be pulled up by the roots. 14 Leave them alone. They are blind leaders of the blind. If a blind person leads another blind person, they’ll both fall into a ditch.” 15 Simon Cephas said to Him, “Sovereign, explain this parable to us.” 16 He replied, “Don’t you understand this yet either? 17 Don’t you know that everything that goes into the mouth [with unwashed hands] goes into the stomach and from there is eliminated? 18 But the things that come out of the mouth come from the mind, and that’s what defiles a person. 19 Evil thoughts come from the mind about adultery, murder, sexual perversion, theft, false testimony, and slander. 20 These are the things that defile people. But if someone eats without washing their hands, they aren’t defiled.”
21 Yeshua left the area and went to the region of Tyre and Sidon. 22 A Canaanite woman from that region came forward and began to call out, “Have mercy on me, Sovereign, Son of David, my daughter is severely oppressed by a demon.” 23 But He didn’t say a word to her. And His disciples came and urged Him, “Send her away because she keeps shouting at us as she follows us.” 24 But He answered, “I was only sent to the sheep that have strayed from the nation of Israel.” 25 Then she came and knelt before Him and said, “Help me Sovereign.” 26 Yeshua replied, “It’s not right to take the children’s bread and throw it to the 'puppies'.” 27 She said, “Yes Sovereign, but even the puppies eat the scraps that fall from their master’s tables, and survive.” 28 Then Yeshua told her, “Woman, your faith is strong! What you want will be done for you.” At that moment her daughter was cured.
29 Yeshua moved on from there to the seaside of Galilee where He climbed a mountain and sat down. 30 Large crowds came to Him, bringing with them those who were amputees, crippled, blind, mute, disabled and many others, and laid them down at Yeshua’s feet, and He healed them. 31 The crowd was amazed when they saw mute people talking, amputees restored, the disabled walking, and the blind seeing, and they praised the Aloha of Israel.
32 Then Yeshua called His disciples, and told them, “I feel sorry for these people because they’ve been with Me three days now and they have nothing to eat. I won’t send them away hungry because they might faint along the way.” 33 His disciples asked Him, “Where can we get enough bread in the wilderness to feed all of these people?”
34 Yeshua asked them, “How many loaves of bread do you have?” They answered, “Seven, and a few small fish.” 35 Then He told the people to recline on the ground. 36 He picked up the seven loaves and the fish, and gave thanks, then broke it up and gave it to His disciples, and the disciples gave it to the crowds. 37 They all ate as much as they wanted. Then they picked up seven full baskets of leftover pieces. 38 Four thousand men ate that day, without counting the women and children. 39 After He dismissed the people, He boarded a ship and went to the region of Magdala.
[1] Both Murdock and Lamsa accidentally put “Don’t have to honor their father or mother” in verse 5. [2] The context isn’t about unclean “food”, it’s about unwashed hands (verses 2 & 20).
2 But He replied, “When it is evening, you say, ‘The weather will be fine because the sky is glowing red.’ 3 And in the morning you say, ‘It will storm today because the sky is red and overcast.’ You pretenders, you can discern signs in the sky, yet you have no discernment of opportune times. 4 A wicked and unfaithful people look for a miraculous sign, but the only sign they’ll be given is the sign of the prophet Jonah.” Then He left them behind and went away.
5 Later, His disciples crossed to the opposite shore, but they had forgotten to bring any bread. 6 He told them, “Become acquainted with and be aware of the leaven of the Pharisees and Sadducees!”
7 They began to discuss this among themselves, concluding, “He said that because we didn’t bring any bread.” 8 But Yeshua, aware of this, said, “You have so little faith, why are you discussing among yourselves that you have no bread? 9 Don’t you understand yet? Don’t you remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you picked up, 10 or the seven loaves for the four thousand, and how many baskets you picked up? 11 Why don’t you understand that I wasn’t talking about bread? Be aware of the leaven of the Pharisees and Sadducees!” 12 Then they understood that He wasn’t warning them to be aware of the leaven in the bread, but to be aware of the doctrinal teachings of the Pharisees and Sadducees.
13 When Yeshua came to the region of Caesarea Philippi, He asked His disciples, “Who do people say the Human Son is?” 14 They answered, “Some say that You are John the Immerser, others Elijah, and others Jeremiah or one of the prophets.” 15 Then He asked them, “But who do you say that I am?” 16 Simon Cephas answered, “You are the Messiah, the Son of the living Aloha.” 17 Yeshua replied, “You are blessed, Simon son of Jonas, because no 'mortal being' has revealed this to you, but My Father in the Heavens has. 18 Also, I tell you that you are Cephas, and it is on this rock that I’ll rebuild My assembly [2], and the gates of sheol won’t triumph over it. 19 I’ll give you the keys of the Kingdom of the Heavens, and whatever you prohibit on earth will have already been forbidden in Heaven, and whatever you permit on earth will have already been permitted in Heaven” [1]. 20 Then He commanded the disciples not to tell anyone that He was the Messiah.
21 From that time on, Yeshua began to show His disciples that He would have to go to Jerusalem and suffer greatly because of the elders, the high priests, and the Torah teachers. Then He would be killed, but on the third day He would be raised to life [3]. 22 Cephas took Him aside and began to lecture Him. He said, “Absolutely not Sovereign! This will never happen to You.” 23 But He turned and told Cephas, “Get behind Me Satan! You are an impediment to Me because you aren’t thinking Yehovah’s thoughts, but human thoughts!”
24 Then Yeshua told His disciples, “If anyone wants to follow Me, they must forget their own interests and pick up their own cross and follow Me. 25 Whoever wants to rescue their life will lose it. But whoever loses their life because of Me will find it. 26 What benefit would a person have if they gain the whole world, but forfeit their eternal life? Or what can a person give in exchange for their life? 27 The Human Son will return in the splendor of His Father with all His 'cherished Messengers', and then He’ll COMPENSATE EVERYONE BASED ON WHAT THEY HAVE DONE. 28 I am certain that some of you who are standing here won’t die until you have seen the Human Son coming with [or “in”] His Kingdom!”
[1] None of the early Messianic/Christian writers wrote about “hierarchical church government”—known among Catholics as papal primacy, infallibility, pre-eminence, jurisdiction, etc. Local elders managed local affairs in the assemblies. [2] Who was the first pope—really! [3] Just as, .”..Jonah was in the belly of the fish three days and three nights”—Jonah 1:17
4 Then Cephas told Yeshua, “We’re honored to be here. If you want, I’ll set up three tabernacles [aka sukkot or booths]—one for You, one for Moses and one for Elijah.” 5 He was still speaking when a bright cloud overshadowed them. Then a voice came from the cloud and said, “This is My dearly loved Son, who I’m very pleased with. Listen to Him!” 6 When the disciples heard this, they fell facedown to the ground in terror. 7 Yeshua came up to them and touched them and said, “Get up, and don’t be afraid.” 8 When they looked up they didn’t see anyone except Yeshua by Himself.
9 On their way down the mountain, Yeshua instructed them, “Don’t tell anyone about the ecstasy you have witnessed until the Human Son has arisen from the dead.” 10 So the disciples asked Him, “Why do the Torah teachers say that Elijah must come first?” 11 Yeshua answered, “Elijah is indeed coming, so that everything [prophetic] will be fulfilled [1]. 12 But I tell you that Elijah already came and they didn’t recognize him, but treated him any way they wanted to. In the same way the Human Son is going to suffer at their hands.” 13 Then it dawned on the disciples that He had spoken to them about John the Immerser.
19 Then the disciples came to Yeshua privately and asked Him, “Why couldn’t we heal [2] him?” 20 Yeshua told them, “Because you don’t believe. But I can tell you with certainty that if you had in you faith like a grain of mustard, you could say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it would move, and nothing would be too difficult for you. 21 But this kind of demon doesn’t leave without prayer and fasting.”
22 When they returned to Galilee, Yeshua told them, “The Human Son is going to be betrayed into the hands of men. 23 They’ll kill Him, but in three days He’ll be raised from the dead.” This deeply saddened them.
24 When they came to Capernaum, those who collect the silver coins came to Peter and asked him, “Doesn’t your Teacher give His two zuzeen?” 25 He answered “Yes.” And when Cephas entered the house, Yeshua anticipating his arrival and asked, “What do you think, Simon? Who do the kings of the earth collect sales taxes and property taxes from—from their sons or from 'strangers?'”
26 Simon replied, “From 'strangers'.” Then Yeshua said, “Then the sons are exempt.” 27 But so that we don’t offend them, go to the sea and throw in a fishing hook. Open the mouth of the first fish that comes up, and you’ll find a silver stater. Take it and give it to them for Me and you.”
[1] The Greek translations have a much more ambitious job for Elijah, they have him “restoring everything to its former state.” While when translating from Aramaic to Greek, “restore” is a possible rendering, it certainly differs from John’s preparing the way analogy, and it doesn’t conform to any other prophecy, and certainly not “Everything” prophesied. [2] The Greek uses “cast him out”, but the Aramaic refers to “heal.”
2 Yeshua called a child, and had him stand among them. 3 Then He said, “I am certain that unless you change your course and become like little children, you’ll never enter the Kingdom of the Heavens. 4 Those who humble themselves like this little child are the greatest in the Kingdom of the Heavens. 5 And whoever befriends a child like this in My name befriends Me.“
6 But if anyone causes one of these children who believe in Me to be ensnared—it would be better for them to be plunged in the depths of the sea with an ass powered millstone hung around their neck! 7 I pity the world because of its snares! Snares will certainly be set, but I pity the person who sets the snares! 8 So if your hand or your foot causes you to sin, cut it off and throw it away. It is better for you to enter life maimed or crippled than to have both hands or both feet and be thrown into the fire of the Ages [1]! 9 And if your eye is causing you to sin, rip it out and throw it away, because it is better for you to enter eternal life with one eye than to have both eyes and be thrown into the fire of Gehenna. 10 See to it that you don’t look down on any of these children, because I tell you, their messengers in Heaven have continual access to My Father in the Heavens. 11 The Human Son came to rescue the lost!
12 What do you think? Suppose someone has a hundred sheep and one of them strays. Won’t he leave the ninety-nine on the mountains and go and search for the one that strayed? 13 If he finds it, I am certain that the shepherd is happier about that than about the ninety-nine that didn’t stray. 14 Similarly, your Father in the Heavens doesn’t want even one of these children to die.
15 If your neighbor sins against you, go and confront them privately. If they listen to you, you have won your neighbor back, 16 but if they don’t listen, then take one or two others with you so that any accusation can be verified by two or three witnesses. 17 If the person ignores them, tell it to your Jewish assembly. [2] If they ignore the assembly as well, regard them just as you would a heathen or a tax extractor.
18 I assure you that whatever you forbid on earth will have been forbidden in Heaven, and whatever you permit on earth will have been permitted in Heaven. 19 Further, I am certain that if two of you agree on earth about anything that you request, it will be done for you by My Father in the heavens, 20 because where two or three have assembled together in My name, I’m among them.
21 This is when Cephas approached Him and asked, “Sovereign, if my neighbor sins against me, how many times must I disregard it. As many as seven times?” 22 Yeshua replied, “I tell you, not just seven times, but up to seventy times seven.
23 This is why the Kingdom of the Heavens can be compared to a king who wanted to settle accounts with his servants. 24 As he began to settle accounts, they brought in a debtor who owed him ten thousand silver coins. 25 But he didn’t have the means to repay, so his master ordered that he be sold, as well as his wife and his children, and everything that he owned to repay the debt.
26 So the servant fell to the ground and bowing before him said, ‘Have patience with me and I’ll pay everything back.’ 27 The master of that servant was moved with compassion and set him free, canceling his debt. 28 But as the servant was leaving, he found a fellow servant who owed him one hundred denarii [a few cents]. He grabbed him and began to choke him and said, ‘Pay back what you owe me!’ 29 So his fellow servant fell at his feet and began begging him, ‘Have patience with me and I’ll repay you.’ 30 But he refused and had him thrown in prison until he could repay the debt. 31 When his fellow servants saw what had happened, they were extremely angry. They went and explained to their master everything that had happened.
32 Then his master sent for him and said, ‘You wicked servant! I cancelled your entire debt because you begged me. 33 Shouldn’t you have had mercy on your fellow servant just as I had mercy on you?’ 34 Then his master became greatly incensed and handed him over to the jailor/torturers until he could repay his entire debt.
35 “My Father in the Heavenly realm will treat each of you the same way unless you endeavor to disregard your neighbor’s shortcomings.”
[1] The associated link explains why the Weymouth Version would better reflect the effect of the “everlasting fire.” [2] There was no “church” at this time, and they didn’t really understand that there was going to be a Rebuilt Assembly (Matthew 16:18)!
3 Some Pharisees came to Him attempting to entice Him to sin. They asked, “Does the Torah allow a man to divorce his wife for any reason?”
4 He replied, “Haven’t you read that the One who originally created them made them male and female?” 5 He said, “That’s why a man leaves his father and mother and is glued to his wife, and the two will be one 'entity'. 6 So they are no longer two, but one entity. So no one should separate what Yehovah has yoked together.”
7 Then they asked Him, “Then why did Moses direct us to deliver a written bill of divorce and send her away?” 8 He replied, “Because of your hardened heart, Moses was instructed to allow you to divorce your wives, but from the beginning it was not that way. 9 I tell you that whoever divorces his wife, except for sexual immorality, and marries another 'woman' commits adultery. [1] And whoever 'marries' a [Biblically] divorced woman commits adultery.” 10 His disciples replied, “If that is the situation between a man and his wife, it’s better not to get married.” 11 But he told them, “Not everyone can accept celibacy other than those who have that gift. 12 There are some men who are celibate because they were born that way. Some are celibate because they were castrated. Still others live in celibacy for the sake of the Kingdom of the Heavens. Anyone who is able to accept this should accept it.”
13 Children were being brought to Him so that He could lay His hands on them and pray, but the disciples began to stop them, 14 but, Yeshua said, “Allow the little children to come to Me, don’t hinder them, because the Kingdom of the Heavens belongs to people like these.” 15 He laid His hand on them before he left.
16 Someone came to Him and asked, “Good Sovereign, what good thing should I do to have eternal life ?” 17 He replied, “Why are you calling Me good? No one is good but One, namely Aloha [God]. But if you want to enter into eternal life, OBEY THE COMMANDMENTS” [2].
18 Then he asked, “Which ones?” So Yeshua told him, “Never murder. Never commit adultery. Never steal. Never give false testimony, 19 honor your father and your mother, and you must love your neighbor as yourself.”
20 The young man told Him, “I have obeyed all of these since childhood. What else do I need?” 21 Yeshua told him, “If you want to become perfect, go and sell everything you own and give the money to the poor, and you will have a treasure in heaven, then come right back here and accompany Me”!
22 When the young man heard this he went away in sorrow, because he owned a lot of property. 23 Yeshua told His disciples, “It is certainty difficult for a rich person to gain entry into the Kingdom of the Heavens. 24 Yes, I tell you, it is easier to pass a rope [3] thru the eye of a needle, than for a rich person to gain entry into Yehovah’s Kingdom.”
25 When the disciples heard this, they were very astonished and asked, “Then who can receive eternal life?” 26 Yeshua looked at them intently and said, “It is impossible for people, but anything is possible with Yehovah.” 27 Then Cephas said in reply, “Look, we’ve forsaken everything to follow You. What is in store for us?”
28 Yeshua told them, “I assure you that when the Human Son sits on His magnificent throne on the Renewed Earth, those of you who have followed Me will also sit on twelve thrones, presiding over the twelve tribes of Israel. 29 Anyone who has had to abandon their homes or brothers or sisters or father or mother or wife or children or fields because of My name will receive a hundred times as much, and inherit eternal life. 30 But many who are first in influence will be last, and many who are last will be first.”
[1] Murdock and Etheridge record this second sentence, unlike the vast Majority of Greek manuscripts, tho it would only seem to apply if the woman was an adulteress. [2] This is the world’s most important question, but virtually no one believes His answer, even tho it is repeated in Mark 10:17-22 & Luke 18:18-23! These are the six “love your neighbor” Commandments, (counting covetousness, vss.21-22). The first four Commandments are the “love your Aloha” Commandments, while the last six Commandments apply to human relationships. There is a greatly overlooked means of obtaining eternal life for righteous people who are ignorant of the Torah, as explained in Are the “unsaved” Lost?. [3] See why it’s a rope rather than a camel. Key words: “A camel.”
3 He went out at the third hour [9:00] and saw others standing around in the market place. 4 He told them, “You go into my vineyard, too, and I’ll pay you whatever is fair.” So they went. 5 He went out again at the sixth and ninth hours [12:00, 3:00], and did the same. 6 About the eleventh hour, he went out and found others who were standing around, and he asked them, “Why have you been standing here all day and not working?” 7 They told him, “Because no one hired us.” So he told them, “You go into the vineyard too, and you’ll receive what is fair [1].”
8 That evening, the owner of the vineyard said to his property manager, “Call the laborers and pay them their wages, beginning with the last hired and ending with the first.”
9 Those hired about the eleventh hour came, and they each received a denarius. 10 When those hired first came, they thought that they would receive more, but they all received a denarius. 11 When they received it, they complained to the householder. 12 They said, “These last men have only worked an hour, but you have treated them just like those of us who have endured the scorching heat all day.” 13 But he said to one of them, “Friend, I’m not treating you unfairly. Wasn’t our contract for a denarius? 14 Take your money and go. I want to give the last men hired as much as I gave you. 15 Isn’t it legal for me to do what I want to with what belongs to me? Or are you envious because of my generosity?” 16 So the last will be first, and the first last, because many are invited, but few have chosen to participate [2].
17 As Yeshua was about to go up to Jerusalem, He took His twelve disciples aside on the way and told them, 18 “We’re going up to Jerusalem, and the Human Son will be handed over to the high priests and Torah teachers, and they’ll condemn Him to death! 19 They’ll hand Him over to the heathen to mock and scourge and crucify Him, but on the third day He’ll be raised from the dead.”
20 Then the mother of Zebedee’s sons came to Yeshua with her sons. She bowed down to ask Him for something. 21 He asked her, “What is it you want?” She said to Him, “Declare that one of these two sons of mine will sit on Your right side and the other on Your left in Your Kingdom.” 22 But Yeshua replied, “You don’t realize what you’re asking for [3]. Are you able to drink the cup that I’m about to drink, or be immersed with the immersion that I’m immersed with?” And they told Him, “We can.” 23 He told them, “You certainly will drink from My cup and be immersed with the immersion that I’m immersed with. But whether you’ll be seated at My right hand or at My left isn’t for Me to decide. 'Those determinations' are made by My Father.
24 When the ten heard this, they were angry with the two brothers. 25 Yeshua called them and told them, “You know that the rulers of other nations are tyrants and their great men have authority over them. 26 It won’t be that way with you, because whoever wants to become great among you will be your steward [Gr. diakonos], 27 and whoever wants to be foremost among you must be your servant, 28 just as the Human Son didn’t come to be served, but to serve, and to give His life as the price for freeing many servants.”
29 As Yeshua was leaving Jericho, a large crowd followed Him. 30 Two blind men were sitting beside the road. When they heard that Yeshua was passing by, they shouted, “Have mercy on us, Sovereign, Son of David!” 31 The crowd scolded them, insisting that they be quiet, but they called out all the more, “Sovereign, Son of David, have mercy on us!” 32 Yeshua stopped and called out to them, “What do you want Me to do for you?” 33 They told Him, “Sovereign, we want to be able to see again.” 34 He was moved with compassion for them and touched their eyes, and immediately they were able to see and they followed Him.
[1] The Aramaic is in agreement with the Textus Receptus, (the basis of the King James Version and the Tyndale), and includes the words, “And you’ll receive what is fair”, unlike most modern versions. [2] Rather than “Are chosen”, this is quite well illustrated in the parable of the invitations to the banquet (in Matthew 22). The Aramaic in verse 16 is in agreement with the Textus Receptus, and includes, “Because many are invited, but few have chosen to participate”, unlike most modern versions. [3] The Aramaic is in agreement with the Textus Receptus, and includes, “Are you able to drink the cup that I’m about to drink, and be immersed with the immersion that I’m immersed with?”, unlike most modern versions.
4 This all took place in fulfillment of what the prophet had spoken when he said, 5 “Tell the daughter of Zion, ‘Your King comes to you, humble, and riding on an donkey along with a colt, the foal of a pack animal.’”
6 The disciples left and did as Yeshua had instructed them. 7 They brought the donkey and the colt and put their coats on the colt, and Yeshua sat on them. 8 A very large crowd spread their coats on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. 9 The crowd that went ahead of Him and those who followed Him shouted, “Aloha save the son of David, blessed is the One who comes in Yehovah’s name. Aloha in the highest Heaven save Him.”
10 As He entered Jerusalem, the whole city was shaken with commotion and they asked, “Who is this?”
11 The crowd was saying, “This is Yeshua, the Prophet from Nazareth of Galilee.”
12 Yeshua entered Yehovah’s Temple and drove out those who were buying and selling in the Temple, and overturned the tables of the bankers [1], and the chairs of those who were selling doves. 13 He said, “The Scriptures say, ‘My house will be called the house of prayer, but you have made it a den of thieves.’”
14 Blind and lame people came to Him in the Temple and He healed them. 15 When the high priests and Pharisees saw the amazing things that He was doing and the children shouting in the Temple, ”Aloha save the Son of David” [hosanna] they were incensed. 16 They asked Him, “Do You hear what they are saying?” Yeshua replied, “Yes, haven’t you read, ‘Out of the mouths of children and infants You receive due praise?’” 17 He left them and went out of the city to Bethany, where He stayed the night.
18 In the morning, as He was returning to the city He was hungry. 19 He saw a fig tree along the way and went to it but found nothing on it except leaves. He said to it, “There will never be fruit on you anymore.” Immediately the fig tree withered. 20 When the disciples saw that, they were astonished and said, “Look how fast the fig tree withered!” 21 Yeshua replied, “Assuredly, if you have unwavering faith, without doubts, you’ll not only do something like this to a fig tree, but also, if you say to this mountain, ‘Get up and throw yourself into the sea’, it will happen. 22 Whatever you ask for in prayer you’ll receive if you believe.”
23 When Yeshua came to the Temple, the high priests and the elders of the people came to Him while He was teaching and asked Him, “By whose authority are You doing these things and who gave You this authority?” 24 Yeshua replied, “I have a question for you too, and if you answer Me then I’ll explain by what authority I’m doing these things. 25 Where was the authority of John’s immersion from? Was it from Heaven or from men?” They deliberated [Gr. dialogizomai] among themselves and concluded, “If we answer, ‘From Heaven’, He’ll ask us, ‘Then why didn’t you believe Him?’ 26 But if we answer, ‘From men’, we’re afraid of the crowd, because they all consider John to be a prophet. 27 So they told Him, ‘We don’t know.’” Yeshua replied, “Then I won’t explain to you by whose authority I’m doing these things either.
28 What do you think about this? A man with two sons went to the first and said, ‘Son, go and work in the vineyard today.’ 29 He replied, ‘I won’t go.’ But afterward he changed his mind and went. 30 He went to the other and told him the same thing. He replied, ‘Yes master, I’ll go’, but he didn’t go. 31 Which of these two did what their father wanted?” They answered, “The first.” Then Yeshua said, “I am certain that tax extractors and prostitutes will enter Yehovah’s Kingdom before you do. 32 John came to you as a 'role model' of righteousness and you didn’t believe him, but tax extractors and prostitutes believed him. And when you saw this you still didn’t change your minds and believe him.
33 Here’s another analogy. “There was a landowner who planted a vineyard, enclosed it with a hedge, dug in a winepress and built a tower. Then he leased it to sharecroppers and traveled abroad. 34 When it was time to harvest the fruit, he sent his servants to the sharecroppers so that they could collect his share of vintage. 35 The sharecroppers grabbed his servants and beat one, stoned another and killed another. 36 So he sent another group of servants, more than the first time, and they did the same thing to them. 37 Finally, he sent his son to them, because he thought, ‘Surely they’ll respect my son.’ 38 But when the sharecroppers saw his son, they said to themselves, ‘This is the heir, let’s kill him and take his inheritance.’ 39 So they grabbed him and threw him out of the vineyard and killed him. 40 Now when the owner of the vineyard COMES [His Father!], what will he do to those sharecroppers?” 41 They replied, ‘He’ll utterly destroy them and lease the vineyard to other sharecroppers who will give him his share of the harvest.’
42 Yeshua asked them, “Have you never read in the Scriptures, ‘The stone that the builders rejected has become the uppermost cornerstone. Yehovah brought this about, and it’s astounding to 'see'’ [Psalm 118:22-24] 43 That’s why I’m certain that Yehovah’s Kingdom will be taken away from you and given to people who will produce fruit. 44 Anyone who falls on this Stone will be broken, but anyone it falls on will be ground into powder.”
45 When the high priests and Pharisees heard His parables, they understood that He was talking about them. 46 They wanted to arrest Him, but they were afraid of the crowd because they considered Him to be a prophet.
[1] Kollubistes (money exchangers) were actually functioning as bankers, as was the norm in pagan temples!
4 Then he sent more servants instructing them to tell the prospective guests, “I’ve prepared my dinner, my bulls and my cattle have been butchered and everything is ready. Come to the banquet.” 5 But they were contemptuous, and went away, some to their farms, and others to their businesses. 6 The rest grabbed his servants, abused them and killed them. 7 When the king heard about it he was furious, so he sent his military forces and destroyed those murderers and burned their town.
8 Then he said to his servants, ‘The banquet is ready, but those who were invited were unworthy. 9 Now go to the main street intersections and invite everyone you find to the banquet.’ 10 So the servants went out into the streets and brought in everyone they could find, both bad and good, and the banquet hall was filled with 'guests'.
11 When the king came in to see the guests he saw a man there who wasn’t wearing festive clothes. 12 He asked him, “friend, how did you get in here without festive clothes?” But he was speechless.
13 Then the king told his “deacons”, “Tie his hands and his feet and throw him into the outer darkness, there will be crying and clenching of teeth. 14 Many guests are invited [Gr. kletos], but few have chosen to participate.”
15 Then the Pharisees went out and plotted how they could entrap Him by His words. 16 They sent their disciples to Him along with Herod’s partisans. They said to Him, “Sovereign, we know that You are absolutely credible and that You teach the way of Yehovah truthfully without discriminating between people because You are impartial. 17 So tell us what You think. Does the Torah instruct us to pay tribute money to Caesar or not?” 18 But Yeshua recognized their wicked scheme and said, “Why are you trying to entrap Me you pretenders? 19 Show Me a tribute denarius.” So they brought Him a denarius. 20 Yeshua asked them, “Whose image and inscription is this?”
21 They said, “Caesar’s.” So He said, “Then give Caesar’s things to Caesar and Yehovah’s things to Yehovah.
22 When they heard that they were amazed. So they left Him alone and went away.
23 That same day some Sadducees came to Him insisting that there is no resurrection from the dead and they had contrived a question for Him. 24 “Sovereign, Moses told us that if a man dies childless, his brother must marry his widow and raise a family for his brother. 25 Now there were seven brothers. The oldest brother married a woman and died, and since he had no children he left his wife to his brother. 26 The same thing happened to the second, and the third, down to the seventh. 27 Last of all the woman herself died. 28 So in the resurrection, which of the seven will she be married to since they all had married her?”
29 Yeshua replied, “Your mistake is that you don’t understand the Scriptures or the power of Yehovah. 30 In the resurrection of the dead, men don’t take wives, nor are wives married to husbands, but they are like the messengers of Yehovah in Heaven. 31 As for whether there will be a resurrection of the dead, haven’t you ever read what was spoken to you by Yehovah when he said, 32 ‘I’m the Aloha of Abraham, the Aloha of Isaac, and the Aloha of Jacob?’ He isn’t the Aloha of the dead, but of the living.
33 When the crowd heard this, they were amazed at His teaching.
37 Yeshua told him, “You must love Yehovah your Aloha with all of your passion, with all of your consciousness [psyche, Gr: psuche], with all of your ability and with all of your mind. 38 That is the greatest and most primary Commandment. 39 The secondary Commandment is similar, ‘You must love your fellow man as yourself.’ 40 The entire Torah and the Prophets are predicated on these two Commandments.”
41 While the Pharisees were gathered around, Yeshua asked them a question: 42 “What do you have to say about the Messiah? Whose Son is He? They replied, “The Son of David.” 43 He replied, “So then why does David, inspired by the spirit, call Him Yehovah? Because he said, 44 “Yehovah said to His Word [Targum of Jonathan (Aramaic) Psalm 110:1—Gill’s Commentary], ‘Sit at at My right hand side until I put Your enemies under Your feet.’” 45 So if David calls Him Sovereign, how could he be His son? 46 No one was able to answer Him. And from that day on no one even dared to question Him.
[1] In this analogy, neither Etheridge or Murdock mentions a wedding in verses 2,8,10,11 or 12. The Aramaic’s “place of feasting” in verse 10, was filled with “recliners.” The Greek says “wedding banquet”, but there is no mention of a bride or groom. The Greek even indicates that they were 'lying at tables', so they may have just been there for a meal.
5 Everything that they do is done for appearances, like when they broaden their tefillin and extend the tzitzits [tassels] of their clothing. 6 They love the best seating at suppers and the best seats in the synagogues, 7 and salutatory greetings in the market places, and being addressed by people as Rabbi [my great one]. 8 Don’t let anyone call you Rabbi, because there is only One Rabbi and you are all His friends. 9 Don’t call yourselves Father on earth, because there is only One spiritual Father—the Heavenly One. 10 Don’t be called guides [2] because there is only One spiritual Guide—the Messiah. 11 The greatest person among you will be your servant. 12 Anyone who exalts themself will be humbled and whoever humbles themself will be honored. 13 I pity you Torah teachers, because you block the entrance to the Kingdom of the Heavens right in front of people. You aren’t coming in yourselves and you prevent those who are beginning to come in from entering [3]. 14 I pity you Torah teachers, Pharisees and pretenders, because you devour widows houses under the pretext of long prayers. This is why you’ll receive greater condemnation.
15 I pity you Torah teachers, Pharisees and pretenders because you traverse land sea to make a single convert to Judaism, and when they become one, you make them twice the son of Gehenna as yourselves.
16 I pity you blind guides because you say, ‘Whoever swears by the Temple is doing nothing wrong, but whoever swears by the gold that’s in the Temple is bound by the oath.’ 17 You blind fools! Which is more important, the gold or the Temple that causes the gold to be dedicated? 18 And you say, ‘Whoever swears by the altar is doing nothing wrong, but whoever swears by the offering lying on it is obligated.’ 19 You blind fools, which is greater—the offering or the altar that dedicates the offering? 20 So anyone who swears by the altar swears by it and by everything that’s on it. 21 Anyone who swears by the Temple, swears by it and by the One who lives in it. 22 Anyone who swears by Heaven swears by Yehovah’s throne and by the One who sits on it.
23 “I pity you Torah teachers, Pharisees and pretenders, because you give a tithe of your mint, dill and cumin, but you neglect the weightier requirements of the Torah: justice, mercy and faithfulness. You should do those things without neglecting the others. 24 You blind guides strain out gnats and swallow camels!
“25 I pity you Torah teachers, Pharisees and pretenders because you clean the outside of cups and dishes while inside you are full of plundering and self indulgence. 26 You blind Pharisees, first clean the inside of the cups and dishes so that the outside will be clean as well.
27 I pity you Torah teachers, Pharisees and pretenders because you’re like whitewashed tombs that appear beautiful on the outside, but are full of dead people’s bones and every kind of uncleanness. 28 Outwardly you certainly appear to people to be righteous men, but inwardly you are against the Torah [Gr. anomia]—fully committed con men!
29 I pity you Torah teachers, Pharisees and pretenders because you rebuild the tombs of the prophets and you decorate the monuments of the righteous. 30 You say, ‘If we had lived in the days of our ancestors we would never have taken part in shedding the blood of the prophets.’ 31 So you are witnesses against yourselves that you are the descendants of those who murdered the prophets. 32 You’ll finish the measures that your ancestors started!
33 You serpents, you offspring of vipers! How will you escape being condemned to Gehenna [4]? 34 That’s why I’m sending you prophets and eloquent speakers and Torah teachers. Some you will kill and crucify and some of them you’ll scourge in your synagogues and persecute from town to town. 35 Consequently, you’ll be held responsible for all the blood of the righteous that’s ever been shed on the earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zachariah, son of Barachiah who you killed between the Temple and the altar. 36 I assure you that all of these things will unexpectantly happen to this present generation.”
37 O Jerusalem, Jerusalem, you who murder the prophets and stone those who have been sent to you. How often I wanted to gather your children like a hen gathers her chicks under her wings, but you refused! 38 Now your house [the Temple] is left abandoned! 39 I assure you that you won’t see Me again until you say, ‘Blessed is the One who comes in Yehovah’s name.’” [5]
[1] What is Moses seat? Here is a good answer. [2] Don’t use titles, such as “Rabbi” or “Sovereign” or “mister” (a derivative form) as a religious title, as in Mister/Father/Teacher/Pastor/Elder-so-and-so—or any other title! [3] Various Aramaic and Greek versions differ on the sequence of vss. 13 and 14. [4] Gehenna is the place of the future punishment. This was originally the valley of Hinnom, south of Jerusalem, where garbage and dead animals from the city were thrown out and burned. [5] By the time the Great Tribulation is over, the Jews will be ready to greet Yeshua! Zechariah 12:9-12
9 They’ll hand you over to be tortured and killed, and you’ll be hated by all nations because of My name. [What no rapture?] 10 Then many will fall away and they’ll hate each other and betray each other. 11 Many false prophets will appear and they’ll delude many. 12 Because of the plethora [Gr. plethuno] of Torah breakers, the love of many will decline. 13 But anyone who perseveres to the end will receive eternal Life.
26 So if people tell you, ‘Look, He’s in the Egyptian? desert’, don’t go there, or, “Look, He’s in a secret chamber” [?], don’t believe them. 27 Like lightning coming out of the east and flashing into the west, that is how the coming of the Human Son will be. 28 Wherever the carcass is, that’s where the vultures are gathered.
29 Immediately after the time of Tribulation, the sun will be darkened and the moon won’t shed her light and stars will fall from the sky [See footnote on Isaiah 34:4], and the miraculous power of the skies will be shaken. 30 Then the miraculous sign of the Human Son [6] will be seen in the sky, and then every nation in the world will mourn when they see the Human Son coming on the clouds in the sky, with great power and splendor. 31 Then He’ll send out His spirit messengers with a loud shofar blast [7] and they’ll gather together His Select people from the four winds [north, south, east and west], from one farthermost bound of the horizon [heaven] to the other.
32 Now, learn the parable from the fig tree. As soon as its branches become tender and it produces leaves, you know that summer is near. 33 Similarly, when you actually see all of these things, you will realize that He is near, approaching the door!
45 “So who is the faithful and wise servant who was put in charge of the household by the master, to give them their food at the specified time? 46 Blessed is the servant who will actually be prepared for work when his master appears. 47 I am certain that He’ll place him over everything He has. 48 But IF that servant is evil and thinks to himself, “My master has delayed his return”, 49 and begins to beat his fellow servants and begins eating and drinking with drunkards, 50 THEN His master will arrive on a day when he isn’t expecting him and at an hour that he isn’t considering, 51 and will cut him in pieces and assign him his destiny with the pretenders. There will be wailing and clenching of teeth.
[1] This is an extremely insightful article connecting Yeshua’s Fig Tree Parable with Israel’s Dry Bones (Ezekiel 37). To my mind this makes all other explanations somewhat obsolete, (except for all the timing.) [2] This is reminiscent of Matthew 28:16. [3] See my All Sources Disclaimer.
[4] Matthew 24 describes the same great milestone that Daniel 12:11-12 does, and as Daniel explained, the events will be totally “terminated” after 1,335 days. Here ia a good explanation, (other than the rapture part!) [5] This concludes the 6th seal of Revelation 6:12-14[6] Yeshua was alluding to Daniel 7:13 where “Daniel saw Someone like a Human Son coming with the clouds in the sky. So what is the sign—it will look like a human (son of man) descending from the sky! Immediately after Satan’s nearly unhindered seven year long rampage, everything begins to change in a day. Another entire set of prophecies will play out during the The Year of Payback (Isaiah 34) [7] This link is a remarkable timetable that Ernest Martin calculated in 1989. He made many of the same asumptions as I had. Still a lot of good info. The passage of time necessitated the start of my countdown 2,000 years from Yeshua’s crucifixion rather than start from the beginning of His ministry. (otherwise the Great Tribulation would be well underway by now.) [8] Parerchomai can mean pass away, come near, come forward and arrive in Greek! Aramaic too, so far as I can tell. I would much rather see the New Heaven and the New Earth arrive (rather than pass away), with the eternal nature of His words never “disappearing.” See Isaiah 65 & 66 for the complete end-time context. [9] The exact context of the “day or hour” comment pertains to the New heavens and New Earth appearing: verse 35! (Compare to Revelation 21:1 & Isaiah 65 thru 66). It’s also a thinly disguised reference to the Day of Trumpets that begins each year immediately after the thin crescent of the New Moon is seen in Jerusalem, with the exact “day and hour” annually in question! A select few still anticipate it annually! “The Son” is not in the Majority texts (like the KJV or the Aramaic. [10] This is a clue about the Day of Trumpets that arrives the moment that the crescent New Moon is sighted on a day and hour often somewhat of a surprise. [11] The Human Son’s arrival shouldn’t surprise “You”! (1 Thessalonians 5:2-6)
Completion of the Good News as published by Matthew. Also published in Hebrew in the land of the Palestinians.
6 At midnight someone shouted: ‘The bridegroom is coming, go out to meet him.’ 7 Then all the virgins woke up and prepared their lamps. 8 The foolish said to the wise, ‘Give us some of your oil because our lamps have gone out.’ 9 But the wise replied, ‘We must refuse because there isn’t enough for all of us. Go to the merchants and buy some for yourselves.’
10 While they were out buying oil, the bridegroom came. Those who were prepared went with him into the wedding hall and the door was shut. 11 Later the other virgins arrived and said, ‘Sovereign, master, open the door for us.’ 12 But he replied, ‘I am certain that I don’t know you.’ 13 So be watching because you don’t know the precise day or hour [4].
14 The Human Son is like a man who called his servants and entrusted them with his property before going on a long trip. 15 He gave one five minin, another two, and another one, based on their ability. Then he immediately went on his journey. 16 The one who received five minin went and did business with it and gained five more. 17 In the same way, the one with two minin gained two more. 18 But the one who received one mani went and dug a hole in the ground and hid his master’s money.
19 After a long time their master returned and reviewed their accounts. 20 The one who had received five minin came and brought five more. He said, ‘Sovereign, you gave me five minin. Look, I’ve earned five more by doing business.’ 21 His master replied, ‘You have done well, good and faithful servant! Since you’ve been faithful with a little, I’ll put you in charge of much more. Enter into the joy of your master!’ 22 The one who had received two minin came and said, ‘Sovereign, you gave me two minin. Look, I have earned two more.’ 23 His master replied, ‘You have done well, good and faithful servant. Since you’ve been trustworthy with a little, I’ll put you over much more. Enter into the joy of your master!’
24 Then the one who had received the one mani came and said, ‘Sovereign, I knew that you are a stern man, harvesting where you haven’t sown, and gathering where you haven’t scattered any seeds. 25 And I was afraid, so I hid your mani in the ground. Look, here is your mani.’ 26 His master told him, ‘You wicked and lazy servant! You knew that I harvest where I haven’t sown and gather where I haven’t scattered any seeds. 27 You should have thrown my money into a bank, so that I could have returned and gotten my property with interest. 28 So take the mani from 'that servant' and give it to the one who has ten minin. 29 Anyone who has will be given more, and they’ll have an abundance, but for the one who doesn’t have anything, even what they have custody of will be taken away. 30 Throw this worthless servant into outer darkness, where there’ll be crying and clenching of teeth.’
31 When the Human Son comes in His splendor, and all His spirit messengers with Him, He’ll sit on the throne of His splendor. 32 All the nations will be gathered in front of Him, and He’ll separate them from each other, just like a shepherd separates the sheep from the goats. 33 He’ll put the sheep on His right and the goats on His left.
34 Then the King will say to those on His right, ‘Come, you who are blessed by My Father! Inherit the Kingdom prepared for you from the foundation of the world. 35 I was hungry and you gave Me some food, I was thirsty and you gave Me a drink, I was a stranger and you took Me home. 36 I needed clothes and you gave me clothing, I was sick and you cared for Me, I was in prison and you came to visit me.’
37 And the righteous will ask Him, ‘Sovereign, when did we see You hungry and feed You, or thirsty and give You something to drink? 38 When did we see that You were a stranger and take You home, or needing clothes and give You some? 39 When did we see You sick or in prison and come to You’ [5]? 40 The King will reply, ‘I can say with certainty that whenever you did anything for one of My brothers, who others thought of as insignificant, you did it for Me.’
41 Then He’ll say to those on His left, 'Go back to your journey away from' Me. You are doomed to the everlasting fire that was prepared for the devil and his angels. 42 When I was hungry you didn’t give Me any food. When I was thirsty you didn’t give Me anything to drink. 43 When I was a stranger you didn’t take Me home, when I needed clothes you didn’t give Me any, when I was sick and in prison you didn’t visit Me. 44 Then they’ll reply, ‘Sovereign, when did we see You hungry or thirsty or a stranger or needing clothes or sick or in prison and not help You?’ 45 Then He will reply, ‘I am certain that whenever you didn’t do anything for one of those 'insignificant' ones, you didn’t do anything for Me. 46 They’ll go away for an eternal punishment [6], but the righteous to eternal life.’”
[1] A few Greek texts, such as the Diatessaron also mention the bride, as does the Latin Vulgate. This rules out the fantasy that Yeshua will marry all ten virgins (“The church”). No, they are ten bridesmaids! The lamps represent the light of truth. Buying oil represents buying the source of knowledge (Proverbs 23:23—'Yehovah’s' spirit isn’t for sale.) The bride includes the people of Israel (Jeremiah 3:14), the land of Israel (Isaiah 62:4-5) and New Jerusalem, the capital city of Israel (Revelation 21:9-10), but never a church or resurrected believers (Luke 20:35)! [2] The root word for foolish has to do with: “a. generally mysteries, religious secrets, confided only to the initiated and not to ordinary mortals.” [3] for 2,000 years [4] Even tho “You know that He is near the door!” (24:33) [5] See why these “righteous” are ignorant about the Kingdom! Are the Unsaved Lost? [6] The Greek root word of “penalty” is kolazo: “to cut off or prune, as trees and wings.”
1 When Yeshua was finished with His narrative, He told His disciples, 2 “You know that the Passover takes place after two days, and the Human Son will be handed over to be crucified”
3 Then the high priests and the Torah teachers and the elders of the people gathered in the court of the palace of Caiaphas the high priest. 4 They conspired against Yeshua intending to take Him by treachery and kill Him. 5 But they said, “Not on a Feast day because there would be a riot among the people.”
6 When Yeshua was in Bethany in the home of Simon the potter [1], 7 a woman came to Him with a jar of very valuable aromatic ointment, and she poured it on Yeshua’s head as He was reclining. 8 When His disciples saw this they were upset and asked, “Why this waste? 9 This ointment could have been sold for a lot of money and given to the poor.”
10 But Yeshua was aware of their dissatisfaction and asked them, “Why are you bothering this woman? She has done something precious for Me. 11 You’ll always have the poor with you, but I won’t always be with you. 12 She has poured the ointment on My body as if to prepare Me for burial. 13 I am certain that wherever My Good News is proclaimed anywhere in the world, what she has done will be told in memory of her.”
17 On the First Day of Unleavened Bread [Preparation Day] the disciples came to Yeshua and asked Him, “Where do You want us to make preparations for You to eat the Passover?” 18 He told them, “Go into the city to a certain man and tell him, ‘Our Sovereign says, My time approaches, NEAR you I am to do the Passover with My disciples.’” 19 The disciples did as Yeshua directed them and made the necessary preparations for the Passover.
20 That evening He reclined with His twelve disciples. 21 As they were eating He said, “I am certain that one of you will betray Me.”
22 They were greatly troubled, and one after another began to ask Him, “Sovereign, is it I?” 23 He said, “The one who dips his hand with Me in the bowl will betray Me. 24 The Human Son must go as it is written of Him, but pity the man who betrays the Human Son. It would have been better for that man if he had never been born.”
25 Judas the betrayer asked, “Rabbi, is it I?” Yeshua told him, “You have said it yourself.” 26 While they were eating, Yeshua took a loaf of bread [2], and after blessing it, broke it and gave it to the disciples and said, “Take this and eat it. This is My body.” 27 He took the cup and offered thanks and gave it to them and said, “All of you drink from it. 28 This is My blood of the New Covenant [3] that is poured out on behalf of many to release them from the bondage of sins. 29 I’m telling you that I’ll no longer drink any of the fruit of the vine until the day when I drink a new kind [4] [5] with you in the Kingdom of Yehovah.”
30 Then they sang a pascal Psalm and headed toward the Mount of Olives.
36 Then Yeshua went with them to a place called Gethsemane, and He told His disciples, “Sit here while I go over there and pray.” 37 He took Cephas and the two sons of Zebedee, and He began to be anguished and very distressed. 38 He told them, “My consciousness [psyche, Gr: psuche] is overcome with sorrow to the point of death. Wait for Me here and watch with Me.”
39 Going a little further, He fell facedown and prayed, “Father, if it is possible, allow this cup to pass away from Me. Yet not what I want, but whatever You want.”
40 He came to His disciples and found them asleep and He said to Cephas, “So, couldn’t you watch with Me for a single hour? 41 Wake up and pray so that you don’t fall into temptation. The mind is ready but the body is weak.
42 He went away a second time and prayed, “Father, if it is impossible for this cup to pass without My drinking it, Your will be done.”
43 When He came back, He found them sleeping again. They couldn’t keep their eyes open. 44 So He left them again and prayed a third time, saying the same thing.
45 Then He came back to the disciples and said, “So you are already asleep and resting [6]! Look, the hour has come and the Human Son is being betrayed into the hands of sinners. 46 Get up, let’s go. Look, My betrayer is here!”
47 While He was still speaking, Judas the betrayer, one of the twelve arrived, and a large crowd with swords and clubs was with him. They were sent from the high priests and elders of the people. 48 Judas the betrayer had given them a signal. He said, “The One I kiss is the One, arrest Him.” 49 Immediately he approached Yeshua and said, “Peace, Rabbi”! And He kissed Him. 50 Yeshua responded by saying, “Friend, do what you came for.” Then they came up and grabbed Yeshua and arrested Him. 51 Then someone with Yeshua drew his sword and struck an underling of the high priest, cutting off his ear. 52 Then Yeshua told him, “Put your sword back where it belongs, because those who draw swords die by swords. 53 Don’t you think that I could ask My Father to send Me more than twelve legions of spirit messengers right now? 54 But how else would the Scriptures be fulfilled that say that this must happen?”
55 At that time Yeshua asked the crowd, “Have you come out with swords and clubs to take Me as if I were a cutthroat [or robber]? I sat with you daily and taught in the Temple and you didn’t arrest Me.
57 Those who arrested Yeshua took Him to Caiaphas the high priest, where the Torah teachers and elders were gathered. 58 Simon Cephas followed Him at a distance to the high priest’s courtyard where he went inside and sat with the underlings to see what would happen.
59 The high priests and the elders and the entire assembly were trying to find witnesses against Yeshua, in order to put Him to death. 60 But they didn’t find any, tho many false witnesses came forward. Finally two others came forward 61 who declared, “This Man said, ‘I can destroy Yehovah’s Temple and rebuild it in three days.’” 62 The high priest stood up and asked Him, “Aren’t You going to respond to what these men are testifying against You?” 63 But Yeshua was silent. Then the high priest said, “I adjure you by the living Aloha [God] to tell us if You are the Messiah, Yehovah’s Son.” 64 Yeshua replied, “You have correctly stated it. But I’m telling you that in the future you’ll see the Human Son sitting on the right hand of Power, and coming on the clouds in the sky.”
65 Then the high priest tore his clothes and said, “He has spoken blasphemy! Why do we need witnesses? Look, you’ve heard His blasphemy! 66 What’s your judgment?” They replied, “He deserves death.”
67 Then they spit in His face and hit Him with their fists. Others slapped Him 68 and said, “Prophesy to us You Messiah, who hit You?”
[1] Leper and potter look almost identical in Aramaic, resulting in the Greek translational error. Yeshua didn’t neglect to heal a “leper” friend in v.6! See the explanation here using the keyword “potter.” [2] This was not unleavened bread because it was Yeshua’s Supper-Preparation Day for the Passover tomorrow. That’s why the Greek specifies it was a loaf of risen bread [as in Matthew 4:3 & 14:17]: “from airo; bread (as raised) or a loaf -- (shew-)bread, loaf.” It was as thick as a man’s thumb, easily broken, not cut. [3] Most modern translations omit the word “new” here, siding with a small minority of Greek texts. Some few others say “renewed” here, claiming that the original Hebrew source of the term in Jeremiah 31:31 is “renewed.” Yet only the root word there is “renew.” Chadash khaw-dawsh’ is new, while chadash khaw-dash’ (with a different vowel point) is renew, such as “renew {02318} the face of the earth” or “renew {02318} a right spirit within me.” Nevertheless, there are no specified differences between the covenants other than the promised land being an eternal thing. [4] Compare the traditional “drink it anew” of v.29 with Luke 5:39. [5] The timing and circumstances of v.29 are explained in Did the “lord’s Supper” Replace the Passover? [6] See why the Greek might mean something different. Keywords sleep on.
5 He hurled the silver into the Temple, left, and went out and hanged himself.
6 The high priests picked up the silver and said, “It isn’t lawful to put it into the treasury since it is blood money.” 7 So they decided to spend the money on the purchase of the Potter’s Field as a burial ground for strangers. 8 That’s why the field is called the Field of Blood to this very day. 9 Then the words of the prophet were fulfilled [1], “I took the thirty shekels of silver, the price of the Precious One who Israel’s sons had priced, 10 and gave them for the Potter’s Field, as Yehovah directed.”
11 Yeshua stood before the governor, and the governor asked Him, “Are you the King of the Jews?” Yeshua answered, “It is as you say.”
12 Yet when the high priests and elders made accusations against Him, He didn’t reply. 13 Then Pilate asked Him, “Don’t You hear what they are charging You with?” 14 But He didn’t answer him, not even one word, to Pilate’s great amazement.
15 “On each Feast day the governor customarily released to the people one prisoner—whoever they wanted. 16 They had in bonds a notorious prisoner named Barabbas. 17 When the people had gathered, Pilate asked them, “Who should I release to you, Barabbas or Yeshua who is called the Messiah?” 18 Pilate knew that it was out of envy that they had arrested Him.
19 As the governor was sitting in on his tribunal, his wife sent a message to him. It said, “Don’t allow an incident between you and that Righteous One, because I have suffered greatly today in a dream about Him.” 20 But the high priests and the elders persuaded the crowd to demand Barabbas and destroy Yeshua.
21 The governor asked them again, “Which of the two should I release for you?” And they shouted, “Barabbas.” 22 Pilate asked them, “Then what should I do with Yeshua who is called the Messiah? They all shouted, “He should be crucified.” 23 The governor asked them, “But what evil has He done?” But they croaked all the more, “He should be crucified.”
24 So when Pilate saw that he was getting nowhere and that a riot was starting, he took some water and washed his hands in front of the crowd and said, “I’m innocent of the blood of this innocent Man. See to it yourselves.”
25 All the people answered, “His blood is on us and on our children!”
26 Then he released Barabbas to them, but he had Yeshua scourged with whips and handed Him over to be crucified.
27 Then the Governor’s soldiers took Yeshua into the Praetorium and the whole detachment surrounded Him. 28 They stripped Him and put a scarlet military robe on Him. 29 They twisted a crown of thorns and put it on His head and put a cane ”scepter” in His right hand. They knelt in front of Him and shouted in mockery, “Hail, King of the Jews.” 30 They spit in His face and took the cane and hit Him on the head. 31 When they finished mocking Him, they took off the robe and put His own clothes on Him again, and led Him out to be crucified.
32 As they were leaving, they found a man from Cyrene whose name was Simon. They forced him to carry His cross. 33 They came to a place that is called < a href="https://www.youtube.com/watch?v=ufVXZBrbSsU">Golgotha (which means means “The Skull”). 34 They offered Him vinegar mixed with gall to drink. But when He tasted it, He refused to drink it. 35 When they crucified Him, they divided His clothing by casting lots [A]. 36 They sat down and watched Him there. 37 They placed over His head a written accusation against Him that said, “THIS IS YESHUA, THE KING OF THE JEWS.” 38 Two robbers were crucified with Him, one on His right and the other on His left. 39 Those who passed by insulted Him, shaking their heads, 40 and said, ”You who would destroy of the Temple and rebuild it in three days, save Yourself. If you are Yehovah’s Son, come down from the cross.”
41 The high priests were also mocking Him, along with the Torah teachers and elders and Pharisees. 42 They said, “He saved the lives of others but He can’t save His own life. If He is the King of Israel, He should come down from the cross and we’ll believe in Him [B]. 43 He trusts in Yehovah, so He should rescue Him now if He wants Him, because He said, ‘I’m Yehovah’s Son.’” 44 Even the marauders who were being crucified with Him insulted Him.
45 From the sixth hour [noon] until the ninth hour [3:00] there was darkness over the entire land. 46 About the ninth hour, Yeshua called out in a loud voice, “Aloha, Aloha, why have you spared Me [2] [3]?” 47 Some of the people standing there heard this and said, “He is calling for Elijah.”
48 Immediately one of them ran and took a sponge and filled it with vinegar. Then he put it on a reed and gave it to Him to drink. 49 But the rest said, “Wait, let’s see if Elijah comes to rescue Him.”
50 Then Yeshua shouted out again in a loud voice and gave up His spirit. 51 Suddenly the 'veil' of the Temple ripped in two from top to bottom, the earth shook and rocks split. 52 And the tombs were opened and many bodies of the 'chosen ones' [saints] who were sleeping in death were raised. 53 They came out of the tombs after His resurrection, they entered the distinguished city and appeared to many. [4]
54 When the centurion and those who were with Him guarding Yeshua saw the earthquake and the things that happened, they were terrified and said, “Surely this was Yehovah’s Son!”
55 Many women were there watching from a distance, the same ones who had followed Yeshua from Galilee and had supported Him. 56 One of them was Mary from Magdala, also Mary the mother of James and Joses, and the mother of Zebedee’s children.
57 As evening approached, Joseph, a rich man from Arimathea arrived, who was also a disciple of Yeshua. 58 This man went to Pilate and begged for Yeshua’s body. Pilate ordered that the body be given to him. 59 Joseph took the body and wrapped it in a long cloth of pure linen, 60 and laid it in his new tomb that was hewn out in the rock. He rolled a huge stone against the door of the tomb and left. 6l Mary from Magdala and the other Mary were there, sitting over against the sepulcher.
62 The next day, the day after the Day of Preparation [5], the high priests and Pharisees gathered before Pilate, 63 and told him, “Sovereign, we remember that this impostor said while He was alive, ‘After three days I will rise.’ 64 So give orders for the tomb to be guarded until the third day, because His disciples might come and steal Him away at night and tell the people that He has risen from the dead. The last delusion would be worse than the first.”
65 Pilate told them, “You have soldiers. Go and guard it as securely as you know how.” 66 So they went to secure the tomb. They sealed the stone and posted guards.
[1] This should say “The prophet”, instead of the Greek’s presumptive “the prophet Jeremiah”, since it is clearly a reference to Zechariah 11:12-13. Jeremiah 19:1 mentions a “potters vessel”, but not at all in the same context. Jeremiah 32:9 mentions someone buying a field in Anathoth for “seventeen shekels of silver”, but again the context isn’t remotely related to Judas’ betrayal, convoluted rationalizations aside. [2] Yeshua was paraphrasing Psalm 22, as explained off site: "Did God the Father Forsake Jesus Christ? [3] Greek translations of the Aramaic left this statement in the Aramaic, “Eli, Eli, lemana shabakthani?” English transliterated spellings vary widely. [4] The resurrection to physical life of the 'chosen ones' at this time pictures the First Resurrection, when Yeshua returns in the same manner that He ascended on Wave Sheaf Day (Acts 1:9-11). We are His first priority! [5] Preparation Day (v.62) is always associated with Passover. [A] “According to some of the Greek copies, there is added, this, ‘that so might be fulfilled that which was spoken by the prophet David, they distributed My garments among them, and on My vesture they cast the lot.’” This addition isn’t found in four of the most ancient editions of the Aramaic Testimony, and it was put in the margin of the more modern editions. It was doubtless a modern addition to the Aramaic Testimony, borrowed from the Greek Translator. [B] In some editions, “So that we can see and believe in Him.”2 Then there was a powerful earthquake, because a Messenger of Yehovah had come down from Heaven and came and rolled the stone away from the door and sat on it. 3 His appearance was like lightning and His clothing as white as snow. 4 The guards had been so shaken that they became like dead men.
5 The spirit messenger said to the women, “Don’t be afraid! I know that you are looking for Yeshua who was crucified. 6 He’s not here because He has risen, just as He predicted. Come and see the place where our Sovereign was lying. 7 Then go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead. He’s on His way to Galilee right now. You’ll see Him there as I told you!”
8 They left the tomb quickly in fear and great joy and ran to tell His disciples. 9 Yeshua met them and said, “Peace.” Then they came and held His feet, and worshiped Him. 10 Then Yeshua told them, “Don’t be afraid! Go and tell My friends to go to Galilee and they’ll see Me there.”
11 While they were going, some of the guards went into the city and reported to the high priests everything that had happened. 12 They met with the elders and they decided to bribe the guards with a considerable sum of money, 13 and told them to say, “His disciples came and stole Him away during the night while we were asleep.” 14 If this is reported to the governor, we’ll persuade him not to cause you any trouble. 15 After they were paid they did what they were told. This story is still being spread among the Jews to this very day.
16 The eleven disciples went into Galilee to the mountain where Yeshua had arranged for them to meet. 17 When they saw Him, they worshiped Him, tho some had doubts. 18 Yeshua came near during the conversation and said, “All authority has been given to Me in Heaven and on earth. 19 So go and make disciples in every nation IN MY NAME [2]. 20 Teach them to obey everything that I’ve commanded you, knowing that I’ll be with you always, right up until the very end of the age. Aw-main'.”
[1] This would include the weekly Sabbath and the First Day of Unleavened Bread. [2] Constantine decreed that the trinitarian words, “baptizing them in the name of the Father and of the Son and of the holy spirit” be substituted for “in My name.” This affected later Aramaic, Greek, Latin and Hebrew texts, as well as a huge number of early witnesses also omitting “immersing them”.
Completion of the Good News as published by Matthew. Also published in Hebrew in the land of Israel.
Compare the Testimony of Yeshua with the 1851 Murdock or the 1849 Etheridge Versions of “The Testimony of Yeshua” (The ‘New Testament’).
4 John was immersing in the wilderness and heralded the immersion of a changed mind for the exoneration of sins. 5 All the people of Judea and all the people of Jerusalem went out to him and he immersed them in the Jordan river while they confessed their sins. 6 John wore clothes made from camel’s hair and wore a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey. 7 He heralded, “Someone is coming after me who is greater than I am. I’m not even worthy to bend down and untie the straps on His sandals. 8 I’ve immersed you with water, but He’ll immerse you with the 'special' spirit.”
9 During this time Yeshua came from Nazareth in Galilee and was immersed in the Jordan by John. 10 Just as He was coming out of the water, He saw the skies opening and the spirit coming down on Him like a dove. 11 Then a voice came from the sky and said, “You are My dear Son who I delight in.”
12 Immediately the spirit led/carried/drove Him into the wilderness [2]. 13 He was in the wilderness for forty days, having His character tested by Satan. He was with the wild animals, but spirit messengers took care of Him.
14 After John had been arrested, Yeshua came into Galilee and proclaimed the Good News about the Kingdom of Yehovah (Yehovah). 15 He said, “The time has arrived and Yehovah’s Kingdom is near. Amend your ways and believe the Good News.”
16 As He walked beside the sea of Galilee, He saw Simon andrew his brother throwing a net into the sea because they were fishermen. 17 Yeshua told them, “Follow Me and I’ll have you fishing for people.” 18 They immediately abandoned their nets and followed Him.
19 As He went a little further He saw James the son of Zebedee and his brother John who were also in a boat mending their nets. 20 He called them and they immediately left Zebedee their father in the boat with the hired men and followed Him.
21 When they went to Capernaum, He immediately taught on the Sabbath in their synagogues. 22 People were struck with amazement at His doctrine, because He taught them as someone with superior mental power, unlike their Torah teachers. 23 In their synagogue there was a man with an unclean spirit who began shouting, 24 “What do you want with us Yeshua of Nazareth? Have you come to destroy us? We know who You are—the 'cherished' One of Yehovah.”
25 Yeshua scolded him. He said, “Muzzle your mouth and come out of him.” 26 The unclean spirits threw him down and croaked with a shriek and then came out of him. 27 Everyone was amazed and began to ask each other, “What is this? What new doctrine is this? He gives authoritative orders to unclean spirits and they obey Him!” 28 Immediately news about Him spread thruout the region of Galilee.
29 He left the synagogue and went into Simon Andrew’s house, along with James and John. 30 Simon’s mother-in-law was in bed, sick with a fever, and they told Him about her. 31 He came and took her hand helped her up. The fever immediately left her, and she began serving them.
32 That evening after sunset, they brought everyone to Him who was diseased and demon possessed. 33 Everyone in the city gathered at the door. 34 He healed many who were sick with various diseases and cast out many demons, but He didn’t allow the demons to speak because they knew Him.
35 In the morning, long before sunrise, He got up and went to a solitary place to pray. 36 Simon and the others went looking for Him. 37 When they found Him they told Him, “Everyone’s looking for You.”
38 He told them, ”Let’s go into the nearby villages and towns so that I can also herald there. That’s why I came. 39 He heralded in all their synagogues thruout Galilee and cast out demons.
40 A leprous man came to Him and fell at His feet and begged Him, “If you want to, you can cleanse me.” 41 Yeshua, moved with compassion, reached out His hand touched him and said, “I am willing, be cleansed.” 42 Immediately his leprosy was gone, and he was clean.
43 He sent him away with a serious warning. 44 He said, “Be sure not to tell anyone. Rather, go and show yourself to the priests [3] and present a zebak [sacrifice] for your purification as Moses instructed, as a testimony to them. 45 But the man went out and began to tell everyone openly what had happened. So Yeshua couldn’t even enter a town openly, but stayed outside in deserted places. Yet people kept coming to Him from everywhere.”
[1] There is a misattribution error here. The Peshitta attributes this prophecy to Isaiah, when only the latter part is from Isaiah. That is why the older Wescott and Hort texts, (the basis of most modern English Bibles) also read that way. It was corrected in the Majority texts. However there is a wrong attribution error in all of the Greek texts in Matthew 27:9 (footnote 1). [2] This is the actual fulfillment of the azazel goat banishment—the Lamb of Aloha [God], being banished into the wilderness on the Day of Atonements. [3] See why “priests” must be plural. Keyword priests.
8 Yeshua immediately knew in His spirit what they were thinking, so He asked them, “Why are you thinking those thoughts? 9 Which is the easier to say to a paralytic, ‘Your sins are acquitted and sent away’, or to say, ‘Get up, pick up your cot and walk?’ 10 But so that you’ll know that the Human Son has power on earth to send sins away, He told the paralytic, 11 ‘I want you to get up, pick up your cot and go home.’” 12 He got up right away, picked up his cot and left in front of them all. They were all amazed and praised Yehovah and said, “We’ve never seen anything like this!”
13 He returned to the seashore and a huge crowd followed Him and He taught them. 14 As He was leaving, He saw Levi the son of Alpheus sitting in the tax office. He told him, “Follow Me.” So he got up and followed Him.
15 Then as He was dining in Levi’s house, many tax extractors and sinners accompanied Yeshua and His disciples, since there were many of them following Him. 16 When the Torah teachers and Pharisees saw that He ate with tax extractors and sinners they asked His disciples, “Why does He eat and drink with tax extractors and the wicked?”
17 When Yeshua heard it He told them, “The healthy don’t need a physician, but the seriously ill do. I didn’t come to invite the righteous, but the wicked.”
18 John’s disciples and the Pharisees fasted regularly, and they came and asked Him, “Why do John’s disciples and the Pharisees fast, but Your disciples don’t fast?” 19 Yeshua replied, “Can the 'groomsmen' [literally: sons] of the bridal 'party' [3567] fast as long as the bridegroom is with them? No. 20 But the time will come when the bridegroom will be taken from them, then they’ll fast.
21 “No one patches their old clothing with a piece of unshrunk cloth, because the new patch won’t adhere to the old, and the rip would become even worse. 22 And no one pours new wine into old wineskins, because the wine would burst the skins and the skins would be ruined and the wine spilled. Instead, they put new wine into new wineskins.”
23 As Yeshua was passing thru the grain fields one Sabbath, His disciples began to pick some heads of grain as they walked along. 24 The Pharisees told Him, “Look, they are violating the Torah by harvesting grain on the Sabbath.”
25 Yeshua told them, “Haven’t you read what David did when he and his men needed food? 26 He entered Yehovah’s house when Abiathar was the high priest, and ate the bread from Yehovah’s table that wasn’t Lawful for anyone but the priests to eat, and gave some to those who were with him.”
27 He told them, “The Sabbath was made for people [and beavers], not people for the Sabbath.” 28 So the Human Son is Sovereign of the Sabbath.”
[1] The Greek omits Pharisees.
4 Then He also asked the Pharisees, “Is it against the Torah to do good or to do evil on the Sabbath, to save a life or to destroy one?” But they remained silent. 5 He looked at them with indignation, grieving because of their callousness. Then He told the man, “Stretch out your hand.” He stretched it out and his hand was restored. 6 The Pharisees went out immediately and met with Herod’s partisans, conspiring as to how they could destroy Him.
7 Yeshua and His disciples headed for the sea. Many people followed Him from Galilee and Judea 8 and from Jerusalem and Idumaea and from beyond the Jordan and from Tyre and Sidon. A huge crowd came to Him when they heard about everything that He had done. 9 He told His disciples to have a boat ready for Him so that the crowd wouldn’t crush Him. 10 He had healed so many people that they were rushing Him in order to touch Him. 11 When those who were possessed by unclean spirits saw Him, they fell down and shouted, “You are Yehovah’s Son.” 12 But He warned them not to reveal His identity.
13 He climbed a mountain and called those He wanted, and they came to Him. 14 He chose twelve to be with Him, those He would send out to be heralds 15 and who would have the power to heal the sick and cast out demons. 16 To Simon he gave the 'moniker' Simon Cephas. 17 He referred to James the son of Zebedee, and to John, James’ brother, as Boanerges, that is, Sons of thunder. 18 He also chose Andrew, Philip, Bartholomew, Matthew, Thomas, James the son of Alpheus, Thaddeus, Simon the Zealot and 19 Judas Iscariot who betrayed Him. Then they went into a house 20 and again a crowd gathered so they couldn’t even eat. 21 When his family heard about it, they went out to restrain Him. They said, “He’s out of His mind.”
22 The Torah teachers who had come down from Jerusalem were saying, “Beelzebub has possessed Him”, and “He expels demons by the prince of demons.” 23 Yeshua called them and appealed to them by an analogy asking, “How could Satan cast out Satan? 24 If a kingdom is divided into factions, that kingdom can’t remain intact. 25 If a household is divided into factions, then that household won’t remain intact. 26 If Satan rebels against himself and is divided into factions he won’t remain standing, he’s finished! 27 No one can enter a strong man’s house and steal his things without first tying up the strong man. Then he can ransack his house.
28 I am certain that all sins and any blasphemous speech can be pardoned, 29 but there is never any forgiveness for anyone who blasphemes against the 'special' spirit. They are subject to a judgment that is eternal.”
30 He said this because they were saying, “He’s possessed by an unclean spirit.”
33 He replied, “Who is My mother, and who are My brothers?”
34 He looked at those who were sitting with Him and said, “Look, My mother and My brothers! 35 Whoever does Yehovah’s will is My brother and sister and mother.”
9 Then He said, “Anyone who has ears should listen.”
10 When they were by themselves, the people with Him, as well as the twelve asked Him to explain the analogy. 11 Yeshua told them, “You have been given the understanding of the mystery of Yehovah’s everlasting Kingdom [Daniel 4:3, 7:27], but to those outside everything is in parables, 12 so they see clearly, but don’t discern, and when they hear they don’t understand, otherwise they might be converted and their sins sent away” [1].
13 He asked them, “Don’t you understand this analogy? Then how will you understand any other parables? 14 The farmer sowing, sows the Word. 15 The seeds very near the path where the Word is sown, represent those who, as soon as they have heard it, Satan comes along and takes away the Word that was sown in their minds. 16 The seeds sown on the rocky ground represent those who, when they hear the Word, accept it immediately with joy. 17 But since they don’t have any roots, they only endure temporarily. When there is trouble or persecution because of the Word, they are quickly offended. 18 The seeds sown among thorns represent those who hear the Word, 19 but the distractions of the world and the deceitfulness of wealth and persistent lust comes in and chokes the Word, and it doesn’t produce a crop. 20 The seeds sown on good ground represent those who hear the Word and accept it, yielding a crop that is thirty, sixty or even a hundred times what was sown.”
21 He asked them, “Is a lamp ever brought in and put under a basket or under a bed? Shouldn’t it be put on a lamp stand? 22 Nothing is hidden that won’t be exposed, and nothing is concealed that won’t be revealed. 23 Anyone who has ears should listen.”
24 Then He told them, “Consider what you heard. You will be measured by the same measuring standard you use. And more will be added to those who hear. 25 Anyone who has will be given more, but for the one who doesn’t have anything, even what they have custody of will be taken away.”
26 He said, “Yehovah’s Kingdom is like a man who sowed seed on the ground. 27 Night and day, whether he’s asleep or awake, the seed sprouts and grows while he is oblivious to it. 28 The soil is productive. First the plant, later the ear, then full heads of grain. 29 When the crop is ripe, someone with a sickle is immediately sent out [Gr. apostello] because the harvest is ready.”
30 He said, “What could we compare Yehovah’s Kingdom to? What parable would illustrate it? 31 It is like a single mustard seed sown in the ground. It’s the smallest seed you sow in the ground. 32 Yet when it is sown it springs up and becomes larger than all the other garden plants. It puts out branches large enough for birds to nest in its shade.”
33 Yeshua gave the people many such parables to listen to and consider. 34 He didn’t tell them anything without parables. But He explained everything to His disciples when He was alone with them.
35 That evening He said to them, “Let’s cross over to the other side.” 36 They sent the crowd away and took Him with them in a boat. Other boats also accompanied Him. 37 There was a heavy squall with violent winds, and the waves kept breaking over the boat until it was nearly filled. 38 Yeshua was asleep on a mat in the stern of the boat. They came and awoke Him and asked Him, “Rabbi, don’t you care that we’re going to die?”
39 He got up and scolded the wind and said to the sea, “Be silent, muzzle it.” The wind stopped blowing and it became very calm.
40 He asked them, “Why were you so afraid? Why don’t you have any faith?” 41 Overcome with fear [Gr. phobos], they began asking each other, “Who is this? Even the wind and the sea listen to Him!”
[1] This article on parables or analogies is incredibly helpful, particularly concerning this verse.
6 When he saw Yeshua from a distance, he ran and fell down in front of Him. 7 He called out with a shrill voice, “What do you want with me, Yeshua, Son of the Highest Aloha? I beg You in Yehovah’s name not to torment me.” 8 He had already told him, “Unclean spirit, come out of the man.”
9 He asked Him, “What’s your name?” He replie d, “My name is Legion, because there are many of us.” 10 “He” begged Him not to send them out of the region.
11 There was a large herd of swine feeding on the mountain. 12 The demons begged Him, “Send us to those swine so that we can enter them.” 13 He allowed them and the unclean spirits came out of the man and went into the swine. The herd of about two thousand rushed down a steep cliff and plunged into the sea and drown in the water.
14 The herdsmen ran away and reported it in the city and in the villages. So the people came out to see what had happened. 15 They came to Yeshua and saw the man who had been possessed by the legion of demons, sitting there clothed and sane, and they were afraid. 16 Those who had seen it explained to them what had happened to the man with the demons and to the swine. 17 After this they begged Him to leave their region.
18 As He got into the boat the man who had been demon possessed begged to go with Him. 19 But He didn’t allow him. He told him, “Go home to your family and tell them what Yehovah has done for you and how He has had mercy on you.” 20 He went away and began to herald in Decapolis about what Yeshua had done for him. And they were all amazed.
21 When Yeshua crossed over by boat to the other side, a large crowd gathered around Him again by the seashore. 22 One of the leaders of the synagogue named Jairus came up, and when he saw Him, he fell at His feet 23 and plead with Him, “My daughter is very sick, but come and lay Your hand on her and she’ll be cured and live.” 24 So Yeshua went with him and a large crowd followed Him and crowded around Him. 25 A woman there who’d had a hemorrhage for twelve years. 26 She had suffered much under many physicians and had spent everything she had, yet she was no better at all, she was actually getting worse. 27 When she heard about Yeshua, she came up behind Him in the huddled crowd and touched His clothes. 28 Because she thought, “If I can just touch His clothes I’ll live.” 29 Immediately the bleeding stopped and she felt in her body that she had been healed of her illness. 30 Yeshua immediately knew that power had left Him. So He turned around in the crowd and asked, “Who touched My clothes?” 31 His disciples asked Him, “You see the crowd pressing against You on every side, and yet You ask, ‘Who touched Me?’ 32 He looked around to see who had done it. 33 The woman was trembling with fear because she knew what had happened to her, so she came and fell down before Him and told Him exactly what had happened. 34 He told her, “Daughter, your faith has saved your life, go with peace of mind and be healed from your illness.”
35 While He was speaking, some men from the leader of the synagogue’s house came and said, “Your daughter is dead. Why bother the Sovereign?” 36 But Yeshua overheard what they said and told the synagogue leader, “Don’t be afraid, just believe.”
37 He didn’t allow anyone to go with Him except Simon Cephas, James, and John (James’ brother). 38 When they came to the synagogue leader’s home, He saw a lot of commotion, with people crying and wailing. 39 He went inside and asked, “Why all this commotion and crying? The girl isn’t dead, she’s only asleep.” 40 They began laughing at Him. But Yeshua put them all out. He took the girl’s father and mother and those who were with him and went in where the girl was. 41 He took the girl’s hand, and told her, “Little girl, get up! [Aramaic Talitha, koomi]” 42 Immediately the girl got up and began to walk. (She was twelve years old). Everyone was astonished and ecstatic [Gr. ekstasis]. 43 He gave them strict orders not to let anyone know about this, and told them to give her something to eat.
4 Then Yeshua told them, “A prophet is only dismissed in his hometown and among his own relatives and in his own household.” 5 He couldn’t do any miracles there other than lay His hands on a few of the sick and heal them. 6 He was astonished at their lack of faith as He traveled around the villages and taught.
7 He called His twelve and began to send them out in pairs, and He gave them the power and authority to cast out unclean spirits. 8 He told them not to take any provisions on their journeys except for a staff—no wallet, no bread and no brass in their money belts. 9 They could wear sandals, but couldn’t wear an extra coat. 10 He told them, “Whenever you go into a home, stay there until you leave town. 11 Wherever people don’t accept you or listen to you, when you leave that place shake off the dust that clings to your feet as a testimony to them. I am certain that it will be more bearable for Sodom and Gomorrah on Judgment Day than for that city.”
12 They went out and heralded that people should change their ways. 13 They cast out many demons and many of the sick were anointed with oil, and they were healed.
14 King Herod heard about Yeshua because His name had become well known, and he said, “John the Immerser has risen from the dead. That’s why He can do these powerful miracles.”
15 Others said, “He is Elijah.” And others were saying, “He’s a prophet like one of the prophets of old.”
16 But when Herod heard about Him he said, “It is John who I beheaded. He has come back from the dead.” 17 Herod had sent men and arrested John and had him chained in prison for the sake of Herodias, his brother Philip’s wife, because he had married her. 18 John had been telling Herod, “It is against the Torah for you to be married to your brother’s wife.” 19 Herodias herself was an enemy of his and wanted to kill him, but wasn’t allowed. 20 Herod was afraid of John. He knew that he was a righteous and 'dedicated' man, so he protected him. He frequently listened to him and did what he said. He enjoyed listening to him.
21 An opportune day came when Herod gave a banquet in the house he was born in [1] for his top officials, military officers and the leaders of Galilee. 22 Herodias’ daughter came in and danced, and she charmed Herod and his guests so much that the king told her, “Ask me for anything you want and I’ll give it to you.” 23 He swore to her, “I’ll give you whatever you ask for, up to half of my kingdom.”
24 So she went out and asked her mother, “What should I ask for?” And she said, “The head of John the Immerser.” 25 She rushed back to the king and said, “I want you to give me John the Immerser’s head on a platter right now.”
26 The king deeply regretted what he had said, yet because of the oath and because of the guests he was unwilling to deny her. 27 The king immediately sent an executioner and ordered him to bring John’s head. He went and beheaded John in the prison, 28 and brought it on a platter and gave it to the girl, who gave it to her mother. 29 When his disciples heard what happened, they came and took his body and laid it in a tomb.
30 The envoys gathered around Yeshua and told Him everything that they had done and what they had taught. 31 Then He said, “Let’s go off by ourselves into the wilderness and rest a while.” There were so many people coming and going that they hadn’t even had a chance to eat.
32 So they went away in a boat to the wilderness where they could be alone. 33 But many people saw them leave and recognized them. So the people hurried there by land from all the surrounding cities, arriving ahead of them. 34 Yeshua got out of the boat and saw the large crowd, and He had compassion on them, because they were like sheep without a shepherd, and He began to teach them many things.
35 Late that day His disciples came to Him and said, “This is a deserted place and it’s getting late. 36 Send them out into the surrounding countryside and into the villages so they can buy themselves something to eat, because they have nothing to eat.”
37 But He told them, “You give them food to eat.” They replied, “Should we go and buy two hundred denarii worth of food and give them something to eat?” 38 He told them, “Go and see how many loaves you have here.” When they checked, they told Him, “Five loaves and two fish.” 39 He asked them to have the people sit on the grass in groups. 40 So they sat down in groups of fifty or a hundred. 41 He took the five loaves and the two fish and looked toward Heaven and blessed and broke the bread and gave it to His disciples to set before them. They also divided the two fish among them all. 42 They all ate and were satisfied. 43 Then they picked up twelve baskets full of broken pieces of bread and fish. 44 There were five thousand men who had eaten the bread!
45 He immediately urged His disciples to get into the boat and go ahead of Him across to Bethsaida, while He sent the people home. 46 After He sent them back, He went up to the mountain to pray.
47 That evening the boat was in the middle of the sea and He was alone on land. 48 He saw them straining themselves rowing because the wind was against them. In the fourth watch of the night Yeshua approached them walking on the water and it appeared as tho He was going to pass them. 49 When they saw Him walking on the water, they assumed it was a phantom [Gr. phantasma] and they began screaming. 50 They all saw Him and were terrified. But he immediately spoke to them and said, “Have courage; I AM! Don’t be afraid.” 51 He got into the boat with them and the wind ceased. They were all greatly amazed and astonished. 52 They hadn’t learned the lesson of the bread because their minds were still calloused.
53 When they had crossed over to the other shore they landed in the region of Gennesaret. 54 As soon as they got out of the boat, the local people recognized Him. 55 They ran thruout the region carrying sick people on cots to where they heard He was. 56 Whenever He entered villages or cities the sick were laid in the streets and they eagerly asked Him if they could simply touch a tzitzit [tassel] on His robe. Everyone who touched Him was healed.
[1] The Aramaic is: b’beth yaldeh, (the house of his nativity). The Greek translator took this to be an idiom for “birthday party .” Perhaps it was.
5 The Torah teachers and Pharisees asked Him, “Why don’t Your disciples follow the traditions of the elders? They eat bread without washing their hands?”
6 He told them, “Isaiah was right when he prophesied about you pretenders. As the Scriptures say, ‘These people honor Me with their lips, but their minds are very far from Me. 7 Their 'reverence' of Me is pointless because they teach human rules as doctrines.’ 8 You abandon the Commandments of Yehovah and hang onto human traditions, washing cups and pots and other things like that.”
9 He added, “Despite your pretenses, you reject the Commandments of Yehovah in order to establish your own traditions! 10 Moses said, ‘Honor your father and your mother, and whoever speaks evil of their father or mother must certainly be put to death.’ 11 But you say that if anyone tells their father or mother, ‘Whatever you might have otherwise gotten from me is now dedicated to the treasury’— 12 that they aren’t required to do anything for their father or mother. 13 You reject the Word of Aloha for the sake of the traditions that you hand down. And you do many other things like that.”
14 Yeshua called to the crowd and told them, “Everyone listen to Me and understand. 15 There is nothing outside of a person that can defile them, but the things that come out of a person are what defile them. 16 Anyone who has ears should listen.” 17 Once Yeshua had gone into the house away from the crowd, His disciples asked Him about this analogy. 18 He told them, “Don’t you understand either? Don’t you know that nothing entering a person from outside can defile them? 19 It doesn’t enter into their mind but into their belly and it passes thru the digestive process, where everything that is eaten is eliminated [1]. 20 It’s what comes out of a person that defiles them. 21 From inside people’s minds come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, 22 greed, malice, deceit, shameless lust, envy, slander, arrogance and foolishness. 23 All of these evil things come from inside and defile a person.”
24 From there Yeshua got up and went to the region of Tyre and Sidon. He went into a house and didn’t want anyone to know of His presence, but He couldn’t be hidden. 25 Right away a woman whose daughter had an unclean spirit heard about Him and she came and fell at His feet. 26 The woman was a heathen [2], Syrophoenician by race. She asked Him to drive the demon out of her daughter.
27 Yeshua told her, “Allow the children to be filled first, because it’s wrong to take the children’s bread and throw it to the dogs.” 28 She replied, “Yes Sovereign, and yet the puppies under the table eat the children’s crumbs.” 29 Yeshua told her, “You can go because of what you said! The demon has left your daughter.”
30 She went home and found her daughter lying on her cot, and the demon was gone.
31 Yeshua left the territory of Tyre and Sidon and came to the sea of Galilee, in the territory of Decapolis. 32 Some people brought a deaf and stammering man to Him and begged Him to lay His hands on him.
33 He took him away from the crowd in private and put His fingers into his ears, and after spitting He touched his tongue with saliva, 34 and looked up to heaven, sighed, and told him, “Be opened” [Aramaic Ethpatakh]. 35 Immediately his hearing and speech were restored and he began speaking perfectly.
36 He warned them not to tell anyone about it, but the more He warned them, the more they spread it. 37 In astonishment they said, “He succeeds in everything He does. He even makes the deaf hear and the mute speak.”
[1] There is a spurious addition to verse 19 not found in the Aramaic or the Textus Receptus or in Rheims’ (Catholic) “New Testament” that is inserted into the KJV, the RSV, and the NIV: “thus purifying all meats.” This is an attempt to change the topic from eating with unwashed hands (v.2) to eating unclean flesh! Compare with Matthew 15, especially vs 2 & 20. [2] See why this word is “heathen”, and simply means a non Greek rather than a Greek. Keyword: children.
4 His disciples asked Him, “How can we satisfy all of these people with bread, here in this deserted place?” 5 He asked them, “How many loaves do you have?” They told Him, “Seven.”
6 He told the crowd to sit down on the ground. Then He took the seven loaves and blessed them and broke them and started giving them to His disciples to give out, and they served them to the crowd. 7 There were also a few fish. He blessed them as well and told them that the fish should also be served. 8 They all ate and were satisfied, and they picked up seven baskets of leftover pieces. 9 About four thousand men had eaten. Then he sent them on their way. 10 Right after that He got into a boat with His disciples and went to the region of Dalmanutha.
11 The Pharisees arrived and began to argue with Him. As a test, they demanded that He show them a miraculous sign from Heaven. 12 He sighed as He breathed and said, “A wicked and unfaithful people demand a sign, but the only sign they’ll be given is the sign of the prophet Jonah.”
13 So He left them and got back into the boat and they crossed to the other shore.
14 They had forgotten to bring bread with them and there was only a single loaf with them in the boat. 15 He warned them, “Become acquainted with and be aware of the leaven of the Pharisees and the leaven of Herod.”
16 They began to discuss this with each other and decided, “It’s because we don’t have any bread.”
17 Yeshua knew what they were saying, so He asked them, “Why are you talking about having no bread? Don’t you understand yet? How long will your minds remain calloused? 18 You have eyes but you can’t see. You have ears but you can’t hear, and you don’t remember anything! 19 When I broke up the five loaves for the five thousand, how many baskets full of leftover pieces did you pick up?” They told Him, “Twelve.”
20 “And when I broke up seven loaves for the four thousand, how many baskets full of leftover pieces did you pick up?” They said, “Seven.” 21 So He asked them, “Why is it that you still don’t understand?”
22 When they arrived in Bethsaida, some people brought a blind man to Him and they begged Him to touch him. 23 He took the blind man by the hand led him out of the village and spit on his eyes and laid His hands on him and asked him what he saw.
24 He looked up and said, “I see people, but they look like trees walking around.”
25 He laid His hands on his eyes again and he was completely restored and saw everything clearly. 26 He sent him home and told him, “Don’t go into the village or tell anyone in the village.”
27 Yeshua and His disciples went to the villages of Caesarea Philippi. Along the way He asked His disciples, “Who do people say I am?” 28 They told Him, “Some say You are John the Immerser, others say that You are Elijah, while others say that You are one of the prophets.” 29 Yeshua asked them, “But who do you say that I am?” Simon replied, “You are the Messiah, the Son of the Living Aloha.” 30 He warned them not to say anything about Him to anyone.
31 Then for the first time He told them that the Human Son was about to suffer greatly and be rejected by the elders, by the high priests and by the Torah teachers, be killed, and rise immediately after the third day. 32 He spoke about this quite openly. Cephas took Him aside and began to scold Him.
33 But He turned and looked at His disciples and scolded Simon and said, “Get behind Me Satan. You aren’t thinking Yehovah’s thoughts, but about human things.”
34 Yeshua called the crowd together along with His disciples and told them, “Whoever wants to follow Me must deny their own ambitions, pick up their cross and follow behind Me. 35 Whoever wants to save their life will lose it, but whoever looses their life for My sake and for the sake of My Good News will save it. 36 How would a person [Gr. anthropos] benefit if they gain the whole world but forfeit their eternal life? 37 Or what could a person pay as compensation for their life? 38 If anyone is ashamed of Me and of My teachings in this sinful and adulterous nation, then the Human Son will also be ashamed of them when He comes in the splendor of His Father with His spirit messengers.”
2 Six days later, Yeshua took Cephas and James and John and led them to a high mountain where He underwent a metamorphosis [Gr. metamorphoo] right in front of them! 3 His clothes glistened and became dazzling white, like snow, whiter than people on earth could ever make them! 4 Then Moses and Elijah showed up and we could see them talking with Yeshua!
5 Cephas told Him, “Rabbi, it’s wonderful that we can be here. Allow us to make three tabernacles [aka sukkot or booths], one for You, one for Moses and one for Elijah.” 6 But he didn’t really know what to say because they were so frightened.
7 A cloud appeared and overshadowed them. A voice from the cloud said, “This is My dearly loved Son. Listen to Him.”
8 Suddenly they looked around and no one was with them except Yeshua.
9 As they were coming down the mountain He told them not to tell anyone what they had seen until after the Human Son had risen from the dead. 10 They did discuss among themselves the question of what “had risen from the dead” meant.
11 They asked Him, “Why do the Torah teachers say that Elijah must first come?”
12 He told them, “Elijah certainly came first to get everything ready [1]. But why it is written about the Human Son, that He must suffer a great deal and be rejected? 13 I can assure you that Elijah came before, and they did whatever they wanted to with him, just as was predicted about him.”
14 As He approached His disciples, He saw a large crowd surrounding them, and some Torah teachers were arguing with them. 15 The crowd was surprised to see Him and they ran to welcome Him right away.
16 He asked the Torah teachers, “What were you arguing about with them?”
17 Then a man in the crowd asked, “Sovereign, I brought my son to You. He has a spirit that won’t let him talk. 18 Wherever it seizes him it shakes and convulses him. He clenches his teeth and becomes exhausted. I asked your disciples about casting it out but they couldn’t.
19 Yeshua asked them, “O unbelieving nation, how long must I be with you? How long must I bear with you? Bring him to Me.”
20 They brought him to Him. When the spirit saw Him, it immediately threw him into convulsions and he fell to the ground, shaking and foaming at the mouth. 21 Yeshua asked his father, “How long has he been like this.” He replied, “From childhood. 22 It has often thrown him into fires and into the water to destroy him. But if you can do anything, help me and have mercy on me.” 23 Yeshua replied, “If I can? Believe Me, everything is possible for someone who believes!” 24 Immediately the child’s father cried out with tears, “I do believe, but help my feeble faith.”
25 When Yeshua saw that a crowd was quickly gathering around Him, He reprimanded the unclean spirit, telling it, “You deaf and dumb spirit, I command you to come out of him and never enter him again.” 26 The demon croaked like a raven, throwing him into convulsions as it came out. He appeared to be dead, and many actually said, “He is dead.” 27 Yeshua took him by the hand helped him get up.
28 When Yeshua came into the house, His disciples asked Him privately, “Why couldn’t we cast it out?” 29 He told them, “The only way this kind comes out is by fasting and prayer.”
30 After they left the area, they traveled thru Galilee. He didn’t want anyone to recognize Him 3l because He was teaching His disciples. He taught them, “The Human Son will be handed over to men who will kill Him, but after being dead for three days, He’ll rise.” 32 But they didn’t understand what He said, and they were afraid to ask Him.”
33 They came to Capernaum. When they went in the house He asked them, “What were you arguing about along the road?” 34 But they didn’t answer because along the way they’d argued about which of them should be the greatest.
35 Yeshua sat down and called the twelve and told them, “Whoever wants to be first must be last of all and be a servant to everyone.”
36 He took a child and had him stand among them. He took him in His arms and told them, 37 “Whoever welcomes someone like this child in My name welcomes Me, and those who welcome Me, not only welcome Me but the One who sent Me.”
38 John told Him, “Rabbi, we saw someone casting out demons in Your name and we told him to stop because he wasn’t one of us.”
39 Yeshua told them, “Don’t stop him. No one who does miracles in My name can soon afterward speak evil of Me. 40 Whoever isn’t against you is for you. 41 Anyone who gives you so much as a cup of water to drink because you are the Messiah’s followers certainly won’t lose their compensation.
42 If anyone causes one of these children who believe in Me to sin, it would be better for them to be plunged in the depths of the sea with an ass powered millstone hung around their neck! 43 If your hand causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter life maimed than to go to Gehenna with both hands. 44 That’s where maggots never die out and the fire never burns out. 45 If your foot causes you to sin, cut it off. It is better for you to enter into life maimed than to go to Gehenna with both feet, 46 where maggots never die out and the fire never burns out. 47 If your eye causes you to sin, pluck it out. It is better for you to enter Yehovah’s Kingdom with one eye than to fall into Gehenna fire with both eyes, 48 where maggots never die out and the fire never burns out.
49 Everything will be vaporized [2] by the fire and every zebak [sacrifice] will be seasoned with salt. 50 Salt is good, but if the salt deteriorates, what would you season with it? Use salt and be at peace with each other.”
[1] The Greek translations substituted a proto Septuagint type Malachi quotation here, with a far more ambitious job for Elijah. Instead of having Elijah preparing the way here, as the Hebrew Malachi 4:5-6 explains, it has him “restoring everything to it’s former state.” And while if translating from Aramaic to Greek, “restore” is a possible rendering, it certainly has nothing to do with John preparing the way. The Greek correctly quoted Malachi in Matthew 3:3 from Masoretic type Hebrew sources. Yeshua will do the restoring in person—not Elijah. [2] See why it is “vaporized”, not “salted” (footnote #1). And see Where is Gehenna?
2 The Pharisees came to Him and tested Him by asking, “Does it violate the Torah for a man to divorce his wife?” 3 He asked them, “What did Moses command you?” 4 They replied, “Moses allowed us to write a bill of divorce and send her away.” 5 Yeshua (Jesus) told them, “It was because of your hardened attitudes that Moses wrote this rule for you. 6 But from the beginning, ‘Yehovah made them male and female.’ 7 That’s why a man should leave his father and mother and be glued to his wife, 8 and the two will be one 'entity'. So they are no longer two, but one 'entity'. 9 So no one should separate what Yehovah has joined together.”
10 In the house the disciples asked Him about this again. 11 He told them, “Whoever divorces his wife and marries another is committing adultery. 12 If a woman leaves her husband marries another, she’s committing adultery.”
13 People brought little children to Him so that He could touch them. But His disciples scolded those who brought them. 14 When Yeshua saw it, He was very displeased and He said, “Allow the little children to come to Me. Don’t stop them! Yehovah’s Kingdom [1] is for people like them. 15 I am certain that whoever doesn’t receive Yehovah’s Kingdom like a little child won’t enter at all.” 16 Then He took them in His arms and laid His hands on them and blessed them.
17 As He was beginning His journey, someone ran and fell to his knees and asked Him, “Good Sovereign, what must I do to inherit eternal life? [2]” 18 Yeshua replied, “Why call Me good? No one is good but Aloha [God] alone. 19 You know the Commandments: Don’t commit adultery. Don’t steal. Don’t murder. Don’t give false testimony. Don’t cheat. Honor your father and your mother.”
20 The man replied, “Sovereign, I’ve obeyed all of these from my childhood.” 21 Yeshua looked at him and loved him and told him, “There’s one thing you haven’t done. Go and sell everything that you own and give the money to the poor and there will be a treasure for you in Heaven. Then pick up your cross and follow Me.” 22 He lamented those words and went away grieving because he was very rich. 23 Yeshua looked around and said to His disciples, “It is very hard for the rich to enter Yehovah’s Kingdom!”
24 The disciples were astonished at His remark. Then Yeshua added, “Children, it is very hard for a rich person to enter Yehovah’s Kingdom. 25 It is easier to put a rope [3] thru the eye of a needle than for a rich person to enter Yehovah’s Kingdom.”
26 They were even more astonished and asked each other, “Then who can receive eternal life?” 27 Yeshua looked at them again and said, “With people it’s not possible, but with Yehovah it is, because everything is possible with Yehovah.” 28 Cephas replied, “Look, we have given up everything to follow You.”
29 Yeshua said, “I am certain that no man who has given up houses or brothers or sisters or father or mother or wife or children or 'farms' for My sake, and for the sake of My Good News 30 will fail to receive a hundred times as much here in the present time, including houses, brothers, sisters, mothers, children, and farms, along with persecution, and in the world to come, eternal life. 31 But many who are now first in influence will be last, and many who are now last will be first.”
32 While they were on their way up the road to Jerusalem, Yeshua was leading the way. They were amazed as they followed Him—trembling as He took His twelve and began to tell them what was going to happen to Him there. 33 He said, “We’re going to Jerusalem, and the Human Son will be handed over to the high priests and the Torah teachers, and they’ll condemn Him to death and hand Him over to the heathen [ethnos]! 34 They’ll mock Him and scourge Him and spit in His face and kill Him, but after three days He’ll rise.”
35 James and John, the sons of Zebedee, came to Him and asked, “Sovereign, we want You to grant us whatever request we ask of You.” 36 He asked them, “What do you want Me to do for you?” 37 They replied, “Allow one of us to sit on Your right side and the other on Your left side in Your splendor.” 38 But He told them, “You don’t know what you’re asking for. Are you able to drink from the same cup that I drink from and be immersed with the same immersion that I’m immersed with?” 39 They told Him, “We’re able.” So Yeshua told them, “You will drink the from cup that I drink from and be immersed with the same kind of immersion that I’m immersed with. 40 But I don’t have the authority to seat you on My right side or on My left. Those positions were previously 'reserved'.”
41 When the other ten heard this they began to mutter about James and John. 42 Yeshua called them and said, “You know that those who are considered the rulers of the nations are tyrants and their great men have authority over them. 43 But it must NEVER be like that with you, because whoever wants to be great among you should be a servant, 44 and whoever who wants to be the most influential must become a servant to everyone. 45 The Human Son didn’t come to be served, but to serve and to give His life as the ransom for many.”
46 Then they went to Jericho. As Yeshua was leaving Jericho with His disciples and a large crowd, a blind beggar named Bartimaeus, son of Timaeus, was sitting beside the road. 47 When he heard that it was Yeshua the Nazarene passing by, he began to shout, “Son of David, have mercy on me.”
48 People criticized him and told him to be quiet. But he shouted even louder, “Son of David, have mercy on me.” 49 Yeshua stood there and had them call for him. They called the blind man and told him, “Cheer up and get up. He’s calling for you!” 50 The blind man threw off his coat and got up and came to Yeshua. 51 Yeshua asked him, “What do you want Me to do for you?” The blind man told him, “Rabbi, I want to see.” 52 Yeshua told him, “Go, your faith has restored you.” Immediately he could see again and he followed Him down the road.
[1] The Hebrew texts indicate the name Yehovah rather than the title Elohim (God) in reference to the Kingdom. Early Christians deleted Yehovah and substituted equivalents of “God” and “Lord” in Aramaic and Greek copies of the Testimony. Compare with Chronicles 29:11, 2 Chronicles 12:8 and Obadiah 1:21. [2] This is the world’s most important question! See Matthew 19, footnote 1 & Luke 18:18 [3] See why it’s not a camel. Keyword: camel.
4 They went and found the colt tied by a door out by the street. As they were untying him 5 some people standing there asked them, “Why are you untying that colt?” 6 They told them what Yeshua had said, and they allowed them to take him. 7 They brought the colt to Yeshua and threw their coats over him, and Yeshua sat on him. 8 Many spread their coats on the road, while others cut branches from the trees and spread them on the road. 9 Those ahead of Him and those following Him shouted, “Aloha save Him [Aramaic Ushana]! Blessed is the One who comes in Yehovah’s name. 10 Blessed is the coming Kingdom of our ancestor David. Save Him now in the highest Heaven” [Aramaic Ushana bamraumee]!
11 Yeshua went into the Temple in Jerusalem and looked around at everything. That evening He went out to Bethany with the twelve.
12 The next day as He was leaving Bethany, He was hungry. 13 He saw a fig tree in full leaf in the distance, and He went to see if He could find something on it to eat. When He got to it, He found nothing on it but leaves because it was too early for fruit. 14 He said to it, “From now on, no one will ever eat fruit from you again!” And His disciples heard Him.
15 When they came to Jerusalem, Yeshua entered Yehovah’s Temple and began to throw out everyone who bought and sold in the Temple, and He overturned the tables of the bankers [1] and the seats of those who sold doves. 16 He wouldn’t allow anyone to carry goods thru the Temple. 17 As He taught them, He asked, “Isn’t it written, ‘My 'Temple' will be called the 'Temple' of prayer for all nations? But you have made it a den of thieves.’”
18 The high priests and the Torah teachers heard Him, and they began looking for a way to destroy Him. They were afraid of Him because all the people were amazed at His teaching. 19 That evening they left the city.
20 In the morning as they passed by the fig tree, they saw that it had dried up down to the roots. 21 Remembering what Yeshua had said, Simon remarked, “Rabbi, look! The fig tree that you doomed has dried up.”
22 Yeshua replied, “Have faith in Yehovah. 23 And believe Me, whoever tells this mountain, ‘Rise up and fall into the sea’, having no doubts in their mind, but believing that what they said will happen for them, then whatever they spoke will be done for them.
24 That’s why I’m telling you that whatever you pray and ask for, believe that you will receive it and it will be yours. 25 Whenever you stand up to pray, disregard whatever you have against anyone, so that your Heavenly Father can also disregard and acquit your offenses.” 26 But if you don’t disregard offenses, then your heavenly Father won’t acquit your offenses [2].
27 They came to Jerusalem again. As He was walking in the Temple courtyard, the high priests and Torah teachers and elders came to Him 28 and asked Him, “By what authority are You doing these things? Who gave You the authority to do them?” 29 Yeshua replied, “I’ll also ask you a question, answer Me, and I’ll tell you by what authority I do these things. 30 Did the immersion of John come from Heaven or from men? Tell Me.”
31 Then began considering their options and said, “If we say, ‘From Heaven’, He’ll ask, ‘Why didn’t you believe him?’ 32 But if we say, ‘From men’—we are afraid of what the people would do, because they all believe that John was truly a prophet.” 33 So they told Yeshua, ‘We don’t know.’ So He told them, ‘Nor will I tell you by what authority I’m doing these things.’”
[1] The “money exchangers”, as it is usually worded, were actually functioning as bankers, as was the norm in pagan temples. [2] This is just one example of a verse that is omitted from the “most reliable” older Greek texts, but not the Peshitta.
9 So what will the owner of the vineyard do? He’ll come and put those sharecroppers to death and lease the vineyard to others. 10 Haven’t you read this Scripture, ‘The stone that the builders rejected has become the Cornerstone?’ 11 This is from Yehovah, and it is marvelous in our eyes.”
12 They looked for an excuse to arrest Him, but were afraid of the people. They realized that He had spoken this parable in reference to them. So they left Him alone and went away.
13 Then they sent some Torah teachers and Herodians to Him in order to entrap Him by His own words. 14 They came and asked Him, “Sovereign, we know that You are truthful and without favoritism toward anyone. You don’t consider anyone’s position, but teach the way of Yehovah in truth. Does the Torah permit giving tribute money to Caesar or not? Should we pay the tax or not?” 15 He understood their treachery and asked them, “Why are you trying to ensnare Me? Bring Me a denarius to look at.” 16 So they brought one to Him. Then He asked them, “Whose image and inscription is this?” They replied, “It’s Caesar’s.”
17 Then Yeshua said, “Give to Caesar what is Caesar’s, and give to Yehovah what is Yehovah’s.” They were amazed at Him.
18 Then some Sadducees, who claim that there is no resurrection, came to Him with a question: 19 “Sovereign, Moses wrote to us that if a man’s brother dies and leaves a widow and leaves no children, his brother should 'marry' his widow and raise up 'children' for his brother. 20 There were seven brothers. The first married and died without leaving any children. 21 The second married her and died, and he also left no children, and so did the third. 22 All seven married her and none left any children. Last of all the woman died too. 23 So in the resurrection, which of them will she be married to, since all seven had married her?”
24 Yeshua replied, “Aren’t you mistaken because you don’t understand the Scriptures or Aloha’s power?” 25 When they rise from the dead, they don’t take wives nor are wives given to husbands. Rather, they are like the spirit messengers in Heaven. 26 But as for the dead rising, haven’t you read in a scroll of Moses, how Aloha said to him from the bush, ‘I’m the Aloha of Abraham, the Aloha of Isaac, and the Aloha of Jacob?’ 27 He’s not the Aloha of the dead, but of the living. So you are 'gravely' mistaken.
28 One of the Torah teachers came near and heard the dialog. He realized that He had given them an excellent answer. So he asked Him, “Which Commandment is the most important of all?”
29 Yeshua replied, “The most important of all the Commandments is, ‘Hear, O Israel; Yehovah is our Aloha, Yehovah is one! 30 And you must love Yehovah your Aloha with all of your intellectual endeavors, with all of your consciousness [psyche, Gr: psuche], with all of your understanding, and with all your ability.’ This is the most important Commandment. 31 The second is similar, ‘You must love your neighbor as yourself.’ No other Commandment is greater than these.”
32 The Torah teacher replied, “An excellent answer Rabbi. You’ve spoken the truth in saying that there is one Aloha, and there are none other than Him. 33 For a person to love Yehovah with all of their intellectual endeavors and with all their consciousnesses, with all of their understanding, with their ability, and to love their neighbors as themselves is far better than all the burnt offerings and zebakim [sacrifices].”
34 Then Yeshua, noting the wisdom of his reply, told him, “You aren’t far from Yehovah’s Kingdom.” No one dared to question Him again after that.
35 Later, while Yeshua was teaching in the Temple courtyard, He asked, “How can the Torah teachers say that the Messiah is David’s son? 36 Because David himself, inspired by the 'special' spirit, said, “Yehovah said to His Word [Targum of Jonathan (Aramaic) Psalm 110:1]—Gill’s Commentary], ‘Seat Yourself on My right hand side until I make Your enemies a footstool for Your feet.’”
37 So if David calls Him Sovereign, how could He be his Son?” The crowd was delighted to hear this.
38 Continuing to teach, He said, “Watch out for the Torah teachers. They love to strut around in long robes and be greeted [Aramaic shlama] in public places, 39 and to have the best seats in the synagogues and the best seating arrangements at banquets. 40 They devour widow’s houses and offer long prayers for appearance’s sake. They will receive a harsher condemnation.”
41 As Yeshua sat before the treasury room of the Temple, He watched how the people were tossing money into the treasury. Many rich people tossed in a large amounts. 42 Then a poor widow came and tossed in two mites, small brass coins.
43 Yeshua called His disciples together and told them, “I am certain that this poor widow has tossed more into the treasury than all the others who are tossing money in. 44 They all throw in portions of their surplus, but she, in her poverty, has thrown in all she had—everything she owned.”
2 Yeshua asked him, “Do you see these large buildings? There won’t be a single stone left on another here that will not be knocked down.”
3 As Yeshua sat on the Mount of Olives facing the Temple, Cephas, James, John and Andrew asked Him privately, 4 “Tell us, when will these things happen? And what is the sign that these things are about to happen?”
5 Yeshua replied, “Be careful that no one misleads you. 6 Many will come in My name and say, ‘I AM’, [no ‘He’ in Ar. or Gr.], and they’ll deceive many. 7 But when you hear of wars and rumors of battles, don’t be afraid because these things must happen, but it’s not the end yet. 8 Nations will rise against other nations, and kingdoms against kingdoms. There will be earthquakes in various places and famines and insurrections. These are like the first pains [likely birth pains].
9 Be very careful, because they’ll hand you over to judges, and you’ll be beaten in the synagogues [Gr. sunagoge]. You’ll stand before kings and governors for My sake as witnesses to them for Me. 10 But first the Good News must be proclaimed in every nation. 11 When they arrest you and hand you over to stand trial, don’t worry beforehand about what you’ll say or premeditate your words. Say what is given to you spontaneously, because it won’t be you speaking, but the 'special' spirit.
12 Brothers will betray brothers to death and fathers their children. Children will stand up against their parents and have them put to death. 13 Everyone will hate you because of My name. But whoever endures to the end will be rescued.
14 When you see the sign of the idolatrous abomination of desolation that was mentioned by Daniel the prophet standing where it should never be—the reader must understand— [1] then you who are in Judea should flee to the mountain [2]. 15 No one who is on the roof should come down to get anything out of their house. 16 No one in the fields should return to get their clothes. 17 It will be a terrible time for pregnant and nursing women during those days! 18 Pray that your 'exodus' won’t be during the foul weather. 19 In those days there will be Tribulation on a scale that has never happened since the beginning of Yehovah’s creation until now—and certainly never again! 20 If it weren’t for Yehovah terminating those days, no one would survive. But for the sake of the Select who have chosen [3] [to remain faithful], those days will be terminated [4]. 21 During this time if anyone tells you, ‘Look, here is the Messiah’, or ‘Look, He’s over there’, don’t believe it. 22 False Messiahs and lying prophets will appear and perform signs and miracles in order to deceive, if possible, even the Select. 23 So watch out! I’ve told you everything in advance.
24 But in the days AFTER that Tribulation [5a], ‘The sun will be darkened; and the moon won’t give her light. 25 Stars will fall from the sky [Isaiah 12:, Joel 3:], and the dynamism [Gr. dunamis] of the heavens will be shaken.’
26 Then they’ll see the Human Son coming in the clouds [Daniel 7] with great power and splendor. 27 Then He’ll send out His spirit messengers to gather His Select people from the four winds [north, south, east and west], from the farthest horizons of the sky.
28 Learn a parable from a fig tree. When its twigs become tender and its leaves begin to bud, you know that warm weather is coming. 29 Similarly, when you see these things happening, you’ll know that it [the Day of Yehovah [5b]] is near—right at your open door! 30 I’m sure that this perverse nation [6] won’t pass away [7a] until all these things take place. 31 [The New] Heaven and earth will arrive [7b], but My Word won’t disappear [7c].
32 But no one knows the exact day and hour [8], not the spirit messengers in heaven, not even the Son, only the Father. 33 Be careful, watch and pray, because you don’t know when the exact time is. 34 The Human Son is like a man who left home and went on a journey. He gave guardianship to his servants, each had their assignments, and he instructed the doorkeeper to stay on the alert.
35 So stay alert, because you don’t know when the master of the house is returning, whether in the evening, at midnight, when the rooster crows, or in the morning. 36 Make sure He doesn’t come unexpectedly and find you asleep! 37 What I say to you, I say to everyone—‘Stay alert’!
[1] In the end time Temple—Matthew24:15 and Daniel 12, particularly v.11. [2] You’ll need to understand the timing if you are there. This is reminiscent of Matthew 28:16. [3] This could also be translated “The select who He has chosen”, ignoring your personal responsibility. [4] The Great Tribulation is Satan’s heyday, but Satan’s timetable is the timetable that is interrupted, not Yehovah’s. Mark 13 describes the very same events as Daniel 12 does, and the events explained in Daniel will be totally “terminated” after 1,335 days. The Great Tribulation ends with a Great Intervention! [5a,b] The Great and Awesome Day of Yehovah (the “Lord”) immediately follows the Great Tribulation. [6] The Greek is genea, but using the keyword “generation”, see why this isn’t “generation” here. [7a,b,c] Parerchomai can mean both “disappear/pass away” and “arrive”, much like the Hawaiian use of the word aloha, (a very interesting word!) Perhaps this is a play on the word, contrasting the future arrival of the New Heavens and the New Earth with the present and eternal nature of His words. [8] A thinly disguised reference to the Day of Trumpets that begins each year immediately after the thin crescent of the New Moon is seen in Jerusalem, with the exact “day and hour” annually in question. A select few still anticipate it annually!
3 While He was in Bethany in Simon the potter’s house [1], as He was eating, a woman came with an alabaster jar of precious spikenard perfume. She opened it and poured it on Yeshua’s head.
4 Some of the disciples there got upset and began asking each other, “Why was this perfume wasted? 5 It could have been sold for more than three hundred denarii, and the money given to the poor.” And they were angry with her.
6 But Yeshua said, “Leave her alone. Why criticize her for doing something good for Me? 7 You’ll always have the poor with you, and you can do good things for them whenever you want to, but I won’t always be with you. 8 She’s done the best she could in preparation for My burial, by perfuming My body. 9 I’m certain that wherever My Good News is proclaimed thruout the world, what she has done will be mentioned in memory of her.”
10 Judas Iscariot, one of the twelve, went to the high priests in order to betray Yeshua to them. 11 When they heard this they were thrilled, and they promised to pay him off. So he began looking for an opportunity to betray Him.
12 On the First Day of Unleavened Bread, when the Jews present the Passover zebak [sacrifice], His disciples asked Him, “Where do You want us to go and prepare for You to eat the Passover?”
13 He sent two of His disciples and told them, “Go to the city, and you’ll meet a man carrying a water jug. Follow him. 14 When he goes into a house, tell the owner of the house that our Rabbi asks, ‘Where is My banquet room where I may [2] eat the Passover with My disciples?’ 15 Then he will show you a large room upstairs, furnished with seating and available. Make preparations for us there.”
16 His disciples left and went into the city, and found things just as He had told them, and they prepared the Passover. 17 When it was evening, He arrived with the twelve. 18 As they were eating, Yeshua said, “I am certain that one of you eating with Me will betray Me.”
19 They were becoming distressed, and began asking Him one after another, “Is it I?” 20 He told them, “It is the one of you twelve who dips bread with Me from the bowl.” 21 The Human Son is leaving just as it is written of Him. But how terrible it will be for the man who betrays the Human Son. It would be better for that man if he’d never been born.”
22 As they were eating, Yeshua took a loaf of bread [3] and blessed it. Then He broke it and handed it to them and said, “Take some, this is My body.” 23 Then He took a cup, praised [Gr. eulogeo] and blessed [4] it, and passed it to them. And they all drank from it.
24 He told them, “This is My blood of the New Covenant [5] that is poured out on behalf of many. 25 I’ll definitely not taste the fruit of the vine again until the day when I drink a new variety [or fresh wine] in Yehovah’s Kingdom.
26 They sang a paschal praise Psalm and went out to the Mount of Olives.
27 Yeshua told them, “Tonight all of you will abandon Me, because it’s written, ‘I’ll strike the Shepherd, and the sheep of His flock will be widely scattered.’ 28 After I have risen to life, I’ll go ahead of you into Galilee.” 29 Cephas replied, “Even if everyone else considers You to be scandalous [Gr. skandalizo], I won’t.” 30 Yeshua told him, “I am certain that today—this very night—before the rooster crows twice, you’ll deny Me three times.”
31 So he emphatically added, “Sovereign, even if I have to die with You, I won’t disown You.” All the disciples said similar things.
32 They came to a place called Gethsemane, and He told His disciples, “Sit here while I pray.” 33 He took Cephas, James and John with Him and began to be sorrowful and distressed. 34 He told them, “My consciousness [psyche, Gr: psuche] is overcome with sorrow to the point of death! Wait for Me here and keep watch.”
35 He went on a little farther, and fell to the ground and prayed that if it were possible the hour could pass from Him. 36 He said, “O Elohim, My Elohim! You can do anything. Cause this cup to pass from Me. Yet not My will, but Yours.”
37 He returned and found them sleeping, and He said to Cephas, “Are you asleep? Couldn’t you keep watch with Me for a single hour? 38 Watch and pray so that you don’t yield to temptation. The spirit is willing and ready, but the body is weak.”
39 He went away again and prayed, repeating the same things. 40 He came back again and found them sleeping, because their eyes were heavy, and they didn’t know what to say to Him.
41 He came back a third time and said, ““Are you still sleeping and resting? [6]! That’s enough! The hour has come. Look! The Human Son is being betrayed into the hands of sinners. 42 Get up. We’re leaving. My betrayer is coming.”
43 While He was still speaking, Judas Iscariot, one of the twelve, arrived with a crowd armed with swords and clubs, sent by the high priests, the Torah teachers and the elders.
44 The traitor who betrayed Him had given them a signal. He said, “The One I kiss is the One. Arrest Him and lead Him away under guard.” 45 He stepped right up and said, “Rabbi, Rabbi!” And kissed Him. 46 They grabbed Him and arrested Him. 47 One of those who stood nearby pulled a sword and struck the underling of the high priest and cut off his ear.
48 Yeshua asked them, “Have you come out with swords and clubs to arrest Me, as you would against a robber? 49 I was with you every day teaching in the Temple and you didn’t arrest Me. Yet this is happening to fulfill the Scriptures.” 50 Then His disciples deserted Him and ran away.
51 A young man had been following Him was wearing a linen loincloth around his naked body. When they grabbed him, 52 he pulled free of the linen loincloth and escaped naked.
53 They led Yeshua to Caiaphas the high priest, and all the high priests and Torah teachers and the elders had gathered with him. 54 Simon followed Him at a distance as far as the high priests’ courtyard. He sat with the underlings warming himself by the fire.
55 The high priests and the entire Sanhedrin were trying to obtain testimony against Yeshua in order to put Him to death, but they couldn’t find any. 56 Tho many gave false testimony against Him, their declarations were inconsistent.
57 Some false witnesses stood up against Him and said, 58 “We heard Him say, ‘I’ll destroy this Temple made with hands, and in three days I’ll build another not made with hands.’” 59 But even then their declarations were contradictory.
60 The high priest stood with them and asked Yeshua, “Don’t You have an answer? What about these claims against You?” 61 But Yeshua was silent, He wouldn’t reply. Again the high priest demanded an answer, “Are You the Messiah, the Son of the Blessed One?”
62 Yeshua replied, “I AM. And you will see the Human Son sitting on the right hand side of the Power, when He comes on the clouds in the sky!” 63 The high priest tore his clothes and asked, “Why do we need more witnesses? 64 Look, you’ve heard the blasphemy from His own lips. What do you think?” And they unanimously condemned Him to death. 65 Some began to spit on Him, and beat Him with their fists. They told Him, “Prophesy.” The underlings slapped His cheeks.
66 As Simon was below in the courtyard, a servant girl of the high priest came 67 and saw him warming himself. She looked at him and said, “You were also with Yeshua the Nazarene.” 68 But he denied it by saying, “I don’t know what you are talking about.” Then he went out onto the porch and the rooster crowed.
69 The servant girl saw him again and began saying to the bystanders, “This man is also one of them.” 70 He denied it again. A little later other bystanders said to Cephas, “Surely you are one of them, because you are also a Galilean, and your dialect confirms it.” 71 Then He began to curse and swear, “I don’t know this Man you’re talking about.”
72 Immediately the rooster crowed a second time. Then Simon recalled that Yeshua had told him, “Before the rooster crows twice, you’ll deny Me three times.” And he began to cry.
[1] See why this says “potter” instead of “leper.” (Didn’t Yeshua heal lepers?) Keyword: potter. [2] The word “may” (Murdock) or “can” (Etheridge) implies uncertainty. In verse 14, Yeshua was being deliberately vague with His words concerning whether or not He would be there. Very shortly afterward there was no doubt—He was to be the Passover, not eat it. [3] This was not unleavened bread because it was Yeshua’s Supper-Preparation Day for the Passover tomorrow. That’s why the Greek specifies it was a loaf of risen bread [as in Matthew 4:3 & 14:17]: “from airo; bread (as raised) or a loaf—(shew-)bread, loaf.” It was as thick as a man’s thumb, easily broken not cut. [4] The Aramaic mentions both praise and blessing here. The distinction is like the distinction between “giving thanks” and “prayer”, as in where both are mentioned in the same verse in the Greek (Luke 18:11; 2 Corinthians 1:11; Ephesians 1:16; Colossians 1:3, 1 Thessalonians 1:2, Philemon 1:4). [5] Almost every modern translation omits the word “New” here, siding with a small minority of Greek texts, breaking the connection with the New Covenant promises of Jeremiah 30 and 31. Of over 6,000 known copies of the Greek texts, all but 2 or 3 mention New Covenant, those few corrupted Wescott and Hort editions are the ones that the “scholars” rely on in the modern translations. Some few others say “renewed” here, claiming that the original Hebrew source of the term (Jeremiah 31:31) is “renewed.” Yet only the root word there is “renew.” Chadash khaw-dawsh’ is new, while chadash khaw-dash’ (with a different vowel point) is renew, such as “renew {02318} the face of the earth” or “renew {02318} a right spirit within me.” Nevertheless, there are no specified differences between the covenants other than the promised land being an eternal thing. [6] See why the Greek says just the opposite. Keywords sleep on.
2 Pilate asked Him, “Are You the King of the Jews?” He replied, “You said it yourself.”
3 The high priests made many accusations against Him. 4 Pilate asked Him again, “Aren’t You going to reply? Look at all the charges they’re bringing against You!” 5 Pilate was amazed that Yeshua wouldn’t answer him.
6 It was his custom at every Feast to release one prisoner—whoever they wanted. 7 A man named Barabbas had been imprisoned with the insurgents who had committed murder in the insurrection. 8 The people called out demanding that he do what he usually did for them.
9 Pilate answered, “Do you want me to release for you the King of the Jews?” 10 Pilate knew that the high priests had arrested Him out of envy. 11 But the high priests continued to persuade the crowd to demand that Barabbas be released to them.
12 Pilate asked them, “What should I do with the One you call the King of the Jews?” 13 They shouted out, “Crucify Him.” 14 Pilate asked them, “Why? What crime has He committed?” But they shouted all the louder, “Crucify Him.”
15 Pilate, wanting to pacify the mob, released Barabbas to them. And after scourging Yeshua, he handed Him over to be crucified.
16 The soldiers led Him into the court of the Praetorium, and they called out the entire reignnt. 17 They clothed Him in purple, and wove a crown of thorns and put it on Him. 18 Then they began to salute Him with, “Hail, King of the Jews!” 19 They hit Him on the head with a reed and spit in His face, and bowed down on their knees and pretended to worship Him. 20 After mocking Him, they took the purple robe off of Him and put His own clothes on Him. Then they led Him out to be crucified.
21 They compelled a passerby named Simon the Cyrenian, the father of Alexander and Rufus, who was coming in from the fields, to carry His cross. 22 They brought Him to Golgotha (which means “The Skull”). 23 They offered Him wine mixed with myrrh, but He refused it. 24 Then they crucified Him and divided His clothes up by casting lots for them, to decide what each man would take.
25 It was the third hour [9:00 AM] when they crucified Him. 26 A sign stating the reason for His death read: “THIS IS THE KING OF THE JEWS.” 27 They crucified two robbers with Him, one on His right and the other on His left. 28 The Scripture was fulfilled that said, “He was numbered among the wicked.” 29 Those passing by also insulted Him, nodding their heads and saying, “Aha! You were going to destroy the Temple and rebuild it in three days. 30 Rescue Yourself and come down from the cross!”
31 The high priests and the Torah teachers were laughing together and saying, “He gave life to others but He can’t spare His own life. 32 The Messiah, the King of Israel should come down from the cross now, so that we can see it and believe in Him.” Even those who were crucified with Him were also insulting Him.
33 At the sixth hour [noon] darkness overtook the entire land until the ninth hour. 34 At the ninth hour [3:00] Yeshua called out with a loud voice, “Eli, Eli, Lamana Shabakthani?” That is, “Alohi! Alohi! Why have you spared me?” [2]
35 When some of the bystanders heard this, they said, “He’s calling for Elijah.”
36 Someone ran and soaked a sponge with vinegar and tied it on a reed and offer Him a drink. But others [3] said, “Stop! Let’s see if Elijah comes to take Him down.” 37 Yeshua called out loudly and breathed His last.
38 The veil of the Temple door was torn in two from top to bottom. 39 When the centurion who was standing near Him saw how He had called out and died, he said, “This man was certainly Aloha’s Son.”
40 There were women looking on from a distance, including Mary Magdalena, Mary (the mother of James the Less and Joses), and Salome. 41 When He was in Galilee, they followed Him and supported Him. Many other women who had come up to Jerusalem with Him were there too.
42 It was the evening of the Preparation Day that precedes the annual Sabbath [4]. 43 Joseph of Arimathaea, a highly respected member of the Sanhedrin, who himself was also waiting for Yehovah’s Kingdom to come, boldly went to Pilate and requested Yeshua’s body. 44 Pilate was surprised to hear that He was already dead. So he called the centurion to verify that He had already died. 45 When he confirmed it, he gave His body to Joseph. 46 Joseph bought some fine linen, took His body down, and wrapped it in the linen and put it in a tomb that was cut out of rock. Then rolled a stone against the entrance of the tomb. 47 Mary Magdalena and Mary Joses’ mother saw where He was laid.
[1] The Greek doesn’t mention “governor.” [2] He was paraphrasing from Psalm 22. But here is the rest of the story. Compare with John 16:32. [3] The Greek versions have the man with the vinegar trying to stop himself from offering Yeshua the vinegar! [4] Preparation Day was Tuesday that year. Every example of “preparation Day” precedes the First Day of Unleavened Bread. Passover is actually an event, late on Preparation Day, immediately preceding the First Day of Unleavened Bread.
4 Then they looked and saw that the stone had already been rolled away, tho it was very large. 5 They entered the tomb and saw a young man wearing a white robe sitting on the right side, and they were astonished.
6 But he told them, “Don’t be frightened. You are looking for Yeshua the Nazarene, who was crucified. He has risen. He isn’t here. Here is the place where He was laid! 7 Now go and tell His disciples, and Cephas, that He is going before you into Galilee. You’ll see Him there, just as He told you.”
8 When they heard this, they fled the tomb, overcome with astonishment and trembling, but they said nothing to anyone because they were afraid.
9 [2] In the morning of the first of the Sabbaths, after He had risen [3], He appeared first to Mary Magdalena, who He had cast seven demons out of. 10 She went and told those who had been with Him [4], as they were grieving and crying. 11 When they heard the women say that He was alive and that He had appeared to them, they didn’t believe them. 12 After this He appeared in a different form to two of them as they were approaching a neighboring village. 13 They went back and told the others, but they didn’t believe them either.
14 Finally, He appeared to the eleven while they were at the table, and He criticized their lack of faith and their calloused attitudes, because they refused to believe those who had actually seen Him after He’d risen.
15 He told them, “Go into all the world and announce My Good News to the whole creation! 16 Anyone who believes and is immersed will be rescued, but anyone who refuses to believe [5] will be condemned. 17 These signs will accompany those who believe: In My name they’ll cast out demons, and they’ll speak in new [to them] languages. 18 If they happen to pick up a snake or if they drink a deadly poison it won’t hurt them. They’ll lay their hands on the sick, and they will be healed.”
19 After Yeshua our Sovereign had spoken with them, He was taken up to Heaven and sat on Yehovah’s right hand side. 20 They went out and heralded everywhere, and our Sovereign helped them and confirmed what they said by the miracles they performed.
End of the Good News announcement of Mark the envoy, that he proclaimed in Latin in Rome.
[1] The countdown to Pentecost always begins on a “sunday”, Leviticus 23:15. [2] The two most UNreliable early Greek manuscripts do not have Mark 16:9-20. [3] Most translations opt to have Yeshua rising in the morning. But others indicate that He had already risen prior to the women arriving. There is much evidence that He arose precisely 72 hours after He was buried, and that He was laid to rest as the last rays of the sun ended the Preparation Day—marking three days and three nights. [4] Alleged Resurrection Contradictions [5] Evidently “Anyone who refuses to believe genuine signs”—the next verse and John 10:37-38, “will be condemned.”
5 In the time of Herod the king of Judea there was a priest named Zacharias, of the priestly division of the house of Abijah, and his wife was descended from the daughters of Aaron, and her name was Elisabeth. 6 They were both righteous in the sight of Yehovah, continuing on life’s journey in all of His Commandments and Aloha’s righteous requirements perfectly. 7 But they never had any children because Elisabeth was sterile, and they were both advancing in years.
8 But while he was serving as priest during his scheduled order of ministry in Yehovah’s presence, 9 according to the custom of the priesthood, the lot fell to him to burn the incense. So he entered the inner portion of the Temple of Yehovah. 10 The entire group were praying outside during the time when the incense was being burned.
11 Then one of Yehovah’s messengers appeared to Zechariah, standing on the right side of the altar of incense. 12 When Zechariah saw him, he was overcome with anxiety and terror. 13 Yehovah’s Messenger told him, “Don’t be afraid, Zechariah, because your prayer has been heard, and your wife Elisabeth will give you a son, and you’ll name him John. 14 You’ll have joy and happiness, and many others will celebrate at his birth. 15 He will be great in Yehovah’s presence. He’ll never drink wine or other fermented drinks. He’ll be filled with the 'special' spirit, even before his birth. 16 He’ll bring back many of the descendants of Israel to Yehovah their Aloha. 17 He’ll precede Him [Messiah], in the spirit and power of Elijah [1] the prophet, and he’ll turn the sentiments of the fathers to the children, and turn the disobedient to a knowledge of righteousness, and prepare a perfect [2] people for Yehovah.”
18 Zechariah asked Yehovah’s spirit messenger, “How can I be sure of this, since I’m old and my wife is advancing in years.”
19 The Messenger told him, “I am Gabriel. I stand in the presence of Yehovah, and I was sent to talk with you, and to tell you the good news. 20 But since you didn’t believe my message, you’ll be speechless. You won’t speak until the day when these things happen, and everything will take place when the time is right.”
21 Meanwhile, the people were standing around waiting for Zechariah, wondering why he was staying in the most 'cherished' part of the Temple so long. 22 When he did come out, he couldn’t talk to them, and they realized that he had seen a vision in the Temple. He made many hand gestures to them but remained unable to talk.
23 When the days of his service were finished, he went home. 24 Soon after this time, his wife Elisabeth became pregnant and remained in seclusion for five months. She said, 25 “Yehovah did these things for me during the time when He looked on my desolation, and took away my public reproach.”
26 In the sixth month, Yehovah sent the Messenger Gabriel to a town in Galilee called Nazareth, 27 to a virgin engaged to a man named Joseph, a descendant of David. The virgin’s name was Mary. 28 Yehovah’s Messenger came to her and said, “Peace, favored one! Yehovah is with you. You are a very blessed woman.”
29 When she saw him, she was troubled by what he said, and she wondered what this visit meant. 30 The Messenger told her, “Don’t be afraid, Mary, because you have found favor with Yehovah. 31 You’ll conceive and give birth to a Son, and you will name Him Yeshua (Jesus)! 32 He’ll be great and will be called ‘the Son of the Highest’, and Yehovah Aloha will give Him the throne of His ancestor David. 33 He’ll reign over the descendants of Jacob forever in His everlasting Kingdom.” [3] 34 Mary asked the Messenger, “How is this possible, since I’m a virgin?”
35 The Messenger replied, “the 'special' spirit will come, and the power of the Highest [Eloia] will overshadow you. So the 'Cherished' One to be born will be called the Son of Yehovah. 36 Your relative Elizabeth is also pregnant with a son in her old age. A woman who was said to be childless is in her sixth month, 37 because nothing is impossible for Yehovah!” 38 Mary said, “I am Yehovah’s servant girl. May it be just as you said!” Then the spirit messenger left her.
39 Mary quickly got ready to go to the mountain [4], to a town in Judea. 40 She went into Zechariah’s house and greeted Elisabeth. 41 When Elisabeth heard Mary’s greeting, the baby within her jumped for joy, and she was filled with the 'special' spirit. 42 She called to Mary in a loud voice, “You are a very blessed women, and the 'infant' in your womb is blessed! 43 But why has the mother of the Sovereign come to visit me? 44 The moment I heard your greeting, the baby in my womb leaped for joy! 45 You are blessed because you believed. And the things Yehovah told you will be fulfilled.”
46 Mary said, “My consciousness [psyche, Gr: psuche] praises Yehovah, 47 and my spirit rejoices in Yehovah my Life Giver. 48 He has noticed the humility of His servant girl. From now on every generation will call me blessed, 49 because the Mighty One has done great things for me. His name is 'cherished'! 50 He shows mercy to those who fear Him from generation to generation. 51 He has been victorious with 'supreme strength'. He has scattered those who are inwardly arrogant. 52 He has overturned monarchs from their thrones, and uplifted the humble. 53 He has satisfied the hungry with good things and sent the rich away empty handed. 54 He has helped His servant Israel, remembering his mercy, 55 as He spoke to our ancestors, to Abraham and his descendants forever.” 56 Mary stayed with Elisabeth about three months and then returned home.
57 When the time came for Elizabeth to have her baby, she gave birth to a son. 58 Her neighbors and relatives heard that Yehovah had shown His great compassion to her, and they shared her joy. 59 On the eighth day they came to circumcise the child. They named him after his father, Zechariah. 60 But His mother said, “No, he will be called John.”
61 They told her, “None of your relatives go by that name.”
62 They signed to his father to see what he wanted to name him. 63 He asked for a writing tablet and wrote, “His name is John”, to everyone’s surprise. 64 Suddenly his mouth was opened and his speech was unimpeded, and he began to speak and to praise Yehovah. 65 The neighbors were all amazed, and thruout the mountain country of Judea all these things were discussed. 66 Everyone who heard about it contemplated what had happened and asked, “What kind of boy will this be?” The hand of Yehovah was certainly with Him.
67 His father Zechariah was filled with the 'special' spirit and prophesied: 68 “Blessed is Yehovah the Aloha of Israel. He has visited His people and paid their ransom. 69 He has empowered for us a horn of deliverance from the descendants of His servant David, 70 as He foretold by the voices of His 'cherished' prophets in times past— 71 that He would rescue us from our enemies and from the grasp of everyone who hates us. 72 He was merciful with our ancestors and remembers His 'cherished' covenant, 73 and the oath that He swore to our ancestor Abraham, to grant us 74 deliverance from the grasp of our enemies, so we can serve Him without fear, 75 in justice and righteousness all our days. 76 You, my child, will be called a prophet of the Highest, because you’ll go ahead of the Sovereign to prepare His way, 77 so that He can give His people the knowledge of eternal life and pardon their sins—as if they had never been committed, 78 thru Yehovah’s compassionate mercy, so that a ray from Heaven above [5] will visit us to 79 enlighten those who sit in darkness, in the shadow of death, to guide our feet toward the road of peace.”
80 The boy grew and became strong in spirit. He was in the wilderness till the day of his public appearance to Israel.
[1] “He was taken up to heaven without dying, whence the Jews expected he would return just before the advent of the Messiah, whom he would prepare the minds of the Israelites to receive”—OBGL. They were somewhat right, and Yeshua confirmed it by saying, “And if you are willing to accept it, he is Elijah who was prophesied to come.” (Matthew 11:14). And he will come once again—“I’ll send Elijah the prophet before the great and awesome Day of Yehovah” (Malachi 4:5). The literal explanation is far from mainstream! (By contrast, many groups claim to be doing Elijah’s work right now—preparing the way. But how many people did it take to do “Elijah’s work” in the first go around?) [2] The Greek says, “prepare a prepared people.” [3] It’s not just a millennial Kingdom: Psalms 145:3, Daniel 7:27, 2 Peter 1:11. [4] Could this be the mountain (singular) mentioned in Matthew 24:16? [5] This is the happily ever after part mentioned in Daniel 12:3 as well.
4 Joseph also went up from the town of Nazareth in Galilee, to Judea, to David’s city called Bethlehem, because he was from the family and tribe of David, 5 with Mary his promised bride, then pregnant. 6 But while they were there, the time came for her to have her Child. 7 She delivered her firstborn son and wrapped Him in swaddling cloths and laid Him in the sukkah, because they had no place where they were lodging.
8 There were shepherds in the region who stayed there in the fields, watching over their flocks at night. 9 Then Yehovah’s Messenger stood by them and the majesty of the Sovereign shone around them, and they were terrified. 10 The Messenger told them, “Don’t be afraid, because I’m announcing good news to you that will reach the entire world! 11 The Life Giver who is the Sovereign, the Messiah, was born for you today in David’s city. 12 This is a sign for you: You’ll find the baby wrapped in infant clothes and lying in a sukkah.”
13 Suddenly many soldiers of Heaven were seen with the Messenger praising Yehovah and saying, 14 “Praise Yehovah in the highest Heaven, and peace on earth to the people He favors!”
15 After the messengers returned to Heaven, the shepherds discussed what they saw among themselves and said, “Let’s go down to Bethlehem and see what Yehovah told us about.”
16 So they went quickly and found Mary and Joseph, and the baby lying in a sukkah. 17 When they saw them, they told them what they had been told about the Child. 18 Everyone who heard about it was amazed at what the shepherds told them. 19 Mary never forgot any of these things, and kept them in her thoughts. 20 The shepherds returned, honoring and praising Yehovah for everything that they had seen and heard, just as they had been told.
21 After eight days had passed, the Boy was circumcised and named Yeshua, the name given by the spirit messenger before He was conceived.
22 When the days of their purification were completed, according to the Torah of Moses, they brought Him to Jerusalem to present Him to Yehovah, 23 (as specified in Yehovah’s Torah: “Every son opening the womb will be dedicated to Yehovah”), 24 and offer a zebak [sacrifice] as specified in Yehovah’s Torah: “A pair of turtle doves or two young pigeons.”
25 There was a man in Jerusalem named Simeon. This man was righteous and just. He was waiting for the Messianic consolation [1] of Israel, and the 'special' spirit was with him. 26 It had been revealed to him by the 'special' spirit that he wouldn’t die before he had seen Yehovah’s Messiah. 27 He was led by the spirit to the Temple, and when His parents brought their Son Yeshua in to do for Him what is required by the Torah, 28 he took Him in his arms and praised Yehovah and said, 29 “Yehovah, now dismiss your servant in peace, as You said, 30 because I’ve seen Your mercy with my own eyes, 31 that You prepared in the presence of all nations, 32 an illuminating light for all ethnicities, and the splendor of Your people Israel.”
33 Joseph and His mother were amazed at the things that were said about Him. 34 Simeon blessed them and said to Mary His mother, “This Child is destined for the fall and rise of many in Israel, and as a sign of opposition, 35 so that the inner thoughts of many will be revealed. And a spear will pierce your consciousness [psyche, Gr: psuche].
36 Anna, a prophetess, the daughter of Phanuel from the tribe of Asher was very old, having only lived with her husband for seven years after her marriage, 37 having been a widow for eighty-four years. She never left the Temple, but worshiped day and night with fasting and prayer. 38 Just then she stood up and gave thanks to Yehovah, and spoke of Him [Yeshua] to everyone who was anticipating the deliverance of Jerusalem.
39 After they fulfilled everything that the Torah of Yehovah specifies, they returned to Galilee, to their hometown of Nazareth. 40 The Child grew up and became strong in spirit. He was filled with wisdom and Yehovah’s favor was on Him.
41 His relatives went up to Jerusalem every year for the Feast of the Passover. 42 When He was twelve years old, they went up to the Feast as prescribed by the Torah. 43 After staying the full number of days they returned, but the Child Yeshua remained in Jerusalem, and Joseph and His mother were unaware of it, 44 assuming that He was with His friends. After traveling for a day, they started looking for Him among their relatives and asked everyone they knew. 45 When they didn’t find Him, they went back to Jerusalem, searching for Him. 46 After three days they found Him in the Temple, sitting with the Jewish teachers, listening to them and questioning them. 47 Everyone who heard Him was amazed at His wisdom and His answers. 48 When they saw Him, they were astonished. His mother asked Him, “Son, why have You done this to us? Your father and I have been frantically looking for You!”
49 He asked them, “Why were you looking for Me? Didn’t you realize the necessity of My being in My Father’s house?” 50 But they didn’t comprehend His response.
51 He went down with them to Nazareth and was submissive to them. His mother continued to keep all of these things in mind. 52 Yeshua increased in stature, wisdom and favor with Yehovah and His People.
[1] The Greek word paraklesis means, “consolation, comfort, solace, that which affords comfort or refreshment”, “So the Rabbis call the Messiah the consoler, the comforter).”
7 He was telling the crowds that came to him to be immersed, “You offspring of vipers, who warned you to flee from the future punishment? 8 Produce a harvest consistent with a changed mind. Don’t say to yourselves, ‘We have Abraham as our ancestor’, because I tell you that Yehovah can raise up descendants for Abraham from these stones. 9 Even now the ax is set against the root of the trees. So every tree that doesn’t bear good fruit will be cut down and thrown into the fire.” 10 The crowds were asking him, “What should we do?” 11 He told them, “Whoever has two coats should give one to someone who has none, and whoever has food should do the same.”
12 Tax extractors also came to be immersed. They asked him, “Sovereign, what should we do?” 13 He told them, “Extract no more than you are required to exact.” 14 Soldiers also asked him, “What should we do?” And he told them, “Don’t hurt anyone or make threatening accusations, and be content with your pay.”
15 The people were considering John, and wondering whether or not he was the Messiah. 16 John told them, “I immerse you with water, but after me Someone more powerful than I am will come, the strings of whose sandals I’m not worthy to untie. He’ll immerse you with the 'special' spirit OR [2] with fire! 17 He holds His winnowing shovel in His hand to clear his threshing floor and to gather the wheat into His granary, but the chaff He’ll burn with unquenchable fire.” 18 He taught the people many other things as He instructed them. 19 But once John spoke out against Herod the Tetrarch for marrying Herodias, his brother Philip’s wife, and because of all the evil things he had done, 20 he added one more evil: He locked John up in prison.
21 When all the people were being immersed, Yeshua was immersed too, and while He was praying, the sky opened, 22 and the 'special' spirit descended on Him in the form of a dove, and a voice from the sky said, “You are My dear Son, I’m delighted with You.”
23 Yeshua was thirty years old [3], and was considered to be the son of Joseph, the son of Eli, 24 the son of Matthat, the son of Levi, the son of Melchi, the son of Janna, the son of Joseph, 25 the son of Mattathias, the son of Amos, the son of Nahum, the son of Esli, the son of Naggai, 26 the son of Maath, the son of Mattathias, the son of Semein, the son of Joseph, the son of Judah, 27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, 28 the son of Melchi, the son of Addi, the son of Cosam, the son of Elmadam, the son of Er, 29 the son of Yeshua, the son of Eliezer, the son of Jorim, the son of Matthat, the son of Levi, 30 the son of Simeon, the son of Judah, the son of Joseph, the son of Jonam, the son of Eliakim, 31 the son of Melea, the son of Menna, the son of Mattatha, the son of Nathan, the son of David, 32 the son of Jesse, the son of Obed, the son of Boaz, the son of Salmon, the son of Nahshon, 33 the son of Amminadab, the son of Ram, the son of Hezron, the son of Perez, the son of Judah 34 the son of Jacob, the son of Isaac, the son of Abraham, the son of Terah, the son of Nahor, 35 the son of Serug, the son of Reu, the son of Peleg, the son of Eber, the son of Shelah, 36 the son of Cainan, the son of Arphaxad, the son of Shem, the son of Noah, the son of Lamech, 37 the son of Methuselah, the son of Enoch, the son of Jared, the son of Mahalalel, the son of Cainan, 38 the son of Enos, the son of Seth, the son of Adam, the son of Yehovah.
[1] The Greek doesn’t mention the plain. [2] The three words usually translated “And with fire” are all one word in Aramaic. The reason I chose “OR with fire” rather than “And with fire” is because of the context. The very next verse refers to “burn with unquenchable fire.” It appears to mean that this fire is something you would want to avoid! So the 'special' spirit option is by far preferable to the fire option! You only get “one baptism” (Ephesians 4:5). Some get the “water” and some get the “fire.” [3] Literally ‘a son of 30 years”, (Aramaic), some Greek versions add ‘began His ministry”, without any textual basis, tho He would begin after exactly forty days. Saul(?), David and Joseph were all thirty when they began ruling. (Compare the 2 literal translations.)
3 The Devil told him, “If You are Yehovah’s Son, command this stone to become bread.” 4 Yeshua replied, “It is written in the Scriptures, ‘No one can live on bread alone, but by everything Aloha (God) has spoken.’”
5 Then Satan took Him to a high mountain and showed Him all the kingdoms of the world in an instant. 6 And the Accuser told Him, “I’ll give You this entire dominion and its splendor, because it has been entrusted to me. I can give it to anyone I want to. 7 So if You worship me, it’s all Yours.” 8 But Yeshua replied, “It’s also written, ‘You must worship Yehovah your Aloha, and only serve Him.’”
9 He brought Him to Jerusalem and had Him stand on a pinnacle of the Temple and told Him, “If You’re Yehovah’s Son, throw Yourself down from here, 10 because it’s written, ‘He’ll give orders to His spirit messengers to protect You. 11 They’ll lift you in their arms so that you don’t hit your foot against a stone.’”
12 Yeshua replied, “It says, ‘You should never put Yehovah your Aloha to the test.’”
13 So after the Devil had tried all of his temptations on Him, he left Him for a while.
14 Yeshua returned to Galilee empowered by the spirit, and the news about Him spread thruout the surrounding region. 15 He taught in their synagogues and was commended by everyone.
16 He went to Nazareth where He had been raised, and He went into the synagogue as usual on the Sabbath and stood up to read.
17 He was handed the scroll of Isaiah the prophet. Yeshua unrolled the scroll and found the place where it says:
18 “The Sovereign Yehovah’s spirit overlooks Me, because Yehovah has anointed Me to bring Good News to the afflicted. He has sent Me to relieve the grief stricken, to proclaim liberty to the captives, recovery of sight for the blind and to set the oppressed free;
19 to proclaim the Acceptable Year [1] of Yehovah ... [Jubilee] [Directly from Isaiah 61:1-2]
20 He rolled up the scroll and gave it to the attendant and sat down. Everyone in the synagogue was gazing at Him.
21 Then He told them, “Today the Scripture you just heard read has been fulfilled.”
22 Everyone spoke well of Him and was amazed at the magnanimous words they heard coming from Him, and they asked, “Isn’t this Joseph’s son?”
23 Yeshua told them, “Doubtless you’ll quote this proverb to Me, ‘Physician, heal yourself’, and then ‘Do everything in Your hometown that we heard You did in Capernaum.’”
24 He told them, “I can tell you for certain that a prophet isn’t accepted in his home town.
25 I assure you that there were many widows in the house of Israel in Elijah the prophet’s time when the skies were closed for three years and six months, and there was a severe famine thruout the land.
26 Yet Elijah wasn’t sent to any of them except for a widow in Sarepta, in the region of Sidon.
27 And there were many with leprosy in the house of Israel in Elijah the prophet’s time, yet none of them were cleansed except for Naaman the Aramean.”
28 Everyone in the synagogue was filled with rage when they heard this.
29 They got up and rushed Him out of town, then brought Him to the top of the hill that the city was built on, intending to throw Him over a cliff.
30 But He walked right thru 'the mob' and went His way.
31 Then He went down to Capernaum, a town in Galilee, and taught them on the Sabbaths.
32 They were amazed at what He taught because His teaching was so authoritative.
33 In a synagogue there was a man who had the spirit of an unclean demon, and he cried out loudly,
34 “Let us alone. What do You want with us, Yeshua the Nazarene? Have You come to destroy us? I know who You are—the 'Cherished' One of Yehovah.”
35 Yeshua scolded him and said, “Muzzle it and come out of him.” The demon threw him down in front of them and came out of him without harming him at all.
36 Everyone was amazed and they were asking each other, “What is this teaching? With authority and power He commands the unclean spirits and they come out.”
37 News about Him spread thruout the surrounding region.
38 When Yeshua left the synagogue He went to Simon’s house. Simon’s mother-in-law was suffering with a severe fever and they plead with Him on her behalf.
39 He stood over her and scolded the fever, and it left her. She got up right away and waited on them.
40 At sunset everyone who had sick friends suffering from various diseases brought them to Him, and He laid His hands on all of them and healed them.
41 Demons came out of many people shouting, “You are the Messiah, Yehovah’s Son.” But He scolded them and ordered them not to tell anyone that they knew He was the Messiah.
42 Then at dawn He went out to a secluded place. The crowds searched for Him and went out to Him and restrained Him so that He couldn’t leave them.
43 But Yeshua told them, I must proclaim the Good News of Yehovah’s Kingdom to other towns as well. That’s why I was sent!
44 He continued to herald in the synagogues of Galilee.Yeshua Casts Out a Demon
Simon’s Mother-in Law Healed, and Many Others
4 When He finished speaking, He told Simon, “Launch out into deep water and toss your net in for a haul.” 5 Simon told Him, “Sovereign, we have worked all night and haven’t caught anything, but because You asked, I’ll toss the net.”
6 After doing that, they caught such a vast number of fish that their nets began to tear. 7 They signaled to their partners in the other boat to come and help them. When they came they filled both boats until they nearly sank.
8 When Simon Cephas saw this, he fell before Yeshua’s feet and told Him, “Sovereign, I ask that You leave me because I’m a sinful man.” 9 He and everyone with him was astonished at the haul of fish they caught, 10 this included James and John who were Zebedee’s sons, who were partners of Simon. But Yeshua said, “Don’t be afraid. From now on you’ll be catching people for eternal life.” 11 Then, after pulling the boats to land, they abandoned everything and followed Him.
12 While Yeshua was in one of the towns, a man came out who was covered with leprosy. When he saw Yeshua, he fell facedown to the ground and told Him, “Sovereign, if You want to, You can make me clean.”
13 Yeshua reached out His hand touched him and said, “I want to. Be clean.” Immediately the leprosy left him. 14 He told him, “Don’t tell anyone, but go and show yourself to the priests and offer a zebak [sacrifice] for your purification as Moses instructed, for a testimony to them.”
15 News about Him spread even more, and many people gathered to hear Him and to be healed of their diseases. 16 But He often withdrew into the wilderness for prayer.
17 One day when Yeshua was teaching, there were Pharisees and Torah teachers sitting nearby who had come from every village in Galilee and from Judea and Jerusalem. And the power of Yehovah was present to heal people. 18 Some men brought a paralyzed man on a cot. They wanted to bring him in, and set him down in front of Him. 19 When they couldn’t find a way to get him inside because of the crowd, they climbed on the roof and let him down from the ceiling on his cot, into the crowd in front of Yeshua.
20 When Yeshua saw their faith, He told the paralyzed man, “Your sins have been forgiven [disregarded].”
21 The Torah teachers and Pharisees began thinking to themselves, “Who is this who speaks blasphemy? Who can forgive sins [1] other than Yehovah?”
22 Yeshua was aware of their thoughts, so He asked them, “What are you thinking among yourselves?” 23 Which is the easier to say, ‘Your sins have been forgiven’ or to say, ‘Get up and walk?’ 24 But so that you’ll know that the Human Son has jurisdiction to forgive sins on the earth, He told the paralyzed man, ‘Get up! Take your cot and go home.’ 25 Without hesitation he stood up in front of them, took his cot and went home, praising Yehovah. 26 Everyone was awestruck. They praised Yehovah and they were filled with fear and said, “We have seen amazing things today.”
27 Afterward, Yeshua went out and saw a tax extractor named Levi sitting in the tax office, and He told him, “Follow Me.” 28 He got up, leaving everything, and followed Him.
29 Levi held a great reception for Him at his home. There were many tax extractors and others who were 'eating' with them. 30 The Torah teachers and Pharisees were complaining and asked His disciples, “Why do You eat and drink with tax extractors and very wicked sinners?” 31 Yeshua replied, “Healthy people don’t need a physician, but the seriously ill do. 32 I didn’t come to call the righteous, but sinners to change their ways.”
33 They asked Him, “Why do John’s disciples often fast and pray, as well as the Pharisees, but Yours eat and drink?” 34 He told them, “You can’t ask the 'groomsmen' [literally: sons] of the bridal 'party' [3567] to fast while the bridegroom is with them. 35 But the time will come when the bridegroom will be taken up from them, those are the days when they’ll fast.” 36 He gave another analogy to them. He said, “No one tears a piece of cloth from a new garment to mend an old garment. Otherwise the new one is 'ruined' and the patch from the new won’t 'match' the old. 37 And no one pours new wine into old wineskins. Otherwise the new wine would burst the skins, the wine would be spilled, and the skins destroyed. 38 But people pour new wine into fresh wineskins and both are preserved. 39 No one drinks old wine and then immediately asks for new wine, because he says, ‘The old is delicious.’”
[1] The Torah teachers and Pharisees were correct in understanding that only Yehovah can forgive sins, we can only acquit them. Yet Yeshua, being Yehovah, could forgive sins, but they denied that He was a Supreme Being.
3 Yeshua replied, “Haven’t you read what David and those who were with him did when they were hungry? 4 He entered Yehovah’s House and took the bread from Yehovah’s table and gave it to those who were with him to eat, tho it wasn’t Lawful for anyone other than the priests to eat it.” 5 Then He told them, “The Human Son is Sovereign of the Sabbath.”
6 On another Sabbath, He went into a synagogue and taught, and there was a man there whose right hand was withered. 7 The Torah teachers and Pharisees watched Him to see if He would heal on the Sabbath, as an excuse to bring an accusation against Him. 8 Knowing what they were thinking, He said to the man with a withered hand, “Get up and stand in view of the assembly.” When he came and stood there, 9 Yeshua asked them, ‘What is Lawful to do on the Sabbath? To do good or do evil, to save a life or destroy one?’” 10 After looking at them all, and told him, “Stretch out your hand.” So he stretched out his hand it was restored like the other. 11 They were filled with malicious envy and began scheming about what they could do to Yeshua.
12 During that time Yeshua went to a mountain to pray, and He spent the whole night praying to Yehovah. 13 At dawn He called His disciples and chose twelve of them, and He called them envoys. 14 They were Simon who He named Cephas, Andrew his brother, James and John, Philip and Bartholomew, 15 Matthew, Thomas, James the son of Alpheus, Simon who was called the Zealot, 16 Judas the son of James, and Judas Iscariot, who became a traitor.
17 Yeshua went down with them and stood on a level place, along with a large number of His disciples, and a crowd of people gathered from all over Judea, from Jerusalem and from the coast of Tyre and Sidon, who came to hear His teaching and to be healed of their diseases. 18 Those who were distressed by unclean spirits were also healed. 19 Everyone wanted to touch Him because power went out from Him and healed them all.
20 He looked out at His disciples and said, “The poor are blessed because Yehovah’s Kingdom is yours. 21 If you hunger now, you’ll be blessed because you’ll be satisfied. If you cry now, you’ll be blessed because you’ll laugh. 22 When people hate you and blacklist you and slander you and spurn your name as evil, you’ll be blessed for the Human Son’s sake.
23 Be glad at such a time and jump for joy because your compensation in Heaven is great. Their ancestors did the same thing to the prophets.
27 But to everyone who is listening I say, love your enemies and do good to those who hate you. 28 Bless those who curse you, and pray for those who drag you in bondage [or ‘with a chain’]. 29 When someone strikes you on your cheek, offer the other, and when someone takes your coat, don’t stop him from taking your tunic. 30 Give to everyone who asks you for something, and when someone takes your property, don’t demand it back. 31 So do for others whatever you want them to do for you. [3]
32 If you love those who love you, what good is there in that? Even the wicked love those who love them. 33 And if you do good to those who do good for you, what good is there in that? Even the wicked do that. 34 If you lend to someone who you expect repayment from, what good is there in that? The wicked lend to the wicked as well, for adequate compensation. 35 But love your enemies and do good for them. Lend to them, and don’t destroy anyone’s hopes [4], then your compensation will be huge and you’ll be the sons of the Highest, because He is kind to the wicked and to the unthankful. 36 So be compassionate just like your Father is compassionate.
37 Don’t express judgments and you won’t be judged, don’t pronounce condemnations and you won’t be condemned. Pardon those who sin and you’ll be pardoned. 38 Give, and it will be given to you, a choice measure, pressed down and overflowing will be poured into your lap. Because the same measuring standard you use will be used to measure you.
39 He told them another analogy, “Can the blind lead the blind? Won’t they both fall into a ditch? 40 No Disciple is better than his teacher, but everyone who is well prepared will be like his teacher.
41 Why do you look at the chaff in your brother’s eye without considering the beam that’s in your own eye? 42 And how can you ask your friend, “Let me help you get rid of the chaff that’s in your eye’, without noticing that there is a beam is in your own eye? Pretenders, first remove the beam from your own eye, and then you’ll be able to see well enough to get rid of the chaff from your brother’s eye.
43 A good tree doesn’t yield bad fruit, and a bad tree doesn’t yield good fruit. 44 Every tree is known by its fruit. People don’t pick figs from thorn bushes or pick grapes from brambles. 45 A good person brings about good things from the good stored up in their innermost being, and wicked people bring about bad things from the bad stored up in their innermost being. The mouth reveals the innermost being.
46 Why do you call Me, “Sovereign, Sovereign”, without doing what I say to do? 47 I’ll show you what everyone is like who comes to Me and hears My words and puts them into practice. 48 They’re like a person who built a house by digging down deep and laying the foundation on solid rock. When a flood came, the flood pounded against the house, but was unable to move it because its foundation was set on rock. 49 But the person who hears My words and doesn’t respond is like a man who built his house on the ground without a foundation. When floodwater struck it, it crumbled immediately and the house was totally destroyed.”
[1] This would be the second Sabbath of the seven Sabbath countdown to Pentecost. The Textus Receptus, (as in the KJV), mentions the “second Sabbath”, tho the minority texts don’t. Perhaps this is because it meant nothing to the translators. Sabbaths is frequently plural, but translated singularly, probably for the same reason. While the Aramaic doesn’t mention “second” and “after the first”, it seems likely that in this one instance the Greek translator had access to an earlier text and added a detail similar to what is stated in Chapter 24. [2] This wouldn’t violate any Scriptures, but it would ruffle the feathers of the religious “scholars” who kept inventing rules. This is akin to His healing as many people as possible on the Sabbath, to shame the “scholars” who wouldn’t even ease someone’s suffering on the Sabbath. [3] You act first, don’t wait on others! [4] The Greek says, “expecting nothing in return”, instead of “Don’t destroy anyone’s hopes.”
9 When Yeshua heard this, He was amazed at him, and He turned and told the crowd that followed Him, “I assure you that I haven’t even found faith like this in Israel.” 10 Those who had been sent returned to the house and found that the servant who had been sick was now well.
11 The following day He went to a town called Nain. His disciples and a large crowd were with Him. 12 As He approached the town gate, He saw a funeral procession carrying a dead man who was his mother’s only son, and she was a widow, and a large number of the town’s people were with her. 13 When Yeshua saw her, He felt sorry for her and said, “Don’t cry.”
14 He went and touched the coffin support, and the people who were carrying him stood still. He said, “Young man, I say to you, awaken.” 15 The dead man sat up and began to talk, and He presented him to his mother.
16 Everyone was awestruck, and they praised Yehovah, they were saying, “A great prophet has arisen among us. Yehovah has visited His people.” 17 This story about Him spread thruout Judea and the surrounding region.
18 John’s disciples told him about all these things. 19 John called two of his disciples and sent them to Yeshua to ask, “Are You the One who is to come, or should we look for someone else?” 20 They came to Yeshua and told Him, “John the Immerser has sent us to You and asks, ‘Are You the One who is to come, or should we look for someone else?’”
21 But in that very hour He had healed many people of their diseases and illnesses, and of unclean spirits, and had given sight to many blind people.
22 Yeshua replied, “Go and tell John everything that you have seen and heard: that the blind see, the lame walk, the leprous are cleansed, the deaf hear, the dead are raised to life, and the Good News is announced to the poor. 23 Whoever doesn’t take offense at Me is blessed.”
24 After John’s disciples [1] left, Yeshua asked the crowd about John, “What did you go into the wilderness to see, a reed swaying in the wind? 25 If not, what did you go out to see? A man clothed in soft clothing? People who wear expensive clothing and live in luxury are in kings’ palaces. 26 If not, what did you go out to see? A prophet? Yes, I tell you, and even more than a prophet. 27 This is the man referred to in the Scriptures when it says, ‘I’ll send My messenger before You to prepare the road ahead of You.’ 28 I assure you that no prophet [2] born of women has been greater than John the Immerser, yet the least influential person in the Kingdom of the Heavens is greater than he is.”
29 Everyone who heard Him, even tax extractors, praised Yehovah, having been immersed with John’s immersion. 30 But the Pharisees and Torah teachers defiantly rejected Yehovah’s will, refusing to be immersed.
31 So what can I compare this nation [or generation] to? What are they like? 32 They are like children who sit in the marketplace and call out to their friends, “We played the flute for you, and you didn’t dance, we sang dirges for you, and you didn’t cry.”
33 John the Immerser came eating no bread and drinking no wine, yet you said, “He has a demon.” 34 The Human Son came eating and drinking, and you say, “Look, a glutton and a wino, a friend of tax extractors and notorious sinners. 35 But wisdom is vindicated by her deeds [3].”
36 One of the Pharisees came and asked Him to eat with him. So He went to the Pharisee’s house ‘for a meal.’ 37 There was a woman in the city who was a notorious sinner. When she learned that He was 'eating' in the Pharisee’s house, she took an alabaster flask of perfume 38 and stood behind Him at His feet, and cried. She began to wet His feet with her tears and to wipe them with her hair and she kissed His feet and anointed them with the perfume.
39 When the Pharisee who invited Him saw this, he thought to himself, “If this Man were a prophet, He would know who she is and about her reputation, because the woman touching Him is really sinful.” 40 Yeshua told him, “Simon, I have something to tell you.” So he replied, “Say it Rabbi.”
41 “There were two debtors to a certain creditor. One owed him five hundred denarii and the other fifty denarii. 42 Neither had the means to repay, so he cancelled their debts. So which of them will love him more?” 43 Simon replied, “I suppose the one with the larger debt.” Yeshua replied, “You have judged correctly.”
44 He turned to the woman and said to Simon, “Do you see this woman? I came into your house and you didn’t give Me water for My feet, but she has bathed My feet with her tears and dried them with her hair. 45 You didn’t kiss Me, but this woman has continually kissed My feet since she [4] came in. 46 You didn’t anoint My head with olive oil, but she has anointed My feet with perfumed ointment. 47 So I tell you, “Her many sins are forgiven, because she has so much love. But the one who is forgiven of little, loves little.” 48 He told the woman, “Your sins are forgiven.”
49 Those who were at the table began saying to themselves, “Who is this who even forgives sins?” 50 Yeshua told the woman, “Your faith has rescued you from destruction. Go in peace.”
[1] The Greek says “Angels” (angelos) here, rather than “disciples.” [2] The Greek omits “prophet.” [3] See why this word isn’t “children.” Keyword children. [4] See why this refers to the sinner, “she” and not Yeshua (in agreement with v.37): Keywords extra spice.
4 When a large crowd had gathered and people came to Him from every town around, He gave this analogy: 5 “A sower went out to sow his seed. As he was sowing, some fell beside the path and was trampled and birds devoured it. 6 Some fell on rocks and sprang up immediately, but because it had no moisture it shriveled up. 7 Some fell among thorns, and the thorns sprang up with it and choked it. 8 And some fell on fertile ground and sprang up and bore fruit, a hundred to one.” Having said these things, He shouted, ‘Anyone who has ears should listen.’
9 His disciples asked Him, ‘What does this parable mean?’ 10 He told them, “You have been permitted to understand the mysteries of Yehovah’s Kingdom, but to the others it is spoken in parables, so that, while seeing, they won’t see, and while hearing, they won’t understand.
11 “Now here is the analogy: The seed represents the Word of Aloha [God]. 12 Those beside the path represent people who hear the Word, but the enemy comes and takes the Word out of their minds, so that they won’t believe and attain life. 13 Those on the rock represent people who joyfully accept the Word when they hear it, but they have no roots. Their faith is temporary, and when a trial comes they fall away. 14 Those sown among the thorns represent the ones who hear the Word, but are choked by distractions, by riches and by worldly desires, and don’t produce any fruit [accomplishments]. 15 Those falling on fertile ground represent people who, with pure and honest consideration, hear the word, retain it, and by perseverance yield fruit.
16 No one lights a lamp and covers it with a crock or puts it under a bed. A lamp is put on lampstand so that everyone who comes in can see the light. 17 There is nothing covered that won’t be uncovered, nothing secret that won’t be readily known and apparent. 18 Be careful how you hear, because the person who already has understanding will be given more, and the person who has nothing, even what they think they have will be taken.”
19 His mother and His brothers came to see Him, but they couldn’t talk to Him because of the crowd. 20 Someone told Him, “Your mother and Your brothers are standing outside and want to see You.” 21 He answered, “My mother and My brothers are those who hear the Word of Aloha and obey it.”
22 One day Yeshua and His disciples got into a boat, and He told them, “Let’s cross over to the other side of the sea.” 23 After they set sail, Yeshua fell asleep. There was a violent storm at sea and the boat was about to sink.
24 They came and woke Him up, saying to Him, “Sovereign Sovereign, we’re going to die!” He got up and scolded the winds and the raging waves, and they stopped, and it became calm. 25 He asked them, “Where is your faith?” But they were terrified and amazed, and asking each other, “Who is this Man? He even commands the winds and the waves and the sea, and they obey Him!”
26 They sailed to the shore of the region of the Gadarenes, that lies opposite of Galilee. 27 As He was stepping on the shore, a man from town who had been possessed by demons for a long time met Him. He didn’t wear clothes, nor live in a house, but had lived in the cemetery. 28 When he saw Yeshua, he cried out and fell down in front of Him and said in a loud voice, “What do we have to do with You, Yeshua, Son of the exalted Yehovah? I beg You not to torture me.” 29 Yeshua had commanded the unclean spirit to come out of the man. He had been held captive by it for a long time. He’d been bound with chains, and held in shackles, but he broke the chains, and was driven by the demon into the wilderness. 30 Yeshua asked him, “What is your name?” He replied, “Legion” [3-6 thousand], (because many demons had entered him.) 31 They begged Him not to order them to go into the Bottomless Pit.
32 There was a large herd of swine feeding on the mountain. They asked if He would allow them to go into the swine. So He allowed them. 33 The demons left the man and went into the swine and the whole herd ran down a precipice and plunged into the sea and drowned.
34 When the herdsmen saw what had happened, they ran and let everyone in the towns and the villages know. 35 The people came out to see what had happened. They came to Yeshua and found the man who the demons had left, now clothed and sober and sitting at Yeshua’s feet, and they were terrified. 36 Those who had seen it told them how the man possessed by demons was healed. 37 Then everyone from the region of the Gadarenes asked that He leave them, because they were so terrified. So Yeshua boarded a boat and turned back.
38 The man who the demons had left begged to go with Him. But Yeshua sent him away and told him, 39 “Go home and tell them what Yehovah has done for you.” So he went away and heralded to the everyone in town what Yeshua had done for him.
40 When Yeshua returned, a large crowd welcomed Him, because they had all been expecting Him. 41 A man named Jairus, a leader of the synagogue, fell down at Yeshua’s feet and begged Him to come to his house, 42 because his only daughter who was about twelve years old, was dying. As Yeshua went with Him, a large crowd closely surrounded Him. 43 There was a woman there who for twelve years had been hemorrhaging. She had spent all her resources on physicians, but no one had been able to heal her. 44 She came up behind Him and touched a tzitzit [tassel] on His robe, and the hemorrhaging stopped immediately. 45 Yeshua asked, “Who touched Me”? As everyone was denying it, Simon Cephas and those with Him said, “Sovereign, crowds press against You on every side, and You ask, ‘Who touched Me?’”
46 He said, “Someone touched Me, because I know that power has gone out from Me.” 47 The woman, when she saw that she could not remain hidden, came trembling, and fell down in worship before Him. Then with everyone watching her, she explained why she touched Him, and how she had been instantly healed. 48 Yeshua told her, “Be comforted My daughter, your faith has made you well. Go in peace.”
49 As He was speaking, someone came from synagogue leader’s home and told him, “Your daughter is dead, don’t bother the teacher.”
50 But Yeshua heard about it and said to the girl’s father, “Don’t be afraid, just believe and she’ll be restored to life.”
51 When Yeshua came to the house, He didn’t allow anyone to go in with Him except Simon, James, John, and the girl’s father and mother. 52 Everyone was crying and wailing over her. But Yeshua said, “Don’t cry, she isn’t dead. She’s asleep.”
53 They laughed at Him, knowing that she was dead. 54 He put everyone out, and took her by the hand called out, “Little girl, awake”! 55 Her spirit returned and she immediately stood up. Then He told them to give her some food. 56 Her parents were astonished, but He cautioned them not to tell anyone what had happened.
7 Herod the Tetrarch heard about everything He was doing and he was disturbed, because some were saying that John had come back to life. 8 But others said that Elijah had reappeared, while others said that one of the prophets of ancient times had been raised from the dead. 9 Herod said, “I beheaded John, so who is this I’m hearing these reports about?” And he wanted to see Him.
12 His disciples came around near sunset and told Him, “Send the crowd away so that they can go into the villages around us and to the farming communities to spend the night and buy some food, because we’re in an uninhabited place.” 13 Yeshua told then, “You give them something to eat.” But they replied, “We have no more than five loaves and two fish, unless we were to go and buy food for all of these people.” 14 There were about five thousand men. Yeshua told them, “Have them sit down in groups of fifty.” 15 So the disciples had them all sit down. 16 Yeshua took the five loaves and two fish, and looking up to Heaven, He blessed and broke it and gave it to His disciples to distribute to the crowds. 17 Everyone ate and was filled, and they picked up many left over pieces of food—twelve baskets. 18 Once, when He was praying by Himself, the disciples were with Him and He asked them, “Who do the people say that I am?” 19 They answered, ”Some say John the Immerser, others say Elijah, and others say a prophet, one of the prophets of ancient times has come back to life.”
20 He asked them, “But who do you say that I am?” Simon replied, “Yehovah’s Messiah.”
23 He told everyone, “Anyone who wants to follow Me must deny themself and take up their cross daily and follow Me.” 24 Anyone who would save their life will lose it, but anyone who would lose their life for My sake will rescue it. 25 How would a person profit if they were to gain the whole world but lose or forfeit their eternal life? 26 If anyone is ashamed of Me and of My truths, the Human Son will be ashamed of them when He comes in the splendor of His Father and His messengers. 27 I tell you with absolute certainty that some of you standing here won’t experience death until you see Yehovah’s Kingdom with your own eyes.
28 About eight days after these discourses, Yeshua took Simon and James and John, and went up onto a mountain to pray. 29 While He prayed, the appearance of His face was changed, and His clothing became white and radiant. 30 Suddenly there were two men talking with Him. They were Moses and Elijah, 31 who appeared in an exalted state. They were talking about His departure that was to take place in Jerusalem. 32 Simon and those with him were overcome with drowsiness and barely awake [1] when they saw His splendor, and the two men who stood with Him. 33 As they were about to leave Him, Simon said to Yeshua, “Sovereign, it is delightful for us to be here. Let’s make three tabernacles [aka sukkot or booths] here, one for You, one for Moses, and one for Elijah.” But he wasn’t aware of what he was saying [because he was “barely awake”].
34 As he was saying this, a cloud overshadowed them and they were afraid when they saw Moses and Elijah go up into the cloud. 35 Then a voice came from the cloud that said, “This is My dear Son [Gr. chosen Son], listen to Him.” 36 When the voice finished speaking, Yeshua was there alone. They kept it to themselves, not telling anyone at that time what they had seen.
37 The next day, after they had come down from the mountain, a large crowd came to meet them [Gr. Him]. 38 A man from the crowd yelled out, “Sovereign, I beg you to notice me [Gr. my son]. Here is my only son. 39 A spirit comes on him, and suddenly he’s yelling out and grinding his teeth and foaming at the mouth, and it doesn’t leave him without pummeling him. 40 I tried to have your disciples cast it out, but they couldn’t.”
41 Yeshua replied, “You unbelieving and perverse nation! How long must I be with you and put up with you? Bring your son here.”
42 While he was bringing him, the demon threw him to the ground in a convulsion. Yeshua scolded the unclean spirit and healed the youth and gave him back to his father.
46 They began thinking [Gr. arguing] about which of them would be the greatest. 47 Yeshua knew their very thoughts [i.e. verse 46], so He took a child and had him stand next to Him. 48 Then He told them, “Whoever welcomes a child like this in My name welcomes Me, and whoever welcomes Me welcomes the One who sent Me, because the one who is least among you is greatest.”
49 John said, “Sovereign, we saw a man casting out demons in Your name and we stopped him, because he wasn’t following You, like us.” 50 Yeshua told them, “Don’t stop him, because whoever isn’t against you is for you.”
51 When the days for Him to go up on his journey had elapsed, He resolutely headed for Jerusalem. 52 He sent envoys ahead of Him, and they entered a Samaritan village to arrange for His lodging. 53 But they didn’t welcome Him because He was headed for Jerusalem. 54 When His disciples James and John saw it, they asked Him, “Sovereign, is it alright if we call for fire to come down from Heaven and consume them, like Elijah did?” 55 He turned and scolded them and said, “You don’t know what kind of spirit you are advocating. 56 The Human Son didn’t come to destroy humanity, but to preserve it.” Then they went on to another village.
57 As they traveled along the road, someone told Him, “I’ll follow You wherever You go, Sovereign.” 58 Yeshua replied, “Foxes have dens and the birds overhead have nests, but the Human Son has nowhere to lay His head.” 59 He told another, “Follow Me.” But he replied, “Sovereign, allow me to first go and bury my father.” 60 Yeshua replied, “Allow the dead to bury their own dead. But you should go and proclaim Yehovah’s Kingdom.”
61 Another told him, “I’ll follow You, Sovereign, but first allow me to say goodbye to my family, then I’ll come.” 62 Yeshua replied, “No one putting their hand to the harrow and then looking backward is fit for Yehovah’s Kingdom.”
[1] The Greek to English versions say that they were “fully awake.”
5 Whenever you go into a house, say right away, ‘May there be peace in this house.’ 6 If a peace loving person is there, your peace will remain with them, but if not, your peace will come back to you. 7 Stay in that house, eating and drinking at their table, because the laborer is worthy of his wages. Don’t move from house to house.
8 Whenever you come to a town where you are welcome, eat what they serve you. 9 Heal those who are sick and tell them, ‘Yehovah’s Kingdom is extremely close to you.’ 10 But any town you come into that doesn’t welcome you, go out into the street and say, 11 ‘We’ll shake off the very dust of your town that sticks to our feet, protesting you, but be certain of this, Yehovah’s Kingdom came extremely close to you.’ 12 I can assure you that it will be more tolerable for Sodom on Judgment Day than for that town.
13 I pity you Chorazin, I pity you Bethsaida. If the miracles that had been done in you had been seen in Tyre and Sidon, they would have amended their ways long ago, sitting in sackcloth and ashes. 14 But it will be more tolerable for Tyre and Sidon on Judgment Day than it is for you. 15 Capernaum, you have elevated yourself up to Heaven, but you’ll be brought down to sheol.
16 Anyone who listens to you listens to Me, and anyone who rejects you rejects Me. Anyone who rejects Me rejects the One who sent Me.”
17 The seventy He sent out returned and were elated. They said, “Sovereign, even the demons were subject to us in Your name.” 18 He told them, “I saw Satan fall like a lightning flash from the sky.” 19 I’m giving you the ability to trample snakes and scorpions as well as overcome all the power of the enemy. Nothing will harm you! 20 But don’t be elated because the demons yield to you, rather be elated because your names are recorded in Heaven.
21 On that same occasion, Yeshua rejoiced in the 'special' spirit and said, “I thank You, Father, Aloha of Heaven and earth, that You’ve hidden these things from the scholars and intellectuals, and have revealed them to babes, yes Father, because these are the ones You want.”
22 He turned to His disciples and told them [2], “Everything is committed to Me by My Father, and no one knows who the Son is except for the Father, or who the Father is except for the Son, and whoever the Son chooses to reveal Him to.”
23 When they were alone He told His disciples, “Your eyes are blessed by what they have seen. 24 I can tell you that many prophets and kings wanted to see the things you have seen, and didn’t see them, and to hear what you have heard, and didn’t hear them.”
25 One day a Torah teacher stood up to test Him and asked, “Sovereign, what must I do to inherit eternal life?”
26 Yeshua asked him, “How is it written in the Torah? How do you understand it?” 27 He replied, “You must love Yehovah your Aloha with all of your intellectual endeavors, with all of your consciousness [psyche, Gr: psuche], with all of your understanding, and with all your ability, and love your neighbors as yourself.”
28 Yeshua told him, “Your reply is correct, do this and you’ll Live.”
29 But he, wanting to justify himself added, “And who are my neighbors?”
30 Yeshua replied, “A man was going down from Jerusalem to Jericho when he was overtaken by robbers who stripped him and beat him and left him for dead, and went their way. 31 Now a priest happened to be traveling that way, and he saw him, but walked on by. 32 Then a Levite approached the same spot and saw him, but walked on. 33 But a Samaritan was traveling by, and he came across the man, and was merciful to him. 34 He went to him and bandaged his wounds with oil and wine, and put him on his donkey and brought him to an inn and took care of him. 35 The next day at dawn, he gave two denarii to the innkeeper and said, “Take good care of him, and if you have any more expenses, when I return I’ll reimburse you.”
36 So which of these three appears to you to have been a neighbor to the man who was attacked by robbers?” 37 He said, “The one who had mercy on him.” Yeshua replied, “Go and do the same.”
38 Then, as they were traveling along, He went into a village where a woman named Martha welcomed Him into her house. 39 She had a sister named Mary. She came and sat at the Sovereign’s feet and listened to His teachings. 40 But Martha was preoccupied with all the preparations, and she came and asked Him, “Sovereign, don’t You care that my sister has left me to serve alone? Tell her to help me.”
41 Yeshua replied, “Martha, Martha, you are anxious and worried about so many things, 42 but only one thing really matters, and Mary has made the right decision, and she won’t be deprived of it.”
[1] Usually translated as “greet”, but “A salutation was made not merely by a slight gesture and a few words, but generally involved embracing and kissing, a journey was retarded frequently by saluting.” OBGL [2] The Greek omits several words in verse 2.
5 He told them, “Suppose one of you has a friend and you go to him at midnight and say to him, “friends, lend me three loaves, 6 because a friend of mine is traveling and just stopped in, and I have nothing to serve him?”
7 His friend from inside might answer, “Don’t bother me. The door is locked and my children are with me in bed, I can’t get up and give you anything.” 8 I tell you, altho He won’t help you because he is your friend, he’ll get up and give you whatever you want because of your persistency.
9 So I tell you, “Ask and you will receive, seek and you’ll find, knock and the door will be opened for you, 10 because everyone who asks will receive, and everyone who seeks will find, and the person who knocks has the door opened.
11 Is there a father among you who, if his son asks him for bread, would hand him a stone? Or if he asks for a fish, would hand him a snake instead of a fish, 12 or if he asks for an egg, would hand him a scorpion? 13 So if those of you who are far from perfect know how to give useful gifts to your children, how much more will your Father in Heaven give the 'special' spirit to those who ask Him?”
14 He was casting out a demon that made a person unable to talk. When the demon was gone, the mute person began to speak and the people were amazed. 15 But some of them said, “He casts out demons by Beelzebub, the prince of demons.” 16 Others demanded a sign from Heaven to test Him.
17 But since He knew their thoughts, Yeshua told them, 'Any kingdom 'undergoing civil war' will be devastated. When family attacks family it falls apart. 18 So if Satan is divided against himself, how will his kingdom stand? Since you say that I cast out demons by Beelzebub, explain that! 19 If I cast out demons by Beelzebub, who casts them out for your sons? That’s why they’ll be your judges. 20 But if I cast out demons by the finger of Yehovah, then Yehovah’s Kingdom came extremely close to you.
21 When a fully armed strong man guards his courtyard [1], his property remains safe, 22 unless a stronger man comes and overpowers him, and takes away all the arms that he relied on and divvies up the loot.
23 Whoever isn’t with Me is against Me, and whoever doesn’t gather with Me actually scatters.
24 When an unclean spirit leaves a person, it goes wandering in dry places searching for rest, and when it can’t find rest it says, “I’ll return to the house that I left.” 25 When it arrives, it finds it swept clean and set in order. 26 Then it goes and brings seven other spirits worse than itself and they come in and live there. In the end, the man’s condition is worse than it was to begin with.
27 As He was saying these things, a woman from the crowd called out, “Blessed is the womb that carried You and the breasts that nursed You.” 28 He replied, “Blessed are those who hear the Word of Aloha, and obey it.”
29 Once the people had gathered together, He began by saying, “This evil nation demands a sign, but the only sign they’ll be given is the sign of the prophet Jonah. 30 Just as Jonah became a sign for the Ninevites, so the Human Son will be a sign for this nation. 31 The Queen of the South will stand up on Judgment Day with the men of this nation and condemn them, because she came from the other side of the world to hear the wisdom of Solomon, and Someone superior to Solomon is here. 32 The men of Nineveh will stand up on Judgment Day with this nation and condemn it, because they amended their ways at the heralding of Jonah, and Someone superior to Jonah is here.
33 No one lights a lamp and puts it in the cellar or under a measuring basket, but on a lampstand, so that those who come in can see the light. 34 Your eye is the lamp of your body. So when you have a good eye [generous eye], your whole body will shine, but if it is defective, your body is darkened. 35 So see to it that the light in you isn’t darkened. 36 If your whole body is immersed in light and no part of it is darkened, everything will shine like the flame of a lamp shining on you.”
37 While He was speaking, a Pharisee asked Him to eat with him, so He went in and reclined at the table. 38 The Pharisee was surprised when he noticed that He didn’t ceremonially wash before dinner.
39 Yeshua told him, “You Pharisees wash the outside of cups and dishes, but inside you are full of extortion and wickedness. 40 You don’t understanding anything! Didn’t the One who made the outside also make the inside? 41 But give some of your possessions as charity and then everything will be clean for you.
42 But I pity you Pharisees! You give a tithe of your mint and rue and every herb, but neglect justice and Yehovah’s love. You should do these things without neglecting the others.
43 I pity you Pharisees! You love the best seats in the synagogues and special greetings in public places. 44 I pity you Torah teachers and Pharisees, pretenders! You are like unmarked graves, and people walk over them without realizing it.”
45 One of the Torah teachers replied, “Sovereign, while saying these things, you are also vilifying us.” 46 He replied, “Yes, I also pity you Torah teachers because you load people down with heavy burdens, yet you yourselves won’t 'lift' a finger to ease the burden!
47 I pity you because you build monuments for the prophets who your ancestors killed! 48 So you are witnesses and agree with what your ancestors did, because they killed them and you build their monuments. 49 So Wisdom said, “I’ll send prophets and envoys to them, and some of them they’ll persecute and kill”, 50 so that the blood of all the prophets that has been shed since the cosmos [Gr. kosmos] was created will be blamed on this nation [or generation], 51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was murdered between the Temple and the altar.’ Yes, I tell you, ‘It will be blamed on this nation.’
52 I pity you Torah teachers, because you have taken away the key of knowledge. You aren’t entering, and you stop those who are entering.” 53 After He said these things, the Torah teachers and Pharisees were greatly offended and hostile, and they pummeled Him with questions. 54 They tried many schemes, hoping to entrap Him in something He might say, so that they could accuse Him of it.
[1] It’s actually ‘courtyard’ in Greek too, despite modern translations.
4 But to you My friends, I say, don’t be afraid of those who can kill the body, because afterward there is nothing more they can do. 5 But I’ll show you who to be afraid of. Be afraid of the One who has the authority to cast you into Gehenna after killing you. Yes I tell you, be afraid of Him. 6 Aren’t five sparrows sold for two assarii? Yet Yehovah hasn’t forgotten one of them. 7 As for you, the very hairs on your head are all numbered. So don’t be afraid. You are far more precious than many sparrows.
8 I tell you that everyone who acknowledges Me in public, the Human Son will also acknowledge before Yehovah’s messengers. 9 But anyone who rejects Me publicly will be rejected before Yehovah’s messengers. 10 Anyone who speaks a word against the Human Son can have it disregarded, but anyone who blasphemes the 'special' spirit won’t have their sin disregarded.
11 When they put you on trial in a synagogue before leaders and top magistrates, don’t worry about how you’ll defend yourself, or what you’ll say, 12 because the 'special' spirit will instruct you about what you need to say at that very moment.”
13 Someone at the gathering asked Him, “Sovereign, tell my brother to give me a share of the inheritance.” 14 But Yeshua replied, “Man, who made Me your judge or arbitrator?” 15 He told His disciples, “Be on your guard against any kind of greed, because life isn’t about having lots of things.”
16 He gave them another analogy. “The land of a rich man was quite productive. 17 He thought to himself, ‘What should I do? I don’t have enough room to store all of my crops?’ 18 He thought, ‘This is what I’ll do, I’ll tear down my storehouses and rebuild them larger, and I’ll store all my grain and my goods there.’ 19 Then I’ll say to myself, ‘I have accumulated enough goods to last for many years. I’ll take it easy, eat, drink, and be merry.’
20 But Yehovah told him, ‘You ignorant man! Tonight your life [psyche, Gr: psuche] will be demanded back. Now who will get all your things?’
21 This is what awaits anyone who accumulates wealth for himself, but doesn’t have riches with Yehovah.”
25 Which of you can add a cubit to your height by worrying? 26 If you can’t control the least of things, why are you worried about the rest?
27 Consider the lilies, how they grow. They don’t work and they don’t spin, yet I tell you that not even Solomon in all his splendor was clothed like one of them. 28 If Yehovah clothes the vegetation in the fields that’s thrown into an oven tomorrow, how much more will He care for you, you with little faith? 29 Don’t ask what you’ll eat or what you’ll drink, or worry about those things. 30 Everyone in the world is preoccupied with those things, and your Father knows that you need these things too. 31 But strive for Yehovah’s Kingdom and all of these things will be given to you as well.
32 Don’t be afraid little flock, because your Father is delighted to give you the Kingdom. 33 Sell your property and give to those in need. Make yourselves moneybags that will never wear out, and an inexhaustible treasure in Heaven where no thief can get near it or any moth can eat it. 34 Your treasure is in your mind!
35 Be dressed for action and keep your lamps burning. 36 Be like people who expect their master to return, so that when he returns from the wedding festivity [1], and he comes and knocks, they’ll open the door for him immediately. 37 The master’s servants will be blessed when he comes, and he finds them still awake. It’s certain he’ll dress himself for service, but have them lean back at the table, and ‘he’ll’ come over and serve them! 38 Whether in the second watch, or in the third, when he comes and finds them still awake, those servants will be blessed. 39 But be sure of this, if the owner of the house had known the exact watch when the thief was coming, he would have been awake and wouldn’t have allowed his house to be broken into. 40 So be ready, because the Human Son will return at a time when you’re not expecting Him.”
41 Simon Cephas asked, “Sovereign, are you giving this parable to us or to everyone?” 42 Yeshua replied, “So who is the faithful and wise manager, that the master will put in charge of his entire household, giving them their fair share of food at the right time? 43 The master’s servants will be blessed when he comes and he finds them still serving! 44 I tell you with absolute certainty that he will put him in charge of everything he owns. 45 But if the head servant thinks to himself, ‘My master is postponing his return’, and starts beating the men and women servants and starts wining and dining and getting drunk, 46 that servant’s master will come on a day when he isn’t expecting him, and at a time of day when he doesn’t suspect, and will cut him in two, and make him share the lot of the unfaithful.
47 The servant who knew what his master wanted, but wouldn’t do what he was instructed will be beaten with many stripes, 48 while the person who did something deserving stripes in ignorance will be beaten with fewer stripes. Much is required of anyone who is given much, and much is expected from anyone who has been entrusted with much.
49 I came to 'rain' fire on the earth, and I wish the burning had already begun! 50 I have an immersion to 'undergo', and I’ll be very distressed until it’s finished. 51 Do you think I came to bring world peace? No, I tell you that I came to cause separation! 52 From this time on there will be five people in one house who will be in opposition, three against two, and two against three. 53 A father will be opposed to his son and a son opposed to his father, a mother opposed to her daughter and a daughter opposed to her mother, a mother-in-law opposed to her daughter-in-law and a daughter-in-law opposed to her mother-in-law.”
54 He said to the crowd, “When you see a cloud rising in the west, you immediately say, ‘Rain is coming’, and it happens. 55 When a south wind blows, you say, ‘It will be hot’, and so it is. 56 You pretenders! You know how to analyze the signs in the sky and on the earth, but why can’t you analyze the present time? 57 Why can’t you decide for yourselves what is right?
58 When you go with your adversary to a magistrate, while on the way, try to negotiate with him, otherwise he will bring you to a judge, and the judge might hand you over to jailer, and the jailer could throw you in prison. 59 I tell you, you won’t get out of there until you pay the very last shomona.”
[1] Gamos is “A wedding or marriage festival, a wedding banquet, a wedding feast.” Contrast these wedding servants, awake and prepared with their lamps burning, to the ten sleeping virgins of Matthew 25!
6 He also gave this analogy: “A man had a fig tree growing in his orchard and he came looking for fruit on it, but didn’t find any. 7 So he said to the farm worker, ‘Look, for three years I’ve come looking for fruit on this fig tree, and I never find any. Cut it down. Why should it waste precious ground?’
8 The farm worker told the owner, ‘Sovereign, why not leave it alone for one more year, I’ll 'till' around it, and manure it. 9 If it bears fruit, fine. If not then I will cut it down?’”
10 As Yeshua was teaching in one of the synagogues on the Sabbath, 11 there was a woman there who had been crippled by a spirit for eighteen years. She was bent over and couldn’t straighten herself up at all. 12 Yeshua saw her, and called out to her, “Woman, you are free from your illness.” 13 He put His hand on her, and immediately she stood up straight and praised Yehovah.
14 The leader of the synagogue was indignant that Yeshua had healed on the Sabbath, so he told the crowd, “There are six days when it is permissible to work, come on those days and be healed, but not on the Sabbath day.”
15 But Yeshua replied, “You hypocrite! doesn’t every one of you untie your bull or your donkey from the stall on the Sabbath and lead it to water? 16 Shouldn’t this woman, a daughter of Abraham who Satan has bound for eighteen long years, be set free from what binds her on the Sabbath day?”
17 After He said that, all His adversaries were put to shame, and everyone else was delighted with all the miracles that 'He was doing'.
18 Then Yeshua asked, “What is Yehovah’s Kingdom like? What can I compare it to? 19 It’s like the tiny seed of the mustard herb that someone took and tossed in their garden. It grew and became a large tree [2], and the birds of the sky nested in its branches.” 20 Yeshua asked again, “What can I compare Yehovah’s Kingdom to? 21 It is like leaven that a woman took and hid in three seahs of meal until it was entirely leavened.”
22 He traveled thru the villages and towns teaching as He headed toward Jerusalem. 23 Someone asked Him whether only a few would Live eternally. 24 Yeshua replied, “Strive to enter by the narrow gate. I assure you that many will try to enter, but won’t be able to. 25 Once the Sovereign of the house gets up and closes the door, you’ll stand outside knocking on the door and you’ll be saying, ‘Sovereign, Sovereign, open the door for us’, and He’ll reply, ‘I don’t know who you are or where you are from.’ 26 Then you’ll say, ‘We ate and drank with You, and You taught in our streets.’ 27 He’ll reply, ‘I don’t know who you are or where you are from. Leave Me you perpetrators of evil.’ 28 There will be crying and clenching of teeth when you see Abraham, Isaac, and Jacob and all the prophets in Yehovah’s Kingdom, but yourselves being thrown out.
31 Later that day some of the Pharisees came and told Him, “Get out of here, because Herod wants to kill You.” 32 Yeshua told them, “Go tell that fox that I’ll be casting out demons and healing today and tomorrow, and on the third day My work will be finished. 33 But I must work [4] today and tomorrow, and the next day I will leave [5], because it is inconceivable for a prophet to die outside of Jerusalem. 34 O Jerusalem, Jerusalem, you murder the prophets and stone those who have been sent to you! How often I’ve longed to gather your children like a hen gathers her chicks under her wings, but you weren’t willing! 35 Look, your house is abandoned. And I’m absolutely certain that you won’t see Me again until you’re saying, ‘Blessed is the One who is coming in Yehovah’s name.’”
[1] The meaning is that if you are converted, your death is never an accident that takes Yehovah by surprise. All things work out fof good! [2] This tree possibly contrasts with the gigantic tree of Daniel 4. [3] Psalm 107:2-7 First describes the city where the “redeemed” are spared “from the hand of the enemy” and coming from the four cardinal directions. John expanded on Luke’s comments about the patriarchs arriving for this world spanning Judgment Day event, mentioning the 12 patriarchal tribes and the 12 envoys entering from the four cardinal directions, naming the city—New Jerusalem (Revelation 21). This coincides with Judgment Day in the Preceding Verses. [4] See why this says “work” instead of “travel” (as in the Greek). Keywords walk or work. [5] The Greek doesn’t say “I will leave.”
5 He asked them, “If your son or your bull falls into a pit on the Sabbath day, wouldn’t you pull him out immediately?” 6 They couldn’t give Him an answer to that.
7 When He noticed that they were choosing the best seating at the tables, He gave a parable to the guests who were present: 8 “When you are invited by someone to a banquet hall, don’t take the best seating. Perhaps someone more distinguished than you may have been invited. 9 Then the person who invited you will come and say ‘Give your place to this person.’ Then you’ll be embarrassed as you’re getting up and finding other seating. 10 But when you get an invitation, go and choose the least desirable seating, so that when the host arrives he’ll tell you, ‘Friend, please take the best seating.’ Then you’ll be honored in front of everyone around you. 11 People seeking honors for themselves will be humbled, and people who humble themselves will be honored.”
12 He told the host, “When you have a breakfast or a supper, don’t always invite your friends or your brothers or your relatives or your rich neighbors, because they’ll reciprocate, and you’ll be compensated. 13 But when you have a banquet, invite the poor, the maimed, the lame, and the blind. 14 Then you’ll be blessed because they can’t repay you. You’ll be repaid at the Resurrection of the Righteous.
15 Then someone at the table heard these things and told Him, “Blessed is the everyone who will eat bread in Yehovah’s Kingdom.” 16 Yeshua replied, “A man once gave a large banquet and invited many guests. 17 When it was time for the banquet, he sent his servant to remind those who were invited, ‘Come, everything is ready for you!’
18 To a man they all began to make excuses. The first told him, ‘I bought a field and I need to go out and see it. I ask that you allow me to be excused.’
19 Another said, ‘I just bought five pairs of oxen. I’m on my way to try them out. I ask that you please excuse me.’
20 Another said, ‘I’m a newly wed, so I can’t come.’
21 The servant came back and told these things to his master. Then the master of the house got angry and he told his servant, ‘Go quickly into the market places and the streets of the town and bring in the poor, the crippled, the lame, and the blind.’ 22 The servant said, ‘Sovereign, your order has been done, and there is still room.’
23 Then the master told his servant, ‘Go out into the streets and beat the bushes, and urge them to come in so that my house will be filled.’ 24 I’m certain that not one of those men who were invited will sample My banquet.”
25 A large crowd was traveling with him. He turned and told them, 26 “If anyone comes to Me and doesn’t 'have an aversion to' [Aramaic] the life of his father and mother and wife and children and brothers and sisters—yes, even their own lifestyle, they can’t be My disciple. 27 Anyone who doesn’t carry their own cross and follow Me can’t be My disciple.
28 Which of you planning to build a tower wouldn’t first sit down and estimate the cost to see if you have the means to finish it? 29 Otherwise, when the foundation is laid, and you are unable to finish it, everyone who sees it will laugh at you, 30 and say, ‘This person began construction and couldn’t afford to finish it.’
31 Or what king intent on going to war with the neighboring king doesn’t first consider whether his ten thousand soldiers can defeat the man who is coming against him with twenty thousand? 32 If not, while he is still far away, he would send envoys and negotiate for peace. 33 So no one who couldn’t abandon their possessions can be My disciple.
34 Salt is a good thing, but if the salt has deteriorated, how could it be used as seasoning? 35 It isn’t fit for the soil or the manure pile. They must throw it away. Anyone who has ears should listen.”
[1] Using the keyword “hate”, find out why the original Aramaic in this context would make far more sense than “hate”
3 Yeshua gave them this analogy: 4 “Which of you men who has a hundred sheep and one of them gets lost, wouldn’t leave the ninety nine in the wilderness and go and search for the one that got lost until he finds it? 5 When he finds it, he’s delighted, and he puts it on his shoulders 6 and goes home and calls his friends and neighbors together and says, ‘Celebrate with me, because I found my lost sheep.’ 7 I assure you that there will be more joy in Heaven over one sinner who amends his ways than over ninety nine righteous people who don’t need to change their ways.
8 Or suppose a woman has ten drachmas [silver coins], and loses one of them. Wouldn’t she light a lamp and sweep the house and carefully search for it until she finds it? 9 When she finds it, she calls her friends and neighbors over and says, ‘Celebrate with me, because I found my lost drachma.’ 10 I can tell you that there will be this kind of joy among the messengers of Yehovah when a sinner amends their ways.”
11 Then Yeshua said, “A man had two sons. 12 His younger son told him, ‘Father, give me my share of your estate.’ So he divided his property between them.
13 After a few days, the younger son got his things together and went to a distant country where he squandered his property by extravagant living. 14 After he had squandered everything he had, there was a severe famine in that country and he began to go hungry. 15 He contracted a job with one of the local residents who sent him into the field to tend swine. 16 He longed to fill his stomach with the carob pods that the swine were eating, but no one gave him any.
17 When he came to 'his senses' he thought, ‘How many hired servants are in my father’s house right now who have plenty of food, while I’m here starving to death!’ 18 I’ll get up and go to my father and say, ‘Father, I have sinned against Heaven and in your presence, 19 and am no longer worthy of being called your son. Hire me as one of your servants.’ 20 So he got up and headed toward his father. While he was at a considerable distance, his father saw him, and out of compassion ran toward him, grabbed him and kissed him.
21 His son said, ‘Father, I have sinned against Heaven and in your presence and don’t deserve to be called your son.’ 22 But his father said to his servants, ‘Bring my best robe and put it on him, and put a ring on his hand give him some sandals. 23 Bring the biggest bullock and slaughter it. Let’s eat and celebrate. 24 My son was dead and has come to life again, he was lost but has been found.’ So they began to celebrate.
25 But his older son had been in the field, and as he approached the house he heard the voices of many people singing [1]. 26 So he called to one of the boys and asked him what was going on. 27 He said, ‘Your brother is back, and your father has killed the biggest bullock, because he has come home safe and sound.’
28 Then he got mad and wouldn’t go inside, so his father went out and began pleading with him. 29 He told his father, ‘I’ve been serving you for many years, never disobeying your commands, but you never gave me so much as a kid goat to celebrate with my friends! 30 But when this son of yours finished squandering your wealth on prostitutes, and came home, you slaughtered the largest bullock for him.’ 31 His father told him, ‘Son, you have always been with me, and everything I have is yours. 32 But celebrating and rejoicing is the right thing to do, because your brother was dead and is now alive, he was lost and has been found.’”
[1] The Greek adds “And dancing.”
3 The manager thought to himself, ‘What can I do since my superior is about to take away my management position? I’m unable to dig, and ashamed to become a beggar. 4 I know what to do to ensure that when I’m removed from management I’ll be welcomed into other homes.’
5 So he called each of his superior’s debtors and he said to the first, ‘How much do you owe my superior?’ 6 He told him, ‘One hundred measures of oil.’ So he told him, ‘‘Sit down quickly with your bill and write fifty measures.’ 7 He asked another, ‘How much do you owe my superior?’ He told him, ‘One hundred cors of wheat.’ So he told him, ‘Sit down quickly [1] with your bill and write eighty cors.’
8 His superior commended the dishonest manager for having acted shrewdly, because our contemporaries in this age are shrewder than the enlightened people. 9 So I tell you, make friends using this unrighteous wealth so that ‘in the end’, they can welcome you into everlasting homes. [Commentary]
10 A person who is responsible with a little will also be responsible with much, and the person who is dishonest with a little will also be dishonest with much. 11 So if you haven’t been trustworthy with unrighteous wealth, who would trust you with true wealth? 12 If you haven’t been trustworthy with something that isn’t yours, who would give you something of your own?
13 No servant can serve two masters, because they’ll either hate the one and love the other, or they’ll honor the one and despise the other. You can’t serve both Yehovah and wealth.”
14 When the Pharisees heard all of these things, they ridiculed Him because they loved money. 15 Yeshua told them, “People like you appear to be righteous to others, but Yehovah knows your minds. The things that are highly valued by people are idolatrous highly detestable things to Yehovah.
16 The Torah and the Prophets were everything until John, since then, the Good News of Yehovah’s Kingdom has been proclaimed, and all kinds of people are pressing to enter in. 17 It is easier for Heaven and earth to pass by than for one serif from the Torah to fall [or perish, i.e come to an end, disappear, cease].
18 Whoever divorces his wife and marries another commits adultery, and whoever marries a woman who is divorced commits adultery.
19 There was a rich man who dressed himself in fine linen and scarlet, who spent every day basking in luxury. 20 And there was a poor man named Lazarus [2] who was laid by the gate of the rich man, covered with sores. 21 He wanted to fill his belly with the crumbs that fell from the rich man’s table. Dogs used to come and lick his sores.
22 Eventually the poor man died and spirit messengers transported him to Abraham’s bosom. The rich man also died and was buried. 23 Being tormented in sheol [Greek: hades], he looked and saw Abraham in the distance and Lazarus by his side. 24 So he called out, “Father Abraham, have mercy on me and send Lazarus to dip the tip of his finger in water and moisten my tongue, because I’m suffering greatly in these flames.
25 But Abraham replied, “My son, remember that you received your good things during your lifetime, and Lazarus had bad things. But now he is being comforted and you are suffering. 26 And besides, there is a vast chasm set up between us and you, so that anyone who might want to cross from here to you can’t, nor can anyone cross from there to us.
27 He said, “Then I beg you, father, send him to my father’s house, 28 because I have five brothers. Have him go and warn them, so that they don’t also end up in this place of torment.”
29 Abraham replied, “They have Moses and the Prophets, they should listen to them.” 30 But he pleaded, “No, father Abraham, but if someone were to go to them from the dead, they’d change their ways!” 31 Abraham told him, “If they won’t listen to Moses and the Prophets, they wouldn’t [didn’t] believe even if someone were to rise from the dead!”
[1] The Greek doesn’t mention sitting down. [2] This is an allegorical account of Judgment Day. The first five chapters of Mysteries of the Everlasting Kingdom deal with that. The twelfth—Are the “Unsaved” Lost? is most astonishing. The article above linked to Lazarus dispels many false notions about this parable, except for the timing of Judgment Day itself.
5 The envoys said to the Sovereign, “Give us more faith.” 6 He replied, ‘“If you had faith like a tiny mustard seed, you could say to this mulberry tree, ‘Be ripped out by the roots and plant yourself in the sea’, and it would obey you. 7 Would any of you who has a servant driving a team of bulls or tending sheep, tell him when he comes in from the field, ‘Come in right away and sit down for supper?’ 8 He would actually tell him, ‘Make me something to eat, get dressed and wait on me until I’m finished eating and drinking, then later you can eat and drink?’ 9 Does he thank the servant for doing his job? I don’t think so. 10 In the same way, when you have done everything you are ordered to do, you can say, ‘We aren’t very profitable servants, because we’ve only done our duty.’”
11 As Yeshua was on His way to Jerusalem, He traveled between Samaria and Galilee. 12 When He approached a village, ten leprous men met Him, standing at a distance, 13 and they shouted out, “Sovereign, Yeshua, have mercy on us.”
14 When He saw them, He told them, “Go show yourselves to the priests.” While they were going, they were cleansed.
15 When one of them saw that he was cleansed, he turned back, loudly praising Yehovah. 16 He fell facedown at Yeshua’s feet and thanked Him. And he was a Samaritan. 17 Yeshua asked, “Weren’t there ten men cleansed? Where are the other nine? 18 Have they all left without returning to praise Yehovah, except for this foreigner?” 19 He told him, “Get up and go, your faith has given you life!”
20 When some Pharisees asked Him when Yehovah’s Kingdom was coming, He told them, “Yehovah’s Kingdom is not coming with visible signs” [2]. 21 People won’t be saying, “Look, here it is!” or, “Look, there it is”, because Yehovah’s Kingdom is among you!
22 He told His disciples, “There will come a time when you’ll wish you could experience just one of days of the Human Son, but you won’t experience it. 23 If they tell you, ‘Look, there He is!’ or ‘He’s over there’, don’t follow them! 24 Just like lightning flashing in one part of the sky lights up the entire sky, so it will be on the day when the Human Son comes. 25 But first, He must endure a great deal of suffering and be rejected by this nation [or generation].
26 Just like it was in the time of Noah, that is how it will be in the days of the Human Son. 27 They ate and drank, they 'married' wives, and were 'marrying' husbands until the day that Noah entered the ark, then the flood came and destroyed everyone.
28 Again, just like it was in the days of Lot, they ate and drank, bought and sold, planted and built. 29 But on the day that Lot left Sodom, Yehovah caused fire and sulfur to rain from the sky and destroyed them all.
30 This is exactly how it will be on the day when the Human Son is revealed. 31 When that day comes, anyone who is on a house top must not come down to get their things out of the house, and anyone who is in the field must not return home. 32 Remember Lot’s wife. 33 Anyone who tries to save their life will lose it, and anyone who is willing to lose their life will rescue it. 34 I tell you, on that night, two will be in the same bed, one will be taken and the other left. 35 Two women will be grinding grain together. One will be taken and the other left. 36 Two men will be in the field, one will be taken and the other left. 37 They asked Him, ‘Where, Sovereign?’ He told them, “Where the corpse [or body] is, that’s where the vultures [or eagles] will gather together.”
[1] Only Yehovah can actually forgive sins, but we can disregard them, that is, be willing to forgive them—were that possible. [2] Contrast this with Mark 9:1—“There are some standing here who won’t experience death until they SEE Yehovah’s Kingdom coming with great power.” An explanation for the Kingdom’s visibility—and invisibility would be that it remained invisible during Yeshua’s first public ministry, but that the Kingdom, New Jerusalem, will become visible to everyone during His next public arrival (Revelation 20:1-2).
4 For a long time he refused, but eventually he thought to himself, ‘I don’t fear Yehovah or care about people, 5 but this widow keeps bothering me. I’ll see that she gets justice so that she won’t always be coming and bothering me.’”
6 The Sovereign said, “Listen to what the unfair judge says. 7 Won’t Yehovah give His Select justice when they call on Him day and night, even more readily, tho He seems slow in acting on their behalf? 8 I tell you, He’ll give them justice quickly. Yet when the Human Son comes, will He find faith on the earth?”
9 He told this parable about people who were convinced that they were righteous, but viewed everyone else as worthless. 10 “Two men went up into the Temple to pray. One was a Pharisee and the other was a tax extractor. 11 The Pharisee stood by himself and prayed, ‘Yehovah, I thank You that I’m not like everyone else—thieves, dishonest, adulterers, or like this tax extractor. 12 I fast twice on the sabbath [two meals] and pay tithes on my entire income.’
13 But the tax extractor stood at a distance and wouldn’t even look toward Heaven. He was beating his chest and saying, ‘Yehovah, be merciful to me, a sinner.’ 14 I tell you, this man went home justified rather than the Pharisee, because anyone promoting themselves will be humbled, and anyone who becomes humble will be promoted.
15 People were bringing their babies to have Him touch them, but when His disciples saw them, they began to scold them. 16 But Yeshua called for them and said, “Allow little children to come to Me, get out of their way, because the Kingdom of the Heavens belongs to people like them. 17 I’m certain that anyone who doesn’t embrace Yehovah’s Kingdom like a little child won’t enter it at all.”
18 One of the leaders asked Him, “Good Sovereign, what must I do so that I can inherit eternal life” [1]? 19 Yeshua asked him, “Why do you call Me good? No one is good except Aloha alone. 20 You know the Commandments, [Aramaic order] ‘You must never murder. You must never commit adultery. You must never steal. You must never give a false testimony. And honor your father and your mother.’ 21 He replied, “I have obeyed all of these from my childhood.”
22 When Yeshua heard that, He replied, “You still need to do one thing. Go and sell everything that you have and give 'the money' to the poor, and you’ll have a treasure in Heaven. Then come and follow Me.” 23 When he heard this he was overcome with sorrow, because he was very rich. 24 When Yeshua saw how sad he was, He said, ”It is very difficult for those who are wealthy to enter into Yehovah’s Kingdom! 25 It is easier to push a rope [2] thru the eye of a needle than for a rich person to enter Yehovah’s Kingdom!” 26 Those who heard it asked Him, “Then who can have eternal life?” 27 Yeshua replied, “Things that are impossible for people are possible with Yehovah.”
28 Then Simon Cephas said, “Look, we’ve left everything we had to follow You.” 29 Yeshua replied, “I tell you with absolute certainty that there is no one who has given up a house, or parents, or brothers, or a wife, or children for Yehovah’s Kingdom 30 who won’t receive many times more in the present time, and in the coming world, eternal life.”
31 Yeshua took His twelve aside and said, “Now we’re going up to Jerusalem, and everything written in the Prophets about the Human Son will be fulfilled. 32 He’ll be handed over to the heathen [Gr. ethnos], and they’ll mock Him and spit in His face, 33 and they’ll scourge Him and mistreat Him and kill Him, but on the third day He’ll rise to life again!”
34 But they didn’t understand any of these things. This subject was hidden from them. They didn’t even understand anything when He explained it.
35 As they approached Jericho, a blind man was sitting by the side of the road begging. 36 He heard the crowd going by and asked what was going on. 37 They told him, “Yeshua the Nazarene is passing by.” 38 Then he called out, “Yeshua, Son of David, have mercy on me.”
39 The people in front of Yeshua scolded him, and told him to be quiet. But he called out all the louder, “Son of David, have mercy on me.” 40 Yeshua stopped and insisted that he be brought to Him. As he approached Him, He asked him, 41 “What do you want Me to do for you?” He answered, “Sovereign, I want to see again.” 42 Yeshua told him, “Look, your faith has given you life.” 43 Immediately he could see, and he followed Him, praising Yehovah. And everyone who saw it praised Yehovah.
[1] This is the world’s most important question, but virtually no one believes Yeshua’s answer, even tho it is repeated in Mark 10:17-22 & Luke 18:18-23! These are the six “love your neighbor” Commandments, (counting covetousness, vss.21-22). The first four Commandments are the “love your Aloha” Commandments, while the last six Commandments apply to human relationships. There is a greatly overlooked means of obtaining eternal life for the relativelyrighteous people who are ignorant of the Torah, as explained in Are the “Unsaved” Lost?. [2] See why it’s not “A camel.” Keyword “camel.”
5 When Yeshua came to the 'tree', He looked up at him and said, “Zaccheus, come down quickly, because I must visit your house today.” 6 So he hurried down and enthusiastically welcomed Him.
7 When the people saw it, they began complaining, “He has gone in to be the guest of a man who is a notorious sinner.” 8 But Zaccheus stood up and told Yeshua, “Look Sovereign, I’ll give half of my wealth to the poor, and anyone who I have cheated in any way, I’ll repay four times as much!” 9 Yeshua told him, “Today, eternal lifehas come to this house, because he is also a son of Abraham.” 10 The Human Son came to search for and rescue those who were lost.”
11 While they were listening to what he said, He went on to give an analogy, because He was near Jerusalem and they were assuming that Yehovah’s Kingdom was going to appear immediately. 12 He said, “A nobleman was traveling to a distant country to be appointed king, and then return. 13 He called ten of his servants, and gave them ten minin [gold coins] and told them, “Do business transactions until I return.”
14 But his citizens hated him and they sent envoys to him to tell him, “We refuse to accept this man as our king.” 15 After he was appointed king, he returned, and he sent for the servants who he had entrusted with his money, so that he could find out what each of them had gained by doing business.
16 The first came and said, “Sovereign, your mani has increased to ten minin.” 17 He told him, “Well done, good servant! Because you have been faithful over a little, you’ll have control of ten minin [2]. 18 The second came and said, “Sovereign, your mani has increased to five minin.” 19 Similarly, he told him, “You now have control of five minin.” 20 The next came and said, “Look Sovereign, here is your mani. I’ve kept it safely wrapped up in a cloth. 21 I was afraid of you because you are a stern man who appropriates things by decrees, and you harvest where you haven’t sown.”
22 He replied, “I’ll judge you by your own words, you evil servant. You knew that I am a stern man, and that I collect when I haven’t invested, and harvest where I haven’t sown! 23 So why didn’t you put my money into a broker’s hands, so that when I returned I could have gotten it back with interest?”
24 He told those standing nearby, “Take the mana from him and give it to the man who has ten minin.” 25 They replied, “Sovereign, he already has ten minin.” 26 He told them, “I tell you that everyone who has something will be given more, but as for the person who has nothing, even what he has custody of will be taken away. 27 But as for my enemies who didn’t want me to be their king, bring them here and kill them in front of me.”
28 After Yeshua said these things, He continued on His way up to Jerusalem. 29 When He arrived in Bethphage and Bethany, near the Mount of Olives, He sent two of His disciples on ahead, 30 and told them, “Go to the village ahead of us, and as you enter it, you’ll find a colt tied there that no one has ever ridden yet, untie him and bring him here. 31 If anyone asks you, “Why are you untying him?” Tell him, “Our Sovereign needs him.”
32 So those who were sent ahead went and they found it just as He had told them. 33 When they untied the colt, its owner asked them, “Why are you untying that colt?” 34 They replied, “Because the Sovereign needs it.” 35 They brought him to Yeshua, and after tossing their garments on the colt, they helped Yeshua onto him. 36 As He went, they spread their coats on the road.
37 As He approached the descent to the Mount of Olives, the whole crowd of disciples began to celebrate and praise Yehovah with loud cheers, because of all the miracles they had seen. 38 They shouted, “Blessed is the King who comes in Yehovah’s name, peace in Heaven and praise in the highest Heaven.”
39 Some of the Pharisees in the crowd said to Him, “Rabbi, reprimand Your disciples.” 40 He replied, “I assure you that if they were to remain quiet, the stones would shout!”
41 As He came closer to the city and saw it, He cried over it, 42 and said, “If you only knew, at least during this special time, the advantages for your national security [3] that are possible, but now they are hidden from your 'view'! 43 The time will come when your enemies will completely surround you and set up a barricade around you on every side. 44 They’ll level your city, as well as you and your children to the ground. They won’t leave you with one stone on another, because you failed to recognize your opportunity in this, My public arrival” [4].
45 When He entered the Temple, He began to throw out the merchants and their patrons. 46 He told them, “It is written in the Scriptures, ‘My House is a House of prayer, but you have turned it into a den of thieves.’”
47 Every day He taught in the Temple, while the high priests and Torah teachers and the elders of the people were planning how to destroy Him. 48 But they couldn’t find a way of doing it to Him, because all of the people were hanging onto every word He said.
[1] A mani (Heb. maneh) is said to have been equal to sixty shekels. [2] Why does this says “minin” (talents) instead of “cities”? The Matthew 25 account is almost identical, but it is not about cities either. “The largest coins in those days, probably equivalent to 3000 shekels—a Minin, talent, was a large coin of silver or gold. A man could carry only one of them. The Greek translators made an error when they translated this word Minin, for Karkha, province. The difference between these two words is noted with a single dot placed over one of the characters and can be easily confused. This nobleman could not have given his servants ten and five cities as a reward for their faithfulness, for he himself had only one city and his servants were not qualified to be rulers.”—Was the New Testament Really Written in Greek? [3] This is the very reason for the destruction of 70 AD. [4] This word is used four times in the Testimony: Once (here) for Yeshua’s first “public arrival”, once concerning His second “visitation” in 1 Peter 2:12. The word was distorted to create “The office of a bishop” in the KJV (in in Acts 1:20 and 1 Timothy 3:1.
5 They pondered it awhile and decided, “If we say, ‘From Heaven’, He’ll ask, ‘Then why didn’t you believe him?’ 6 But if we say, ‘By men’, all the people will stone us, because they are convinced that John was a prophet.” 7 So they answered, “We don’t know where it originated.” 8 Yeshua told them, “Nor will I tell you by what authority I do these things.”
9 Then He told the people this analogy, “A man planted a vineyard and leased it to sharecroppers and went abroad for a long time. 10 When the time came, he sent his servant to the sharecroppers so that they would give him his share of the crop. But the sharecroppers beat him and sent him away empty handed. 11 He sent another servant, and they beat him also and mistreated him and sent him away empty handed. 12 He tried a third time, but they wounded that one and threw him out.
13 The owner of the vineyard said, “What should I do? I’ll send my dear son. Perhaps when they see him they’ll be ashamed.” 14 But when the sharecroppers saw him, they talked the matter over and decided, “This is the heir, let’s kill him and the inheritance will be ours.” 15 So they threw him out of the vineyard and murdered him. So what will the owner of the vineyard do to them?” 16 He’ll come and kill those sharecroppers and lease the vineyard to others. When they heard this, they said, “This should never happen!” 17 He looked at them and asked, “What about the passage that says, ‘The stone that the builders rejected has become the cornerstone?’ 18 Whoever falls on this stone will be broken, but it will crush whoever it falls on.”
19 The high priests and Torah teachers strove for a way to arrest Him then and there, because they realized that He had given this parable about them, but they were afraid of the people.
20 They sent spies to Him who could pass for righteous men, so that they could entrap Him by something He said, and then hand Him over to the judgment and authority of the governor. 21 They asked Him this question, “Sovereign, we know that You speak and teach correctly, and have no biases toward people, but teach the way of Yehovah truthfully. 22 Does the Torah permit us to pay poll taxes to Caesar or not?”
23 But He saw thru their scheme and replied, “Why test Me?” 24 Show Me a denarius. Whose image and inscriptions are on it? They answered, “Caesar’s.” 25 Yeshua replied, “Then give Caesar what is Caesar’s and give Yehovah what is Yehovah’s.” 26 They couldn’t entrap Him in front of the people, and they were amazed by His answers, and silenced.
27 Some of the Sadducees who claim there is no resurrection, came and questioned Him. 28 They asked, “Sovereign, Moses wrote to us that if a man’s brother dies, leaving a wife but no children, his surviving brother must 'marry' the widow and raise up descendants for his deceased brother. 29 Now there were seven brothers. The first one married a woman and died without children. 30 The second married her and he died without children. 31 Then the third married her, as did all seven, they all died and left no children. 32 Finally, the woman also died. 33 So in the resurrection, which of them will she be married to, since all seven had married her?
34 Yeshua responded, “The 'people' of this age marry, and the women are given in marriage. 35 But those who are worthy of that age and the resurrection from the dead will never marry or be given in marriage. 36 They can no longer die because they are like spirit messengers, and are Yehovah’s children, because they are children of the resurrection. 37 But even Moses showed that the dead will be raised to life, because in the burning bush passage he mentioned that Yehovah is the Aloha of Abraham, the Aloha of Isaac, and the Aloha of Jacob. 38 Now Yehovah isn’t the Aloha of the dead, but of the living, because all kinds of people live for Him.
39 Some of the Torah teachers said, “Well said, Sovereign.” 40 After that, no one dared to question Him about anything.
41 He also asked them, “Why is it that the Torah teachers [1] say that the Messiah is the son of David? 42 David himself said in the book of Psalms, “Yehovah said to His Word [Targum of Jonathan (Aramaic) Psalm 110:1]—Gill’s Commentary], ‘Seat Yourself on My right hand side 43 until I make Your enemies a footstool for Your feet.’” 44 So if David called Him Sovereign, how can He be his Son?”
45 While all the people were listening, He told His disciples, 46 “Beware of the Torah teachers who like to strut around in long robes and love venerable greetings in the streets, and taking the best seats in the synagogues, and the best seating at suppers. 47 They 'steal' widows houses, and for the occasion pretend to be praying long prayers. They’ll receive a more severe punishment.”
[1] The Greek says ‘they’ instead of the ‘Torah teachers’ (scribes).
5 While some were talking about the Temple being adorned with beautiful stones and dedicated gifts, Yeshua told them, 6 ”As for these things that you are admiring, the time will come when there won’t be a single stone left on another stone that won’t be thrown down.”
7 They asked Him, “Sovereign, when will these things happen? And what is the distinguishing sign that they are about to happen?” 8 He replied, “Be careful that you aren’t deceived, because many will come in My name teaching that ‘I am the Messiah’ and that ‘The time is near.’ But don’t follow them. 9 When you hear of wars and chaos, don’t be afraid, because these things must happen first, but it’s not the end yet.
10 Nations will rise up against other nations and kingdoms against kingdoms, 11 and there will be huge earthquakes in various places, and famines, and epidemics. There will be ominous signs and terrifying sights. Amazing supernatural signs will be seen in the sky, and huge storms. [1]
12 But before all of these things, they’ll arrest you and persecute you. They’ll hand you over to councils and imprison you and arraign you before kings and governors, because of My name. 13 But it will be an opportunity for you to testify. 14 Be resolved not to plan your defense in advance, 15 because I’ll give you verbal skill and wisdom that none of your enemies will be able refute. 16 Your parents, your brothers, your relatives and your friends will betray you, and have some of you put to death. 17 You’ll be hated by everyone because of what My name represents. 18 But not a hair on your head will actually be lost. 19 By your loyal patient endurance you’ll secure everlasting life.
20 So when you see Jerusalem surrounded by an encamped army [2], then you’ll know that its destruction is approaching. 21 Then those in Judea should flee to the mountain, and those who are inside 'Jerusalem' should evacuate, and those in the fields should avoid 'the city'. 22 These are the days of vengeance that will fulfill everything that is written about in the Scriptures. 23 But pity those who are pregnant and those who are nursing babies then, because there will be great adversity in the land, and 'persecution' against these people. 24 They will fall by the edge of the sword and be carried away captive into every foreign nation. Jerusalem will be trampled down by heathens until the times [eras] of the heathens are completely over.
25 There will be supernatural signs in the sun, in the moon, and in the stars, and there will be great stress on earth among the nations—shock and trembling due to the roaring waves [hurricanes] at sea. 26 People will have anxious expectations and fear because of what is coming to the earth, because universal 'law' will be shaken. 27 Then they’ll see the Human Son coming in the clouds [3] with power and with great splendor. 28 When these things begin to happen, be encouraged and ‘look up’ because you are about to be delivered!””
29 He told them this analogy, “Look at the fig tree and all the other trees. 30 When they bud out, you’ll know at a glance that summer is near. 31 In the same way, when you see all of these things taking place, you’ll know that Yehovah’s Kingdom is near.
32 It is absolutely certain that this generation [4] won’t pass away until all of these things have taken place. 33 [The New] Heaven and earth will arrive [5], but My Word won’t pass away.
34 Be careful that you are never weighed down by gluttony and drunkenness and worldly cares, or that Day could take YOU by surprise. 35 Like a hunter’s snare, it will spring shut on everyone else who lives on the face of the whole earth. 36 So always be vigilant and prayerful, so that you are worthy to escape everything that is about to happen and take your stand in the presence of the Human Son.
37 During the day He taught in the Temple, but at night He would go out and stay on what is known as the Mount of Olives. 38 All the people came to the Temple early in the morning to listen to Him.
[1] The Greek is missing the great storms. [2] The case for Luke 21:20 being dual!—not that the article mentions it: Disclaimer. Warning: the Greek says ‘armies’ plural. Aramaic, Latin and Persic all say mountain singular. If you wait to flee until the Antichrists army surrounds you, you will die! Maybe flee to Pella again? In the first go-around in 70 AD it was the Roman army. [3] This time all the Greek translations say “cloud” and the Aramaic translations say “in the clouds.” [4] That is, the generation that witnesses these unprecedented supernatural events. [5] Parerchomai can mean both “disappear/pass away” and “arrive”, much like the Hawaiian use of the word aloha, (a very interesting word!) Perhaps this is a play on the word, contrasting the future arrival of the New Heavens and the New Earth with the present and eternal nature of His words.
7 The Day of Unleavened Bread arrived when it was time to offer the Passover lamb. 8 Yeshua sent Cephas and John, and told them, “Go and prepare the Passover for eating.” 9 They asked Him, “Where should we prepare for it?” 10 He told them, “When you enter the city, a man will meet you carrying a pitcher of water. Follow him into the house he enters, 11 and you will say to the owner of the house, ‘The Sovereign asks: Where is the guest room where I may eat the Passover with My disciples?’ 12 Then he will show you a large furnished upper room. Make preparations there.
13 They went and found it just as He had told them, and they got everything ready for the Passover.
14 When it was time to eat, Yeshua came and reclined at the table, along with His twelve envoys. 15 He told them, “I had [1] really wanted to eat this Passover with you before I suffer. 16 But I tell you, “From now on I WILL NOT BY ANY MEANS EAT IT [2] until it is fulfilled in Yehovah’s Kingdom.” 17-18 [A]
19 Then He took a loaf of bread [3] and gave thanks and broke it and gave it to them and said, “This is My body that is given on your behalf. Do this to remember Me.”
20 After supper He did the same with the cup, He said, “This cup is the New Covenant in My blood that is poured out on your behalf! 21 But look, the hand of the man betraying Me is on the table. 22 The Human Son is going as it was determined, but I pity the man who does the betraying.” 23 They began to discuss among themselves which of them was going to do this.
24 There was also a disagreement among them about which of them would be considered the greatest. 25 Yeshua told them, “The kings of the nations exercise dominion over their people, and those exercising authority over them call themselves 'benefactors'. 26 But this will not be the case with you. Anyone who is great among you must be like the least, and the one who leads should be like a servant. 27 Who is greater, the one who reclines at the table or the one who serves? Isn’t it the person at the table? But I’m here among you as someone who serves. 28 You are the ones who have stayed with Me in My trials, 29 and I PROMISE YOU THE KINGDOM just as My Father has promised it to Me, 30 so that you can eat and drink at the table in My Kingdom and sit on thrones governing the twelve tribes of Israel.”
31 Yeshua told Simon, “Satan wants to sift all of you [4] like wheat, 32 but I have prayed for you that your faith won’t fail! So once you have returned to Me, strengthen your friends.” 33 Simon told Him, “Sovereign, I’m ready to go both to prison and to death with you.” 34 Yeshua replied, “I tell you, Simon, the rooster won’t crow today until you have denied that you know Me three times.” 35 He told them, “When I sent you without handbags, wallets and sandals, were you missing anything?” They replied, “Nothing.” 36 He said, “From now on whoever has a moneybag should take it, and also a traveling bag. Anyone who doesn’t have a sword should sell their coat and buy himself a sword. 37 I assure you that I will fulfill the passage, ‘He was numbered with the transgressors.’ Everything concerning Me will be fulfilled.” 38 They told Him, “Sovereign, here are two swords!” He replied, “That’s enough.”
39 Coming out, He proceeded as usual to the Mount of Olives, and His disciples followed Him. 40 When He arrived, He told them, “Pray that you won’t give in to temptation.” 41 He walked about a stone’s throw away and knelt down and prayed repeatedly, 42 saying, “Father, if You are willing, take this cup away from Me. Yet not My will, but Yours be done.” 43 Then a Messenger from Heaven appeared to Him and strengthened Him. 44 And being in agony, He prayed even more earnestly, and His sweat was like drops of blood falling to the ground.
45 He got up from His prayer, He went to His disciples and He found them sleeping from sorrow. 46 He asked them, “Why are you sleeping? Get up and pray so that you won’t be tempted.”
47 While He was speaking, a crowd arrived. The one called Judas, one of the twelve, was leading them. He came up to Yeshua and kissed Him [5]. He had given them this sign, “The One I kiss is the One.” 48 Yeshua asked, “Judas, are you betraying the Human Son with a kiss?”
49 Those who were with Him anticipated what was about to happen, so they asked Him, “Sovereign, should we strike them with the sword?” 50 Then one of them struck an underling of the high priest and cut off his right ear. 51 Yeshua said, “That’s enough.” He touched the ear of the man who had been struck and healed him.
52 Yeshua asked the high priests and elders and the Temple guard who had come for Him, “Have you come out against Me as you would a robber, with swords and clubs to arrest Me? 53 I was with you every day in the Temple, and you didn’t arrest Me. But this is your hour, when darkness reigns!”
54 They arrested Him, and brought Him to the high priest’s house, while Simon followed Him at a distance. 55 They kindled a fire in the middle of the courtyard and were sitting around it, and Simon sat down with them. 56 A young woman saw him sitting by the fire and she began looking at him closely and said, “This man was with Him too.” 57 But he denied it by saying, “Woman, I don’t know Him.” 58 A little later someone else saw him and said, “You are one of them too.” But Cephas said, “I am not.” 59 An hour later someone else insisted, “This man was certainly with Him, because he’s a Galilean too.” 60 Cephas said, “Man, I don’t know what you are talking about.” Right then, while he was still speaking, a rooster crowed. 61 Yeshua turned and looked directly at Cephas, and Simon remembered the Sovereign’s words, that He had told him, “Before the rooster crows you’ll deny Me three times.” 62 Simon went outside, and cried bitterly.
63 The men who were guarding Yeshua were mocking Him, 64 and blindfolded Him and struck Him on His face and said, “Prophesy, who struck You?” 65 And they said many other blasphemous things against Him.
66 At dawn the elders and high priests and Torah teachers gathered together and they brought Him before their Sanhedrin, 67 and asked Him, “If you are the Messiah, tell us.” But He replied, “If I tell you, you won’t believe Me.” 68 If I were to question you, you wouldn’t answer Me or let Me go. 69 From now on, the Human Son will be seated on the right hand side of the power of Yehovah. 70 They all asked, “Are You the Son of Yehovah?” Yeshua replied, “You said it, I AM.” 71 They replied, “Why do we need any more witnesses? We’ve heard enough from His own mouth.”
[1] In March, 2011 I was sent a link to an article by Roy A. Reinhold showing that the Aramaic definitely puts this in the past tense. Yeshua had already given up on celebrating the Passover, rather He was to be the Passover! (I was surprised at the similarities in our reasoning.) [2] See why He didn’t eat the Passover here! [3] This was not unleavened bread because it was Yeshua’s Supper-Preparation Day for the Passover tomorrow. That’s why the Greek specifies it was a loaf of risen bread [as in Matthew 4:3 & 14:17]: “from airo; bread (as raised) or a loaf—(shew-)bread, loaf.” It was as thick as a man’s thumb, easily broken not cut, as opposed to the unleavened bread (azumos) that is used the following night at Passover. [4] Younan’s incomplete interlinear shows that this in not just about sifting Peter. The Greek is not clear.
[5] The Greek omits much of this verse. [A] Adler says, verses 17 & 18: “He took the cup, and gave thanks and said, “Take this, and divide it among yourselves. 18 Know that I’ll never drink of the fruit of the vine, until the Kingdom of [Yehovah] comes”, isn’t included in any MSS. of the Peshitto. (They were borrowed from Matthew & Mark). Lamsa, who was ostensibly translating from the Aramaic, accidentally included them without comment.3 When Pilate was interrogating Him he asked, “Are You King of the Jews?” And He replied, “It is as you say.”
4 Pilate told the high priests and the crowd, “I find no criminality in this Man.” 5 They were enraged and said, “He is stirring up our people by teaching thruout Judea from Galilee and now here.”
6 On hearing the name Galilee, Pilate asked if the man was a Galilean. 7 Upon learning that He came from Herod’s jurisdiction, he sent Him over to Herod, who was in Jerusalem at that time.
8 Herod was greatly pleased to see Yeshua, because he had been wanting to see Him for a long time. He had heard many things about Him, and he hoped to see Him perform some miracle. 9 He asked Him many questions, but Yeshua wouldn’t answer. 10 Meanwhile the high priests and Torah teachers were standing there vehemently accusing Him. 11 Then Herod and his soldiers treated Him like a fool and mocked Him. He clothed Him in a purple robe and sent Him to Pilate. 12 On that very day, Pilate and Herod became friends with each other, tho previously there had been hostility between them.
13 Pilate called together the high priests and the leaders of the people, 14 and told them, “You brought this man to me claiming He is misleading your people, but I have examined Him in your presence and I didn’t find this man guilty of anything that you accuse Him of. 15 Nor did Herod, because I sent Him to him, and He has done nothing to deserve death. 16 So I’ll chastise Him and let Him go. 17 It was customary for him to release someone to them at the Feast.
18 The entire crowd began hatefully yelling out, “Take Him away, and release Barabbas for us!” 19 Barabbas was someone who had been thrown into prison in connection with an insurrection in the city, and for murder.
20 Pilate, wanting to release Yeshua, addressed them again. 21 But they yelled out, “Crucify Him! Crucify Him!”
22 He appealed to them a third time, “Why, what crime has he committed? I find no reason for putting Him to death. So I’ll chastise Him and release Him.”
23 But they were insistent, and with loud outcries demanded that He be crucified. And the demands of the people and the high priests prevailed. 24 Pilate decided to give in to their demands. 25 He released to them the man who had been thrown in prison for insurrection and murder, who they clamored for, and he let them have their way with Yeshua.
26 As they led Him away, they grabbed Simon the Cyrenian, coming in from the fields, and forced him to carry the cross behind Yeshua. 27 A large crowd of people followed Him including women who were mourning and lamenting Him. 28 Yeshua turned to them and said, “Daughters of Jerusalem, don’t cry for Me, but cry for yourselves and for your children” [1], 29 because the time is coming when they’ll say, “Blessed are the barren and the wombs that never bore and the breasts that never nursed.” 30 Then they’ll begin to say to the mountains, “Fall on us”, and to the hills, “Cover us”! 31 If they do these things to a green tree, what will happen to a dry one” [2]?
32 Two criminals were also being led away to be executed with Him. 33 When they came to a place called The Skull, they crucified Him there with the two criminals, one on His right, and the other on His left. 34 Yeshua said, “Father forgive them, because they don’t know what they are doing [3].” Then they divided His garments, casting lots for them.”
35 The people stood by watching. And even their leaders were sneering at Him by saying, “He rescued others, He should rescue Himself if He is the Messiah, the One chosen by Yehovah.”
36 The soldiers also mocked Him by coming to Him and offering Him vinegar, 37 and saying to Him, “If you are the King of the Jews then rescue Yourself.”
38 There was also an inscription over Him, written in Greek, Latin and Hebrew: “THIS IS THE KING OF THE JEWS.” 39 One of the criminals who was being crucified with Him, blasphemed Him and said, “If you are the Messiah, rescue Yourself and rescue us!”
40 But his fellow criminal scolded him and asked him, “Aren’t you even afraid of Yehovah, since you are under the same penalty? 41 We’re being treated fairly, because we’re getting what we deserve for what we’ve done, but He hasn’t done anything wrong.” 42 He told Yeshua, “Sovereign, remember me when you come into Your Kingdom.” 43 Yeshua told him, “Most certainly, I tell you today, you’ll be with Me in Paradise” [4].
44 It was about the sixth hour [noon], and darkness covered the whole land [or earth] until the ninth hour [3:00]. 45 The sun was darkened and the curtain of the Temple was ripped down the middle. 46 Yeshua cried in a loud voice, “Father, I entrust My spirit into Your hands.” Once He said that, He died.
47 When the centurion saw what happened, he praised Yehovah and said, “Certainly, this was a righteous man.” 48 The entire crowd that had gathered to see this, beat their chests and left. 49 All of Yeshua’s acquaintances were standing at a distance, including the women who had accompanied Him from Galilee, and they witnessed these things.
50 There was a man named Joseph, a member of the Sanhedrin from Ramath [5] [Arimathea], a city in Judea, who was a good and righteous man 51 hadn’t agreed with the plan and actions, and he was awaiting Yehovah’s Kingdom. 52 This man went to Pilate and asked for Yeshua’s body. 53 He took it down and wrapped it in a winding sheet of linen and laid it in a hewn tomb where no one had ever been laid. 54 It was Preparation Day [6] [Tuesday evening], at the twilight of the [annual] Sabbath.
55 The women who came with Him from Galilee approached and saw the tomb and where the body was placed. 56 They returned and prepared perfumes and aromatics. And they rested on the Sabbath in obedience to the Commandment.
[1] Here is another direct correlation between Yeshua’s rejection and Jerusalem’s destruction. [2] “green tree—that naturally resists the fire. The dry—that attracts the fire, being its proper fuel. The proverb here plainly means, ‘If such sufferings alight upon the innocent One, the very Lamb of God, what must be in store for those who are provoking the flames?’”—JFB [3] People ask why this literally reads “Father forgive them NOT” in Aramaic and Greek. So I asked about this on Paul Younan’s forum: peshitta.org (he wrote the Peshitta Aramaic/English Interlinear NT) and he assured me that the English rendering is truly “Father forgive them, for they know not ... ”. [4] Proper comma placement benefits from 1 Corinthians 15 knowing when the Edenic paradise will arrive. Where was Yeshua really on the “today” that He died? See 1 Peter 3:18-19 and Ephesians 4:9. [5] The Greek doesn’t mention “Ramath, a city in Judea.” [6] Every Biblical usage of the term “preparation Day” is associated with the Passover, not the weekly Sabbath.
9 They returned from the tomb and they told everything to the eleven and to the others. 10 Now they were Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James, and they and the others told everything to the envoys. 11 But what they said seemed to be nonsense and they didn’t believe them. 12 But Simon got up and ran to the tomb, and looked in and saw the linen lying by itself, and he went away wondering to himself what had happened.
13 That same day, two of them were going to a village called Emmaus, sixty stadion from Jerusalem. 14 They were talking with each other about everything that had happened. 15 While they were talking, and evaluating what had happened, Yeshua approach them, and began walking with them. 16 And even tho they saw Him, they were prevented from recognizing Him. 17 He asked them, “What are you discussing among yourselves as you walk around so sadly?”
18 Then one of them named Cleopas asked Him, “Are you a visitor in Jerusalem, unaware of the things that have happened there in the last few days?” 19 He asked them, “What things?” They replied, “The things about Yeshua of Nazareth. The Man was a prophet—powerful in words and actions before Yehovah and before all the people. 20 The high priests and elders handed Him a death sentence and crucified Him. 21 But we fully expected Him to deliver Israel. Yes, and besides all this, three days have passed since all these things happened. 22 Then some of our women friends astonished us. They went to the tomb early this morning, 23 and they didn’t find His body. They came and told us that they saw spirit messengers there, and they said He was alive! 24 Then some of us went to the tomb, and found it just as the women had said, but they didn’t see Him.”
25 Then Yeshua said, “Foolish people! You’re so slow to believe everything the prophets have spoken! 26 Wasn’t it inevitable that the Messiah would suffer, and enter into His splendor?” 27 Then beginning with Moses and with all the Prophets, He explained to them all the Scriptures about Himself.
28 They came near the village where they were going, and He acted as if he were going to a more distant place. 29 But they urged Him, “Stay with us because the day is over and it’s nearly dark.” So He went inside and stayed with them.
30 Now as He reclined with them, He took bread [generic word for bread] and blessed it and broke it and gave it to them. 31 Instantly, their eyes were opened and they recognized Him. Then He vanished from their sight. 32 They asked each other, “Didn’t our every thought burn [A] within us as He talked with us on the road, and explained the Scriptures to us?”
33 They got up that very hour and returned to Jerusalem. They found the eleven assembled and the others with them, 34 who were saying, “Certainly, our Sovereign has risen, in fact He appeared to Simon.” 35 Then they explained what had happened on the road and how they recognized Him when He broke bread.
36 While they were talking about these things, Yeshua stood among them and said, “Peace be with you! It is I, don’t be afraid.” 37 They were startled and terrified because they thought that they were looking at a spirit. 38 Yeshua asked them, “Why are you so afraid? And why are you imagining things? 39 Look at My hands and My feet and see that it is really Me. Touch Me and be certain, because a spirit doesn’t have flesh and bones as you see I have.”
40 While He was speaking, He showed them His hands and His feet. 41 While they still couldn’t believe it due to their joy and astonishment, He asked them, “Do you have anything to eat?” 42 They gave him a piece of broiled fish and some honeycomb. 43 He took it and ate it while they watched.
44 Then He said, “This is what I told you while I was still with you, that everything written about Me in the Torah of Moses and in the Prophets and in the Psalms must be fulfilled.
45 Then He opened their minds so that they could understand the Scriptures. 46 He told them, “It was written in the Scriptures and so it is necessary, that the Messiah would suffer and rise from the dead on the third day, 47 and that, in His name, a message of minds being changed and sins being forgiven—as if they had never been committed—would be heralded in every nation, beginning in Jerusalem. 48 You are witnesses of these things. 49 I’m about to send you what My Father promised. But wait in Jerusalem until you are clothed with power from high above.”
50 He led them out as far as Bethany, and lifted His hands and blessed them. 51 Then, while He was blessing them, He left them, and was taken up to Heaven. 52 They worshiped Him and returned to Jerusalem greatly elated. 53 They were always in the Temple, praising and blessing Yehovah. Aw-main'.
[1] The Greek omits “while it was still dark.” [A] The printed copies read, “was burning”, but an old MS. at Oroomiah reads, “was heavy, or dull.”—Perkin’s residence in Persia, p.16. End of the Good News Announcement of Luke the envoy
Compare the Testimony of Yeshua with the 1851 Murdock or the 1849 Etheridge Versions of “The Testimony of Yeshua” (The ‘New Testament’).
6 There was a man sent from Yehovah whose name was John. 7 He came as a witness to testify about the Light so that everyone would believe 'because of him'. 8 He was not the Light himself, but he came to testify about the Light. 9 The true Light enlightens everyone who comes into the world.
10 He was in the world, and the world came into existence thru Him, but the world didn’t recognize Him. 11 He came to His own people and His own people didn’t accept Him. 12 But to those who accept Him, He has given the privilege of becoming Yehovah’s children—to those who believe in His name. 13 They aren’t born due to blood, physical desires or by human decisions, but from Yehovah.
14 The Word became physical and lived among us. We saw His splendor, the splendor of the Father’s only Son. He was full of dignity and truth.
15 John testified about Him and shouted, “He is the One I was referring to when I said, ‘He who is coming after me preceded Me, because He existed before me.’ 16 From His abundance we have all received kindness after kindness. 17 The Torah was given to us thru Moses. Truth and dignity were given to us by Yeshua Messiah (Jesus Christ). 18 No one has seen Yehovah [the Father] [1] at any time. The only begotten [or unique] Yehovah, the One who is close to His Father’s side has declared Him to us.
19 This was John’s testimony when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to him to ask him, “Who are you?” 20 He openly admitted without hesitation, “I’m not the Messiah.” 21 They asked him again, “Who then? Are you Elijah?” He replied, “I’m not” [2]. “Are you the Prophet”? [mentioned in Deuteronomy 18:15] And he replied, “No.”
22 So they asked him, “Who are you? Tell us so that we can answer those who sent us. What do you have to say about yourself?” 23 He said, “I’m the voice shouting in the wilderness, ‘Make the highway for the Sovereign smooth’, as the prophet Isaiah said.”
24 Those who were sent were Pharisees. 25 Again they asked him, “Then why do you immerse if you aren’t the Messiah or Elijah or the Prophet?” 26 John told them, “I immerse with water, but there is Someone standing among you who you don’t recognize. 27 He is coming after me and existed before me. I’m not even worthy to unfasten His sandal straps.”
28 These things happened in Bethany, on the other side of the Jordan, where John was immersing.
29 The next day John saw Yeshua coming towards him and said, “Look, the Lamb of Aloha who takes away the sins of the world! 30 This is the One I was referring to when I said, ‘A man is coming after me who preceded me, because He existed before me.’ 31 I didn’t recognize Him, but in order for Him to be revealed to Israel, I have come immersing with water.”
32 John testified, “I saw the spirit descend from the sky like a dove, and it remained on Him. 33 I didn’t recognize Him, but the One who sent me to immerse with water told me, ‘The One who you see the spirit descend to and remaining on is the One who immerses with the 'special' spirit.’ 34 I have seen this and am a witness that this is the Son of Yehovah.”
35 The next day John was standing with two of his disciples. 36 He saw Yeshua as He walked by and said, “Look, the Lamb of Yehovah!” 37 Two of His disciples heard him when he said it, so they followed Yeshua. 38 Yeshua turned around and saw them coming after Him and He asked them, “What do you want?” They answered, “Rabbi, where are You staying?” 39 He said, “Come and see.” So they went and saw where He was staying, and they spent the day with Him 'from' about the tenth hour [4:00].
40 One of those who heard John and followed Yeshua was Andrew, Simon’s brother. 41 The first person Andrew found was his brother Simon, and he told him, “We have found the Messiah.” 42 He brought him to Yeshua. Yeshua looked at him and said, “You’re Simon the son of Jona. We’ll call you Cephas.”
43 The next day Yeshua wanted to go to Galilee. He found Philip and said to him, “Come follow Me.” 44 Philip was from Bethsaida, the 'hometown' of Andrew and Simon. 45 Philip found Nathaniel and told him, “We have found the Man who Moses wrote about in the Torah and the Prophets—Yeshua, the Son of Joseph, from Nazareth.” 46 Nathaniel asked, “Can anything good come from Nazareth?” Philip said, “Come and see.” 47 Yeshua saw Nathaniel coming toward Him and said, “Look a genuine Israelite, someone honest.” 48 Nathaniel asked Him, “How do you know me?” Yeshua replied, “Before Philip called you, I saw you while you were under the fig tree.” 49 Nathaniel declared, “Rabbi, You are the Son of Yehovah. You are the King of Israel.” 50 Yeshua told him, “You believe because I told you that I saw you under the fig tree? You’ll see greater things than that.” 51 He added, “I tell you with absolute certainty that in the future, you’ll see the sky open and spirit messengers of Yehovah ascending and descending [3] to [4] the Human Son.”
[1] Most modern Wescott and Hort English translations agree with the Aramaic in this unusual instance. The oldest three versions of the Greek are corrupted, but they don’t contain some of the later alterations. It is “Yehovah” the Father, rather than the Son (Exodus 3320-21), referenced here.) [2] Some thought that John was the expected Messiah, others thought that he was Elijah as far as the fulfillment of Malachi 4:5-6. Others thought that he was the prophet predicted by Moses in Deuteronomy 18:15 (Yeshua comment in v.15). But John insisted that he wasn’t fulfilling any of those rolls, yet he was Elijah in a different role: Matthew 11:14. [3] This is a reference to Jacob’s ladder. Keyword “ladder.” (Genesis 28:12-13.) [4] The Weymouth and the ISV correctly translate the Greek “epi” to “to” here, in agreement with the Aramaic, tho it is almost always translated as “on” in other translations, which makes no sense. So Yeshua will be spending some time above, in nearby New Jerusalem, and some time below, on earth (Revelation 21:3).
4 Yeshua asked her, “What does that have to do with Me and you, woman? My time hasn’t arrived yet.” 5 His mother said to the 'deacons' [diakonos], “Do whatever He tells you to do.”
6 There were six stone water jars set aside for ritual washing by the Jews, each containing two or three quadrantalia [18-27 gallons]. 7 Yeshua told them, “Fill these water jars with water.” So they filled them to the top.
8 Then He told them, “Now pour some and take it to the host of the banquet.” So they took it. 9 Then the host of the banquet tasted the water that had become wine without knowing where it came from (altho the 'deacons' knew, because they had filled the jars with water), and the host of the banquet called the bridegroom, 10 and said, “Everyone brings out the best wine first, and when people are satisfied, then they bring out the cheaper wine, but you have kept the best wine until now!”
11 This is the first 'public miracle' that Yeshua did. He revealed His splendor in Cana of Galilee, and His disciples believed in Him.
12 Later He went down to Capernaum with His mother and His brothers and His disciples and they stayed there a few days.
13 The Jewish Passover [1] was near, so Yeshua went up to Jerusalem. 14 In the Temple He found the merchants who sold bulls and sheep and doves, as well as bankers [2] sitting there. 15 He made Himself a whip from a cord and drove them all out of the Temple—the sheep, the bulls and the bankers. He scattered their money by overturning their tables. 16 He told the people selling doves, “Get rid of these things and don’t turn My Father’s house into an emporium [Gr. emporion].”
17 His disciples remembered that it is written, “Zeal for Your house has consumed Me.”
18 But the Jews replied, “What supernatural sign will You show us to justify Your doing these things?” 19 Yeshua replied, “Destroy this Temple and in three days I’ll raise it up.”
20 The Jews said, “It took forty-six years to build this Temple and You’re going to raise it in three days?” 21 But He was speaking of the Temple of His body. 22 After He was raised from the dead, His disciples remembered what He had said, and they believed the Scriptures and the word[s] that Yeshua had explained.
23 While Yeshua was in Jerusalem at the Feast of the Passover, many believed in Him because they saw the miracles He was doing. 24 But Yeshua didn’t confide in any of them because He knew everyone. 25 He didn’t need anyone to tell Him about humanity, because He understood humanity.
[1] The Samaritan Passover was on a different date. [2] The “Kollubistes”, or “money exchangers” were actually functioning as bankers, as was the norm in pagan temples!
3 Yeshua replied, “I tell you with absolute certainty that unless a person is born again [1] they can’t see Yehovah’s Kingdom.”
4 Nicodemus asked Him, “How can an old man be born? Can he go into into his mother’s womb a second time and be born?” 5 Yeshua replied, “I tell you with absolute certainty that unless someone is born of water and the spirit they can’t enter Yehovah’s Kingdom. 6 Those born of flesh ARE composed of flesh, and those born of the spirit ARE composed of spirit. 7 Don’t be surprised when I tell you that it is imperative that you be born again. 8 The wind blows wherever she [2] wants and you hear her sing [3], but you don’t know where she came from or where she is going. That is how it is with everyone who is born of the spirit.”
9 Nicodemus asked Him, “How can these things be?” 10 Yeshua asked, “Are you a teacher of Israel, and yet you don’t understanding these things? 11 I tell you with absolute certainty that We speak what We know, and We testify to what We have seen, but you don’t accept Our testimony. 12 If I have spoken to you about earthly things and you don’t believe them, how could you believe if I tell you about things in the Heavenly realm? 13 NO ONE HAS GONE UP TO HEAVEN EXCEPT THE ONE WHO CAME DOWN FROM HEAVEN, the Human Son who is in Heaven. [Commentary] 14 Just as Moses lifted the serpent in the wilderness, so the Human Son must be lifted up, 15 so that everyone who continues to trust in Him will have eternal life, rather than be destroyed. 16 Yehovah loved the world so much that He gave His unique Son, so that whoever continues believing [present, active] [4a] in Him would not be destroyed, but have eternal life. 17 Yehovah didn’t send His Son into the world to condemn the world, but that the world, because of Him could receive eternal life.
18 No one who believes in Him faces an adverse judgment, but those who refuse to be persuaded will be summoned to trial, because they refused to believe in the unique Son of Yehovah’s name. 19 This is the grounds for condemnation—the Light has come into the world, but people loved darkness more than the Light because their deeds [works] have been wicked. 20 Anyone who does highly detestable things hates the Light and doesn’t come to the Light, fearing that their actions will be exposed. 21 But anyone who does what is right eventually comes to the Light, so that it becomes apparent that their works were performed in compliance with Yehovah.”
22 After these things, Yeshua and His disciples went to the land of Judea and He conversed with them there and immersed people. 23 John also was immersing in Aenon, near Salim, because there was plenty of water there, and people were coming and being immersed. 24 (This was before John was thrown into prison.) 25 Some of John’s disciples, and one particular Jew had a dispute about ritual washing. 26 They went to John and told him, “Rabbi, the Man who was with you on the other side of Jordan, who you testified about, is also immersing and many are following Him.”
27 John replied, “No one can claim anything by their own choosing, unless it has been given to them from Heaven. 28 You can all attest that I said, ‘I’m not the Messiah’, and ‘I’ve been sent as His forerunner.’ 29 The man holding the bride’s hand is the Bridegroom. The Bridegroom’s best man stands by His side and listens to Him and celebrates when he hears the Bridegroom’s voice. So my anticipated joy has been realized! 30 He must become more important, while I become less important.
31 He who comes from above is higher than everyone, while he who is from the earth is earthly and speaks of the earth. He who comes from Heaven is higher than everyone. 32 He bears witness to what He has seen and heard, but no one accepts what He said. 33 But anyone who accepts what He said [5] 'acknowledges' [6] that Yehovah is true. 34 The Man Yehovah sent speaks Yehovah’s words, because Yehovah hasn’t given Him the spirit in a limited measure. 35 The Father loves the Son and has put everything into His hands. 36 Anyone who continues believing [present, active] [4 b] in the Son has eternal life, but anyone who refuses to believe and obey the Son won’t see life, because Yehovah’s punishment remains with them.”
[1] The Aramaic means “again” in verse 3. The Greek is better translated “from above” in both verse 3 and 31. When this happens we are made of spirit—not flesh, verse 6! [2] ‘Wind’ and ‘spirit’ are interchangeable in Aramaic, Greek and Hebrew, but in Aramaic and Hebrew it literally refers to the spirit as ‘she’, while in Greek it is ‘it.’ [3] ‘Sing’ and ‘voice’ are the same word in both Aramaic and Greek. [4 a,b] See Shemitah link [5] In Revelation, John called what He said “The Testimony of Yeshua Messiah.” [6] Literally “seal.” This is like a seal of approval, or like a signature on a contract.
7 When a Samaritan woman came to draw water. Yeshua asked, ”Please give Me some water to drink.” 8 (His disciples had gone into town to buy some food.) 9 The Samaritan woman asked Him, “How is it that You, a Jew, ask me for a drink since I’m a Samaritan woman?” (Because the Jews have nothing to do with Samaritans). 10 Yeshua replied, “If you had only known the gift of Yehovah, and who was asking you for a drink, you would have asked Him and He would have given you living water.” 11 The woman replied, “Sovereign, You have no water jug to draw with, and the well is deep. Where do You get this living water? 12 Are You greater than our ancestor Jacob who gave us this well and drank from it himself, along with his children and his flocks?” 13 Yeshua replied, “Whoever drinks this water will be thirsty again, 14 but whoever drinks the water that I give them will never be thirsty again. The water that I give them will become in them an artesian well, springing up to eternal life.”
15 The woman said, “Sovereign give me this water, so that I won’t get thirsty again and have to come and draw water.” 16 Yeshua told her, “Go call your husband come back here.” 17 She said, “I have no husband.” Yeshua replied, “You’re right in saying, ‘I have no husband’, 18 because you have had five husbands, and the man you now have isn’t your husband. You’ve certainly told the truth!”
19 The woman said, “Sovereign, I see that you are a prophet. 20 Our ancestors worshiped on this mountain, but you Jews say that it is necessary for people to worship in Jerusalem.” 21 Yeshua replied, “Woman, believe Me, the time is coming when you won’t worship the Father on this mountain or in Jerusalem [1]. 22 You Samaritans don’t know what you worship, but we worship what we understand, because life comes from the Jews. 23 But a time is coming, (and as of this writing, now is), when the true worshipers will worship the Father in spirit and in truth. Father is looking for worshipers like that. 24 Yehovah is Spirit, and those who worship Him must worship Him in spirit and in truth.” 25 The woman replied, “I know that the Messiah is coming, and when He comes He’ll teach us everything.” 26 Yeshua said, “I AM [2], the One who is speaking to you.”
27 While He was speaking, His disciples returned. They were surprised to find Him talking with a woman, yet no one asked, “What are You asking about?” or, “Why are you talking to her?” 28 The woman left her water jar and went back to town and told the people, 29 “Come and see a Man who told me everything I ever did. Wouldn’t this be the Messiah?” 30 The people left the town to go to Him.
31 Meanwhile, His disciples urged Him, “Rabbi, eat something.” 32 But He said, “I have food to eat that you don’t know about.”
33 The disciples began asking each other, “Has someone brought Him something to eat?” 34 Yeshua said, “My food is doing the will of the One who sent Me and to finish His work. 35 Wouldn’t you say that the harvest is four months away? [3] But look! I ask you to look around at the fields. The grain is already white and ready for harvest. 36 The harvesters are earning wages and gathering the fruit of eternal life. The sower and the harvester are celebrating together. 37 The old saying is true, ‘One person sows and another harvests.’ 38 I sent you to harvest where you hadn’t labored, because others have already labored, and you are joining in their labor.”
39 Many Samaritans in that town believed in Him because of the woman’s testimony, ‘He told me everything that I ever did.’ 40 When the Samaritans came to Him they asked Him to stay with them, so He stayed with them for two days. 41 Many more people believed because of His own words. 42 They told the woman, “From now on we will believe in Him, not just because of what you said, but because we have heard Him ourselves and we know that He is truly the Messiah, the Life Giver of the world.”
43 Two days later, Yeshua left for Galilee. 44 Yeshua Himself stated that a prophet isn’t honored in His own town. [4] 45 When He arrived in Galilee, the Galileans welcomed Him, having seen all the signs that He did in Jerusalem at the Feast, because they had also gone to the Feast.
46 Yeshua returned to Cana in Galilee, where He had turned the water into wine. In Capernaum there was a king’s nobleman whose son was sick. 47 He heard that Yeshua had returned from Judea to Galilee, so he went to Him and plead with Him to come down and heal his son, because he was close to death.
48 Yeshua told him, “Unless you see signs and miracles you will never believe.” 49 The king’s servant asked him, “Sovereign, come down, before my child dies.” 50 Yeshua replied, “Go, your son will live.” The man believed what Yeshua told him and he left.” 51 While he was still on the way, his servants met him with the news that, “Your son is alive.” 52 He asked them the exact time when he got better, and they replied, “The fever left him yesterday at the seventh hour.”
53 His father knew that was the very hour when Yeshua had told him, “Your son will live.” So he and everyone in his household believed. 54 This was the second miraculous sign that Yeshua did after traveling from Judea to Galilee.
[1] This is a reference to the Diaspora from Judea in 70 AD. [2] There is no ‘He’ here in Aramaic or Greek. [3] This is normally expressed as tho it were a Jewish idiom, but Yeshua was just commenting that the fall grain had not been harvested, and the spring harvest was four months away, as was normal during a Shemitah year. [4] The Greek says “country.”
7 The invalid said, “Yes Sovereign, but I don’t have anyone to put me into the pool when the water is stirred. While I’m trying to get there someone else steps in ahead of me.” 8 Yeshua told him, “Get up, pick up your cot and walk.”
13 But the man who was healed didn’t know who He was, because Yeshua had slipped away secretly in the large crowd that had gathered. 14 A while later, Yeshua found him in the Temple and said to him, “Look, you are now healed, but don’t sin again because something worse than before will happen to you.” 15 The man left and told the Jews that it was Yeshua who had healed him.
16 This is why the Jews began to persecute Yeshua, trying their best to kill Him, because He was doing these things on the Sabbath. 17 But Yeshua told them, “My Father is working right now, and so am I.” 18 This was why the Jews wanted to kill Him all the more. Not only because He had 'broken' [3] the Sabbath, but because He said that Yehovah was His Father, making Himself Yehovah’s equal.
19 Yeshua told them, “I tell you with absolute certainty that the Son can do nothing by His own will. He can only do what He sees the Father doing. Whatever He sees the Father doing, the Son can do as well. 20 The Father loves His Son, and shows Him everything that He does. And He’ll show Him greater works than these, so that you’ll be amazed. 21 The Father raises the dead, and gives them life again, so the Son also gives life to whoever He wants to. 22 Father doesn’t judge anyone because He has delegated all judgment to the Son, 23 so everyone should honor the Son, as He honors the Father. Anyone who doesn’t honor the Son, doesn’t honor the Father who sent Him.
24 I tell you with absolute certainty that anyone who hears My Word, and believes in the One who sent Me has eternal life. They won’t come into condemnation, but have passed from death to life. 25 I tell you with absolute certainty that the time is coming, and now is, when the dead will hear the voice of the Son of Yehovah, and those who 'respond' will live. 26 The Father has life in Himself, so He has also enabled the Son to have life in Himself, in the same way. 27 More importantly, He has also given Him the authority to judge everyone, because He is the Human Son.
28 Don’t be amazed at this, because the time is coming when everyone in their graves will hear His voice 29 and come out—those who have done good things to a Resurrection resulting in life, and those who have committed evil to a Resurrection resulting in Condemnation [4]. 30 I can do nothing by My own will. I consider what is said and I judge accordingly. My judgment is fair, because I don’t seek My own will, but the will of the One who sent Me.
31 If I were to give a testimony about Myself, My testimony would be regarded as invalid. 32 There is Another who testifies about Me, and I know His testimony about Me is true. 33 You were sent John the Immerser, and he verified the truth. 34 I don’t need to have human verification, but I’m saying these things so that you can be rescued. 35 He was a burning and shining lamp, and for a while you were willing to delight in his light. 36 But I have a testimony that is greater than John’s, because of the works that My Father has allowed Me to accomplish—these very works that I’m doing are the evidence that the Father has sent Me! 37 The Father who sent Me has testified about Me [in the Scriptures], but none of you have ever heard His voice or seen what He looks like. 38 His word doesn’t live in you because you refuse to believe in the One He sent. 39 You search the Scriptures because you believe that there is eternal life in them for you, yet those same Scriptures testify about Me! 40 You refuse to come to Me so that you can have eternal life.
41 “I don’t accept praise from people, 42 but I know you, and none of you have a loving relationship with Yehovah. 43 I came in the name of [representing] My Father, and you rejected Me, if someone else comes in their own name, you’ll welcome them! 44 How is it possible for you to believe when you accept praises from each other, without pursuing the praise that only comes from Yehovah? 45 Do you think that I’ll accuse you before the Father? There is one who will accuse you, Moses himself, who you rely on, 46 yet if you really believed Moses, you would also believe Me, because Moses wrote about Me. 47 But if you don’t believe his Writings, how could you believe what I say?
[1] The Greek adds “near the Sheep Gate.” [2] The narrative in green here is a deliberate fake! I was quite skeptical upon hearing this until I saw the astonishing proof and motivation from an unlikely source—I learned it from a Jew! [3] Literally “loosened.” The Jews had concocted many Sabbath “laws” that they equated to Father’s Laws. Yeshua went out of His way to discredit those. [4] This statement alludes to Daniel’s Judgment Day statement (12:1-3). Judgment Day will occur during the most horrific time in world history. Yet “at that time your people [Israel] will be saved.”
4 The Passover Feast of the Jewish people was near. 5 Yeshua looked up and saw a large crowd coming toward Him, and He asked Philip, “Where will we buy bread for all these people to eat?” 6 He asked this to test him, because He knew what He was going to do.
7 Philip replied, “Two hundred denarii worth of bread wouldn’t be enough for everyone to even have a little.”
8 One of His disciples, Andrew, Simon Cephas’ brother said, 9 “There is a boy here who has five barley cakes and two fish with him, but what good are those among so many people?”
10 Yeshua told them, “Have all the people sit down.” Now there was a large pasture there, and the adult men alone sitting down there numbered about five thousand. 11 Yeshua took the bread, and blessed it, and distributed it to those who were sitting. He did the same with the fish—as much as they wanted.
12 When they were satisfied, He told His disciples, “Pick up the fragments that remain so that nothing is wasted.” 13 They picked them up and filled twelve baskets with leftover fragments after they had eaten the five barley cakes. 14 But when the people saw the miracle that Yeshua had done, they said, “Certainly this is the Prophet who is to come into the world.” 15 Yeshua knew that they intended to come and take Him by force and make Him King, so He returned to the mountain by Himself.
16 That evening, His disciples went down to the sea 17 and got into a boat and started across the sea to Capernaum. It was already dark and Yeshua still hadn’t joined them. 18 The sea was getting quite rough because a violent wind was blowing. 19 They had rowed about twenty-five or thirty furlongs when they saw Yeshua walking on the sea and approaching the boat, and they were terrified. 20 But Yeshua told them, “It’s Me. Don’t be afraid!” 21 They were delighted to take Him on board, and soon the boat landed where they were heading.
22 The next day the crowd that had stayed on the opposite seashore noticed that only one small boat had been there, and that the disciples had already left, and that Yeshua hadn’t boarded the boat with His disciples. 23 Yet a number of smaller boats from Tiberias landed near the place where they had eaten the bread that Yeshua had blessed. 24 When the people became aware that neither Yeshua or His disciples were there, they got into the smaller boats and went to Capernaum looking for Yeshua. 25 When they found Him on the other side of the sea, they asked Him, “Rabbi, when did You come here?”
26 Yeshua replied, “I tell you with absolute certainty that you aren’t looking for Me because you saw the miraculous signs, but because you ate all the bread you wanted. 27 Don’t work for food that spoils, but for food that leads to eternal life. The Human Son will give it to you, because Yehovah the Father has set His seal of approval on Him.” 28 They asked Him, “What should we do in order to be doing the works of Yehovah?” 29 Yeshua replied, “This is the work of Yehovah—to believe in the One He has sent.”
30 They asked Him, “What miraculous sign will You perform so that we can see and believe in You? What are You going to do? 31 Our ancestors ate manna in the wilderness as it is written in the Scriptures, ‘He gave them bread from the sky to eat.’”
32 Yeshua told them, “I tell you with absolute certainty that it wasn’t Moses who gave you bread from Heaven, but My Father gives you the real bread from Heaven, 33 because the bread of Yehovah is the One who came down from Heaven, giving life to the world.”
34 They replied, “Sovereign, give us this bread from now on.”
35 Yeshua told them, “I am the bread of life. Anyone who comes to Me will never be hungry, and anyone who believes in Me will never be thirsty. 36 But as I said, you’ve seen Me and you still don’t believe. 37 Everyone who My Father has given Me will come to Me, and no one who comes to Me will ever be forced out, 38 because I came down from Heaven, not to do My own will, but the will of the One who sent Me. 39 And the will of the One who sent Me is that I won’t lose any of those He has given Me, but should raise them up during the Last Day. 40 Because My Father wants everyone who sees the Son and believes in Him to have eternal life, and I’ll raise them up on the Last Day.”
41 Then the Jews began muttering about Him, because He said, “I’m the bread that came down from Heaven.” 42 They asked, “Isn’t this Yeshua, Joseph’s son? We know His father and mother, don’t we? So how can He say, ‘I came down from Heaven?’”
43 Yeshua replied, “Stop muttering among yourselves. 44 No one can come to Me unless the Father who sent Me draws them. Then I’ll raise them from the dead on the Last Day. 45 It was written in the Prophets, ‘They’ll all be taught by Yehovah (Isaiah 54:13).’ So everyone who has heard from Father and learned from Him comes to Me. 46 Not that anyone has seen the Father except the One who is from Yehovah. He has seen the Father. 47 I tell you with absolute certainty that there is eternal life for anyone who believes in Me. 48 I am the bread of life. 49 Your ancestors ate manna in the wilderness, and they died. 50 But this is the bread that comes down from Heaven, so that a person can eat it and ‘never’ die. 51 I’m the bread of life who has come down from Heaven, if anyone eats this bread they’ll live forever. The bread that I will give is My body, that I will give for the life of the world.”
52 Then the Jews began arguing with each other and asked, “How can He give us His body to eat?”
53 Yeshua told them, “I tell you with absolute certainty that unless you eat the body of the Human Son and drink His blood, you have no life within you, 54 but anyone who eats My body and drinks My blood has eternal life, and I’ll raise them from the dead on the Last Day. 55 My body is real food and My blood is real drink. 56 Anyone who eats My body and drinks My blood remains in union with Me, and I in him. 57 The living Father has sent Me, and I live because of the Father. Similarly, anyone who feeds on Me will also live because of Me. 58 This is the bread that came down from Heaven, unlike the manna your ancestors ate, and still died. Whoever eats this bread will live forever.” 59 He said these things in the synagogue when He taught in Capernaum.
60 Many of His disciples who heard Him said, “This is a baffling statement. Who can accept it?”
61 Yeshua intuitively knew that His disciples were dissatisfied about this, so He asked them, “Does this offend you? 62 What if you were to see the Human Son ascending to where He was from the beginning! 63 It is the spirit that gives life. This body provides nothing permanent. The words that I have spoken with you are spirit and they are life, 64 but some of you don’t believe.” Yeshua knew from the beginning the ones who didn’t believe, and who it was who would betray Him. 65 Then He said, “This is why I told you that no one can come to Me without My Father’s permission.”
66 As a result of these statements, many of His disciples turned back and no longer 'associated' with Him. 67 Yeshua asked the twelve, “Do you want to leave as well?” 68 Simon Cephas replied, “Sovereign, who would we go to? You have the words of eternal life. 69 We have believed and known for certain that you are the Messiah, the Son of the living Aloha.” 70 Yeshua asked them, “Haven’t I chosen you twelve? Yet one of you sides with the devil.” 71 He said this about Judas Iscariot, the son of Simon, because he would later betray Him, tho he was one of the twelve.
6 Yeshua told them, “The right time for Me has not arrived yet, but for you, anytime is the right time. 7 The world can’t hate you, but it hates Me because I say that what they are doing is evil. 8 So go to the Feast. I won’t go up to the Feast just yet because My allotted time isn’t yet completed.” 9 After saying this, He stayed in Galilee.
10 But when His brothers left for the Feast, then He also went up, not openly, but covertly. 11 The Jews were looking for Him at the Feast and asking, “Where is He?”
12 There was a great deal of discussion about Him among the people because some said, “He’s a good man”, while others said, “No, He deceives the people.” 13 Yet no one spoke about Him in public because they were afraid of the Jewish leaders.
14 About midway thru the Feast, Yeshua went up to the Temple and began teaching. 15 The Jews were astonished and asked, “How does this man understand literature [gramma] having never been educated?”
16 Yeshua said, “My doctrine isn’t from Me, but from the One who sent Me. 17 Anyone who wants to do His will, understands whether My doctrine is from Yehovah or whether I’m speaking for Myself. 18 A person speaking their own thoughts is looking for personal praise, but someone pursuing praise from the One who sent him is genuine and doesn’t have dishonest motives. 19 Didn’t Moses give you the Torah? Yet not one of you obeys the Torah. Why are you trying to kill Me?”
20 The people responded, “You have a demon. Who’s trying to kill You?”
21 Yeshua replied, “I did one miraculous deed, and you are all amazed. 22 Moses gave you circumcision, (not that it began with Moses, but with the patriarchs), and you circumcise a child on the Sabbath. 23 If a boy is circumcised on the Sabbath day so that the Torah of Moses isn’t violated, why are you complaining about Me because I made a man perfectly well on the Sabbath day? 24 Don’t make 'superficial judgments', but make your judgments righteous judgments.”
25 Some of the people from Jerusalem asked, “Isn’t this the Man they want to kill? 26 And look, He’s speaking publicly, and they aren’t saying anything to Him! Do the elders actually believe that He is the Messiah? 27 Yet we know where this Man is from. When the Messiah comes, no one will know where He comes from.”
28 While Yeshua was teaching in the Temple, He raised His voice and said, “You know Me and you know where I’m from. I didn’t come of My own will. The One who sent Me is true. You don’t know Him, 29 but I know Him because I came from Him and He sent Me.”
30 They tried to arrest Him, but no one laid a hand on Him, because His hour [2] hadn’t yet come. 31 Still many in the crowd believed in Him and said, “When the Messiah comes, will He perform more miraculous signs than this Man does?”
32 When the Pharisees heard the crowd saying these things about Him, they and the high priests sent officers to arrest Him. 33 Yeshua said, “I’ll be with you a little while longer, and then I’ll go to the One who sent Me. 34 You’ll look for Me, but you won’t find Me, because you can’t go where I’m going.”
35 The Jews asked each other, “Where does this Man intend to go where we can’t find Him? Will He go to some region of the other ethnicities [ethnos] and teach the heathens?” 36 What does He mean by, “You’ll look for Me but you won’t find Me”, and “You can’t go where I’m going?”
37 On the Last Day of the Feast—the Great Day—Yeshua stood and spoke out, “If anyone is thirsty they should come to Me and drink. 38 Whoever believes in Me, as the Scriptures says, ‘Out of their heart will flow rivers of living water.’” 39 But He said this about the spirit that those who believe in Him were to receive, since the spirit had not yet been given, because Yeshua had not yet become radiant.
40 Many in the crowd who heard what He said were saying, “He is certainly the Prophet!” 41 Others said, “He is the Messiah.” But others said, “How could the Messiah come from Galilee? 42 Don’t the Scriptures say that the Messiah is a descendant of David, and from Bethlehem, the town of David?” 43 There was disagreement among the people about Him. 44 Some of them wanted to arrest Him. But no one laid a hand on Him.
45 When the Temple guards returned to the high priests and Pharisees, the priests asked them, “Why didn’t you bring Him?” 46 The Temple guards said, “No one has ever spoken the way this Man speaks.” 47 The Pharisees replied, “Are you deceived as well? 48 Have any of the leaders or the Pharisees believed in Him? 49 But if these people who don’t know the Torah believe in Him they are cursed.” 50 Nicodemus, the one who came to Yeshua one night asked them, 51 “Does our Torah condemn people without first hearing what they have to say and finding out what they’ve done?” 52 They asked him, “Are you from Galilee too? Check and see that no prophet comes from Galilee.” 53 Then everyone went to their own homes [3].
[1] The dates differ from the Samaritan Feast days. [2] The hour of the Passover zebak [sacrifice] is referenced here. [3] The 53rd verse was accidentally omitted in the Peshitta.
9 When they heard about it they passed by, one by one, beginning with the oldest until He was all alone with the woman still standing 'there'. 10 When Yeshua stood back up, He asked the woman, “Where are they? Has no one condemned you?” 11 She said, “No one, Sovereign.” Yeshua replied, “I don’t condemn you either. So go, and from now on don’t sin any more.”
12 Once more Yeshua conversed with them, “I am the light of the world. Anyone who comes to Me will never walk in darkness, but will have the light of life.” 13 The Pharisees told Him, “You are giving testimony about Yourself, so Your testimony is invalid.” 14 Yeshua told them, “Even tho I’m giving testimony about Myself, My testimony is true because I know where I came from and where I’m going. But you don’t know where I came from or where I’m going. 15 You’re judging 'by human standards', but I’m not judging anyone. 16 But if I were to judge, My judgment would be valid, because I’m not alone. There’s Me and My Father who sent Me. 17 It is written in your own Torah that the testimony of two people is valid. 18 I AM testifying about Myself and My Father who sent Me also testifies about Me.”
19 They asked Him, “Where is Your Father?” Yeshua replied, “You don’t know Me or My Father. If you knew Me, you would also know My Father.” 20 This is what Yeshua explained in the treasury, as He taught in the Temple, and no one 'arrested' Him because His specified time had not yet come.
21 Later on Yeshua told them again, “I’m going away, and you’ll try to find Me, but you’ll die in your sins. You can’t go where I’m going.” 22 The Jews asked, “Is He about to kill Himself, since He says, “You can’t go where I’m going?” 23 He told them, “You are of temporal succession, I existed before time, you are part of the universe [Gr. kosmos], I’m not part of the universe.” 24 That’s why I told you you’ll die in your sins, because if you don’t believe that I AM [3], you’ll die in your sins.” 25 The Jews asked Him, “Who are You?” Yeshua replied, “What have I been telling you all along? 26 I still have a lot to say about you, and a lot to condemn. The One who sent Me is reliable. But these are the things that I heard from Him and declare to the world.”
27 They still didn’t realize that He was telling them about the Father. 28 Yeshua told them again, “When you have lifted up the Human Son, then you’ll know that I AM, and that I do nothing by My own initiative. I only say what the Father taught Me. 29 The One who sent Me is with Me, My Father hasn’t left Me alone, because I always do what pleases Him.” 30 While He was saying these things, many believed in Him.
31 Yeshua told the Jews who believed in Him, “If you continue to live by My teachings you’ll truly be My disciples. 32 You’ll know the truth and the truth will set you free.” 33 They told Him, “We are descendants of Abraham and have never been enslaved to anyone, so how can You say, ‘You’ll be set free?’” 34 Yeshua replied, “I am absolutely certain that whoever commits sin is a slave to sin. 35 A servant doesn’t have a permanent place in the family, but the Son remains forever. 36 So if the Son sets you free, you’ll really be free. 37 I know that you are Abraham’s descendants, but you want to kill Me because you don’t agree with what I’m saying. 38 I’m telling you what I’ve seen with My Father, and you do what you’ve seen with your father.”
39 They told him, “Abraham is our father.” Yeshua told them, “If you were descendants of Abraham, you would do the things Abraham did. 40 But now you want to kill Me for telling you the truth that I heard from Yehovah. Abraham wouldn’t have done things like that. 41 But you do the works your father did.” They told him, “We aren’t the offspring of prostitution, we have one Father, Yehovah.”
42 Yeshua told them, “If Yehovah were your Father, you’d love Me, because I descended from the presence of Yehovah, I did not arrive here by My own initiative, but He sent Me. 43 Why don’t you understand Me? Is it because you can’t hear what I say? 44 You are from your father the devil, and you are bent on acting on your father’s cravings. He was a murderer from the beginning, and didn’t take a stand for the truth, because there is no truth in him, and when he tells a lie, he’s 'just being' himself, because he is the very father of lies. 45 But because I’m telling the truth, you don’t believe Me. 46 Which of you can prove Me guilty of sin? Yet if I’m telling the truth, why don’t you believe Me? 47 The people who belong to Yehovah hear what Yehovah says. You’re not listening because you don’t belong to Yehovah.”
48 The Jews replied, “Aren’t we right in saying that You are a demon possessed Samaritan?” 49 Yeshua answered, “I’m not demon possessed. I honor My Father and you condemn Me. 50 I’m not pursuing My own praise, but there is One pursuing it for Me. His opinion counts! 51 I tell you with absolute certainty that anyone who carefully preserves My instructions won’t 'experience' death forever.”
52 The Jews told Him, “Now we know that You’re demon possessed. Abraham died, and so did the prophets, yet You say, ‘Anyone who carefully preserves My instructions won’t 'experience' death forever.’ 53 Are You greater than our ancestor Abraham who died, or than the prophets who died? Who are You claiming to be?”
54 Yeshua told them, “If I praise Myself, My praise is nothing. My Father praises Me, the One you’re claiming is your Aloha.” 55 You don’t know Him, but I know Him. If I were to say that I didn’t know Him, I’d be a liar like all of you, but I know Him and I obey His words. 56 Your ancestor Abraham wanted to see My day, and he saw it [4] and was jubilant!”
57 The Jews told Him, “You aren’t even fifty years old, yet You claim to have seen Abraham?” 58 Yeshua told them, “I tell you with absolute certainty that before Abraham existed, I AM.” 59 At this they picked up stones to stone Him. But Yeshua concealed Himself and left the Temple, walking right among them as He left.
[1] The 53rd verse of John 7, as well as the whole story of the adulteress in John 8:1-11, was accidentally omitted in the Peshitta Testimony of Yeshua (and hence, in the Sinaiticus and the Vaticanus). It is found in eight Aramaic (Syriac) mss, and in numerous references by the “church fathers” in reference to the book of John. This is one exact page since manuscript pages were all laid out with the same line & word counts. [2] Names were likely being written on the ground..”.. Those who depart from Me will be written on the ground ... ” Jeremiah 17:13. [3] Other than the Etheridge, the ISV and the NLT, every translation I checked pretends that it says ‘I am He’ or ‘I am one’, etc instead of ‘I AM.’ Neither Aramaic or Greek really says ‘I am He.’ It’s ‘Ena-Na’, as in Exodus 3:14. [4] Abraham met Yeshua when He was known as “The 'Angel' of the 'Lord'.”
3 Yeshua told them, “He didn’t sin, nor did his parents, but it was this way so that the works of Yehovah could be displayed in him. 4 I must do the works of the One who sent Me while it is day, because night is coming when no one can work. 5 As long as I’m in the world, I’m the Light of the world.” 6 After He said this, He spat on the ground and made mud with the saliva, and spread it on the eyes of the blind man, 7 and told him, “Go wash in the pool of Siloam” [1]. He went and washed and came back able to see.
8 His neighbors and others who had previously seen him begging, began asking, “Isn’t this the man who used to sit and beg?” 9 Some were saying, “He’s the one”, while others said, “No, he only looks like him.” But he said, “I’m the man.” 10 They asked him, “How were your eyes 'healed'?” 11 He answered, “A man named Yeshua made mud and spread it on my eyes and told me, ‘Go wash in the water of Siloam.’ So I went and washed and then I could see.” 12 They asked him, “Where is He?” He replied, “I don’t know.”
13 They took the man who had been blind to the Pharisees. 14 Now it was on the Sabbath when Yeshua made the mud and ‘healed’ his eyes. 15 The Pharisees asked him again, “How was your sight restored?” And he told them, “He put mud on my eyes, and I washed, and now I can see.”
16 Some of the Pharisees said, “This man isn’t of Yehovah because He doesn’t observe the Sabbath.” But others said, “How can a Man who is a sinner perform such miraculous signs?” So there was division among them. 17 Again they asked the formerly blind man, “What do you say about Him, since He gave you sight?” He told them, “I say that He is the Prophet.”
18 The Jews didn’t believe that he had been blind and received sight until they called the parents of the man who had received his sight. 19 They asked them, “Is this your son, the one you say was born blind? How is it that he can see now?” 20 His parents said, “We know that he’s our son and that he was born blind, 21 but we don’t know how he is able to see now, or who 'healed' him. He’s old enough, ask him, he can speak for himself.” 22 His parents said this because they were afraid of the Jews, since the Jews had decided that if anyone acknowledged that He was the Messiah, they would be banished from the synagogue. 23 That’s why his parents said, “He’s old enough, ask him.”
24 They called in the man who had been blind a second time, and told him, “Give the praise to Yehovah, because we know that this Man is a sinner.” 25 He replied, “I don’t know if He’s a sinner or not. But I do know that I was blind, and now I see!” 26 They asked him again, “What did He do to you? How did He 'heal' your eyes?” 27 He replied, “I already told you, but you weren’t listening. Why do you want to hear it again? Do you want to become His disciples too?” 28 Then they hurled insults at him and said, “You’re His disciple, but we’re disciples of Moses. 29 We know that Yehovah spoke with Moses, but as for this Man, we don’t know where He’s from.” 30 The man replied, “This is amazing! You scholars don’t know where He is from, yet He 'healed' my eyes. 31 Now we know that Yehovah doesn’t listen to sinners, but He listens to anyone who reveres Him and does His will. 32 Since the beginning of time, no one has ever heard of anyone healing the eyes of a person who was born blind. 33 If this Man were not from Yehovah, He couldn’t have done that.” 34 They replied, “You were born entirely sinful, and you want to teach us?” Then they threw him out of the synagogue.
35 Yeshua heard that they threw him out, and when He found him, He asked him, “Do you believe in the Son of Yehovah” [2]? 36 The man who was healed asked, “Sovereign, who is He? I want to believe in Him?” 37 Yeshua told him, “You have seen Him, and He is the One who is talking to you.” 38 He said, “Sovereign, I believe”, and he worshiped Him. 39 Yeshua said, “I came into the world for judgment, so that those who are blind can see, and so that those who can see will become blind. 40 Then some of the Pharisees who were with Him heard these things and they asked Him, “Are we blind too?” 41 Yeshua told them, “If you were blind, your sins wouldn’t “stick”, but now you say, ‘We see’, so your sin is confirmed.”
[1] Siloam comes from the Hebrew and means “sent.” [2] See Proverbs 30:4.
7 Later, Yeshua told them, “I tell you with absolute certainty that I’m the gate for the flock. 8 Everyone who came before Me were thieves and robbers, but the flock didn’t listen to them. 9 I’m the gate. Anyone who enters thru Me will be rescued, they’ll come in and out and find pasture. 10 The thief only comes to steal, kill and destroy. I came so that they can have life, and have it abundantly.
11 I AM the Good Shepherd. The Good Shepherd lays down His life for the sheep. 12 When a hireling who isn’t the Shepherd and doesn’t own the sheep, sees the wolf coming, he abandons the sheep and runs away. So the wolf comes and attacks and scatters the flock. 13 The hireling flees, because he was only working for money, and cares nothing about the flock.
14 I’m the Good Shepherd, and I know My own sheep and they know Me. 15 Just as My Father knows Me and I know My Father. And I lay down My life for the flock. 16 I have other sheep that aren’t in this sheepfold. I must bring them also. They will also hear My voice and together they’ll all become one flock with one Shepherd. 17 This is why My Father loves Me, because I’m laying aside My life only to resume it. 18 No one is going to take it from Me because I’m laying it aside of My own free will. I have the liberty to lay it down, and the liberty to resume it again. I received this commandment from My Father.”
19 Once again the Jews were divided about the things He said. 20 Many of them said, “He has a demon and is insane, why listen to Him?” 21 Others claimed, “These aren’t things a demon possessed person would say. Can a demon 'heal' the eyes of someone who is blind?”
22 It was winter, and the Feast of “Hanukkah” was being celebrated in Jerusalem. 23 Yeshua walked into the Temple, inside the open porch of Solomon. 24 The Jews gathered around Him and asked Him, “How long are You going to keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.”
25 Yeshua told them, “I told you, but you didn’t believe Me. The works that I do in My Father’s name confirm what I say, 26 but you don’t believe because you’re not My sheep. As I’ve told you, 27 My sheep hear My voice, and I know them, and they follow Me. 28 I give them eternal life and they’ll never be lost, and no one will grab them out of my hand. 29 My Father who gave them to Me is greater than everyone, and no one can grab them from My Father’s hand. 30 I and My Father are One.”
31 Once again the Jews picked up stones to stone Him. 32 Yeshua told them, “I’ve shown you many good works from My Father. Which of those works do you want to stone Me for?” 33 The Jews replied, “We’re not going to stone You for any good work, but for blasphemy, because You are only a man, but You claim to be Aloha!”
34 Yeshua told them, “Isn’t it written in your Torah, ‘I have said, you are alohee’ [supreme beings]? 35 If he called the people who possessed the Word of Aloha, “Alohee”, and the Scriptures are never 'contradictory', 36 then how can you say to the One who the Father has dedicated and sent into the world, ‘You blaspheme’, because I told you I’m the Son of Yehovah? 37 If I’m not doing My Father’s works, don’t believe Me. 38 But if I’m doing them, even tho you don’t believe Me, believe in the works, so that you can know and believe that My Father is in Me, and that I am in My Father.” 39 Again they tried to arrest Him, but He escaped from their grasp.
40 He went to the other side of the Jordan, to the place where John had begun immersing, and He stayed there. 41 Many people came to Him and said, “John hasn’t even performed a single miracle, but everything that John said about this Man was true!” 42 And many believed in Him.
4 Yeshua said, “This sickness isn’t a deadly sickness. It is for the splendor of Yehovah, so that the Son of Yehovah will be praised because of it.” 5 Now Yeshua loved Martha and Mary and Lazarus. 6 Yet when He heard that he was sick, He stayed where He was for two days.
7 After this He said to His disciples, “Let’s go back to Judea.” 8 His disciples said to Him, “Rabbi, the Jews have just tried to stone You, and You want to go there again?” 9 Yeshua replied, “Aren’t there twelve hours in the day? When someone walks in the daytime, they won’t stumble because they see the light of the world. 10 But if someone walks at night, they stumble because there is no light with them.”
11 After Yeshua said these things, He told them, “Lazarus our friend has fallen asleep. [1] But I’m going to wake him up!” 12 His disciples said, “Sovereign, if he’s sleeping, he’s recovering.” 13 But Yeshua had spoken metaphorically of his death, but they thought that He literally meant lying down sleeping.
14 Then Yeshua told them bluntly, “Lazarus is dead, 15 and for your sake I’m glad I wasn’t there, so that you can believe. Now let’s start walking there.”
16 Then Thomas, who is called the Twin, said to his fellow disciples, “Let’s go too, and die with Him.”
17 Yeshua arrived in Bethany, and found that he had been in the grave for four days. 18 Now Bethany was near Jerusalem, about fifteen stadia [two miles] away. 19 Many of the Jews had come to Martha and Mary to console them about their brother. 20 When Martha heard that Yeshua was coming, she went out to meet Him, but Mary stayed sitting in the house.
21 Martha said to Yeshua, “Sovereign, if You had been here, my brother wouldn’t have died. 22 But even now, I know that whatever You ask Yehovah for, He’ll give You.” 23 Yeshua told her, “Your brother will rise again.” 24 Martha replied, “I know that he’ll rise in the resurrection on the Last Day.” 25 Yeshua told her, “I am the resurrection and the life. Anyone who believes in Me will live, even if they die. 26 Anyone who lives and believes in Me will never die. Do you believe this?” 27 She told Him, “Yes Sovereign, I believe that You are the Messiah, the Son of Yehovah, the One who was to come into the world.”
28 After she said that, she went and called her sister Mary aside in private, and told her, “Our Sovereign is here and is calling for you.” 29 When Mary heard this, she got up quickly and went to meet Him. 30 Yeshua had not yet entered the village, but was still in the place where Martha had met Him. 31 When the Jews who were with her in the house consoling her, saw that Mary had gotten up suddenly and gone out, they followed her because they thought she was going to the grave to cry.
32 When Mary arrived where Yeshua was and saw Him, she fell at His feet and told Him, “If you had been here, Sovereign, my brother wouldn’t have died.” 33 When Yeshua saw her crying, and the Jews who came with her crying, He was moved in His spirit to strong indignation [2]. 34 He asked, “Where have you laid him?” They replied, “Sovereign, come and see.” 35 Yeshua was in tears.
36 The Jews said, “See how much He loved him.” 37 But some of them asked, “Couldn’t this Man who 'healed' the eyes of a blind man have prevented this death?”
38 Yeshua, still disturbed, came to the grave. The grave was a cave and a stone was lying against the entrance. 39 Yeshua said, “Take the stone away.” Martha, the sister of the deceased told Him, “Sovereign, by this time there will be a stench, he’s been dead four days.” 40 Yeshua told her, “Didn’t I tell you that if you believed you would see the splendor of Yehovah?”
41 So they removed the stone. Yeshua looked up and said, “Father, I thank You that You’ve heard Me. 42 I know that You always hear Me, but I said this for the sake of people standing here, so they’ll believe that You sent Me.”
43 After saying this, He called out in a loud voice, “Lazarus, come out!” 44 The man who had died came out with his hands and his feet wrapped with burial clothes, and his face wrapped with cloth. Yeshua told them, “Untie him and let him go.”
45 Many of the Jews who had come to Mary, believed in Yeshua when they saw what He did, 46 but some of them went to the Pharisees and told them everything that Yeshua had done.
47 The high priests and Pharisees called a meeting of the Sanhedrin and said, “What should we do now? This Man is performing many miraculous signs. 48 If we let Him go on like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and confiscate our territory and our nation.”
49 But one of them, named Caiaphas, the high priest that year, told them, “You don’t know anything. 50 You don’t realize that it’s better for us, for one Man to die for the people than to have the whole nation destroyed.”
51 However He didn’t say this on his own initiative, but as high priest that year, he prophesied that Yeshua was about to die for the people, 52 and not only for the people, but also to unify the sons of Aloha who were scattered abroad [Gr. diaspora]. 53 From that day on they resolved to kill Him.
54 As a result, Yeshua didn’t walk jn public among the Jews, but went to a region near the wilderness, to a town called Ephraim, and He stayed there with His disciples.
55 The Passover of the Jews was near, and many went up from the villages to Jerusalem before the Feast to purify themselves. 56 They were looking for Yeshua, and saying to one another as they stood in the Temple, “What do you think? Will He avoid coming to the Feast?” 57 The high priests and the Pharisees had given orders that if anyone knew where He was, they were to let them know, so they could arrest Him.
[1] Do souls sleep? [2] Moved, not by remorse, but by the lack of belief.
4 But Judas Iscariot, the disciple who was going to betray Him said, 5 “Why wasn’t this perfume sold for three hundred denarii and given to the poor?” 6 He didn’t say this because he cared about the poor, but because he was a thief, and having charge of the money box, he carried whatever was tossed into it.
7 But Yeshua said, “Leave her alone, she has kept it for the day of My burial. 8 You will always have the poor with you, but you won’t always have Me.”
9 A large crowd of Jews heard that He was there, and they came, not only because of Yeshua, but also so that they could see Lazarus, who He raised from the dead. 10 The high priests even considered killing Lazarus as well, 11 since because of him many of the Jews were leaving them and believing in Yeshua.
12 The next day the large crowd that had come to the Feast heard that Yeshua was coming to Jerusalem. 13 So they took boughs of palm trees and went out to meet Him, shouting, “Aloha save Him [Hosanna]. Blessed is the One who comes in Yehovah’s name, the King of Israel!” 14 Yeshua found a donkey, and sat on it, as it is written, 15 “Don’t be afraid, daughter of Zion. Your King is coming to you. He’s riding on a colt, the foal of a donkey.”
16 His disciples didn’t understand these things at the time, but after Yeshua was honored with splendor, the disciples remembered that these things were written about Him and that they had done this to Him.
17 The crowd that had been with Him when He raised Lazarus from the dead kept telling others about it. 18 Because of this many people went out to meet Him, since they heard that He had given this miraculous sign. 19 So the Pharisees said to each other, “You see that we’re 'loosing ground'? The whole world is following Him.”
20 There were also some Greek proselytes among the people who had come up to worship at the Feast. 21 They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee and said, “Friend, we want to see Yeshua.” 22 Philip came and told Andrew, and Andrew told Philip who told Yeshua. 23 Yeshua replied, “The time has come for the Human Son to enter His splendor. 24 I tell you with absolute certainty that unless a grain of wheat falls to the ground and dies, it remains 'just one seed', but if it dies it produces many seeds. 25 Anyone who loves their life will lose it, and anyone who is not concerned about their life in this world will preserve it for eternal life. 26 Anyone who serves Me must follow Me. And where I am is also where my servant [Gr. diakonos] will be [Aramaic future tense]. Father will honor anyone who serves Me.
27 “Now My life [soul] is deeply troubled, and what should I say? Father, save Me from this hour? But this is why I came to this hour. 28 Father, praise Your name!” A voice was heard from Heaven, “I have already brought praise to My name and I will praise it again.” 29 The crowd standing by, heard it, and they said, “There was thunder.” But others said, “A spirit Messenger was speaking with Him.” 30 Yeshua told them, “This voice wasn’t for My sake, but for yours. 31 The world is being judged right now! And now the ruler of this world will be thrown out [1]. 32 After I’ve been lifted up from the earth, I’ll draw all ethnicities to Myself.” 33 He said this to indicate the kind of death He was going to die.
34 The people were telling Him, “We have heard from the Torah that the Messiah remains forever, so why do You say that the Human Son will be lifted up? Who is this Human Son?” 35 Yeshua told them, “For a little while longer, the Light is with you. Walk while you have the Light, so that darkness won’t overtake you. Anyone who walks in the dark doesn’t know where they are going. 36 While you have the Light, believe in the Light so that you can become children of Light.” After Yeshua said these things, He went away and hid Himself from them.
37 Even tho He had done all of these miraculous signs in their presence, they still didn’t believe in Him. 38 This was to fulfill the statement of Isaiah the prophet when he said, “Yehovah, who has believed our report? Who has the arm of Yehovah been revealed to?”
39 This is why they couldn’t believe, again, because as Isaiah had said, 40 “They [2] have blinded their own eyes and darkened their minds, so that they couldn’t see with their eyes or understand with their minds and be converted, so that I could heal them.” 41 Isaiah spoke about these things after he saw His splendor [3].
42 Many of the leaders actually believed in Him, but because of the Pharisees they didn’t admit it since they didn’t want to be banished from the synagogue, 43 since they loved the approval of people more than the approval of Yehovah.
44 Yeshua shouted, “Anyone who believes in Me, doesn’t believe so much in Me, but in the One who sent Me. 45 Whoever sees Me sees the One who sent Me. 46 I am the Light who came into the world, so that whoever believes in Me wouldn’t stay in the dark.
47 I won’t judge anyone who hears My words, but doesn’t obey them, because I didn’t come into the world to judge it [this time] [4], but to rescue the world. 48 Those who reject Me and don’t accept My words have something to judge them—the words [5] I have spoken will judge them on the Last Day. 49 I haven’t spoken on My own. The Father who sent Me instructed Me about what I should say and what I should reveal. 50 I know that His Commandments lead to eternal life. So the things I’m saying are what My Father told Me to say.”
[1] Tho Satan tried to control the world thru Yeshua, he has had a “lame duck” administration since Yeshua qualified to rule the world under His Father. [2] The Greek translations infer that tuphloo means “He has blinded”, rather than “they have blinded.” [3] Isaiah saw Yeshua in His splendor, Isaiah 6:1,5. [4] In Acts 17:30-31, Yeshua is shown judging the world. [5] Isaiah 5:24
2 During supper, Satan had already influenced Judas, Simon Iscariot’s son, to betray Him. 3 Yeshua knew that the Father had put everything under His control, and that He had come from the Father, and was going back to Yehovah. 4 He got up from the supper and laid aside His outer clothing, and took a linen cloth and wrapped it around His waist. 5 Then He poured water into a wash basin and began to wash the feet of His disciples. He wiped them with the linen cloth that He had tied around His waist.
6 When He came to Simon Cephas, Simon asked Him, “Sovereign, are You going to wash my feet?” 7 Yeshua replied, “You don’t comprehend what I am doing now, but later you’ll understand.” 8 Simon Cephas told Him, “You’ll never wash my feet.” Yeshua replied, “Unless I wash you, you’ll have nothing to do with Me.” 9 Then Simon Cephas said, “Sovereign, then don’t just wash my feet but my hands and my head as well.” 10 Yeshua told him, “A person who has had a bath only needs to wash their feet because they are clean everywhere else.” That’s why He said, “You are 'basically' clean, tho not all of you are clean.” 11 Yeshua knew who would betray Him, that’s why He said, “Not all of you are clean.”
12 After washing their feet, He put on His outer clothing and reclined at the table again. Then He asked them, “Do you comprehend what I’ve done for you? 13 You call Me Rabbi and Sovereign, and you’re right because that’s what I am. 14 So if I, your Rabbi and Sovereign, have washed your feet, how much more important is it for you to wash each other’s feet? 15 I’ve set an example for you, so that you can do what I’ve done for you. 16 I tell you with absolute certainty that no servant is greater than his master, and no messenger [Gr. apostolos] is greater than the person who sent him. 17 If you understand these things, you’ll be blessed for doing them.
18 “I’m not referring to all of you. I know the ones I’ve chosen, but this fulfills the Scripture, ‘Someone who eats bread with Me has lifted his heel against Me.’ 19 I want to tell you this now before it happens, so that when it happens you’ll know that I AM. 20 I am absolutely certain that anyone who welcomes someone I send welcomes Me, and anyone who welcomes Me welcomes the One who sent Me.
21 Yeshua said these things, but He was troubled in spirit and He declared, “I tell you with absolute certainty that one of you is going to betray Me.” 22 The disciples stared at each other, because they didn’t know what He was talking about. 23 One of His disciples, one Yeshua particularly loved, was reclining next to Him. 24 Simon Cephas gestured to Him to ask Him who it was that He spoke of. 25 Then that disciple leaned on Yeshua’s chest and asked Him, “Sovereign, who is it?” 26 Yeshua answered, “It’s the one I give this bread to, once I’ve dipped it.” Then Yeshua dipped the bread, and gave it to Judas Iscariot, the son of Simon. 27 After taking the bread, Satan entered into him, and Yeshua told him, “What you’re about to do, do quickly.” 28 But no one else at the table knew why He told him that. 29 Some of them thought that since Judas had the money box, that Yeshua was telling him to buy what they needed for the Feast [1] or that he should give something to the poor. 30 Judas took the piece of bread and immediately left the house. It was night when he left.
31 Yeshua said [2], “Now the Human Son has been exalted, and Yehovah is exalted because of Him. 32 If Yehovah is exalted by Him, Yehovah Himself will also exalt Him, and will exalt Him immediately.
33 “My children, I will only be with you a little longer. You’ll look for Me, but I’m telling you what I told the Jews, ‘You can’t go where I’m going [Heaven].’ 34 I’m giving you a new Commandment [3]: Love each other. You must love each other just as I have loved you. 35 This is how everyone will know that you are My disciples—if you love each other!” 36 Simon Cephas asked Him, “Sovereign, where are You going?” Yeshua told him, “You can’t go where I am going, tho you’ll follow Me later [at the end of the age].” 37 Simon Cephas asked Him, “Sovereign, why can’t I go with you now? I would lay down my life for You.” 38 Yeshua replied, “Would you lay down your life for Me? I tell you with absolute certainty that the rooster won’t crow until you have disowned Me three times!”
[1] All of Israel was preparing for the Passover on that Preparation Day. [2] The Greek adds, “after He had gone out.” [3] There is nothing new about love (Leviticus 19:18,34 and Mark 12:28-31), yet a new motivation and intensity was stressed (v.35). Yeshua wanted His followers to become a special assembly—noted for their love for each other.
5 Thomas asked Him, “Sovereign, we don’t know where You’re going, so how could we know the way?” 6 Yeshua told him, “I am the way, and truth, and the life, no one comes to My Father other than thru Me. 7 If you had known Me, you would have known My Father as well. From now on you know Him and have seen Him.” 8 Philip said, “Sovereign, show us the Father, and it will be enough for us.” 9 Yeshua replied, “Philip, have I been with you all this time, and you still don’t know Me? Whoever has seen Me has seen the Father, so why would you say, ‘Show us the Father’? 10 Don’t you believe that I am in My Father, and that My Father is in Me? The words that I’m telling you aren’t of My own initiative. My Father who lives in Me is doing the work! 11 Believe Me when I say that I am in the Father and the Father is in Me. But if not, at least believe because of the works themselves. 12 I tell you with absolute certainty that anyone who believes in Me will also do the works that I do. And they’ll do greater works than these, because I’m going to My Father. 13 Whatever you ask for in My name I’ll do for you, so that the Father can be honored thru His Son. 14 If you ask Me for anything in My name, I’ll do it.
15 “If you love Me, obey My Commandments! 16 I’ll ask My Father, and He’ll give you another advocate [1], and “she” [2] will be with you forever. 17 She is the spirit of truth that the world won’t accept, because it hasn’t seen her and doesn’t know about her, but you know about her because she remains with you, and is in you. 18 I won’t leave you orphans, because I will come to you in a little while. 19 The world won’t see Me, but you’ll see Me, and because I live, you’ll also live. 20 Then you’ll know that I am in My Father, and that you are in Me, and I am in you. 21 Anyone who accepts My Commandments and obeys them is someone who loves Me. My Father will love anyone who loves Me, as will I, and I’ll reveal Myself to them.”
22 Judas, (not Iscariot), asked Him, “Sovereign, how are you planning on revealing Yourself to us and not to the world?” 23 Yeshua replied, “Anyone who loves Me obeys My teachings. My Father will love them, and WE WILL COME TO THEM [3] and make Our home with them! 24 Yet those who don’t love Me, don’t obey My teachings. The teachings that you hear aren’t Mine, but are from the Father who sent Me.
25 “I’m telling you these things while I’m still with you. 26 But the redeemer (Aramaic), the 'special' spirit that the Father will send in My name will teach you everything. She will remind you of everything that I have told you. 27 I leave peace with you, I give you My own peace, but not the way the world gives it. Don’t allow your minds to be troubled or fearful.
28 “You heard Me say, ‘I must go away, and come again to you.’ If you really loved Me, you would have been delighted that I am going to the Father, since the Father is greater than I am. 29 Now look, I’ve told you in advance, so that when it happens you will believe. 30 I can’t talk with you much longer, because the ruler of this world is coming, tho he has no power over Me. 31 Yet in order for the world to know that I love My Father, I’m doing what My Father has commanded Me. Get up, let’s leave this place.”
[1] The Aramaic word has been confused with the Greek ‘paraclitus’, meaning ‘advocate.’ The Aramaic word is derived from two Aramaic roots: One meaning ‘to finish’ and the other ‘the curse.’ (See ‘A Compendious Syriac Dictionary’, page 236, and Oraham’s Dictionary, page 250). So the construct is ‘redeemer’ or ‘one who ends the curse.’ By the indwelling of the 'special' spirit, our fallen nature has been redeemed from the curse of Adam. [2] Aramaic assigns gender to inanimate objects etc, as many languages do. The special [holy] spirit is feminine in both Aramaic and Hebrew. The cherished spirit in Greek is neuter, so the neuter pronouns “it,” and “itself” should be used in translating from Greek! Any strictly literal Greek translation would have to use “it” for the 'special' spirit (since it is really not a person, but Aloha’s active force. [3] Both the Father and the Son will come to the person who shows Them love by obeying Their Commandments. In the context (verses 2 & 3) Their home (New Jerusalem) will be here when They are.
5 “I am the vine and you are the branches. Anyone who remains in Me and I in them, continues to produce abundant fruit, but you can’t do anything without Me. 6 If anyone doesn’t remain in Me, they are thrown away like a dried up branch. They are picked up and tossed in the fire to be burned. 7 But if you remain in Me, without departing from My teachings, anything that you ask for will be given to you. 8 The Father is held in honor when you produce a lot of fruit, and become My disciples.
9 “As My Father has loved Me, I have also loved you. So live in My love. 10 If you carefully obey My Commandments you’ll remain in My love, just as I have obeyed My Father’s Commandments and remain in His love. 11 I’m telling you these things so that you continue to be pleasing to Me, and so that your joy will be brought into realization. 12 This is My Commandment to you—you must love each other just as I have loved you. 13 No one has greater love than this—someone laying down their life for their friends. 14 You are My friends IF you obey everything I command you. 15 I don’t call you servants anymore, because a servant doesn’t know what his Sovereign is doing, but I have called you My friends, because I’ve revealed everything to you that I’ve heard from My Father. 16 You haven’t selected Me, but I’ve selected you, and I’ve established you so that you can also go and yield fruit that will last, and He’ll give you whatever you ask for in My Father’s name. 17 I’m commanding these things, so that you’ll love each other.
18 “If the world hates you, you know that it hated Me before you. 19 If you belonged to the world, the world would love you as its own, but because you don’t belong to the world, I have selected you out of the world. That is why the world hates you. 20 Remember the teachings that I gave you—that no servant is greater than his master. If they’ve persecuted Me, they’ll persecute you as well, and if they’ve paid attention to My teachings, they’ll pay attention to yours as well. 21 They’ll do all of these things to you because of My name, because they don’t know the One who sent Me.
26 “Yet when the redeemer comes, that I’ll send to you from My Father, the spirit of truth that the Father will send to you, she [1] will testify on My behalf. 27 You will also be My witnesses, because you have been with Me from the beginning.”
[1] “Likewise in Hebrew thought, Ruach Ha Kodesh was considered a voice sent from on high to speak to the Prophet. Thus, in the Old Testament language of the prophets, She is the ['cherished'] spirit of indwelling and creativity and is considered as having a feminine power. “He” as a reference to Spirit has been used in theology to match the pronoun for [Yah], yet the Hebrew word ruach is a noun of feminine gender [just as “she” is in Aramaic]. Thus, referring to the ['cherished'] spirit as “she” has some linguistic justification. Denoting Spirit as a feminine principle, the creative principle of life, makes sense ... ”—J. J. Hurtak, PhD
5 “But now I’m returning to the One who sent Me, yet none of you are asking Me where I’m going. 6 Because I’ve told you these things, sorrow has come and filled your thoughts. 7 Yet I tell you the truth—it is to your advantage that I leave, because if I don’t leave, the redeemer [Aramaic] won’t come to you, but if I go I’ll send “her” [Aramaic gender] to you. 8 When she comes, she will convict the world regarding sin and righteousness and judgment: 9 regarding sin, because they don’t believe in Me; 10 regarding righteousness, because I’m going to My Father and you’ll no longer see Me; 11 regarding judgment, because the ruler of this world has been judged.
12 I have much more to tell you, but you can’t comprehend [2] it yet. 13 Yet when the spirit of truth comes, she will guide you into all the truth. She won’t speak for herself, but whatever she is told, that is what she will reveal, and she will reveal future events. 14 She will bring Me splendor because she will take what is Mine and reveal it to you. 15 Everything that the Father has is Mine, that is why I said she will take what is Mine, and reveal it to you.
16 In a little while you’ll no longer see Me, but soon after that you’ll see Me, because I’m going to the Father.”
17 His disciples were asking each other, “What does He mean when He says, ‘In a little while you’ll no longer see Me, but soon after that you’ll see Me, because I’m going to the Father?’” 18 They were asking, “What is this ‘little while’ that He’s talking about? We don’t understand what He’s talking about.”
19 Yeshua (Jesus) knew what they wanted to ask Him, so He asked them, “Are you questioning each other about what I meant when I told you,‘In a little while you’ll no longer see Me, but soon after that you’ll see Me?’ 20 I am absolutely certain that you’ll cry and lament. When the world rejoices, you’ll be sorry. But your sorrow will be turned to joy. 21 A woman having a baby is in pain because the time for her delivery has come, but after she has delivered the baby, she doesn’t think about her pain, because of the joy of having her child born into the world. 22 You also have sorrow now, but I’ll see you again and you’ll be elated, and no one will deprive you of your joy. 23 When that day comes you won’t ask Me for anything. I am absolute certainty that whatever you ask My Father for, in My name, He’ll give you. 24 Up until this point you haven’t asked for anything in My name. Ask, and you’ll receive, and your joy will be complete.
25 “I have been telling you these things in parables, but the time is coming when I’ll no longer talk to you in parables, but I’ll talk to you without hesitation about the Father. 26 Then you’ll make your requests in My name and I won’t have to ask the Father 1for you. 27 The Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from the Father. 28 I left the Father and came into the world, and now I’m leaving the world and going back to the Father.”
29 His disciples said, “Now You’re speaking freely and without parables. 30 Now we know that You know everything, and there is no need for anyone to question You. By this clarification we understand, that You departed from Yehovah.”
31 Yeshua asked them, “So now you believe? 32 Look, the time is coming, it’s actually already here, when you’ll be scattered, everyone going to their own place, and you’ll leave Me all alone. Yet I’m never alone because the Father is with Me.
33 I’ve told you these things so that in Me you can have peace. In the world you’ll have tribulation, but be encouraged, I have conquered the world.”
[1] or Congregations or “Assemblies” [2] The Greek says “bear the burden.”
6 “I have revealed Your name to the people You gave Me from the world. They were Yours and You gave them to Me, and they have followed Your instructions. 7 Now they know that anything You gave Me is from You, 8 because I gave the instructions You gave Me to them, and they’ve accepted them, and they know for certain that I came from You. They have believed that You sent Me. 9 I’m asking for them, I’m not asking for the world, just for the ones You gave Me, since they’re Yours. 10 Everyone 'who' is Mine is Yours, and 'everyone' who is Yours is Mine, and I’m highly esteemed by them. 11 From now on I won’t be in the world, but they are in the world. I’m coming to You. Perfect Father, protect those You’ve given to Me in Your name, the name You’ve given to Me, so that they can become one as We are. 12 While I was with them in the world, I protected them in Your name. Those you gave Me I have protected, and none of them were lost except the son of destruction, in fulfillment of the Scriptures.
13 “But now I’m coming to You, and I’m asking these things while still in the world, so that they’ll be filled with the joy that I have. 14 I’ve given them Your teachings, and the world has hated them because they don’t belong to the world 'any more than' I belong to the world. 15 I’m not asking You to take them out of the world, but to protect them from the evil. 16 They don’t belong to the world 'any more than' I belong to the world. 17 Father, dedicate them by Your Word, Your Word is truth. 18 You sent Me into the world, just as I sent them into the world. 19 I dedicated Myself to them, so that they can be dedicated to the truth.
20 “I’m not asking just for them, but also for those who will believe in Me thru their teaching, 21 so that they can all be one just as You Father, are in Me, and I in You. And may they be one with Us, so that the world will believe that You sent Me. 22 The magnificence that You gave Me, I have given to them, so that they can be one, just as We are One. 23 I am in them and You are in Me. May they be perfected into one so that the world will know that You sent Me and that You loved them just as You loved Me.
24 “Father, I want those You’ve given Me to be with Me where I am, so that they can see the splendor that You’ve given Me, because You loved Me before the foundation of the world. 25 Righteous Father, the world has never known You, but I have certainly known You, and these disciples know that You sent Me. 26 I have revealed Your name to them, and I’ll continue to make it known so that the love that You have for Me will be in them, and I in them.”
10 Simon Cephas was carrying a sword, so he drew it and swung it at an underling of the high priest and cut off his right ear. The underling’s name was Malek [Aramaic king]. 11 Yeshua told Cephas, “Put your sword back into its sheath. Should I avoid drinking from the cup that My Father has given Me?”
12 Then the regent and the captain and the Jewish officers seized Yeshua and tied Him up. 13 First they brought him to Annas. He was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year. 14 It was Caiaphas who advised the Jews that it would be better to have one Man die for the people.
15 Simon Cephas and another disciple followed Yeshua. Since the other disciple knew the high priest, he accompanied Yeshua into the courtyard, 16 but Simon stood outside the door, and the other disciple who was acquainted with the high priest went out and spoke to the doorkeeper and let Simon in.
17 The servant girl at the door asked Simon, “Aren’t you also one of this Man’s disciples?” He replied, “I’m not.” 18 The servants and the officials were standing around a fire they had built to warm themselves because it was cold, and Cephas was standing there too, warming himself with the others.
19 The high priest interrogated Yeshua about His disciples and about His teachings. 20 Yeshua told him, “I have spoken publicly with the people, and have continually taught in synagogues and in the Temple where all the Jews assemble, and I haven’t said anything in secret. 21 Why are you interrogating Me? Ask those who heard what I said. They know what I said.”
22 When He said this, one of the officials standing by slapped Yeshua’s cheek and asked Him, “Is that how You answer the high priest?” 23 Yeshua replied, “If I said something wrong, then show some evidence of the wrong, but if I’m right, why did you hit Me?” 24 Then Annas sent Yeshua, still tied up, to Caiaphas the high priest.
25 Simon Cephas was still standing and warming himself, and they asked him, “Aren’t you also one of His disciples?” Yet he denied it and said, “I’m not.” 26 One of the high priest’s servants, a relative of the one whose ear Simon cut off, asked him, “Didn’t I see you with Him in the garden?” 27 Simon again denied it, and at that moment the rooster crowed.
28 Then Yeshua was led away from Caiaphas to the Praetorium [judgment hall] that morning. Yet they didn’t enter the Praetorium because they were afraid that they would defile themselves before they had eaten the Passover. 29 So Pilate came out and asked them, “What accusation are you bringing against this Man?”
30 They answered, “If He weren’t doing evil, we wouldn’t have handed Him over to you.” 31 Pilate replied, “Take Him and judge Him by your Torah.” The Jews replied, “It is illegal for us to put a man to death.” 32 This fulfilled what Yeshua said about the kind of death He was to die.
33 Then Pilate reentered the Praetorium, and summoned Yeshua and asked Him, “Are you the King of the Jews?” 34 Yeshua asked, “Is that your own question, or did others tell you about Me?”
35 Pilate replied, “Am I a Jew? Your countrymen and the high priests have handed You over to me. What have You done?” 36 Yeshua answered, “My authority to rule does not originate from this world. If My royal power were from this world, My soldiers [literally crewmen] would fight to prevent My being handed over to the Jews, but My authority to rule isn’t here yet.”
37 Pilate asked, “Then You are a King?” Yeshua replied, “You have said that I’m a King. That is why I was born. That is why I came into the world, so that I could be a witness of the truth. Everyone who is of the truth listens to My voice.”
38 Pilate asked Him, “What is truth?” As he was asking this, he went out again to the Jews and told them, “I find no basis for the accusations against Him. 39 You have a custom that I should release someone to you at the Passover. So shouldn’t I release the King of the Jews?” 40 They shouted back, “Not this man, but Barabbas.” (Barabbas was a robber).
[1] Yeshua revealed who He was, as in Exodus 3:13-15. There is no “he” here in Aramaic or Greek.
4 Pilate went out again and told them, “I’m bringing Him out to you, but understand that I didn’t find this Man guilty of anything!” 5 Yeshua went out wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate told them, “Look, here’s the Man!”
6 When the high priests and officials saw Him they shouted, “Crucify Him, Crucify Him.” Pilate told them, “You take Him and crucify Him. I found no basis for the accusations against Him.”
7 The Jews told him, “We have the Torah, and according to our Torah He should die, because He claimed to be Yehovah’s Son.”
8 When Pilate heard that, he was more afraid than ever. 9 He returned to the Praetorium and asked Yeshua, “Where are You from?” But Yeshua wouldn’t answer him. 10 Pilate asked Him, “Aren’t You going talk to me? Don’t You know that I have the authority to release You and I have the authority to crucify You?” 11 Yeshua answered, “You would have no authority at all over Me if it were not given to you from above. So the sin of those who handed Me over to you is greater than yours.”
12 Pilate wanted to release Him because of this. Yet the Jews were shouting, “If you release this Man, you are no friend of Caesar’s, because anyone who claims to be a king is defying Caesar.”
13 When Pilate heard what they were saying, he brought Yeshua out and sat on the tribunal in a place called the Pavement of Stones, but in Hebrew it is called Gabbatha. 14 It was the Preparation Day for the Passover, and it was about the sixth hour [noon]. He told the Jews, “Look, your King.” 15 But they shouted, “Take Him away, take Him away! Crucify Him, crucify Him.” Pilate asked them, “Should I crucify your King?” The high priests replied, “We have no king but Caesar.”
16 So he handed Him over to them to be crucified. They took Yeshua and led Him away, 17 carrying His cross to a place called “The Skull”, or in Hebrew called “Golgotha.” 18 There they crucified Him, and with him two others, one on either side, and Yeshua between them.
19 Pilate also wrote an inscription and put it on His cross. It read, “THIS IS YESHUA THE NAZARENE, KING OF THE JEWS.” 20 Many of the Jews read the inscription because the place where Yeshua was crucified was near Jerusalem, and it was written in Hebrew, Greek and Latin. 21 The high priests told Pilate, “Don’t have it say that He is ‘King of the Jews’, but that ‘He said He was King of the Jews.’” 22 Pilate said, “What I have written, I have written.”
23 After the soldiers had crucified Yeshua, they took His clothes and made four lots of them, a lot for each of the soldiers. His tunic was seamless, woven from the top in one piece.
24 They all agreed, “Let’s not tear it, we’ll cast lots for it to see who gets it.” In this way the Scripture was fulfilled that says, “They divided My clothes among them, and they cast lots for My robe.” So the soldiers did these things.
25 His mother and His mother’s sister and Mary, Cleophas’ wife and Mary Magdalene were standing near Yeshua’s cross. 26 When Yeshua saw His mother and the disciple He loved standing by, He told His mother, “Woman, look, your son.” 27 He said to that disciple, “Look, your mother.” From then on this disciple welcomed her to be with him.
28 After these things, Yeshua knew that everything was finished. So to fulfill the Scriptures He said, “I’m thirsty.” 29 A jar full of vinegar was there. They soaked a sponge with the vinegar and put it on a hyssop stalk and held it to His mouth. 30 When Yeshua had taken the vinegar He said, “It is finished.” He bowed His head and gave up His spirit.
31 Because it was the Preparation Day, the Jews said, “These bodies must not remain all night on crosses”, (because Sabbath sundown [1] was approaching and that particular Sabbath was a 'special' Day.” So they asked Pilate if they could break the legs of those crucified and take them down. 32 The soldiers came and broke the legs of the first man, and then of the other man who was crucified with Him. 33 But when they came to Yeshua, they saw that He was already dead, so they didn’t break His legs. 34 However, one of the soldiers pierced His side with a spear, and blood and water immediately came out. 35 The person who saw this is an eye-witness, and his testimony is true. He knows that he is telling the truth, so that you can also believe. 36 These things happened to fulfill the Scripture that says, “Not one of His bones will be broken.” 37 Another Scripture says, “They’ll look at the One they pierced.”
38 After these things, Joseph of Arimathaea, (who was a disciple of Yeshua, but who kept it secret out of fear of the Jews) asked Pilate’s permission to take Yeshua’s body away. Pilate gave him permission. So he came and took away Yeshua’s body. 39 Nicodemus, the man who had previously visited Yeshua one night, also arrived and he brought with him a compound of myrrh and aloes, about a hundred lithreen. [2] 40 They took Yeshua’s body away and wrapped it in linens and aromatics, which is the Jewish custom for burial. 41 There was a garden in the place where Yeshua was crucified, and in the garden was a new tomb that no one had yet been placed in. 42 They put Yeshua in there since the Annual Sabbath [3] was about to begin, and because the tomb was nearby.
[1] The Greek doesn’t mention “sundown” here, or literally “dawning.” Aramaic and Greek both use a single word to mean “dawning” and “twilight approaching.” [2] A litra is about 12 oz. [3] The Greek says, “The Jewish Day of Preparation.”
3 Simon and the other disciple left, heading for the tomb. 4 They were both running together, but the other disciple outran Simon and reached the tomb first. 5 He looked in and saw the linen clothes lying there, but he didn’t go in. 6 Simon arrived after him and went inside the tomb and saw the linen clothes lying there, 7 and saw that the face cloth that had been wrapped around His head was not with the linen clothes, but was folded up and set in a separate place. 8 Then the other disciple who had reached the tomb first went in. He saw and believed. 9 They still didn’t understand from the Scriptures that He was to rise from the dead.
10 The disciples went back to the place where they were staying. 11 But Mary stood crying outside the tomb, and as she cried she looked into the tomb 12 and saw two messengers in white, sitting there, one by the pillow and one at the foot of the place where Yeshua’s body had been. 13 They asked her, “Woman, why are you crying?” She said, “Because they’ve taken my Sovereign away, and I don’t know where they’ve put Him.” 14 After she said that, she turned around and saw Yeshua standing there, but didn’t realize that it was Yeshua.
15 Yeshua asked her, “Woman, why are you crying and who are you looking for?” She, assuming that He was the gardener, asked Him, “friend, if you have taken Him away, tell me where you have put Him and I’ll go and get Him.” 16 Yeshua said to her, “Mary!” And she turned and said to Him in Hebrew, “Rabbuni!” (meaning “Sovereign”). 17 Yeshua told her, “Don’t touch Me, because I haven’t ascended to My Father yet. Go to My friends and tell them, ‘I’m ascending to My Father and your Father, and to My Aloha and your Aloha.’”
18 Then Mary Magdalene went and told the disciples that she had seen the Sovereign, and told them what He had said to her.
19 On the evening of the First of the Sabbaths, the disciples were meeting behind locked doors, because they were afraid of the Jews. Yeshua appeared standing among them and said, “Peace be with you.” 20 After saying this, He showed them His hands and His side. The disciples were elated when they saw the Sovereign.
21 Yeshua said to them again, “Peace be with you. I’m sending you in the same way that My Father sent Me.” 22 After He said these things, He breathed on them and said, “Receive the 'special' spirit. 23 If you disregard anyone’s sins, their sins will be disregarded, but if you retain anyone’s sins, yours will also be retained.”
24 But Thomas, one of the twelve who was called the Twin, wasn’t with them when Yeshua came. 25 So the other disciples told him, “We have seen our Sovereign”, but he replied, “Unless I see in His hands the imprint of the nails, and put my fingers into them, and touch His side with my hand, I won’t believe it.”
26 After eight days [2] the disciples were inside again, and Thomas was with them. Yeshua came in, even tho the doors were locked, and stood among them and said, “Peace be with you.” 27 Then He told Thomas, “Put your finger here and look at My hands, and reach out your hand put it into My side, don’t be an unbeliever, be a believer!” 28 Thomas replied, “My Sovereign and my Aloha! 29 Yeshua told him, “Because you’ve seen Me you believe. Blessed are those who haven’t seen Me, and believe.”
30 Yeshua did many other miraculous signs in the presence of His disciples that aren’t recorded in this book, 31 but these have been recorded so that you’ll believe that Yeshua is the Messiah, Yehovah’s Son, and that by believing you’ll have eternal life in His name.
[1] The Greek suspiciously says “we.” [2] This gathering, counting eight days inclusively from Yeshua’s Supper on Preparation Day (Luke 22:12-13) would have been for the celebration of the Last Day of Unleavened Bread!
4 At dawn, Yeshua stood on the beach, but the disciples didn’t know that it was Yeshua.
5 Yeshua called out to them, “Lads, do you have anything to eat?” They replied, “No.” 6 He told them, “Throw your net on the right side of the boat and you’ll find fish.” So they threw the net in and they couldn’t even drag the net ashore because there were so many fish in it.
7 The disciple who Yeshua loved said to Cephas, “It’s our Sovereign!” When Simon heard that it was the Sovereign, he put on his fisherman’s coat (because he had been nearly naked), and jumped into the sea, to go to Yeshua. 8 But the other disciples came in the boat, (because they were not very far from land, only about two hundred cubits), dragging the net full of fish. 9 When they came ashore, they saw a charcoal fire with fish lying on it, and some bread. 10 Yeshua told them, “Bring some of the fish you just caught.”
11 Simon Cephas went aboard and pulled the net full of huge fish ashore, 153, but even with all this weight, the net wasn’t torn. 12 Yeshua told them, “Come and eat.” None of the disciples dared to ask Him who He was, because they knew that it was their Sovereign. 13 Yeshua came carrying bread and fish, and gave it to them. 14 This was the third time that Yeshua just showed up with His disciples after He was raised from the dead.
15 After they had eaten, Yeshua asked Simon Cephas, “Simon, son of Jonas, do you love Me more than these?” He replied, “Yes, Sovereign, You know that I love You.” Yeshua replied, ”Then feed My lambs.” 16 He asked him a second time, “Simon, son of Jonas, do you love Me?” He told him, “Yes, Sovereign, You know that I love You.” Yeshua told Him, “Take care of My sheep for Me.”
17 Yeshua asked him a third time, “Simon, son of Jonas, do you love Me? And Cephas was hurt, because He had asked him a third time, “Do you love Me”, so he replied, “Sovereign, you understand everything, and You know that I love You.” Yeshua told him, ”Then feed My sheep for Me. 18 I tell you, it is absolutely certain that when you were young, you clothed yourself and walked where it pleased you, but when you are old, you’ll extend your hands and another will clothe you, and lead you where you don’t want to go.” 19 He said this to let him know what kind of death he would honor Yehovah with. After saying these things, He told him, “Follow Me.”
20 Simon turned around and saw the disciple Yeshua loved following him, the one who leaned on Yeshua’s chest at the supper and asked, “Sovereign, who is the one who is going to betray You?” 21 Cephas saw him and asked Yeshua, “Sovereign, what about him?” 22 Yeshua replied, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you? Follow Me.” 23 So a rumor spread among the friends that this disciple wouldn’t die. Yet Yeshua didn’t really say that he wouldn’t die [1], but, “If I want him to remain alive until I return, what is that to you?”
24 This is the disciple who verified all of these things and wrote them down, and we know that His statements are true. 25 Yeshua did many other things, and if they were all written out in detail, I suppose the world wouldn’t have enough room for the documents that could be written.
[1] Interestingly, John is to measure the end time third Temple, just prior to the Two Witnesses commission (Revelation 11):3. Measuring in the Temple is mentioned 29 times in Ezekiel 40-42. This would explain Revelation 10:11: ”[John], you must prophesy again before many nations, and peoples, and princes, and kings.” See how this might occur.
Completion of the Good News announcement of John the envoy, that he spoke in Greek in Ephesus.
6 When they assembled they asked Him, “Sovereign, are You about to restore the Kingdom of Israel to its former state?” [1] 7 He replied, “You aren’t going to understand the time periods and the specified times of crisis that Yehovah has set by His own authority. 8 But when the 'special' spirit descends on you, you’ll receive power, and you’ll be My witnesses in Jerusalem, thruout Judea and Samaria and in the remotest parts of the earth.”
9 After saying these things, and while they were watching Him, He was taken up, and the cloud took Him in, and He vanished out of their sight.
10 While they stood intensely gazing into the sky as He was departing, two ‘men’ in white clothing appeared near them.
11 “Men of Galilee,” they asked, “why are you standing there gazing toward heaven? This same Yeshua who has been taken up from you into heaven will return from heaven the same way [2]/span> you saw Him ascend into the heavens!”
12 Later, they returned to Jerusalem from the mountain called the Olive Orchard, near Jerusalem, a distance of about seven stadia [3]
13 After they went into the building, they went to the upper room where Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Matthew, Bartholomew, James the son of Alpheus, Simon the Zealot and Judas the son of James had been staying.
14 They all unitedly persevered in prayer, with one mind, along with the women, including Mary, Yeshua’s mother, and with His brothers.
15 One particular day Simon Cephas stood up among the disciples (the people assembled there numbered about one hundred and twenty) and said,
16 “Men and friends, the Scripture had to be fulfilled that the 'special' spirit foretold by the statements of David, about Judas, who led the way for those who arrested Yeshua.
17 He was one of our number, and shared in this service.
18 He acquired a field with the reward for his injustice, where he fell facedown to the ground and burst in the middle, and all his intestines gushed out.
19 This was so well known by everyone who lived in Jerusalem, that the field was called in the dialect of the area, Hakel damo, which means ‘Field of Blood.’
20 It is written in the book of Psalms [69:25], ‘May his encampment be desolate, and no one live in it’, and ‘May someone else take over his duties’ [109:8].
21 So it is necessary for one of the men who has been with us during the time when our Sovereign Yeshua went in and out among us—
22 from the immersion of John until the day He was taken up from us.—One of these men should join us as a witness of His resurrection.”
23 So they proposed two men: Joseph called Barsabas, whose surname was Justus, and Matthias.
24 Then they all prayed, “Yehovah, You know the minds of everyone, show us which of these two you have chosen,
25 so that he can participate in the service that Judas abandoned to go where he belongs.”
26 Then they drew lots, and Matthias’ 'lot' came up, and he was added to the eleven envoys. [1] Not to be overlooked is the fact that a literal Kingdom isn’t an “if”, but a “when” (Luke 22:30) Also see these comments!A Replacement for Judas
5 Now there were Jews living in Jerusalem who revered Yehovah from every nation under the sky. 6 When they heard the noise, many people gathered around in amazement because everyone heard them speaking in their own language. 7 They were all amazed and astonished and began asking each other, “Aren’t all of these people who are speaking Galileans? 8 So how can each of us hear them in our own native language? 9 Parthians, Medes, Elamites, people living between the rivers [Mesopotamia], Jews and Cappadocians, people from the region of Pontus and of Asia, 10 people from the region of Phrygia, Pamphylia, Egypt, from parts of Libya near Cyrene, visitors from Rome, Jews and proselytes, 11 Cretans and Arabs. We hear them speaking the wonders of Yehovah in our own languages.” 12 They were all astounded and entirely at a loss, asking each other, “What’s going on?”
13 However others ridiculed them and said, “They’re drunk on sweet wine.”
14 Afterward, Simon Cephas [Peter] stood up with the eleven envoys, and raised his voice to address them: “Men, Jews, everyone who lives in Jerusalem, you need to understand this, so pay attention to what I say. 15 Don’t assume that these people are drunk, because it is only the third hour [9:00 AM]. 16 This is what the prophet Joel [2:28-30] was talking about.
17 In the last days Yehovah says, ‘I’ll pour My spirit on all 'people'. Your sons and daughters will prophesy. Your young men will see visions, and your old men will have dreams. 18 This is when I’ll pour My spirit on My servants, both men and women, and they’ll prophesy. 19 I’ll display miraculous signs in the sky above and unusual occurrences on the earth—blood, fire, and columns of smoke. 20 The sun will be darkened and the moon 'will become' blood red before the great and awesome Day of Yehovah arrives. (When—Matthew 24:29). 21 And everyone who calls on Yehovah’s name (in reference to Yeshua!) will survive!”
22 Men of Israel, listen to what I say, Yeshua the Nazarene was a Man endorsed by Yehovah by powerful events and miracles that Yehovah performed before you thru Him, as you yourselves know. 23 He was resigned by a previously envisioned plan, by the will of Yehovah, and you have delivered Him into the hands of the wicked to be crucified and killed. 24 But Yehovah has raised Him from the dead and has released the cords [2] of sheol [Greek: hades], because it was impossible for Him to be held in sheol. 25 Just as David said of Him: “I always see Yehovah. He is on my right hand side so that I remain unshaken. 26 So I have peace of mind and praise in my speech. Even my 'body' lives in anticipation 27 because You won’t leave my 'body' in the grave or allow Your 'Cherished' One to 'undergo' bodily decay. 28 You’ve revealed the path of life to me, You’ll fill me with joy in Your presence.
29 Men and friends, allow me to speak freely to you about the patriarch David. He died and was buried, and his tomb is with us to this very day. 30 He was a prophet, and he knew that Yehovah had solemnly sworn to him, “Of the fruit of your body, I’ll seat a descendant on your throne.” 31 He foresaw, and spoke of the resurrection of the Messiah, that He wasn’t to be left in the grave, nor would His body undergo decay. 32 This Yeshua, Yehovah raised from the dead, and we’re all His witnesses. 33 He’s the One who was elevated to the right hand of Yehovah, and has received from the Father the 'special' spirit as promised, and has poured out what you’re seeing and hearing. 34 David didn’t ascend into the heavens, because he said himself, “Yehovah said to His Word [Targum of Jonathan (Aramaic) Psalm 110:1]—Gill’s Commentary], ‘Seat Yourself on My right hand side 35 until I make Your enemies a footstool for Your feet.’”
36 So the entire family of Israel should know for certain that Yehovah has made this Yeshua, who you crucified, both Sovereign and Messiah.” 37 When they heard these things their hearts ware pierced, so they asked Simon and the rest of the envoys, “What should we do?” 38 Simon said, “Every one of you should amend your ways and be immersed in our Sovereign Yeshua’s name for the exoneration of sins, and you will receive the gift of the 'special' spirit, 39 because the promise belongs to you and to your children, and to everyone living far away that Yehovah will call.” 40 Using many different 'approaches' he plead with them, “Escape from this crooked generation.” 41 Some of them eagerly accepted his teaching and were immersed. That very day about three thousand 'people' were added to the assembly.
42 They dedicated themselves to the doctrine of the envoys, and fellowshipped together in prayer and in breaking bread. 43 A sense of awe came over everyone, and many miraculous signs and wonders were done 'by' envoys in Jerusalem. 44 All of the believers were staying together. Once prized possessions were now considered property of the assembly. 45 Those who had unneeded property sold it and distributed the proceeds to anyone who needed it [3]. 46 They went to the Temple daily, in unity, and at home they broke bread and ate it rejoicing in singleness of purpose. 47 They praised Yehovah, and were well thought of by all the people. Every day Yehovah added 'more people' to those living among the assembly.
[1] Interestingly, in 1948, using the calendar in use in the first century, the nation of Israel was born as sundown “fully arrived” on the Day of Pentecost! [2] See why this refers to “cords” rather than “pains.” Keyword “cords.” [3] This “communal” living was only begun because everyone believed that Yehovah’s Kingdom was about to begin then. In vv 16-17 Peter (Simon Cephas) even began quoting the book of Joel, and that strictly concerns the end time “Day of Yehovah” (Day of the Lord), likely in 2032. Eventually they resumed normal lives.
6 Simon said, “I don’t have gold or silver [1], but I’ll give you what I have. In our Sovereign Yeshua Messiah the Nazarene’s name, get up and walk.” 7 He took him by the right hand lifted him up. Immediately his feet and his heels became strong. 8 He jumped to his feet and began to walk. Then he went into the Temple with them, walking, jumping and praising Yehovah. 9 Everyone saw him walking and praising Yehovah, 10 and they realized that he was the beggar who used to sit at the Beautiful Gate of the Temple, and they were filled with awe and amazement at what had happened.
11 While he held onto Simon and John, the people ran up to them in amazement in what was known as Solomon’s Portico. 12 When Simon saw this he said, “Men of Israel, why are you amazed at this, and why are you staring at us as if by our own power or dedication to Aloha we have enabled this man to walk? 13 The Aloha of Abraham, Isaac and Jacob—the Aloha of our patriarchs, has honored His Son Yeshua with splendor, the One you handed over and rejected before Pilate, when he would have set Him free. 14 You disowned the 'Cherished' and Just One and demanded the release of a murderer. 15 You murdered the Pioneer of Life, but Yehovah has raised Him from the dead, and all of us are witnesses. 16 By faith in His name, He has strengthened and healed this man who you see and know, and faith in Him has given the man this perfect health as you can plainly see.
17 Now friends, I know that you did this in ignorance, just as your rulers did. 18 But this is how Yehovah fulfilled what He had previously announced by the voices of all the prophets—that His Messiah was to suffer. 19 So amend your ways and turn to Yehovah so that your sins will be wiped away, and times of transformation will come to you [2][3] 'from' Yehovah, 20 and He’ll send Yeshua Messiah, the One who was appointed [4] for you. 21 He must be warmly welcomed in Heaven until the completion of the times when everyhing that Yehovah has spoken by the mouth of His 'cherished' prophets [5] from antiquity [6] is completed. 22 As Moses said, ‘Yehovah will raise up a Prophet like me [7] for you from among your brothers. Listen to Him in everything He tells you.’ 23 When this happens, anyone who won’t listen to that Prophet will be 'removed' from his people [8].”
24 All of the prophets from the time of Samuel and afterward spoke about and announced this time [9]. 25 You are the descendants of the prophets and heirs of the Covenant that Yehovah made with our ancestors when He told Abraham, ‘Thru your descendants all the families of the world will be blessed.’ 26 You were the first people who Yehovah established, and He sent His Son to bless you again IF you will return to Him by turning from your wicked ways.”
5 The next day the rulers and the elders and the Torah teachers gathered in Jerusalem 6 with Annas the high priest, Caiaphas, John, Alexander and other relatives of the high priest. 7 They made them stand in the center of the Sanhedrin semicircle and they began asking, “By what power or by whose name have you done this?”
8 Then Simon Cephas was filled with the 'special' spirit and said to them, “Rulers of the people, and elders of the house of Israel, listen to this. 9 If you are investigating us today about a good deed done for a sick man, as to how he was healed, 10 then you should know, and everyone in Israel, that in the name of Yeshua Messiah the Nazarene, who you crucified, and who Yehovah has raised from the dead—because of Him this man is standing before you fully recovered. 11 This is the Stone that you builders rejected, but He has become the Cornerstone. 12 There is no salvation by any other man. There is no other name under Heaven given to humanity that leads to [eternal] life. 13 When they heard Simon and John speaking so freely, they perceived that these men were unfamiliar with scribal literature [Gr: idiotes] and they were amazed at them. They realized that they were speaking like Yeshua! 14 But since the man who had been healed was standing there with them, they weren’t about to confront them. 15 So they ordered them to be removed from the Sanhedrin while they discussed the matter among themselves. 16 They asked, “What should we do to these men? It’s obvious that they’ve performed a remarkable miracle, and everyone who lives in Jerusalem knows it. We can’t deny it. 17 But to prevent this from spreading any further, let’s threaten them about talking to anyone in this name.”
18 They called them in and ordered them not to speak or teach anything in Yeshua’s name. 19 But Simon Cephas and John replied, “You can ponder whether Yehovah wants us to obey you rather than Him, 20 but we won’t stop talking about what we’ve seen and heard.”
21 After even more threats they let them go because they couldn’t find an 'excuse' for punishing them, since everyone was praising Yehovah for what had been done. 22 The man who this miraculous healing had been done for was more than forty years old.
23 After their release, they went to their friends and told them everything that the priests and elders had said. 24 When they heard this, they unitedly raised their voices to Yehovah and said, “Yehovah, You are the Aloha who has made the skies, earth, the seas and everything in them. 25 You said by the 'special' spirit thru David Your servant, ‘Why do the heathens rage and the people concoct detestable plans? 26 The kings of the earth and the rulers stood up and conspired against Yehovah AND against His Messiah.’ 27 In reality, both Herod and Pilate along with foreign nationals [Gr.] and the assembly of Israel gathered together in this city against Your 'cherished' Son Yeshua, who You anointed 28 to do whatever Your 'plan' and will had predestined to occur. 29 So now Sovereign, take notice of their threats and allow your servants to proclaim Your Word without any reservations, 30 while You stretch out Your hand to heal and perform miraculous works to be done in Your 'cherished' Son Yeshua’s name.”
31 After they prayed and made their requests, the place where they had assembled shook, and they were all filled with the 'special' spirit, and spoke the Word of Aloha openly without reservations.
32 In the assembly of believers, they were like a single spiritual entity [Gr. kardia] with one heart [Gr. psuche]. Not one of them claimed any of their possessions as their own. Anything that had been theirs was now the assembly’s. 33 The envoys testified with great power about the resurrection of Yeshua Messiah, and they all had great dignity. 34 Not one of them needed anything because everyone who owned lands or houses sold them and contributed the money from the sale by 35 laying it at the feet of the envoys. Everyone there was given just what they needed.
36 Joseph, who the envoys gave the name Barnabas, (which means son of encouragement), was a Levite, a native of Cyprus. 37 He had some land, and he sold it and brought the money from the sale and laid it at the envoy’s feet.
3 Simon said, “Ananias, why has Satan so filled your mind that you would lie to the 'special' spirit, and keep back some of the silver from the sale of your field? 4 Wasn’t it yours before it was sold? And after it sold, you still had control over the proceeds. How could you even think of doing this? You haven’t simply lied to people, but to Yehovah.”
5 When Ananias heard these words, he fell down and died. Everyone who heard about it was awestruck. 6 Some younger men who were there got up and wrapped him up, and carried him out and buried him.
7 Three hours later his wife came in, unaware of what had happened. 8 Simon asked her, “Tell me, is this the price you were paid for the field?” And she said, “Yes, that was the price.” 9 Simon told her, “Since you have agreed in testing the 'special' spirit, look, the men who buried your husband are 'walking up to' the door, and they’ll carry you out.”
10 Immediately she dropped dead in front of them them. The young men came in and found her dead. So they picked her up and carried her out and buried her beside her husband. 11 Everyone in the assembly was overcome with fear, as was everyone else who heard about it.
12 There were many miraculous signs and wonders being done by the envoys among the people. They were all assembled together in Solomon’s colonnade. 13 No one dared touch [1a] them because the people were greatly 'touched' [1b] by them. 14 Even more believers were being added to Yehovah—a great number of men and women. 15 As a result, people carried their sick out into the streets on cots so that when Simon passed by at least his shadow might overshadow them. 16 People came to them from cities around Jerusalem, bringing the sick and those who had unclean spirits, and they were all cured.
17 The high priest and everyone with him (that is, the sect of the Sadducees) were filled with jealousy. 18 They grabbed the envoys, arrested them and put them in the city jail. 19 That night a Messenger of Yehovah opened the door of the jail and let them out and said, 20 “Go and stand in the Temple and tell the people all these words of life.”
21 At dawn they entered the Temple and taught. The high priest and those with him called together the Sanhedrin as well as all the elders of Israel, and sent men to the jail to get the envoys. 22 The officers who were sent in didn’t find them in the jail, so they returned 23 and said, “We found the jail securely locked and the guards standing at the gates, but when we opened them, no one was there!” 24 When the high priests and Temple leaders heard this, they were greatly perplexed, and pondered what this could mean.
25 Someone came and told them “The men you put in jail are actually standing in the Temple teaching the people!” 26 Then the leaders and their attendants went to 'arrest' them, but without violence, because they were afraid that the people might stone them.
27 When they brought them back, they made them stand before the Sanhedrin, and the high priest began to question them. 28 They asked, “Didn’t we strictly order you not to teach anyone in this name? Look, you have filled Jerusalem with your doctrine, and you are determined to bring this Man’s blood on us.”
29 Simon, and the envoys, told them, “We must obey Yehovah rather than men.” 30 The Aloha of our ancestors has empowered Yeshua, who you killed when you hung Him on a tree. 31 Aloha has established Him as the Pioneer and Life Giver, and has exalted Him to His own right hand, so that He could bring about changed minds and pardon Israel’s sins. 32 We are the witnesses of these things, as is the 'special' spirit that Yehovah gives to those who believe in Him.”
33 When they heard this they burned with rage and considered killing them. 34 Then one of the Pharisees named Gamaliel, a Torah teacher who was well respected by all the people, got up and ordered the envoys to be sent outside for a little while. 35 He told them, “Men and sons of Israel, be careful what you propose to do with these men, 36 because some time ago, Theudas appeared, claiming that he was someone great, and about four hundred men joined him. He was killed and all his followers were dispersed and came to nothing. 37 After him, Judas of Galilee rose up when people were registering for the tribute tax, and he got people to follow him. He was killed too, and all his followers were scattered. 38 So I say stay away from these men and let them alone, because if this plan or idea is of human origin they’ll be dispersed and disappear, 39 but if it is really from Yehovah, it isn’t within your power to stop it, you might even find that you are fighting against Yehovah.”
40 So they took his advice and called the envoys in, scourged them, and ordered them not to teach in Yeshua’s name, and let them go. 41 They left them, elated that they were considered worthy to be treated with contempt because of His name. 42 They never stopped teaching and bringing the Good News to the Temple daily and into homes, about our Sovereign Yeshua Messiah.
[1a,b] There is a play on the two Aramaic words that can mean ‘touch’ that doesn’t come across in Greek, but it works pretty well in English.
5 This idea was acceptable to everyone. So they selected Stephen, a man who was abounding in faith and the 'special' spirit, and Philip, Prochorus, Nicanor, Timon, Parmenas, and Nicolas a proselyte from Antioch. 6 They had these men stand in front of the envoys, and while praying they laid their hands on them.
7 The 'message' of Aloha continued to spread, and the number of disciples in Jerusalem increased greatly, and many of the Jewish people [1] became obedient to the faith.
8 Stephen was full of conviction and dynamism [Gr. dunamis], and performed miraculous signs and wonders among the people. 9 But some men from a sect [Gr. sunagoge] called the “libertines”, as well as Cyrenians, Alexandrians, people from Cilicia and from Asia minor stood up and argued with Stephen, 10 but they couldn’t refute the wisdom that the spirit spoke thru him.
11 So these Libertines incited some men to say, “We have heard Him speaking blasphemous things against Moses and against Yehovah.”
12 They stirred up the people and the elders and the Torah teachers. So they came up to him and grabbed him, and brought him before the Sanhedrin. 13 They had some lying “witnesses” say, “This man doesn’t stop saying things contrary to the Torah and against this 'Cherished' Place. 14 We have heard him say that this Yeshua the Nazarene will destroy this place and change the customs that Moses 'handed down' to us.” 15 Then everyone who was seated in the Sanhedrin stared at him, and they saw his face looking just like the face of a spirit messenger.
[1] The Greek says “priests.”
4 “So Abraham left the land of the Chaldeans and settled in Haran till after the death of his father. Then Yehovah moved him to this land where you live today. 5 He didn’t give him an inheritance in it, not even space for a foot print, but He promised that He would give it to him as an inheritance, both to him and to his descendants, before he even had a son. 6 And Yehovah told him, ‘Your descendants will be pilgrims in a foreign land, and they’ll be enslaved and mistreated for four hundred years.’ 7 Yehovah said, “I will judge the nation that enslaved them. Afterward they’ll come out and worship Me in this land.” 8 He [Yehovah] gave them the covenant of circumcision. Then 'Abraham' became the father of Isaac, and circumcised him on the eighth day. Isaac became the father of Jacob, and Jacob became the father of the twelve patriarchs.
9 “The patriarchs were jealous of Joseph, and sold him into slavery in Egypt, but Yehovah was with him, 10 and rescued him from all his troubles, and gave him favor before Pharaoh, king of Egypt, and he made him governor over Egypt and over his entire household.
11 “Then a famine brought much suffering thruout Egypt and Canaan, and our patriarchs ran out of food. 12 When Jacob heard that there was grain in Egypt, he sent our ancestors there on their first visit. 13 On their second visit, Joseph told his brothers who he was, and Joseph’s family was introduced to the Pharaoh. 14 Then Joseph invited his father Jacob, and his entire family of seventy five people came to him. 15 Jacob went down to Egypt, and he died there, he and our patriarchs. 16 His remains were carried back to Shechem and put in the tomb that Abraham bought with silver from the sons of Hamor.
17 “When it was almost time for the fulfillment of the promise that Yehovah had made to Abraham, their population had greatly increased in Egypt, 18 until another king 'began to rule' over Egypt, who knew nothing about Joseph. 19 He dealt treacherously with our people and oppressed our ancestors and forced them to abandon their infants, so they would die of exposure.
20 “This is when Moses was born, and he was pleasing to Yehovah, and for three months he was nurtured in his father’s house. 21 When he was abandoned, Pharaoh’s daughter found him and brought him up as her own son. 22 Moses was taught all the “sophistication and philosophy” of the Egyptians. He was an excellent speaker and quite enterprising.
23 “When he was forty years old, he decided to visit his countrymen, the descendants of Israel. 24 He saw 'a fellow Israelite' being abused, so he avenged him as he saw fit, by killing the Egyptian who had abused him. 25 He thought that his countrymen, the Israelites, would understand that Yehovah was sending them deliverance 'thru him', but they didn’t understand. 26 The next day, he came and found two of them fighting with each another. He tried to reconcile them and said, “Men, you are brothers, why are you trying to hurt each other?”
27 But the man who was harming his neighbor shoved him aside and said, ‘Who appointed you as our ruler and judge? 28 Do you want to kill me like you killed the Egyptian yesterday?’ 29 Moses fled after hearing that and became a refugee in the land of Midian. There he became the father of two sons.
30 “After forty years had passed, THE Messenger of Yehovah appeared to him in the flames of a burning bush in the wilderness of Mount Sinai. 31 When Moses saw it he was amazed at the sight, and as he came closer to have a look, Yehovah spoke to him out loud, 32 ‘I’m the Aloha of your ancestors—the Aloha of Abraham, Isaac and Jacob.’ Quaking with fear, Moses didn’t even dare to look at the sight.
33 “Yehovah told him, ‘Take off your sandals, because you are standing on 'dedicated' ground. 34 I have witnessed the suffering of My people in Egypt. I’ve heard their groaning and have come down to rescue them. So come, I’ll send you to Egypt.’
35 This Moses, who they rejected by asking, ‘Who appointed you ruler and judge over us’, is the one who Yehovah sent to them to be their commander and liberator, thru the Messenger who appeared to him in the bush. 36 He is the one who brought them out after performing miraculous signs and wonders and powerful occurrences in the land of Egypt and in the Red Sea and in the wilderness for forty years. 37 This Moses is the man who said to the descendants of Israel, ‘Yehovah, your Aloha will raise up for you a Prophet like Me from among your brothers. Listen to Him.’ 38 He is the one who was in the assembly [1] in the wilderness with the Messenger who spoke to him and to our ancestors on Mount Sinai, and he is the one who received the words of life to give to us.
39 Our ancestors wouldn’t obey him, but abandoned him, and in their minds they turned back to Egypt. 40 Then they told Aaron, ‘Make us alohee [gods] to lead us, because as for this Moses who brought us out of the land of Egypt, we don’t know what happened to him.’ 41 That’s when he made them a calf, and they offered sacrifices to the idols, and were delighted with what they made with their hands. 42 So Yehovah turned away and allowed them to worship the heavenly bodies, as it is written in the Book of the Prophets, ‘Did you offer Me a slain animal or a zebakim [sacrifices] during those forty years in the wilderness, nation of Israel? 43 You actually carried the tabernacle of Moloch and the star of the aloha Rephon, images that you made to worship. So I’ll send you into exile beyond Babylon.’
44 Our ancestors had the Tabernacle of Testimony in the wilderness. It was constructed just like the pattern that the One who spoke with Moses had shown him. 45 Our ancestors actually brought this Tabernacle in with Joshua, into the land that Yehovah gave them when they replaced the nations that He drove out before them, and this inherited Tabernacle was carried around until the time of David. 46 He found favor with Yehovah and he asked for permission to find a tabernacle site for the Aloha of Jacob. 47 But Solomon built Yehovah’s 'Temple'.
48 Yet the Supreme doesn’t live in anything built by human hands, as the prophet said, 49 ‘The sky is My throne and the earth is a footstool for My feet. What kind of 'Temple' could you build for Me’, Yehovah asked, ‘Or where would you suggest that I rest? 50 Didn’t I make the 'universe' with My own hands?’
51 You are stiff necked and uncircumcised in your thoughts and in your hearing! You always resist the 'special' spirit, just like your ancestors did. 52 Which of the prophets did your ancestors fail to persecute? They even killed those who predicted the coming of the Righteous One, and now you have betrayed and murdered Him! 53 You received the Torah that was 'put into effect' by spirit messengers, but you haven’t obeyed it.”
54 When they heard these things they were infuriated, and they started chewing on him with their teeth! 55 But because he was full of faith and the 'special' spirit, he gazed into Heaven and saw the splendor of Yehovah, and Yeshua standing at the right hand side of Yehovah. 56 He said, “Look, I see the heavens opened and the Human Son standing on the right hand side of Yehovah.”
57 They began screaming loudly and covered their ears, and then they all rushed him. 58 They grabbed him and drug him out of the city and stoned him. Those who martyred [Gr. martus] him laid their clothes at the feet of a young man named Saul.
59 They stoned Stephen while he was praying, as he said “Sovereign Yeshua, receive my spirit.” 60 And kneeling down, he shouted, “Yehovah, don’t 'hold' this sin against them.” And with these words he fell asleep [2].
[1] The ekklesia (assembly) isn’t a “church”! [2] Do souls sleep?
4 However those who were scattered traveled around spreading Yehovah’s Good News. 5 Philip went down to a Samaritan city heralding about the Messiah. 6 When the people who were there heard what he had to say, they paid close attention because they saw the miraculous signs that he did. 7 Many unclean spirits screamed loudly as they came out of the people they had possessed, and others who were paralyzed and lame were healed. 8 So there was much joy in that city.
9 There was a man there named Simon who had lived in that city for a long time. He had misled the Samaritans by his sorceries, extolling himself [1] and claiming, “I am the Great One.” 10 Everyone there, great and small, bowed to him in worship, claiming, “This man is the mighty power of Yahweh” [2]. 11 They were all dedicated to him because he had astounded them for a long time with his sorcery. 12 But when they believed Philip as he brought the Good News of Yehovah’s Kingdom in our Sovereign Yeshua Messiah’s name, both men and women were immersed. 13 Even Simon believed and was immersed, and stayed close to Philip. When he saw the miracles and transcending occurrences that were done, he was surprised and astonished.
14 When the envoys in Jerusalem heard that Samaritans had accepted the Word of Aloha, they sent Simon Cephas and John to them. 15 When they arrived, they prayed that they would receive the 'special' spirit. 16 It hadn’t yet descended on any of them, altho they had been immersed [3] in our Sovereign Yeshua’s name. 17 Then they laid hands on them and they received the 'special' spirit.
18 When Simon saw that the 'special' spirit was given when the envoys laid a hand on someone, he offered them money 19 and said, “Give me this ability so that whoever I lay my hand on will receive the 'special' spirit.” 20 Simon Cephas told him, “Your silver will perish with you, because you thought that the gift of Yehovah could be purchased with worldly goods!” 21 You have no part or share in this faith because your mind isn’t right with Yehovah. 22 So amend your wicked ways and ask Yehovah to banish your treacherous thoughts, 23 because I see that you are very bitter, extremely wicked and enslaved by wickedness. 24 Simon said, “Pray to Yehovah for me so that nothing you’ve said will happen to me.” 25 After Simon and John had solemnly testified and spoken the Word [message] of Aloha, they headed back to Jerusalem, proclaiming the Good News to many villages in Samaria along the way.
26 A spirit messenger of Yehovah said to Philip, “Get up and go south to the road that goes down toward the desert from Jerusalem to Gaza.” 27 So he got up and went. On his way he met an Ethiopian believer [4], an important official in charge of the entire treasury of Candace, queen of Ethiopia. This man had gone to Jerusalem to worship. 28 As he was returning, he was sitting in his chariot and reading from the prophet Isaiah. 29 the 'special' spirit told Philip, “Go over there and join him in the chariot.”
30 When he got close, he could hear him reading from the prophet Isaiah, so he asked him, “Do you understand what you’re reading?” 31 He answered, “How can I understand unless someone teaches me?” So he asked Philip to come up and sit with him. 32 Here is the section of Scripture that he was reading: “He was led away like a lamb to the slaughter, and like a sheep before the shearer is silent. In His humiliation He didn’t open His mouth.” 33 He suffered confinement [Gr. humiliation] and condemnation. Who can talk about His descendants [or generation], since His life was taken away from the earth.”
34 The believer asked Philip, “Was the prophet talking about himself or someone else?” 35 Then Philip 'began' to speak, and beginning with that very Scripture he told him the Good News about our Sovereign Yeshua.
36 As they traveled along the way, they came to a place where there was water. And the believer asked, “See, here is water. What prevents me from being immersed?” 37 [A] 38 And he gave orders to stop the chariot, and they both went down to the water, and Philip immersed the believer. 39 When they came up out of the water, the 'special' spirit quickly carried Philip away and the believer didn’t see him anymore, but he joyfully continued on his way. 40 Philip found himself in Azotus, and from there he traveled around announcing the Good News in every city until he arrived in Caesarea.
[1] The Greek says “amazing people” instead of “extolling himself.” [2] This may have originally read “Yahweh”, because there is abundant evidence that the Samaritans worshiped Yahweh. [3] Immersion alone is insufficient! I know from experience. [4] Aramaic: Mahaimna, “A faithful or confidential one.” In Aramaic, this has nothing to do with eunuchs! [A] The 37th verse: Philip [allegedly] said, “If you believe with all your being, it is permissible.” He said, “I believe that Yeshua Messiah is the Son of Yehovah”, isn’t in any of the earlier editions, and is excluded from the text of the London editions of 1816 and 1826, as well as many Greek copies.
5 He asked, “Who are you Sovereign?” And our Sovereign replied, “I’m Yeshua the Nazarene, the One you’re persecuting. 6 Now get up and go into the city, and there you’ll be told what you should do.”
7 The men traveling with him on the road stood there amazed, because they merely heard the sound [1] but they didn’t see anyone. 8 Saul got up from the ground, and tho his eyes were open, he couldn’t see anything. So they led him by the hand to Damascus. 9 He was blind for three days, and he didn’t eat or drink anything.
10 In Damascus there was a disciple named Ananias. Yehovah called to him in a vision, “Ananias”! He answered, “I am here Sovereign.” 11 The Sovereign told him, “Get up and go to Judas’ house on Straight Street, and ask for a man from Tarsus named Saul. He is praying there. 12 He saw a man named Ananias in a vision come in and lay his hand on him so he could 'see again'.
13 Ananias said, “Yehovah, I’ve heard many people tell about how many evil things he has done to Your 'chosen ones' [saints] in Jerusalem. 14 He is here with authority from the high priests to arrest anyone who calls on Your name.”
15 Yehovah said, “Get up and go, because he is My chosen vessel to carry My name to the nations, to their kings, and to the descendants of Israel. 16 I’ll show him how much he must suffer because of My name.”
17 So Ananias went into the house and laid his hand on him and said, “Saul, my friend, our Sovereign Yeshua who appeared to you on your journey has sent me to you so that you can regain your sight and be filled with the 'special' spirit.” 18 Immediately something like a scales fell from his eyes and he could see again. He got up and was immersed. 19 He ate some food and was strengthened. Then he spent several days with the disciples in Damascus.
20 Then right away he began heralding in the Jewish synagogues that Yeshua is the Son of Yehovah. 21 Everyone who heard him was amazed and they asked, “Isn’t this the guy who persecuted everyone who called on this name in Jerusalem, so that he could bring them in chains to the high priests?” 22 But Saul was becoming more persuasive, throwing the Jews who lived in Damascus into confusion by proving that 'Yeshua' is the Messiah.
23 After he had been there several days, the Jews conspired to kill him. 24 Saul learned of their conspiracy. They were even watching the gates of the city, day and night, in order to murder him. 25 So the disciples put him in a basket and lowered him down from the wall one night.
26 When he arrived in Jerusalem, he attempted to bond with the disciples, but they were all afraid of him, and didn’t believe that he was a disciple. 27 Then Barnabas took him and brought him to the envoys and explained to them how the Sovereign had appeared to him on his journey, and how he talked with Him, and how he had spoken without any reservations in Yeshua’s name in Damascus. 28 So he freely circulated among them in Jerusalem, speaking out boldly in Yeshua’s name. 29 He spoke fearlessly in Yeshua’s name, and tried reasoning with the Greek speaking Jews, but they just wanted to kill him. 30 But when his friends learned of this, they took him to Caesarea one night, and from there they sent him to Tarsus.
31 So the assembly thruout Judea, Galilee and Samaria had peace and continued to be built up in the fear of Yehovah, and with the encouragement of the 'special' spirit it continued to increase.
32 As Simon traveled around the cities, he went down to visit the 'chosen ones' who lived in the city of Lydda. 33 He found a man named Aeneas who had been paralyzed and bedridden for eight years. 34 Simon told him, “Aeneas, Yeshua Messiah is healing you. Get up and fold up your cot.” He got up immediately. 35 Everyone who lived in Lydda and Sharon saw him, and they turned to Yehovah.
36 In the city of Joppa there was a disciple named Tabitha [2]. She was entirely dedicated to doing good works and charity. 37 At that time she got sick and died, so they washed her and put her in an upstairs room. 38 When the disciples heard that Simon was in the city of Lydda, near Joppa, they sent two men to him, urging him to come to them right away.
39 Simon got up and went with them. When he arrived, they took him upstairs. All the widows were gathered around her crying, and showing him all the coats and garments that Tabitha had given them when she was alive.
40 Simon had everyone leave the room, then he fell to his knees and prayed. He turned to the body and said, “Tabitha, get up!” She opened her eyes, and when she saw Simon she sat up. 41 He reached out his hand raised her up. He called the 'chosen ones' and the widows and presented her to them alive. 42 This became known thruout the city, and many believed in our Sovereign. 43 He stayed in Joppa for quite a few days with a leatherworker named Simon.
[1] See why they didn’t hear a “voice.” Keywords: hearing a voice. [2] Aramaic for Gazelle.
4 He stared at him in terror and asked, “What do you want, Sovereign?” The spirit messenger replied, “Your prayers and your charity have ascended to Yehovah as something quite memorable!” 5 Now, send men to the city of Joppa and bring back Simon who is called Cephas. 6 He is staying as a guest with Simon, a leatherworker who lives by the seashore.
7 When the spirit messenger who talked with him left, he called two of his household servants and a dedicated soldier who worked for him, 8 and after telling them everything that he had seen, he sent them to Joppa.
9 The next day, while they were on their way and approaching the city, Simon went up to the roof to pray at the sixth hour [noon]. 10 He was quite hungry and wanted to eat. But while they were preparing his food, he was seized with ecstasy [Gr. ekstasis]. 11 He actually saw the sky open and a sailing vessel fastened at the four corners. It was like a huge linen sail, and it descended from the sky to the earth. 12 In it were all kinds of quadrupeds and land dwelling reptiles and birds of the air. 13 He heard a voice that said, “Simon, get up, kill and eat.”
14 Simon said, “Absolutely not, Sovereign, because I’ve never eaten anything defiled or unclean.
15 He heard the voice again, “What Yehovah has cleansed you must not consider to be unclean. 16 This happened three times, then the vessel was pulled back into the sky.
17 Simon was still entirely at a loss about what the vision he had seen could mean when the men arrived who had been sent by Cornelius and began asking directions to where Simon lived. Soon they were standing at the gate to the courtyard. 18 They called out, asking if Simon who was called Cephas was staying there.
19 While Simon was still thinking about the vision, the spirit told him, “Three men are looking for you! 20 Get up, go down and accompany them, and don’t even think about discriminating against them, because I sent them.”
21 So Simon went down to the men and said, “I’m the man you’re looking for. Why have you come here?” 22 They told him, “A man named Cornelius, a centurion who reveres Yehovah and is well spoken of by all the Jewish people was told in vision by a spirit messenger to have you come to his house and hear what you have to say.” 23 Simon invited them in to be his guests where he was staying. The next day he got up and left with them. Some of the friends from Joppa also went with them.
27 As he was talking with him, he went in and found that many others had gathered. 28 He told them, “You know that it is assumed to be [1] contrary to our Law for a Jewish man to associate with a foreigner of another race, but Yehovah has shown me never call anyone defiled or unclean.” 29 So I came without any reservations when you sent for me. But please tell me, why did you sent for me?”
30 Cornelius told him, “Four days ago I was fasting and praying in my house at this very hour, the ninth hour [3:00]. 'Suddenly' a man clothed in white stood in front of me. 31 He said, ‘Cornelius, your prayer has been heard, and Yehovah is well aware of your gifts to the poor. 32 Now send messengers to the city of Joppa, and have them send Simon who is called Cephas to you. He is staying at the house of a leatherworker named Simon who lives by the sea. He’ll come and talk to you.’ 33 Immediately I sent a messenger for you, and it was good of you to come. We are all here here before you [2] eager to hear whatever Yehovah has commanded you to say.”
34 Then Simon said, “The truth is, I now realize that Yehovah doesn’t discriminate between people. 35 He accepts anyone who reverences Him and lives righteously from every nation. 36 This is the Word that He sent to the descendants of Israel, announcing to them peace and rest by Yeshua (Jesus) Messiah. He is everyone’s Sovereign. 37 You are familiar with 'what happened' thruout Judea, beginning in Galilee after the immersion that John heralded, 38 how Yehovah anointed Yeshua of Nazareth with the 'special' spirit and with power. He is the One who traveled around healing those who were oppressed by evil [3], because Yehovah was with Him.
39 We are His witnesses for everything He did in the region of Judea and in Jerusalem. He is the One who the Jews hung on a tree, killing Him. 40 But Yehovah raised Him up on the third day and allowed him to appear openly, 41 certainly not to everyone, but to those of us who were previously chosen by Yehovah to be His witnesses. We even ate and drank with Him after His resurrection from the dead. 42 He commanded us to herald to the people and to solemnly testify that He has been appointed by Yehovah to be the judge of the living and the dead. 43 All of the prophets are witnesses that whoever believes in His name will be pardoned and released from bondage due to their violation of the 'cherished' Torah [definition of “sin”].
44 While Simon was still speaking, the 'special' spirit rested on everyone who heard the message. 45 The circumcised believers who came with him were amazed and astonished that the gift of the 'special' spirit had been poured out on the other ethnicities too. 46 They had heard them speak in various languages, praising Yehovah. 47 Simon asked, “Can anyone withhold water for immersing these people, since they’ve received the 'special' spirit just like we did?” 48 Then he determined that they should be immersed in our Sovereign Yeshua Messiah’s name. Afterward they urged him to stay with them for a few days.
[1] Barnes Notes on this verse explains that tho they were prohibited from marrying the unfaithful, their idea of total segregation was only a Jewish contrivance. [2] The Greek ‘says’ “before God.” [3] The Greek ‘says’ “oppressed by the devil.”
4 So Simon began to explain the situation exactly as it happened. 5 “While I was in Joppa praying, I went into an ecstatic state. A vessel descended that looked like an enormous sail! It was tied at its four corners, and it came down from the sky. It came right to me. 6 I looked into it and I saw four footed animals, terrestrial reptiles and birds from the air. 7 Then I heard a voice telling me, ‘Get up Simon, kill and eat.’
8 “I said, ‘Absolutely not, Sovereign, since nothing unclean or common has ever entered my mouth!’
9 But the voice from the sky spoke again, ‘What Yehovah has cleansed you must not consider unclean.’ 10 This happened three times before everything was pulled back into the sky.”
11 Just then three men came who had been sent to me by Cornelius from Cesarea, and stood at the gate of the courtyard where I was staying. 12 The spirit told me to go with them without hesitation. These six friends also went with me and we entered the man’s house. 13 He told us how he had seen a spirit messenger stand in his house and say, ‘Send these men to the city of Joppa and have them send Simon who is called Cephas to you, 14 and he will tell you everything you need to know so that you can be rescued, you and your entire family.’”
15 When I began speaking, the 'special' spirit overshadowed them just like it did for us to begin with. 16 Then I remembered what our Sovereign had said, ‘John immersed in water, but you’ll be immersed in the 'special' spirit.’ 17 So if Yehovah gave the same gift to other ethnicities who believed in our Sovereign Yeshua Messiah, as he gave us, who was I to try interfering with the gift of Yehovah?
18 When they heard these things, they quieted down and they praised Yehovah saying, “Now Yehovah is also giving a changed mind leading to eternal lifeto other ethnicities!”
19 Those who were dispersed [Gr. diaspeiro] by the persecution that arose in connection with Stephen traveled as far as Phoenicia and even to the country of Cyprus and to Antioch, explaining the Word to no one except the Jews. 20 However a few men from Cyprus and Cyrene went up to Antioch and spoke with the Greeks announcing the Good News of our Sovereign Yeshua. 21 The power of Yehovah was with them, and many believed and turned to Yehovah.
22 This came to the attention of the people of the assembly in Jerusalem, and they sent Barnabas to Antioch. 23 When he arrived and saw the dignity of Yehovah, he encouraged them all to remain resolutely faithful to our Sovereign. 24 He was a good man, full of the 'special' spirit and faith. Many people were added as followers of our Sovereign.
25 Then 'Barnabas' left for Tarsus to look for Saul. 26 When he found him, he brought him with him to Antioch. For a whole year they met with the assembly and instructed a great many people. Beginning in Antioch at this time, the disciples began to be called Christians.
27 At that time some prophets arrived there from Jerusalem. 28 One of them named Agabus stood up and predicted, by the spirit, that there would be a severe famine thruout the land of Israel [1]. That famine happened during the reign of Claudius Caesar. 29 So each of the disciples, according to their ability, decided to provide as much food as they were able for their friends who lived in Judea. 30 They did this by sending it in charge of Barnabas and Saul to the elders.
[1] See why this should say “The land of Israel” rather than “The world”, using the keyword dearth.
5 While Simon was in custody in the prison, the assembly continued praying to Yehovah on his behalf.
6 The night before he was to be handed over, Simon was sleeping between two soldiers and he was bound with two chains, while others were guarding the prison gates. 7 Suddenly Yehovah’s spirit messenger stood over him and a light illuminated the entire building, and he smacked him on the side to awaken him, and told him, “Get up immediately.” Then the chains fell from his hands.
8 The spirit messenger told him, “Get dressed and put on your sandals”, so he did. Then he told him, “Throw your coat around you and follow me.” 9 He followed him out of the prison, not realizing that what had been done by the spirit messenger was a reality. He thought he was 'experiencing' a vision. 10 After they passed the first and second guard posts, they came to an iron gate [1] and it opened for them automatically [Gr. automatos]. When they got out and passed the first street the spirit messenger left him.
11 When Simon realized what had happened he said, “Now I know for certain that Yehovah sent His spirit messenger and rescued me from the 'clutches' of King Herod, and from what the Jews were plotting against me.”
12 And after further thought, he went to Mary’s house, the mother of John who was also called Mark, where many of the friends were gathered for prayer. 13 He knocked on the courtyard gate and a girl named Rhoda came to answer. 14 When she recognized Simon’s voice, she was so overjoyed that she 'forgot'to open the door. She ran back and told everyone, “Simon is standing outside the door!”
15 They told her, “You’re out of your mind.” But she insisted that it was so. Then they said, “Perhaps it is his Messenger.” 16 Simon kept knocking on the door, so they went out and saw him and were amazed. 17 He motioned to them with his hand to be quiet, then he came in and told them how Yehovah had led him out of the prison. Then he said, “Tell James and our friends about this.” Then he left and went somewhere else. 18 In the morning there was a frenzy over what had happened to Simon.
21 On the appointed day, Herod put on his royal robes, sat down on the royal seat and made a public statement to them. 22 All the people started shouting, “This is the voice of an aloha, not a mortal.” 23 Because he didn’t praise Yehovah, a spirit messenger of Yehovah immediately struck him down. He was eaten by worms and died.
24 Aloha’s Good News continued to be proclaimed and spread.
25 After Barnabas and Saul completed their service, they returned from Jerusalem to Antioch. They brought John with them, who was also called Mark.
[1] The Greek adds “leading to the city”. [2] See why this says “cultivated land” instead of “Peace.” Keyword cultivated.
4 After being sent out by the 'special' spirit, they went down to Seleucia, and from there they sailed as far as Cyprus. 5 When they arrived in Salamis, they announced the Word of Aloha in the Jewish synagogues. John was there to assist them.
6 After they had traveled over the whole island, as far as the city of Paphos, they found a Jewish sorcerer, a false prophet named Bar-Yeshua. 7 He was with the proconsul, an intelligent man named Sergius Paulus. The proconsul sent for Saul and Barnabas, because he wanted to hear the Word of Aloha. 8 This sorcerer, Bar Shuma, (whose name means magician in Arabic), opposed them because he wanted to turn the proconsul from the faith. 9 But Saul, who is also called Paul, was filled with the 'special' spirit, and he looked intently at him 10 and said, “Man, you are full of deceit and evil, you are a son of the Devil and an enemy of everything righteous. Will you never stop misrepresenting the righteous ways of Yehovah? 11 The Sovereign’s hand is on you. You’ll be blind for a while, unable to see the light of day.” Immediately a cloud of darkness overcame him and he went around asking for someone to take him by the hand.
12 When the proconsul saw what happened, he was astonished, and he believed the Sovereign’s doctrine. 13 Paul and Barnabas set sail from the City of Paphos and came to Perga, a city in Pamphylia. John left them and returned to Jerusalem. 14 They left Perga, and arrived in Antioch, a city in Pisidia. They went into a synagogue on the Sabbath day and sat down. 15 After reading from the Torah and the Prophets, the elders of the synagogue sent for them and said, “Men, countrymen,if you have any words of encouragement [or admonition], address the people.”
16 Paul got up, gesturing with his hand said, “Men of Israel, and you others who fear Yehovah, listen. 17 The Aloha of our people chose our ancestors and made them great and multiplied them during their stay in the land of Egypt and with an uplifted arm He brought them out of it. 18 For a period of about forty years, He fed them like a nurse, in the wilderness. 19 He destroyed seven nations in the land of Canaan and gave them their land for an inheritance. 20 For four hundred and fifty years He gave them judges, down to the time of the prophet Samuel. 21 Then they asked to have a king, and Yehovah gave them Saul the son of Kish, a man from the tribe of Benjamin during those forty years. 22 After removing him, He empowered David to be their king, and He testified about him and said, “I have found David the son of Jesse to be a man 'who thinks as I do.' He’ll do whatever I want.” 23 From his descendants, Yehovah brought Israel a Life Giver, Yeshua, as He promised. 24 Before He came, He sent John to herald the immersion of changed minds to everyone in Israel. 25 While John was finishing his course he asked, ‘Who do you think I am? I’m not the One. Understand that I’m not worthy to untie the sandals of the One coming after me.’
26 Fellow countrymen, descendants of the family of Abraham, and those of you who fear Yehovah, the message of eternal life has been sent to you. 27 The people of Jerusalem and their leaders didn’t understand Him or the Writings of the Prophets that are read every Sabbath, but they condemned Him, fulfilling everything that was prophesied. 28 While they found no grounds for His death, they urged Pilate to have Him killed anyway. 29 After they fulfilled everything that was written about Him, they took Him down from the cross and laid Him in a tomb, 30 but Yehovah raised Him from the dead. 31 For many days He appeared to those who had come up with Him from Galilee to Jerusalem, and they are now His witnesses to the people.
32 We are bringing you the Good News about the promise made to the patriarchs. 33 Yehovah has fulfilled the promise for us, their descendants, by raising Yeshua back to life, as it is written in the second Psalm, “You are My Son, today I have caused You to exist as My Son.” 34 Yehovah raised Him from the dead, never to return there and see decay, as He said, “I’ll give you the 'Cherished' One of faithful David.” 35 He also says in another 'Psalm', “You haven’t allowed Your 'Cherished' One to see decay.”
36 After serving Yehovah’s purpose during his generation, David fell asleep and joined his predecessors, and underwent bodily decay. 37 But the One Yehovah raised didn’t undergo bodily decay. 38 So friends, I want you to know that thru this Man being announced to you, your sins can be pardoned, as if they had never been committed, 39 and thru Him everyone who believes is pardoned in every regard, in a way that you could never be pardoned by the Torah of Moses. 40 So pay attention to the things written in the Prophets so that they don’t happen to you. 41 “Look, you nitwits, be amazed and cease to exist, because I’m going to accomplish some work in your days that you won’t believe, tho someone were to explain it to you” [1].
42 As 'Paul and Barnabas' were leaving, the Jews strongly urged them to talk about these same things with them on the following Sabbath. 43 When the synagogue meeting was finished, many of the Jews followed them, as well as converts who feared Yehovah. They conversed with them and persuaded them to persevere in the benevolence of Yehovah.
44 The next Sabbath, almost the entire population of the city assembled to hear the Word of Aloha. 45 When the Jews saw the large assembly, they were filled with jealousy and spoke out against the things that Paul was saying, and blasphemed.
46 Paul and Barnabas speaking boldly, without holding anything back said, “We were obligated to proclaim the Word of Aloha to you first, but since you rejected it and decided that you aren’t worthy of eternal life, we’re now going to turn to the other nations. 47 This is what our Sovereign commanded us, as the Scriptures say, ‘I have made you a light to all nations so that you can bring eternal lifeto the remotest parts of the earth.’” 48 When those of other ethnicities heard this, they were delighted and praised Yehovah. Those who believed were chosen for eternal life.
49 The Word of the Sovereign was explained to everyone in that region. 50 But the Jews stirred up the leaders of the city and some influential religious women, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas and drove them out of the region. 51 When they left, they shook the dust from their feet as a protest against them, and went to the city of Iconium. 52 Yet the disciples were completely filled with joy, and with the 'special' spirit.
[1] This is a quote from Habakkuk 1:5. The entire 3rd chapter of Habakkuk is about Judgment Day. But for years the envoys thought that the end of the age was very near.
8 There was a man who lived in the city Lystra who couldn’t use his feet. He’d been crippled from birth and had never walked. 9 He was listening to Paul speak. When Paul saw him, he could see that he had the faith to be healed. 10 So he called to him in a loud voice, “In our Sovereign Yeshua Messiah’s name, I tell you, stand to your feet.” Then he sprang up, stood, and then walked.
11 The people gathered there when they saw what Paul had done, and shouted in the 'Lycaonian' language, “The alohee [gods] have assumed human form and have come down to us.” 12 They called Barnabas ‘the Lord of the Gods’ [Aramaic Mare Alohee] and Paul, Hermes, because he was the main speaker [the word] [1]. 13 The shrine of the priest of ‘the Lord of the Gods’ [Zeus/Jupiter] was just outside of the city. He brought bulls and garlands to the gates of the court where they were staying, intending to offer sacrifices to them. 14 But when Barnabas and Paul heard about it, they tore their clothes and rushed out into the crowd lamenting, 15 “Men, what are you doing? We’re 'only' frail mortals like yourselves, we’re bringing the Good News to you so that you’ll turn from these useless things to the living Aloha, who made the skies and earth and seas and everything in them. 16 In previous generations He allowed every nation to go their own way, 17 yet He left evidence 'of His existence' and sent help from the sky by sending the rain, allowing fruit to grow in the proper seasons, and filled them with cheer [2] and gladness.” 18 Even after saying this, it was still difficult to prevent the people from offering sacrifices to them.
19 But some Jews from Iconium and Antioch arrived and turned the people against them. They stoned Paul and dragged him out of the city, thinking he was dead. 20 But when the disciples gathered around him, he got up and went back to town. The next day he left with Barnabas, and they traveled to the town of Derbe.
21 As they were heralding to the inhabitants of the city, they made many disciples. Then they returned to the towns of Lystra, Iconium, and Antioch, 22 establishing the spiritual lives of the disciples and encouraging them to persevere in the faith, and saying, “It is thru much tribulation that we enter Yehovah’s Kingdom.” 23 They appointed [3] elders for them in every assembly, and with prayer and fasting they presented them to our Sovereign who they believed in. 24 After they had gone thru the region of Pisidia they came to Pamphylia. 25 After they had presented the message of the Sovereign in the city of Perga, they went down to Attalia.
26 Then they sailed back toward Antioch where they had been entrusted by the dignity of the Sovereign with the work they had accomplished. 27 When they arrived, they gathered the entire assembly together and told them everything that Yehovah had done thru them, and that He had opened a door of the faith to every nation. 28 And they stayed with the disciples for a long time.
[1] Hermes was a Satanic counterfeit of “The Word.” [2] See why this should say “cheer” instead of “food.” Search for the keyword “cheer.” [3] The Greek is literally “elect by a show of hands.”
6 The envoys and elders met to look into the matter. 7 After much discussion, Simon got up and said, “Men and friends, you know that since the earliest days, Yehovah chose me to bring the Good News to other ethnicities so that they could believe. 8 Yehovah, who knows every mind, confirmed that He accepted them by giving them the 'special' spirit, just as He did to us. 9 He made no distinction between them and us [1] because He purified their minds by their faith. 10 Now why are you testing Yehovah by putting a yoke [2] around the necks of the disciples that neither our ancestors or we could carry ♦? 11 We believe that we will be rescued by the dignity of our Sovereign Yeshua Messiah, just as they are.”
12 The whole assembly was silent and listened to Paul and Barnabas as they related how Yehovah had, by their hands, done signs and miracles among those of other nations. 13 When they finished speaking, James got up and said, “Men and friends, listen to me. 14 Simon has explained to you how Yehovah has begun to select a People for 'Himself' [Literally: for His name.] 15 This is in agreement with what the Prophets said. As it is written: 16 ‘After these things I’ll return and rebuild the tabernacle of David in the same place [3] where it was leveled. I will rebuild by excavating the ruins and setting it up again, 17 so that the survivors of humanity will search for the Sovereign, including those from every nation who call on My name, says the Sovereign who will do all of these things.’ 18 His aspirations have been known about for eternity.
19 So my judgment is that we shouldn’t oppress those who are just separating themselves from the nations and have been converted to Yehovah. 20 Instead, we should write to them, warning them to abstain from the defilement of food offered to idols and from sexual infidelity, and from strangled animals, and from blood. 21 BECAUSE in every city, from our earliest generations, Moses has had heralds in the synagogues who read His words every Sabbath [4].
22 Then the envoys and elders and everyone in the assembly chose some of their men and sent them to Antioch with Paul and Barnabas, namely, Jude who was called Barsabas, and Silas, men who were leaders among the friends. 23 They wrote this letter to them: ”From the envoys, elders and friends, to our friends in Antioch, Syria, and Cilicia and friends of other nationalities, greetings.
24 We have heard that some have forsaken our assembly and disturbed you with their words. 25 So after considering the matter while we were together, it seemed good to all of us to choose some men and send them to you with our dear Paul and Barnabas, 26 men who have risked their lives for the sake of our Sovereign Yeshua Messiah’s name. 27 So we have sent Jude and Silas so that they can tell you the same things personally. 28 It was acceptable with the 'special' spirit and with us not to lay upon you any greater burden than these preliminary requirements: 29 You must abstain from offering zebakim to idols, and from blood, and from eating strangled animals, and from illicit sex. If you avoid these things, you’ll do well. Remain faithful in the Sovereign.”
30 So the men were sent off, and when they arrived in Antioch, they called together the assembly and delivered the letter. 31 Once they read it, they were very happy and encouraged. 32 Jude and Silas gave them a long and encouraging talk, strengthening the friends, because they were also prophets. 33 After spending some time there, the friends sent them back to the envoys in peace. 34 [6] 35 But Paul and Barnabas remained in Antioch along with many others, teaching and announcing the Word of Aloha.
36 After a few days, Paul said to Barnabas, “Let’s go back and visit the friends in every city where we proclaimed the Word of Aloha to see how well they are doing.” 37 Barnabas wanted to take John, who was also called Mark, 38 but Paul was unwilling to take him with them because he had deserted them when they were in Pamphylia, and hadn’t gone on with them to the work. 39 As a result of this disagreement they went their separate ways. Barnabas took Mark and they sailed to Cyprus, 40 but Paul chose Silas and left after the friends had entrusted him to Yehovah’s care. 41 He traveled thru Syria and Cilicia, strengthening the assemblies.
[1] There was never meant to be “Jewish believers” and “gentile believers” with differing teachings. The oral law or Talmud is a rabbinical Jewish commentary on the Torah that bound the people with many contrived restrictions. [2] The Council met to see if men of other nationalities needed to be circumcised as soon as they learned of this Way to eternal life thru Yeshua. The decision at the Jerusalem council was to only put four conditions on these “seekers.” This allowed them to begin learning in the synagogues (v.20-21). The Jewish rabbi’s were teaching that Yehovah would give people eternal life solely by obeying the Torah. [Attention Cooper: #One: Just Bible references OR #Two: 10 Commandments Necessary for Salvation] This is the yoke that no one could bear (Romans 3:20, 28, Galatians 2:16-17). This is exactly what Yeshua brought out when He told the Jewish authorities (John 5:10) and the Jewish people who were expecting eternal life strictly thru Torah observance without faith. Yeshua said in John 5:39, “You search the Scriptures because you believe that there is eternal life in them for you, yet those same Scriptures testify about Me!” [3] The Greek is literally “in the midst rebuild.” [4] The prospective converts, former pagans, were expected to begin learning “in the synagogues” “Every Sabbath”, without coercion. [5] Some newer Greek texts add, “yet Silas was of the opinion that he should remain there longer.
6 They traveled thru the regions of Phrygia and Galatia, but the 'special' spirit prohibited them from proclaiming the Word in Asia Minor. 7 When they came into the region of Mysia, they attempted to go into Bithynia, but Yeshua’s spirit [1] didn’t allow them. 8 After they bypassed Mysia, they went down to the region of Troas. 9 In a vision [2] one night, a man from Macedonia appeared to Paul. He stood pleading with him, “Come to Macedonia and help us.” 10 As soon as Paul had seen this vision, we immediately decided to leave for Macedonia, because we were convinced that our Sovereign had called us to announce the Good News to them.
11 We sailed from Troas straight to the island of Samothrace, and on the following day we sailed to the city of Neapolis, 12 and from there to Philippi, the principal city of Macedonia, a Roman colony. We stayed in the city for several days.
13 On the Sabbath day we went outside of the gate of the city to the bank of a river, because we saw a place frequently used for prayer there. When we were seated, we began talking with the women who had gathered there. 14 A woman named Lydia from the city of Thyatira was there. She was a dealer in purple goods. She feared Yehovah, and the Sovereign opened her mind and she listened to what Paul said. 15 She was immersed as well as her household. She encouraged us saying, “If you are really persuaded that I believe in our Sovereign, then come and stay in my house.” She was very persuasive.
16 'Once' when we were going to the place of prayer, a girl possessed by “the spirit of Python” [see footnotes] met us. She made a lot of money for her masters by her divination. 17 She followed Paul and us crying out, “These men are the servants of Yehovah, who resides in the highest regions, and they are announcing to you the Way to eternal life.” 18 She kept doing this for many days. Paul became quite annoyed, so he told the spirit, “I command you in Yeshua Messiah’s name to come out of her.” And it left her instantly.
19 When her masters realized that their anticipated profits had vanished, they grabbed Paul and Silas and dragged them off to the authorities in the public square. 20 They brought them before the army commanders and authorities of the city and said, “These men are disturbing our city. They’re Jews, 21 and they’re teaching customs that we as Romans aren’t allowed to accept or practice.”
22 A large mob gathered to oppose them. Then the army commanders tore their clothes off, and ordered them to be scourged. 23 After a severe scourging, they threw them into prison and ordered the prison warden to guard them under tight security. 24 Once he got this order, he threw them into the inner part of the prison and secured their feet in the stocks.
25 At midnight, Paul and Silas were praying and praising Yehovah, and the other prisoners were listening to them. 26 Suddenly there was an earthquake so violent that the foundations of the prison were shaken. Immediately all of the doors opened and everyone’s chains fell off. 27 When the prison warden woke up and saw that the doors of the prison were open, he drew his sword and was about to kill himself, since he assumed that the prisoners had escaped, 28 but Paul shouted to him very loudly, “Don’t harm yourself, we’re all here.”
29 He lit a lamp, and rushed in trembling, and fell down at Paul and Silas’ feet. 30 He brought them out and asked, “Sovereigns, what must I do to have eternal life?” 31 They said, “Believe in the name of our Sovereign Yeshua Messiah and you’ll be rescued, you and your household.” 32 They explained the Word of the Sovereign to him and to all the members of his household. 33 He took them the same hour of the night and washed their wounds, and he was immersed immediately, he and everyone in his household. 34 He took them and brought them into his house and set a table for them, and he was filled with joy, 'having accepted' the faith of Yehovah, he and everyone in his house.
35 In the morning the soldiers sent officials to the warden with the order: “Release those men.” 36 When the warden heard about it, he went in and told Paul, “The officials have sent orders that you are to be released. So come on out and go in peace.” 37 But Paul told him, “They have scourged us, innocent men and Romans, for all the world to see, and have thrown us into prison, and now they want to let us out secretly? Absolutely not! Have them come and personally escort us out.”
38 The officials went and told the soldiers what 'Paul said'. They were terrified when they heard that they were Romans, 39 So they came and apologized to them and escorted them from the prison and asked them to leave the city. 40 When they left the prison, they went to Lydia’s house, and after visiting the friends, they encouraged them and then left.
[1] The other reference to Yeshua’ spirit is in Philippians 1:19. [2] or “A wakeful ecstasy”
5 But the jealousy of the Jews was aroused, so they rounded up some rabble rousers from the marketplace and formed a mob and started a riot in the city. They rushed to Jason’s house, intending to hand them over to the mob. 6 When they didn’t find them there, they dragged Jason and the friends who were there before the city authorities, yelling, “These are the men who have troubled the entire empire, and now they are here 7 and Jason has welcomed them into his house. They all defy Caesar’s authority, saying that there is another King, one named Yeshua.” 8 The leaders of the city and all the people were alarmed when they heard these charges. 9 But after they took bail from Jason and from the friends, they let them go.
10 The friends immediately sent Paul and Silas away that night to the city of Berea, and on their arrival they went into a Jewish synagogue. 11 The Berean Jews were more open minded than the Jews in Thessalonica. They eagerly listened to the message from them every day, and examined the Scriptures to see if these things were true. 12 Many of them believed, including many distinguished Hellenist men and women.
13 When the Jews of Thessalonica learned that Paul was announcing the Word of Aloha in the city of Berea, they went there as well, continually agitating the crowd and stirring them up. 14 The friends sent Paul all the way to the coast, but Silas and Timothy stayed in the city. 15 The men who escorted Paul went with him all the way to the city of Athens. And when they left him, they took a letter from Paul addressed to Silas and Timothy, saying that they should come to him as soon as possible.
16 While Paul was waiting for them in Athens, his spirit was deeply disturbed because he saw that the entire city was full of idols. 17 He conversed [not preached] in the synagogue with the Jews and with others who feared Yehovah, and he spoke in the marketplace with those who gathered there daily. 18 Also some of the Epicurean and Stoic philosophers encountered him. Some were asking, “What does this word monger want?” Others said, “His proclamations are about foreign gods, because he brings the people Good News about Yeshua and His resurrection.” 19 They took him to the court house, called the Areopagus [Mars hill] and said, “Tell us about this new doctrine that you have been teaching. 20 You’ve sown some unusual concepts for us to hear, and we want to know what they mean.” 21 All of the Athenians and the foreigners living there were totally preoccupied with sharing new ideas.
22 So Paul stood in the Areopagus and said, “Men of Athens, I see that in every way you worship + many demons [Gr. daimon]” [1], 23 because as I was walking around observing your places of worship, I encountered an altar with this inscription, “TO THE UNKNOWN [Gr. agnostos] [2] DEITY.” So the One who you worship without knowing Him is the One I’m announcing to you, 24 because the Creator who made the world and everything in it—Sovereign of Heaven and earth, doesn’t live in man made temples. 25 Humans don’t tend to His needs—He has no needs. He’s the One who gives everyone life and breath. 26 From one 'man' [blood] He made all of humanity, intending that they inhabit the entire surface of earth. He has defined their epochs by His decree, and defined limitations on their civilization 27 in order to orchestrate our finding out about Yehovah by searching, reaching for Him, inspired by His creations [3], tho He isn’t far from any one of us. 28 Because of Him we live and move and exist, as one of your own poets has said, “We are His descendants.”
29 So we, Yehovah’s descendants, shouldn’t think that the one true Aloha is like gold, silver or stone—something sculptured by the imagination and craftsmanship of people. 30 Yehovah has ended [4] the time of ignorance, and now He is commanding all of humanity, every single person everywhere to change the way they think. 31 He has established a fixed Judgment Day [5] for everyone on earth, with righteousness, by the Man He has designated, and has given proof of this to everyone by raising Him from the dead.
32 When they heard about the resurrection of the dead, some of them ridiculed him, while others said, “We’ll listen to you about this some other time.” 33 So Paul left them. 34 Some of them joined him and believed. Among them was Dionysius, one of the judges of the Areopagus and a woman named Damaris and a number of others.
[1] “Agnostos” simply means “unknown” in Greek. The ancient Greeks set up altars for a possible “agnostos” god—just in case. Today’s agnostics aren’t that concerned. [2] Not “idols” as Lamsa renders here. The word here is “shaida”, or demons as Etheridge and Murdock (and the Greek) correctly render it. [3] The Greek omits, “by His creations.” [4] The Greek says “took no notice”, instead of “ended” or “made to pass away.” [5] Daniel 12:1-3, John 5:28-29
5 When Silas and Timothy arrived from Macedonia, Paul’s dialog was interrupted because the Jews opposed him, and they blasphemed as he testified to them that Yeshua is the Messiah. 6 He shook his garments and told them [2] “From now on I’m blameless, I’ll deal with the other ethnicities.”
7 He got out of there went to the home of a man named Titus, who revered Yehovah, whose house was next to the synagogue. 8 Crispus, the synagogue leader, believed in our Sovereign, he and his entire family, and many of the Corinthians who heard him believed and were immersed.
9 The Sovereign told Paul in a vision, “Don’t be afraid, speak out! Don’t be silent, 10 No one is able to harm you because I’m with you. I have many people in this city.” 11 So 'Paul' stayed for a year and a half, teaching them the Word of Aloha.
12 When Gallio was proconsul of Achaia, the Jews rose up together against Paul and brought him before the tribunal. 13 They said, “This man is persuading people to worship Yehovah in ways contrary to the Torah.”
14 When Paul was about to speak, Gallio told the Jews, “If your accusation involved some wrongdoing or fraud or a serious crime, it would be reasonable to listen to you, 15 but since it involves questions about doctrine or names or about your Torah, you must take care of that yourselves, because I refuse to judge such matters.” 16 Then he ran them out of his tribunal. 17 All the heathens seized Sosthenes, an elder of the synagogue, and beat him in front of the tribunal, but Gallio didn’t care about that.
18 After staying there for quite a while longer, Paul said goodbye to the friends and set sail for Syria. Priscilla and Aquilla went with him, after he shaved his head in Cenchrea because of a vow [3]. 19 They arrived in Ephesus, and Paul went into the synagogue and conversed with the Jews. 20 They asked him to stay with them, but he couldn’t be persuaded. 21 He told them, “It is an absolute necessity that I celebrate this coming feast in Jerusalem [4]. If it pleases Yehovah, I’ll visit you again. Then he left Priscilla and Aquilla and set sail to Ephesus. 22 When he landed at Caesarea, he went up to Jerusalem and greeted the assembly, and then went on to Antioch.
23 After he had been there several days, he began systematically visiting everyone in the region of Galatia and Phrygia, establishing all the disciples.
24 A Jew named Apollos arrived in Ephesus. He was a native of Alexandria, a very eloquent man who was very knowledgeable of the Scriptures. 25 He had been instructed in the ways of the Sovereign. With spiritual fervor he conversed and taught accurately about Yeshua, tho he knew nothing other than the immersion of John. 26 He began to speak boldly in the synagogue. When Aquilla and Priscilla heard him, they took him to their home and showed him the Way of the Sovereign more completely.
27 When 'Apollos' wanted to go to Achaia, the friends 'encouraged' him, and wrote to the disciples asking them to welcome him. By going, he greatly assisted everyone who believed, by the benevolence of Yehovah. 28 He reasoned very convincingly with the Jews in front of the assembly, proving to them from the Scriptures that Yeshua is the Messiah.
[1] The Greek says tent maker. The Aramaic is disputed. It could be talete maker or even saddle maker according to “The Way” publications (that discourage quotation), tho Murdock and Etheridge opted for tent. [2] Strangely, the Greek has Paul speaking even more fervently: “Your blood is on your own heads.” Word sequences in v.5 and v.6 vary. [3] Numbers 6:9,18 [4] The others feasted locally.
8 Paul went into the synagogue, and vigorously debated [Gr. dialegomai] the Scriptures persuasively for three months about the Kingdom of Yehovah. 9 Some of them were hardened, refusing to believe, and spoke evil of the Way of Yehovah before the assembly. So Paul left them, and separated the disciples from them. He had daily discussions [Gr. dialegomai] with them in the school of a man named Tyrannus. 10 This went on for two years until everyone who lived in Asia Minor, both Jews and Arameans, had heard the Word of Aloha.
11 Yehovah brought about extraordinary miracles by the hand of Paul. 12 Even clothing he had worn, napkins and scraps of clothing he had touched were taken to the sick, and they recovered from their diseases, even demons left them.
13 There were also some wandering Jewish exorcists who wanted to cast out unclean spirits in our Sovereign Yeshua’s name, by saying, “We command you to come out in the name of Yeshua, who Paul announces.” 14 There were seven sons of a Jewish leader of the priests named Sceva who were doing this. 15 One evil demon said [1] to them, “Yeshua I know well, and Paul I know, but who are you?” 16 Then the man with the evil demon jumped on them and overpowered them, and threw them down. They fled out of the house naked and wounded.
17 When all the Jews and Arameans who lived in Ephesus found out about this they were terrified, and our Sovereign Yeshua Messiah’s name was held in high honor. 18 Many of those who believed came and acknowledged their sins and confessed everything they had done. 19 Many who practiced the magic arts gathered up their books, brought them together and burned them in front of everyone. They estimated the cost of the books at fifty thousand pieces of silver. 20 So the faith of Aloha was gaining strength and spreading.
21 Afterward Paul was determined to make a circuit thru all of Macedonia and Achaia, and then go to Jerusalem. He said, “After I have been there, I must also see Rome.” 22 He sent two of his assistants, Timothy and Erastus, into Macedonia while he stayed in Asia Minor for a while longer.
23 During this time there was a lot of commotion about the Way of Yehovah.
24 There was a silversmith there, named Demetrius, who made silver shrines for Atemis, bringing the artisans of his trade large profits. 25 He called together all the artisans of his trade, and those of related trades, and told them, “Men, you know that our income depends on this business. 26 You’ve seen and heard how this Paul has persuaded and turned away, not only the citizens of Ephesus, but also many people thruout all of Asia Minor, by saying that the gods aren’t made by human hands. 27 Not only is our occupation being slandered and discredited, but the reputation of the temple of the great goddess Artemis will be ruined, just as the goddess of all Asia Minor herself. The one all nations worship will be despised.”
28 When they heard this they were infuriated and they began shouting, “Great is the Ephesian.” 29 The whole city was in an uproar, and 'a mob' quickly gathered in the theater. They grabbed Gaius and Aristarchus, the Macedonians who were Paul’s coworkers, and dragged them along. 30 Paul wanted to go into the theater, but the disciples held him back. 31 Even some public officials who were friends of his sent messages to him urging that he not risk his life by going into the theater.
32 The mob ekklesia in the theater was in great confusion, some yelled out one thing, and some another. Many of them didn’t even know why they were there. 33 The Jewish people who were there appointed one of their men, a Jew named Alexander. He got up and motioned with his hand for silence, because he wanted to make a defense to the crowd, 34 but they, knowing that he was a Jew, all started to shout in unison for about two hours, “Great is the Ephesian Artemis.”
35 The mayor of the city appeased them, by saying, “Men of Ephesus, which of you men doesn’t know that the city of Ephesus is devoted to the worship of the great Artemis, and her image that fell down from heaven? 36 So since no one can deny these things, you should quiet down and not do anything rash. 37 You’ve brought these men here when they haven’t robbed our pagan churches [2] or blasphemed our goddess. 38 So if Demetrius and the men of his trade have a complaint with anyone, the courts in the city are open, and there are officers, they should bring charges against each other there. 39 And if you need anything else, it can be resolved in a lawful ekklesia. 40 We are now in danger of being accused of attempted insurrection, since we don’t have a real reason for our gathering today. This commotion is totally inexcusable.” 41 After saying these things he dismissed the mob [ekklesia].
[1] The Lamsa version substitutes “the insane man said”. [2] Hierosulos means “robber of the churches.” This is the only place in the Testimony of Yeshua where the William Tyndale translation used the word “church”—a word that really means a pagan temple.7 Then on the first of the Sabbaths, when we were gathered together, Paul had dialog [Gr. dialegomai] with them, because he was going to leave the next day, and he continued his dialog until midnight. 8 There were many lamps burning in the upper room where we were assembled. 9 A young man named Eutychus was sitting in a window and listening during Paul’s dialog with them. He sank into a deep sleep, and as he slept he fell from the third floor. When they picked him up he was dead. 10 Paul went down and bent over him and embraced him and said, “Don’t be alarmed, he’s still alive.” 11 When he went back up, he broke bread and 'ate' and conversed until dawn. Then he left by land. 12 They took the young man home alive, and were very relieved.
13 'The rest of us' boarded the ship and sailed to the port of Thesos, where we were going to pick up Paul as he had arranged, since he had planned to travel there by land. 14 But when he met us at Thesos, we took him on board a ship and went on to Mitylene. 15 The next day we sailed from there toward the island Chios. The following day we arrived in Samos, and stopped at Trogyllium, and on the day following that we arrived at Miletus. 16 Paul had decided to bypass Ephesus so that he wouldn’t be delayed there, because he was hurrying, if possible, to celebrate the Day of Pentecost in Jerusalem.
17 From Miletus he sent messengers to Ephesus to convene the elders of the assembly in Ephesus. 18 When they arrived he told them, “You know that from the first day I entered Asia Minor I’ve been with you, 19 laboring for Yehovah in great humility and with tears amid the trials that came to me by the plots of the Jews. 20 I never avoided announcing anything to you that would be advantageous to you spiritually, I’ve taught you publicly and in houses, 21 declaring to both Jews and Arameans the importance of changing their minds and turning to Yehovah, and having faith in our Sovereign Yeshua Messiah.
22 Now I’m compelled by the spirit to go to Jerusalem, and I don’t know what will happen to me there, 23 except that the 'special' spirit assures me in every town that imprisonment and suffering awaits me. 24 Yet I don’t place any value on my life other than to finish my course, and the service [Gr. diakonia] that I have received from our Sovereign Yeshua of telling others about the Good News of Yehovah’s dignity.
25 I also know that none of you who have traveled with me heralding Yehovah’s Kingdom will ever see me again. 26 So I declare to you today, for the record, that I’m innocent of the shed blood of any of you. 27 I have never failed to declare to you everything that Yehovah wants you to know. 28 Keep watch over yourselves and the entire flock that the 'special' spirit has made you 'shepherds' of. See that you feed the Messiah’s [1] assembly that He has preserved with His own blood. 29 I know that after I’m gone ferocious wolves will come in among you and they’ll have no mercy on the flock. 30 Also, some of your own men will rise up and oppose the true path in order to lure disciples into following them. 31 So be alert, and remember that for three years I never stopped warning each of you, day and night, even with tears.
32 I’m now entrusting you to Yehovah and His dignified message. He is able to build you up and to give you an inheritance with all the 'special' people. 33 I never coveted anyone’s silver, gold or clothes. 34 You know that I worked with my own hands to provide for my own needs and for those who were with me. 35 In every way I showed you that it’s our duty to work, so that we can help the weak. We should remember the words of our Sovereign Yeshua, because He said, “The giver is more blessed than the receiver.”
36 After he finished speaking, he fell to his knees and prayed, as did everyone with him. 37 Everyone was crying as they embraced him and kissed him. 38 They were especially sorrowful because he said that they would never see him again. Then they accompanied him to the ship.
[1] The Peshitto, an earlier but incomplete Aramaic Testimony, avoids a couple of later “corrections” made by Western Christianity in the Peshitta and in the Greek. It is only logical that this is referring to Yeshua’s own blood, not “the blood of God”.
7 We sailed from Tyre and arrived at the city of Ptolemais. We visited the friends there and stayed with them for one day. 8 The next day we left and came to Cesarea. We stayed in Philip the 'assembly planter’s' [2] house, who was one of the seven. 9 He had four virgin daughters who were prophetesses.
10 After we had been there for several days, a prophet named Agabus came down from Judea. 11 He came to us and took Paul’s belt and tied his own feet and hands and said, “The 'special' spirit says, ‘This is how the Jews in Jerusalem will tie up the man who owns this belt, and they’ll hand him over to the heathens [Gr. ethnos].”
12 When we heard this, we and the local people begged him not to go to Jerusalem. 13 Then Paul asked, “Why are you crying and crushing me emotionally? I’m not only ready to be tied up, but even to die in Jerusalem in our Sovereign Yeshua Messiah’s name.” 14 When we couldn’t persuade him, we said, “May the will of Yehovah be done.”
15 A few days later we packed up and went up to Jerusalem. 16 Some disciples from Caesarea came with us along with a friend, one of the early disciples named Mnason, who was from Cyprus. We were guests in his house.
17 When we arrived in Jerusalem, the friends gladly welcomed us. 18 The next day when all the elders were present we went in with Paul to visit James. 19 After we greeted them, Paul related everything to them that Yehovah had done among the nations thru his service.
20 When they heard about it they praised Yehovah. They told him, “Friend, you see how many tens of thousands there are in Judea who have believed, and all of them are zealous for the Torah.” 21 But they had heard that you are teaching all the Jews who are scattered among the nations to abandon Moses by telling them not to circumcise their children and not to 'live by' the requirements of the Torah. 22 Now because they’ve heard that you have come, 23 do what we tell you. We have four men who have vowed to purify themselves. 24 Take them and go and purify yourself with them and pay the expenses to shave their heads, so that everyone will know that what they heard about you isn’t true, and that you live in obedience to the Torah. 25 As for those of other ethnicities [Gr. ethnos] who have believed, we have written that they must abstain from offering zebakim [sacrifices] to idols and from sexual infidelity and from strangled animals and from blood [3] [4].
26 So Paul took the men the next day and was purified along with them. Then he went into the Temple with them, signifying to them the completion of the days of the purification, until offering a zebak for each of them.
27 When the seventh day arrived, the Jews from Asia Minor saw him in the Temple, and they stirred up the people against 'Paul' and grabbed him, 28 and shouted, “Men of Israel, help. This is the man who teaches against our people everywhere and against the Torah and against this place, and he has also brought heathens into the Temple and has made this 'cherished' place Levitically unclean.” 29 They had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they assumed that he had gone into the Temple with Paul.
30 The whole city was in chaos, and everyone gathered together, grabbed Paul and dragged him out of the Temple and they immediately closed the gates. 31 While the crowd was trying to kill him, it was reported to the high commander of the regiment that the whole city was in an uproar. 32 Immediately he took a centurion and many soldiers and they rushed them. When they saw the commander and the soldiers they quit beating Paul.
33 The high commander came up to him and grabbed him and ordered him to be secured with two chains. Then he asked him who he was and what he had done. 34 People from the mob shouted various accusations against him. Due to the uproar he couldn’t determine what the truth was, so he ordered that he be taken to the fortress. 35 When Paul reached the stairs, the soldiers had to carry him because of the violence of the crowd. 36 The crowd followed behind shouting, ”Do away with him!”
37 When he was about to be taken into the fortress, Paul asked the high commander, “Will you allow me to speak with you?” He asked him, “Can you speak Greek? 38 Aren’t you the Egyptian who recently caused a rebellion and lead four thousand cutthroats out into the desert?” 39 Paul replied, “I’m a Jew from Tarsus, a native of the well known city of Tarsus in Cilicia. Please allow me to speak to the people.” 40 So with his permission, Paul stood on the stairs, and gestured with his hand for them to be quiet, then he said to them in Hebrew:
[1] The Greek says “saluted” instead of “kissed.” [2] “Euaggelistes”: This is one of three places where this form of the word “evangel” (Good News) appears in the Greek. Religious jargon calls them Evangelists. They were “assembly planters” (or “church planters” as described in Pagan Christianity), carrying the Good News to places where it was previously unknown. Philip appears to have traveled from city to city heralding the teachings (Acts 8:4,40 & 21:8). Judging from the case of Philip, assembly planters didn’t have the authority of envoys or the gift of prophecy or the responsibility of elders. (See also Ephestians 4:11, 2 Timothy 4:5). [3] The vast majority of passages in the Majority Greek texts, (as in the King James version) are very similar to the original Aramaic. However there is a very egregious corruption that crept into the Majority texts very early on that was recopied into thousands of other copies of the later texts. The oldest texts, the ones that most modern (Wescott and Hort versions) versions defer to are literally littered with problems, yet because of their age they were spared this worst of all forgeries: most of the modern Bibles have this one right, by mere happenstance! The Aramaic didn’t suffer that attack. [4] Consider the footnotes and links back in Acts 15.
6 Then as I was approaching Damascus, at noon, a sudden blaze of light from heaven shone around me. 7 I fell to the ground and I heard a voice saying to me, “Saul, Saul, why are you persecuting Me?” 8 I asked, “Who are you Sovereign?” And He said to me, “I’m Yeshua the Nazarene who you are persecuting.” 9 The men who were with me saw the light, but couldn’t hear the voice that spoke to me. 10 I said, “Sovereign, what should I do?” The Sovereign said, “Get up and go to Damascus, and there you’ll be told everything that you’ll be commanded to do.” 11 Since I couldn’t see anything because of the brilliance of the light, the men who were with me took me by the hand led me into Damascus.
12 A man named Ananias came to me, a righteous man, obedient to the Torah, and highly regarded by all the Jews living there. 13 He said, “Saul, my friend, open yours eyes.” Instantly my eyes were opened and I could see him. 14 He said, “The Aloha of our ancestors has chosen you to understand His will, and to see the Righteous One and to hear His own voice. 15 You’ll be a witness for Him to all of humanity about everything that you have seen and heard. 16 So what are you waiting for? Get up and be immersed, and be cleansed from your sins as you call on His name.”
17 So when I returned to Jerusalem, I was praying in the Temple and went into an ecstatic state of wakefulness [Gr. ekstasis]. 18 I saw Him and He told me, “Hurry out of Jerusalem, because they won’t accept your testimony about Me.” 19 I said, “Sovereign, they are well aware of how active I was in the synagogues imprisoning and beating those who believed in You. 20 And when they were shedding the blood of Your martyr Stephen, I was standing there doing what his killers asked, by guarding the coats of the people who were stoning him.” 21 But He told me, “Leave, I’m sending you far away to herald to the other nations.”
22 They listened to Paul until he said this, but then they began to shout, “Get rid of this guy, he shouldn’t be allowed to live on earth!”
23 As they were yelling, they threw aside their clothing and threw dust into the air. 24 The high commander gave orders to bring him into the fortress, and he ordered that he should be interrogated by scourging so that he could find out why the people were yelling at him like that. 25 As they were stretching him out with leather straps, Paul asked the centurion who was standing there, “Is it legal for you to scourge a Roman citizen who hasn’t even been tried?”
26 When the centurion heard this, he went to the high commander and asked him, “What are you doing? This man is a Roman.”
27 The high commander came to him and asked, “Tell me, are you a Roman?” He answered, “Yes.” 28 The high commander replied, “I acquired Roman citizenship at a considerable cost.” Paul replied, “I was born into it.”
29 Immediately those who were intending to scourge him suddenly let him go. The high commander was afraid when he learned that he was a Roman because he had stretched him out for scourging.
30 The next day he wanted to know exactly what the accusation was that the Jews brought against him, and he ordered his chains to be removed and ordered the high priests and the entire Sanhedrin to convene. He brought Paul down and had him stand in front of them.
[1] The Greek would apparently indicate that this is one of ten places that should say “Aramaic” instead of “hebrew.”
4 Those standing by asked, “You dare vilify the high priest of Yehovah?” 5 Paul told them, “Brothers, I wasn’t aware that he was the high priest, because it’s written, ‘You’ll not curse the ruler of your people.’”
6 Because Paul knew that some of the people in the Sanhedrin were Sadducees and some were Pharisees, he called out, “Men, my brothers, I’m a Pharisee, the son of a Pharisee, and I’m on trial because of my anticipation of the resurrection of the dead.” 7 After he said this, an angry quarrel between the Pharisees and Sadducees broke out and the assembly was divided. 8 (The Sadducees contend that there is no resurrection or spirit messengers or spirits, but the Pharisees acknowledge all of these.)
9 There was a great uproar. Some Torah teachers of the party of the Pharisees got up and fiercely argued with them saying, “We find nothing wrong with this man. If a spirit or a Messenger conversed with him, what’s wrong with that?” 10 When the situation started becoming violent, the high commander was afraid that they might tear Paul to pieces, so he sent Romans to take him away from them by force and bring him into the fortress.
11 The following night our Sovereign appeared to Paul and told him, “Be strong because just as you have been witnessing for Me in Jerusalem, you must be My witness in Rome.”
12 The next morning several of the Jews gathered together and swore that they wouldn’t eat or drink until they had killed Paul. 13 More than forty people had sworn this oath. 14 They went to the priests and elders and said, “We have sworn with a solemn oath that we won’t eat anything until we have killed Paul.” 15 So you and the Sanhedrin should ask the high commander to bring him to you on the pretext that you honestly want to investigate his conduct. We are prepared to kill him before gets here.
16 But Paul’s sister’s son heard of this plot, so he went into the fortress and told Paul. 17 Paul called one of the centurions and told him, “Take this youth to the high commander because he has something to tell him.” 18 So the centurion took the young man and introduced him to the high commander and said, “Paul the prisoner called me and asked that I bring this youth to you because he has something to tell you.”
19 The high commander took the young man by the hand took him aside and asked him, “What do you have to tell me?” 20 The young man said, “The Jews are about to ask you to bring Paul down tomorrow to the Sanhedrin, pretending that they want to learn something more about him. 21 Don’t believe them because more than forty of them are waiting in ambush for him, and have taken an oath that they won’t eat or drink until they’ve killed him, and yes, they are ready and waiting for your consent.”
22 The high commander dismissed the young man after cautioning him, “Don’t let anyone know that you told me this.”
23 Then he called two centurions and told them, “Get two hundred Romans ready to go to Caesarea, as well as seventy cavalry and two hundred spear men, and have them ready to leave at the third hour [9:00] tonight. 24 Also provide a pack animal for Paul to ride, and take him safely to Governor Felix.”
25 He wrote a letter and gave it to them that said: 26 “From Claudius Lysias, to his Excellency Governor Felix. Greetings! 27 The Jews seized this man and were about to kill him, but I came with Romans and rescued him. Then I learned that he was a Roman. 28 I wanted to ascertain the charge that they accused him of, so I brought him to their Sanhedrin. 29 I found that their accusations had to do with questions about their Torah, and that there was no charge against him worthy of bonds or of death. 30 When I learned of a secret plot by the Jews against him, I immediately sent him to you. I have directed his accusers to bring their charges against him to you. Goodbye.”
31 Then the Romans, as ordered, took Paul during the night and brought him to the city of Antipatris. 32 The next day the cavalry dismissed the infantry, their associates, so that they could return to the fortress. 33 They brought him to Caesarea, and they delivered the letter to the Governor and handed Paul over to him. 34 After he read the letter, he asked him which province he was from. When he learned that he was from Cilicia, 35 he told him, “I’ll hear what you have to say when your accusers arrive.” And he ordered him to be kept in Herod’s Praetorium.
5 We have found this man to be an assassin [Gr. “A pest”] who stirs up sedition among all the Jews thruout the Empire. He is a ringleader of the sect [1] of the Nazarenes. 6 He even wanted to defile our Temple, but we arrested him. [2] We wanted to judge him according to the Torah, 7 but Lysias the high commander came and violently took him away, out of our hands, 8 He ordered his accusers to come before you. If you’ll interrogate him, you’ll be able to find out from him everything we accuse him of.”
9 The Jews supported his accusations, claiming that these things were true.
10 Then the Governor motioned to Paul, indicating that he should speak. Paul replied, “I know you to have been a judge over this nation for many years, so I’ll gladly present my defense. 11 You can 'easily verify' that it has only been twelve days since I went up to Jerusalem to worship. 12 They didn’t so much as find me debating with anyone in the Temple, and certainly not gathering a 'mob' in their synagogues or in the city. 13 They are unable prove any of these accusations against me. 14 Yet I certainly acknowledge that in accordance with the Way that they refer to as a sect, I do serve the Aloha of my ancestors and believe everything written in the Torah and in the Prophets. 15 I have a hope in Yehovah, as do they, that there will be a resurrection of the dead, both of the righteous and the wicked. 16 That’s why I always try to have a clear conscience in relation to Yehovah and humanity.
17 After many years I returned to the people of my own nation to distribute alms and to present an offering. 18 After I had ceremonially purified myself, these men found me in the Temple without any crowd or rioting, tho some Jews from Asia Minor raised an uproar. [3] 19 They should be standing here with me before you making whatever accusations they want. 20 Or else the men here should explain what wrong they found when I stood before the Sanhedrin [Gr. sunedrion]. 21 They could accuse me of one statement. As I stood among them I shouted, “I’m on trial today because of my anticipation of the resurrection of the dead.”
22 Then Felix, because he was very familiar with the Way, postponed their meeting by saying, “When the high commander comes, I’ll give your case a hearing.” 23 He ordered a centurion to keep Paul in custody, but to see that none of his friends were prevented from caring for his needs.
24 After a few days Felix and Drusilla, his Jewish wife, sent for Paul and they listened to what he had to say about faith in the Messiah. 25 Their dialog concerned righteousness and self control and the future Judgment Day. Felix became alarmed and said, “Go away for now, and when I have an opportunity I’ll summon you.” 26 He really hoped that Paul would offer him a bribe. So he sent for him often and conversed with him.
27 After two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, but because Felix had wanted to do the Jews a favor, he left Paul in prison.
[1] “Sect” and “heresy” are the same word in Greek. [2] Most modern translations, based on the shoddy Westcott and Hort texts, omit part of verse 6, all of 7 and part of verse 8. They have no verse #7 indicated. The Aramaic and the more reliable English translations, based on the Majority aka Byzantine texts are complete here. [3] The Greek omits that the “Jews from Asia” raised an uproar.
6 When he had been there eight to ten days, he went down to Caesarea. The next day he sat on the tribunal and ordered Paul to be brought in. 7 When 'Paul' arrived, the Jews who had come from Jerusalem surrounded him and began bringing a number of serious charges against him, but none they could prove.
8 Meanwhile, Paul replied, “I haven’t 'broken any laws' in regard to the Torah of the Jews or regarding the Temple or regarding Caesar.”
9 But Festus, because he wanted to do the Jews a favor, asked Paul, “Are you willing to go up to Jerusalem and stand trial before me on these charges?” 10 Paul replied, “I’m standing before Caesar’s tribunal where I should be tried. I haven’t committed any offenses against the Jews, as you are well aware. 11 If I had committed a crime or done anything worthy of death, I wouldn’t beg to be pardoned from death. But if none of the things that they accuse me of are true, no one should offer me as a zebak [sacrifice] for entertainment. I appeal to Caesar.”
12 Then, after conferring with the council, Festus said, “You have appealed to Caesar, and to Caesar you will go.”
13 After several days had passed, King Agrippa and Bernice came down to Caesarea for a social visit with Festus. 14 When they had been with him a few days, Festus told the king about Paul’s case. He said, “There is a man here who Felix left as a prisoner. 15 When I was in Jerusalem, the high priests and the Jewish elders told me about him and asked me to condemn him as a favor.
16 I told them, “It isn’t the custom of the Romans to sentence a person gratuitously to be killed. His accuser must appear and accuse him to his face, so he has an opportunity of defending himself against the accusation that has been brought against him.” 17 So when I got here, I took my seat on the tribunal the very next day, and summoned the man to be brought in. 18 His accusers stood up with him, but they weren’t able to substantiate any criminal charge against him—just as I had expected. 19 They were debating with him about things pertaining to their 'religion' and about Yeshua, who died, but who Paul says is alive. 20 Because I wasn’t well acquainted with their controversy, I asked Paul if he was willing to go to Jerusalem and stand trial there on these charges. 21 But when Paul made an appeal to be held over for the Emperor’s decision, I ordered that he be held in custody until I could send him to Caesar.
22 Agrippa said, “I would like to hear the man.” Festus said, “Tomorrow you’ll hear him.” 23 And the next day Agrippa and Bernice arrived with much fanfare and went into the courthouse accompanied by military officers and the leading men of the city. Festus gave the order, and Paul was brought in. 24 Festus said, “King Agrippa, and everyone present with us, you see here the man who all the Jews in Jerusalem, as well as here, appealed to me about, shouting that he should die. 25 Yet upon investigation, I found that he has done nothing deserving of death. But because he requested to remain in custody for a hearing before Caesar, I have ordered that he be sent to Rome. 26 I have nothing definite to write to Caesar about him, so I wanted to bring him before you all, and especially before you, King Agrippa, so that when his case has been heard, I’ll have something to write. 27 It would be absurd to send a prisoner without specifying any charges against him.”
4 The Jews know, if they would admit it, the kind of life I lived from 'birth' in my own nation and in Jerusalem. 5 They’ve known for a long time, if they would admit it, that I lived according to the 'strictest' doctrinal paradigm of the Pharisees. 6 I now stand on trial for believing the promise that Yehovah made to our ancestors. 7 This is the promise that our twelve tribes expect to see fulfilled, praying for it diligently day and night. It is because of this very anticipation, king Agrippa, that the Jews are accusing me. 8 What do you think? Shouldn’t we believe that Yehovah will raise the dead?
9 At first, I was convinced that I should do everything I could to oppose Yeshua the Nazarene’s name. 10 I was doing this in Jerusalem. And by the authority I received from the high priests, I threw many of the 'chosen ones' [saints] into prison and when they were being condemned to death, I cast my vote to condemned them. 11 I viciously tortured them in every synagogue, and I tried to force them to blaspheme Yeshua’s name. In my furious rage against them I also went to cities other than Jerusalem to persecute them.
12 While on one of these missions to Damascus, with authorization and a commission from the high priests, 13 at midday, 'my' king, while on the road I saw a light brighter than the sun, beaming from the sky onto me and on everyone with me. 14 We all fell to the ground, and I heard a voice asking me in Hebrew, “Saul, Saul! Why are you persecuting Me? It will be difficult for you to kick against he cattle prods.”
15 Then I asked, “Who are you Sovereign?” Then our Sovereign told me, “I’m Yeshua the Nazarene who you are persecuting.” 16 He told me, “Stand on your feet because I have appeared to you for the very purpose of appointing you to be a servant and a witness of your seeing Me now, and of your seeing Me in the future. 17 I’ll protect you from the Jewish people and from the other people who I’m sending you to, 18 to open their eyes so that they can turn from darkness to light, and from the power of Satan to Aloha, and receive complete forgiveness from their sins, and an inheritance with the 'cherished' believers thru faith in Me.”
19 So, King Agrippa, I didn’t disobey the Heavenly vision, 20 but I proclaimed this starting in Damascus, then in Jerusalem and in all the villages of Judea, and after that to other nations so that they too could have a change of heart and turn to Yehovah, and do works consistent with changed minds. 21 This is why the Jews grabbed me in the Temple and tried to kill me. 22 Yehovah has helped me to this very day, and now I stand testifying to both rich and poor, yet saying nothing beyond what the Prophets and Moses said—the very things that they said would happen— 23 namely, that the Messiah would suffer and become the first to be resurrected from the dead and that He would proclaim light to the Israelite people and to every other ethnicity.
24 When Paul was making his defense, Festus shouted loudly, “Paul, you are out of your mind. Too much study has caused you to go mad.”
25 Paul replied, “I’m not mad, Your Excellency Festus, I’m speaking words of truth and righteousness. 26 King Agrippa, you are well acquainted with these things. That’s why I’m speaking so freely to you, because I’m convinced that not one of these things has escaped your notice since they weren’t done in secret. 27 King Agrippa, do you believe the Prophets? I know that you believe.”
28 King Agrippa said, “Within this short time you’ve almost persuaded me to become a Christian!” 29 Paul replied, “Whether quickly or not, I 'pray' to Yehovah that not only you, but everyone listening to me today were as I am, except for these chains.”
30 The king stood up, and with him the governor and Bernice and the people who were sitting with them. 31 After they left, they discussed it together and agreed, “This man has done nothing worthy of death or imprisonment.” 32 Agrippa told Festus, “The man could have been set free if he hadn’t appealed to Caesar.”
9 We lost so much time that it had become too dangerous for sailing, and the Day of the Fast [1] was already over, so Paul warned them, 10 “Men, I can see that during our voyage there is going to be danger and considerable loss, not only for the cargo and the ship, but our lives are in danger as well. 11 But the centurion gave more credence to the pilot and the owner of the ship than to what Paul said. 12 Since that harbor wasn’t fit to winter in, the majority favored setting sail, hoping to reach a southern harbor in Crete called Phoenix and spend the winter there.
13 When the southern breeze began to blow, they thought they could 'safely make it' to Phoenix, so we began to sail around Crete. 14 But before long a typhoon called the Typhonic Euroclydon swept down against us. 15 The ship was whirled around by the storm and we couldn’t sail into the wind, so we gave up and let her drift. 16 Even as we drifted under the shelter of a small island called Cauda, we were barely able to control the skiff [Gr. skaphe]. 17 After hoisting it on board, we undergirded the ship with cables to strengthen it. But because we were afraid of running aground we lowered the sail and continued to drift. 18 The next day we took such a violent battering from the storm that we threw the cargo into the sea to lighten the ship. 19 On the third day, they even grabbed the ship’s tackle and threw it overboard. 20 When we couldn’t see the sun or the stars for many days, and the storm continued to rage, we lost all hope of being saved.
21 After going without food for a long time, Paul stood up among them and said, “If you’d listened to me men, we wouldn’t have sailed from Crete, and this loss and danger would have been avoided. 22 But now I urge you not to panic, because not one person will die. Only the ship will be destroyed. 23 A Messenger of Yehovah, who I belong to and who I serve, appeared to me last night. 24 And he said to me, “Don’t fear Paul, because you are yet to stand before Caesar, and now Yehovah has granted you the lives of everyone sailing with you.” 25 So have courage men, because I believe Yehovah, and it will be exactly as I was told. 26 But we will run aground on an island.
27 After fourteen days we were still drifting thru the Adriatic sea. At midnight the sailors suspected that we were approaching land. 28 They let down the sounding lead to a depth of twenty fathoms. A little later it was fifteen fathoms. 29 Fearing that we’d be dashed against the rocks, they dropped four anchors from the stern and prayed for morning. 30 Attempting to abandon the ship, the sailors lowered the skiff into the sea, under the pretense of laying out anchors from the bow. 31 But when Paul saw them, he told the centurion and the soldiers, “If they don’t stay in the ship, you won’t be saved.” 32 Then the soldiers cut the ropes that held the skiff to the ship and set it adrift.
33 Even before dawn, Paul was urging them all to eat. He said, “Because of the danger it has been fourteenth days since you’ve eaten. 34 So I strongly encourage you to eat something to help you survive, since not one of you will lose a single hair on your head. 35 After saying that, he took some bread and thanked Yehovah in front of everyone, and he broke it and began to eat. 36 They were all encouraged and they began to eat as well. 37 There were 276 of us on board. 38 When they had eaten what they wanted, they lightened the ship by throwing the wheat overboard.
39 In the morning, the sailors didn’t recognize the coast, but they saw an inlet on the beach where they hoped to run the ship aground. 40 They cut the anchors and left them in the sea. Then they untied the ropes that held the steering oars and hoisted a foresail to the breeze and headed for the beach. 41 The ship struck a sandbar between two deep channels of the sea and ran aground too soon. The bow was stuck and couldn’t be moved, while the stern was shattered by the force of the waves.
42 The soldiers would have killed the prisoners to keep them from swimming ashore and escaping, 43 but the centurion kept them from doing it because he wanted Paul to escape. So he ordered those who could swim to jump overboard first and swim ashore. 44 He ordered the rest to follow on planks and on other timbers from the ship. So everyone escaped to shore safely.
[1] The public fast is specified in Leviticus 23:27 and celebrated yearly on the Day of Atonements, on the tenth of the month of Tisri (September/October). That time of year sailing was usually dangerous due to storms.
7 There were properties there belonging to a man named Publius, who was the governor of the island. He cheerfully welcomed us into his house for three days. 8 Publius’s father was suffering from fever and dysentery. Paul went to him and prayed and laid his hand on him and healed him. 9 After this, everyone else on the island who was sick came to him and was healed. 10 They honored us in many ways, and when we were ready to sail, they gave us supplies.
11 Three months passed before we set sail in an Alexandrian ship that had wintered on the island. It had the Twin gods [Castor and Pollux] as its figurehead. 12 We stopped at the city of Syracuse and stayed there for three days. 13 From there we circled around and reached the city of Rhegium. The next day a favorable south wind began to blow, and in two days we arrived at Puteoli, a city in Italy. 14 We found some friends there and they invited us to stay with them. We stayed for seven days, and then we headed for Rome. 15 When the friends from Rome heard of our arrival, they came out to greet us from as far as the village of Appii Forum and from as far as the Three Taverns. When Paul saw them, he thanked Yehovah and was encouraged. 16 When we arrived in Rome, the centurion allowed Paul to live wherever he wanted, with a soldier who guarded him.
17 Three days later, Paul invited the Jewish leaders to meet with him. When they gathered, he told them, “Men and brothers, altho I had in no way done anything against our people, or the Torah of our ancestors, I was arrested and chained in Jerusalem and handed over to the Romans. 18 After they questioned me, they wanted to let me go because there was no reason for putting me to death. 19 But when the Jews objected, I had to appeal to Caesar, but not because I had any accusations against my people. 20 That’s why I invited you here, so that I could see you and explain these things to you, since I’m wearing this chain for the hope of Israel” [the awaited Messiah].
21 They replied, “We haven’t received any letters from Judea about you, and none of our brothers who have come from Jerusalem have said anything critical about you. 22 But we would like to hear what your views are, because we know that people everywhere are speaking out against this doctrine” [2].
23 They set a date to meet him, and a large number of people gathered where he was staying. From morning till evening he expounded to them about Yehovah’s Kingdom, persuasively explaining to them about Yeshua from the Torah of Moses and from the Prophets. 24 Some of them were convinced by what he said, while others refused to believe. 25 They left him, disagreeing among themselves after Paul told them, “The 'special' spirit was precisely right in speaking about your ancestors thru the prophet Isaiah: 26 “Go to these people and tell them, ‘You’ll hear but you won’t understand, and you’ll see but you won’t comprehend, 27 because these people are feeble minded, and hearing is burdesome for them. They’ve closed their eyes, otherwise they would see with their eyes and hear with their ears and understand with their minds and turn to Me and I would forgive them.’” 28 But understand that every other nation will be offered the hope of a ransom payment [redemption], and they’ll listen. 29 [A] 30 Paul rented a house at his own expense and lived in it for two years. He welcomed anyone who came to see him. 31 He continued heralding Yehovah’s Kingdom and courageously taught about our Sovereign Yeshua Messiah without being hindered.
Completion of the Act[ion]s of the envoys, that is the history.
[1] The Greek says “after they had escaped.” [2] The Greek translates this as either sect or heresy. Lamsa completely warped this verse. I only spot checked Lamsa. [A] “verse 29”, “after he said this, the Jews left, and there were great discussions among them” isn’t in the MSS, or in any of the earlier editions (or the early Greek copies), and the later editions place it in the margin.
Compare the Testimony of Yeshua with the 1851 Murdock or the 1849 Etheridge Versions of “The Testimony of Yeshua” (The ‘New Testament’).
2 You should consider it a joy, my friends, when you encounter many and varied trials, 3 knowing that the testing of your faith produces perseverance. 4 Allow perseverance to perfect her work so that you can become complete and perfect, lacking nothing. 5 If any of you needs wisdom, you should ask Yehovah for it. He gives generously to everyone and doesn’t find fault with them. 6 But you must ask in faith, not wavering, because anyone who hesitates is like the waves of the sea, driven and tossed by the wind. 7 A person [Gr. anthropos] like that shouldn’t expect to receive anything from Yehovah. 8 A man who wavers is unstable every step of the the way.
9 The friend in humble circumstances should rejoice in their high station, 10 and the rich in their humiliation, because they’ll 'fade' away like flowering herbs. 11 Because when the sun rises with its scorching heat and dries up the foliage, its flowers fall off, and its beauty is destroyed. That’s how the rich fade away amid their 'trivial distractions'.
12 Blessed is the man who perseveres under trial, so that after he has passed the test, he’ll receive the crown of life that Yehovah has promised to those who love Him.
13 No one being tempted should say, “I’m being tempted by Yehovah”, because Yehovah can’t be tempted by evil, and He doesn’t tempt anyone to sin. 14 Everyone is tempted when they are seduced by their own cravings. They take the bait and are trapped. 15 Then when these cravings have conceived, they produce sin, and when sin has matured, it produces death.
16 My dear friends, make no mistake, 17 every good and perfect gift comes down from above, from the Father of Heavenly lights who is immutable, without even a shadow of change. 18 He chose to give us life by the Messenger of truth, so that we could be the firstborn [2] of His created beings.
19 My dear friends, everyone should be quick to listen and slow to speak, and even slower to get angry, 20 since human anger doesn’t produce the righteousness of Yehovah. 21 So after ridding yourselves from all filthiness, and an abundance of wickedness, humbly accept the Word that is being implanted in our nature, that is able to save your lives.
22 We must act on the [implanted] Word and not merely be listeners deceiving ourselves. 23 If anyone merely hears the Word but doesn’t act on it, they’ll be like someone who sees their face in a mirror, 24 and fixates on how they look, but then goes away and forgets what kind of person they are. 25 But anyone who looks into the perfect Torah of liberty, and doesn’t forsake it, isn’t someone who hears something only to forget it. Instead, they act on the Word and they’re blessed in their work.
26 If anyone thinks that they are serving Yehovah, but they can’t control their tongue, they are deceiving themselves, their display of service is worthless. 27 Pure and 'dedicated' service to Yehovah the Father means visiting the fatherless and widows in their distress, and keeping yourself unstained by the world.
[1] And you thought that Yehovah lost track of “The lost ten tribes!” [2] “Firstfruit” in Greek can mean either “firstborn” (firstling) or “firstfruit/s”, but it makes more sense for people to be born than to grow on trees.
5 Listen my dear friends! Hasn’t Yehovah choosen the poor of the world to be rich in faith and to inherit the Kingdom that Yehovah promised to those who love Him? 6 But you have insulted the poor man. Don’t the rich oppress you and drag you into court? 7 Don’t they blaspheme the honorable name that you bear?
8 If you actually fulfill the Torah of Yehovah according to the Scriptures, “You will love your neighbor as yourself”, you’ll do well. 9 But if you show favoritism, you’re sinning, and you are exposed by the Torah as Torah breakers, 10 because whoever obeys the whole Torah, yet fails in one point is guilty of violating the whole Torah! 11 The One who said, “You must never commit adultery” also said, “You must never murder.” So if you don’t commit adultery, but you murder, you have still become a Torah breaker.
12 So speak and act like people who are going to be judged by the Torah of liberty. 13 There will be judgment without mercy for anyone who doesn’t show mercy. But by mercy you’ll be raised above judgment.
14 What is the use, friends, if a man says, “I have faith”, but he doesn’t have any works? Can his faith resurrect him to life? 15 Suppose a brother or sister is poorly clothed and in need of daily food, 16 and one of you says to them, “Go in peace! Stay warm, and eat well.” If you don’t provide for their bodily needs, what good is that? 17 So faith all by itself, unaccompanied by works, is dead.
18 But someone might argue, “You have faith and I have works.” Show to me your faith without any works, and I’ll show you my faith by my works! 19 So you believe that there is one Aloha [God]. Good for you, but the demons also believe that, and tremble.
20 Don’t you realize, you spiritually destitute person, that faith without works is dead! 21 Wasn’t Abraham our ancestor proven righteous by works in offering his son Isaac on an altar? 22 You see that faith enabled his works, and as a result of works, his faith was perfected. 23 The Scripture was fulfilled that said, “Abraham believed in Yehovah, and this is why he was considered to be righteous.” He was even called Yehovah’s friend. 24 So you see that people are deemed to be righteous by works, and not by faith alone.
25 In the same way Rahab the harlot was justified by works when she welcomed the messengers [spies] and sent 'their enemies' off in a different direction. 26 A body without the spirit is dead, just as faith without works is dead.
3 We put bits into the mouths of horses to make them submissive to us, and we can turn their whole body around. 4 And when strong winds drive huge ships, they are also turned around by a small rudder at the whim of the helmsman. 5 The tongue is also a small thing that boasts of great things, and little sparks set ablaze huge forests. 6 The tongue is also a fire, and the sinful world is like a forest. The tongue is one of our body parts that defiles our whole body, and it inflames successive generations that roll on like a wheel, and is itself set on fire. [1]
7 All kinds of animals and birds and reptiles in the sea and on land have been subjected to human nature. 8 But no one has been able to tame the tongue. It’s an unrestrained evil thing, full of deadly poison.
9 With it we bless the Sovereign and Father, and with it we curse people who were made in Yehovah’s image. 10 From the same mouth comes curses and blessings. friends, this should not be the situation. 11 Can both fresh and 'salt' water flow from an artesian well? 12 Or friends, can a fig tree produce olives, or a vine produce figs? So 'salt' water can’t accompany fresh. [2]
13 Which of you has wisdom and understanding? You should show it by good conduct [works], in the humility that comes from wisdom. 14 But if you have bitter jealousy or self-promoting partisanship seeking control, don’t be arrogant about it or deny the truth. 15 This heart doesn’t come down from above, it is worldly, rationalistic and demonic. 16 Wherever there is envy and self-promoting ambition, there is also disorder and every kind of evil.
17 But the wisdom that comes from above is pure and peaceful, gentle and submissive, full of compassion and good 'deeds', without partiality and pretense. 18 The fruit of righteousness is sown in cultivated land [3] by peacemakers.
[1] The Greek adds “in Gehenna.” [2] In this instance I believe that the Aramaic to English translation is weak. Presumably the Aramaic’s 'bitter' water is salt water. Greek doesn’t imply that salt water can’t be distilled into “sweet”, [Gr. glukus gloo-koos’] or fresh. [3] See why this says “cultivated land” instead of “Peace.” Keyword cultivated.
4 You adulterers, don’t you know that befriending this hostile world is being in opposition to Yehovah? Anyone who wants to befriend this world is an enemy of Yehovah. 5 Or do you think there is no reason why the Scriptures say, “The human spirit [1] living in us 'is filled' with envy”? 6 But our Sovereign has given us more dignity. So he “the Psalmist” says, “The Sovereign humbles the arrogant, but gives merciful kindness to the humble.”
7 Submit yourselves to Yehovah. Resist Satan and he will flee from you. 8 Come close to Yehovah and He’ll come close to you. Cleanse your hands, you sinners, and dedicate your minds, you ambivalent. 9 Be miserable and mourn aloud. Turn your laughter into mourning and your joy into sorrow. 10 Humble yourselves before Yehovah and He will exalt you.
11 Friends, don’t slander each other, because anyone who slanders another believer or condemns another believer slanders the Torah and judges the Torah. If you judge the Torah you aren’t obeying the Torah, you’re judging it. 12 There is one Torah giver and Judge, the One who creates life or destroys it. So who are you to be judging your neighbor?
13 But what is our response to those who say, “Today or tomorrow we’ll go to such and such a city and stay there a year, doing business and making money.” 14 They don’t know what will happen tomorrow. What is our life? It’s a vapor that appears for a little while and then disappears. 15 They should be saying, “If Yehovah wants it and we live, we will do this or that.” 16 They brag in their arrogance. All such bragging is evil. 17 A person who knows what is right, but doesn’t do it is guilty of sin.
[1] Job 32:8 But there is a spirit in mortal humanity, and the breath of the Conqueror Aloha [God] gives us consciousness.
7 But friends, be patient until the arrival of the Sovereign. Be like the farmer who waits for the precious harvest of his ground, patiently waiting for the early and the latter rain. 8 Be just as patient, and 'stand firm', because the arrival of our Sovereign is near. 9 Friends, don’t complain about each other, or you’ll be condemned since the Judge is standing at the door!
10 Friends, take for example the prophets who spoke in Yehovah’s name. They patiently endured suffering unjustly. 11 We consider those who have endured suffering blessed. You’ve heard of the patience of Job and you’ve seen the results of what Yehovah did for him, because Yehovah is merciful and compassionate.
12 But above all friends, don’t swear, either by Heaven or by earth, or with any other oath. Your Yes” should be “Yes”, and your “No”, “No”, or you could be condemned.
13 If any of you are suffering you should pray. Anyone who is cheerful should sing psalms. 14 If anyone is sick, they should call for the elders [2] of the assembly, and they should pray for them, anointing them with olive oil in our Sovereign’s name. 15 The prayer of faith will restore the sick to health, and Yehovah will raise them up from their death bed, and if they’ve committed any sins, the sins will be disregarded. 16 Confess your shortcomings to each other, and pray for each other, so that you can be healed, because there is great power [Gr. energeo] in the prayers of righteous people.
17 Elijah was also a man with feelings and passions like ours. He prayed that it wouldn’t rain on the land, and it didn’t 'rain' for three years and six months. 18 He prayed again and the sky produced rain and the land produced its crops.
19 Friends, if one of you strays from the Way of truth, and someone brings them back, 20 they should understand that whoever turns a sinner from their wandering will rescue their lives [psyche, Gr: psuche] from destruction and cover a great many sins.
[1] The Greek says the rich are accumulating “treasure”, not “fire”, for the last days. Care to bet on that? [2] The primary meaning of elders isn’t an office or rank, they are recognized “olders”, older and wiser in the faith.
End of the letter of James the envoy.
3 Praise be to Yehovah, the Father of our Sovereign Yeshua Messiah, who in His great mercy has engendered [begotten] us again to the expectation of real life, thru the resurrection of our Sovereign Yeshua Messiah, 4 and to an indestructible inheritance, undefiled and unfading that is reserved for you in Heaven, 5 while you are preserved by the power of Yehovah and by faith, for the eternal life that awaits you and will be unveiled in the last days. 6 With it you’ll rejoice forever, tho at the present time you must endure the various trials that come your way, 7 so that the proof of your faith that is much more precious than refined [1a] gold is proven genuine [tested] by fire, for eminence, honor and splendor, when Yeshua Messiah appears. 8 You haven’t seen Him, yet you love Him, and in His faith you have great joy and indescribable praise, 9 so that you can receive compensation for your faith—everlasting life, 10 the very favor that the prophets inquired about when they were prophesying about the favor [“Grace”: Gr.Goddesses] that was to be given to you. 11 They tried to determine the exact time that the Messiah’s spirit, dwelling in them, was referring to, and when His predicted suffering was to occur and the splendor that followed. 12 And everything that they were searching for was revealed to them, because they were not inquiring for themselves, but they were prophesying those things for us, things that are now revealed to you by those who have announced the Good News by the 'special' spirit sent from Heaven, things the spirit messengers also want to look into.
13 So be mentally prepared and wide awake, and wait with confidence for the joy that will come to you when our Sovereign Yeshua Messiah is finally revealed to the world. 14 As obedient children, don’t conform to the former lusts that you 'once did' in ignorance. 15 Be 'devout' in everything you do, just like the One who called you by name is 'devout'. 16 Because it is written, “Become 'dedicated', just as I am 'dedicated'.”
17 If you call Him “Father”, who impartially judges everyone according to their behavior, live your lives in reverent fear as travelers in a foreign land. 18 You know that the ransom from your worthless lifestyles, inherited from your ancestors, wasn’t paid for with corruptible [corrupting?] [1b] silver or gold, 19 but with the precious blood of the Messiah, the spotless and unblemished Lamb. 20 He was predestined for this before the foundation of the world, and this former mystery has been made apparent for you at the end of the age. 21 Thru Him you have believed in Yehovah, who raised Him from the dead and gave Him honor, so that your faith and hope could be in Yehovah.
22 Since you have purified your minds by obedience to the truth, and are filled with unbiased love, you must love each other with a pure and perfect mind, 23 not being regenerated [begotten again] with a destructible heredity, but with an indestructible one, by the living Word of Aloha who lives forever. 24 Mortal humanity is like grass, and all its beauty is like flowers in the fields. The grass dries up and the flowers fade away, 25 but the Word of Aloha remains forever. This is the Good News message that is announced to you.
[1a,b] The Greek says that gold is perishable or corruptible, even tho the same verse says it can even withstand fire. Gold is purified (Zechariah 13:9) and tested (Revelation 3:18) in fire! In verse 18 there is another word that can be translated as either “perishable” or “corruptible”, but it has to do with human corruption. Precious metals are neither perishable or corruptible, but people who sin to acquire it are both corruptible & perishable.
4 As you come to Him, a living Stone that humanity has rejected, but selected by Yehovah and precious, 5 you are also like living stones being built into a spiritual Temple [1], and 'dedicated' priests who present spiritual zebakim [sacrifices], acceptable to Yehovah, thru Yeshua Messiah. 6 The Scriptures say, “I am laying in Zion a chosen and precious Stone for the cornerstone, and no one who believes in Him will be put to shame!” 7 Those of you who believe are honored, but for those who don’t believe, “He is a stumbling stone 8 and an offending Rock.” They continue to stumble because they refuse to believe. Their destiny awaits.
9 But you are a Select race, officiating as priests of the Kingdom, a 'chosen' nation [2], an assembly redeemed to proclaim the virtues of the One who called you by name out of darkness and into His precious light. 10 Once you were not considered a people, but now you are the people of Yehovah. You hadn’t experienced mercy, but now mercy is being poured out on you!
11 Dear friends, I urge you as strangers and foreigners to separate yourselves from all carnal desires, because they war against your consciousness” [psyche, Gr: psuche]. 12 Your behavior should be obviously commendable to everyone, so those who are slandering you can see your good behavior and praise Yehovah in the day of probation [3].
13 Be submissive to human authority for Yehovah’s sake, whether to kings because of their authority 14 or to judges, because he sends them to punish offenders and to commend those who do right. 15 This is Yehovah’s will, so that by your good behavior you’ll muzzle the mouths of the fools who don’t know Yehovah. 16 Live like free people, but not like those who use their freedom as a cover for their wickedness, but as the servants of Yehovah. 17 Respect everyone, love your friends, fear Yehovah and honor kings.
18 Those of you who are servants, submit to your masters with respect, not only to the good and gentle, but also to the harsh and offensive. 19 Yehovah favors those who, for the sake of conscience, withstand unfair treatment. 20 But what credit would they deserve if they withstand punishment when they have sinned? But if you do well, and withstand unfair treatment, Yehovah considers that commendable. 21 This is why you were called, because the Messiah also suffered for us as a role model, so that you could follow in His steps. 22 He never sinned, nor did He ever deceive anyone. 23 When He was insulted, He didn’t insult in return, and He suffered without threatening, but committed everything to the One who judges righteously. 24 He took all of our sins and He lifted them in His body to the cross, so that we could die to sin and live 'as a result of' His [4] righteousness, because you are healed by His bleeding wounds. 25 You had wandered like sheep, but you have now returned to the Shepherd and Guardian of your lives.
[1] The fact that, spiritually, we are “The Israel of Yehovah” (Galatians 6:16), rebuilt right now, does not diminish from the fact that all of physical Israel will be rebuilt, as Yeshua prophesied in Matthew 16:18! [2] This is one place where translators don’t mess up and use the word “gentile.” [3] Etheridge translated it as “probation.” The Greek word means “investigation, inspection or visitation”, and it could be rendered “advent.” It’s used four times in the Bible. Once for Yeshua’s first public arrival—Luke 19:44, once concerning His second public arrival (“visitation”)—1 Peter 2:12, and twice the word has been used to create “The office of a bishop”—Acts 1:20 and 1 Timothy 3:1. [4] The Greek says “righteousness” rather than “His righteousness”, entirely missing the point!
7 Likewise husbands, live with your wives with advanced knowledge. Value them as delicate vessels, because they will inherit the gift of eternal life with you, so that your prayers won’t be hindered.
8 In summary, you should all be in harmony, and be sympathetic with those who suffer, being affectionate with each other, compassionate and kind. 9 Don’t pay people back with evil for evil, or exchange abusive criticisms. Instead, you should bless. That’s why you were called, so that you can inherit a blessing. 10 So whoever chooses live life and see better days should keep their tongue from evil and their lips from being deceitful. 11 They must turn away from evil and do good, they must seek peace—run after it, 12 because Yehovah watches over the righteous, and He is always ready to listen to them. But Yehovah opposes the wicked.
13 Who will harm you if you are zealous about doing good? 14 But even if you were to suffer due to righteousness, be glad. Don’t be afraid or shaken by those who threaten you. 15 Dedicate your 'lives' to the Sovereign, the Messiah. Always be prepared to answer everyone who inquires of you a reason for the joyful expectation that lies within you, yet with gentleness and seriousness, 16 with a clear conscience, so that when someone severely criticizes you, as they do evil people, they will be ashamed for having falsely accused your good conduct in the Messiah. 17 It is far better for you to suffer for doing good things, (if that is Yehovah’s will) than for doing evil things. 18 The Messiah died for sins once for all, the righteous for the unrighteous, so that He could bring you to Yehovah. His body died, but His spirit was empowered with life. 19 He heralded to the spirits [1] who were imprisoned in sheol [2], 20 those who disobeyed long ago in the days of Noah, when Yehovah in extreme patience, commanded an ark to be made. He was hoping that they would change their ways, but only eight people entered it and survived the water during the flood. 21 Symbolically, water of immersion [baptism] now rescues you, (not when you wash dirt from your bodies, but when you answer to Yehovah with a pure conscience) by the resurrection of Yeshua Messiah, 22 who was taken up to Heaven and is on the right hand side of Yehovah with spirit messengers and rulers and powers under His authority.
[1] This only usage to the word “modesty” in the Bible, originally had nothing to do with clothing. [2] Did Yeshua visit “souls” or “spirits”? The best distinction to this often misunderstood difference is that a soul is “ a living being whose life resides in the blood” That should rule out humans here since they return to their maker! [3] The Greek doesn’t mention sheol.
7 The end state of everything is approaching, so be sound minded and alert in your prayers. 8 Above all else, have intense love for each other, because love covers a great number of sins. 9 Be compassionate to strangers without any reluctance. 10 You should all serve each other with the gifts that you have from Yehovah, as good stewards of the various spiritual kindnesses of Yehovah. 11 Whoever speaks must speak the Words of Yehovah, and whoever serves should serve with the ability that Yehovah has given them, so that in everything you do, Yehovah will be clothed with splendor, thru Yeshua Messiah. Splendor and honor belongs to Them forever and ever. Aw-main'.
12 Beloved, don’t be surprised by the trials that happen to you, as if something strange has happened, because these things are meant to test and refine you. [3] 13 Rather, rejoice as you participate in the sufferings of the Messiah, so that you can rejoice when His splendor is revealed. 14 If you are insulted because of the Messiah’s name, you should be glad, because Yehovah’s magnificent spirit rests on you. 15 But none of you should suffer as a murderer or as a thief or as a troublemaker. 16 Yet if someone suffers as a Christian [4], they shouldn’t be ashamed, but they should praise Yehovah in this respect; 17 because it is time for judgment to begin, and it will begin in Yehovah’s household [5], and if it begins with us, what will be the end state of those who don’t obey the Good News of Yehovah? 18 If the righteous barely enter life, 'what chance' do the spiritually destitute and sinners have?
19 So those who suffer according to the will of Yehovah should dedicate themselves to their faithful Creator and continue to do good.
[1] The Greek translations unanimously say: “A person who has suffered physically no longer sins”, but we all know that isn’t right. [2] Many modern Bibles insert “now dead” rather than just “dead” into this verse to avoid the many interpretations given to this verse in the past. 1 Peter 3:19 often is referenced. Both Aramaic and Greek just say they were dead. [3] The phrase “Because these things are meant to test and refine you” is not in the Greek. [4] The terms Christian and Nazarene were coined by unbelievers as derogatory terms for the disciples of Yeshua. The three places where Christian/s are used in the Testimony are always in the context of being used derogatively—in this instance with persecution. [5] Probably a reference to Ezekiel 9:4-7.
5 Young people, be submissive to your elders and clothe yourselves with humility, because Yehovah opposes the arrogant but gives favor to the humble. 6 Humble yourselves under Yehovah’s powerful hand so that He can elevate you in due time. 7 Throw all of your anxieties on Yehovah, because He cares for you.
8 Stay alert and on guard, because Satan your adversary is like a roaring lion, walking around looking for someone to devour. 9 Resist him and be firm in the faith, because you know that your friends thruout the world are experiencing the same kinds of suffering.
10 But the Aloha of dignity has called us by name into His eternal magnificence by Yeshua Messiah. And after we have suffered for a little while, Yehovah will strengthen, stabilize and establish us in Him forever. 11 Praise, dominion, and honor belongs to Him forever and ever. Aw-main'.
12 Sylvanus, our faithful friend, is hand delivering these few things [1] that I have written to you. As a means of persuasion, I would testify that it is Yehovah’s genuine good will, so remain standing firmly in it.
13 The Select assembly in Babylon greets you, as does Mark, my son. 14 Greet each other with a kiss 'of friendship'. Peace to all of you who are in the Messiah. Aw-main'.
[1] The Lamsa Translation inserts that this letter is “my [Peter’s] opinion”, despite it saying “It is Yehovah’s genuine good will” in the next breath.
End of the first letter of Peter the envoy
2 May dignity and peace be yours in abundance thru your recognition of our Sovereign Yeshua Messiah 3 as the One who gives us everything we need for heavenly [Gr. theios] power and life by revering Aloha, thru recognition of the One who has called us by name into His own splendor and virtue, 4 revealing very great and precious promises, so that by them you can become sharing partners in the devout nature [Gr. theios] of Yehovah, as you escape the corruption of the lusts that are in the world.
5 Make every effort to add faith to your virtue, and to virtue, knowledge, 6 and to knowledge, perseverance; and to perseverance, patience; and to patience add reverence to Aloha; 7 and to reverence to Aloha, brotherly affection, and to brotherly affection, love. 8 If you have these qualities, and they are increasing, they will keep you from being lazy or ineffective in your knowledge of our Sovereign Yeshua Messiah. 9 Anyone who lacks these things is blind or nearsighted [myopic, Greek: myopazo], and has forgotten the cleansing of their [Gr. autos] former sins.
10 So friends, be extremely careful to make your invitation and selection secure by your good works. By doing this, you’ll never fall away. 11 This is how you can be granted a 'welcome' entrance into the Everlasting Kingdom of our Master and Life Giver, Yeshua Messiah.
12 This is why I’m continually reminding you of these things, altho you know them well, and are grounded in this truth. 13 I believe that the right thing to do, as long as I’m in this body, is to stir your memories 14 since I know that the demise of my body is imminent, as our Sovereign Yeshua Messiah has shown me. 15 I’ll be careful to ensure that after my departure you’ll always have with you a written memorial [copy] of these things, 16 because we didn’t 'create' cleverly crafted fables when we told you about the power and arrival of our Sovereign Yeshua Messiah—we were eyewitnesses of His majesty. 17 When He received honor and praise from Yehovah the Father, a voice came to Him from the splendid beauty of His Majesty that said, “This is the Son I love very much, I’m delighted with Him.” 18 We personally heard the same voice from Heaven as He heard it, while we were with Him on the 'incomparable' mountain.
19 More importantly, we have the certain teaching of prophecy, and you’ll do well if you pay attention to it as you would a light shining in a dark place, until the dawn of day, when the sun [1] illuminates your inner beings. 20 You already know that no prophecy in Scripture 'comes with' an explanation of its own text, 21 because prophecy never originated by human will, but 'Select' men from Yehovah spoke as they were moved by the 'special' spirit.
[1] The Greek says the Morning-star: Lucifer! See Revelation 2, footnote 6.
4 If Yehovah wasn’t lenient with the angels who sinned, but imprisoned ['tartarooed'] [2] them in chains of darkness reserved for a painful judgment, 5 and wasn’t lenient with the original world, but rescued Noah, a herald of righteousness and his family of eight when He brought a flood on the world of the wicked, 6 and burned up the cities of Sodom and Gomorrah and condemned them with an upheaval, making them an example for the wicked people who would live after them, 7 and rescued righteous Lot, who was tormented by the filthy conduct of the Torahless, 8 (because that righteous man living among them was distressed in his righteous consciousness [psyche, Gr: psuche] every day, by seeing and hearing about their Torahless deeds), 9 then Yehovah knows how to rescue those who fear Him from suffering, but He’ll reserve the wicked for Judgment Day to be tormented, 10 and especially those who follow the mortal lusts of defiling passions and despise government. Daring and arrogant, they are unfazed as they blaspheme, 11 yet spirit messengers far greater than they in might and valor don’t bring blasphemous condemnation against them. 12 But they are like instinctively illogical [Gr. a’logos] animals who are born to be butchered and destroyed, blaspheming things they don’t even understand. They will die in their own corruption.
13 These people will be compensated for their injustice, because their idea of fun is carousing during the daytime. They are spots and blemishes, reveling in laziness and devoted to pleasure [3]. 14 They are always 'looking for' adulterous opportunities and never ending sins, enticing unstable minds, their own minds disciplined in greed, they are cursed children. 15 They’ve abandoned the right way and wandered astray in the way of Beor’s son Balaam, who loved the wages of wickedness, 16 who was reprimanded for breach of Torah by a dumb donkey, who spoke like a man and restrained the madness of the prophet.
17 They are dry wells, clouds driven by a storm whose destiny is darker than night. 18 They make flamboyant speeches devoid of truth. They seduce people thru sexual desire, who have almost escaped from those going astray. 19 They promise liberty, while they themselves are slaves to corruption, because whatever overcomes a person is what enslaves them. 20 If after they’ve escaped the world’s corruptions by the knowledge of our Sovereign and Life Giver, Yeshua Messiah, they are again entangled in them and overcome, their latter state [Gr. eschatos, i.e. eschatology] will be worse than their previous one. 21 It would have been better for them not to have known the way of righteousness, than to know it and turn back from the 'cherished' Commandments that were handed to them. 22 'They prove' the proverb true: “A dog returns to its vomit, and the swine that was washed returns to wallowing in the manure.”
[1] Sect and heresy are the same word in Greek. [2] Tartaroo is actually a Greek verb! That’s about the only accurate thing to be found in a lexicon, since verbs simply aren’t nouns! So I ‘doubly verbalized’ tartaroo into ‘tartarooed’ to make a point. These angels will burn during the Judgment (Deuteronomy 32:22-24), but they aren’t burning now. The Aramaic brings out the fact that they are in “sheol” (1 Peter 3:19)! Revelation 9:14 says they are in the Euphrates river, while verse 11 calls their place of restraint ‘the abyss’! An abyss is usually a very cold and wet place. [3] The Greek ‘says’, “while they feast with you”, but I don’t think you’d eat with these people!
3 As you know, skeptics will come in the last days mocking the truth, only governed by their own evil desires, 4 asking, ”'What happened to' the promise of His coming? Ever since our ancestors fell asleep, everything remains just like it was from the beginning of creation.” 5 They deliberately ignore that the Heavens have existed since antiquity, and that the continents rose up from the water, and are sustained by water, by the Word of Aloha, 6 and that by means of this same water, the previous world was covered again and destroyed. 7 The Heavens and the earth that now exist are preserved by His Word, and awaiting the fire of Judgment Day, and the destruction of the wicked.
8 But dear friends, don’t forget this one thing: A day to Yehovah is like a thousand years, and a thousand years is like a day [1]. 9 Yehovah won’t delay in keeping His promises, as some leaders delay theirs. No, He is being patient for your sake, because He doesn’t want anyone to be destroyed, but that everyone should have a change of heart.
10 Yet the Day of Yehovah will come like a thieving false minister in a time of moral stupidity and darkness [2], when the Heavens will suddenly pass by [3] with a great noise, and the former things will be dissolved by being set on fire, and the surface of the earth and the things being done on it won’t be found [4].
11 Since all these things will be dissolved [5], what kind of people should we be in sincere conduct, and reverence, 12 anticipating and desiring the coming of the Day of Yehovah, when the heavens being tried in the fire will be dissolved [or unfastened, set free], and the former things being ignited will melt? 13 But we’re looking forward to a New Heavens and a New Earth as He promised, where the righteous live.
14 So, friends, as you are looking forward to these things, see to it that He finds you at peace, without spots and blameless. 15 Consider the patience of the Sovereign as an opportunity for redemption, just as our dear friend Paul, according to the wisdom given to him, wrote to you. 16 He writes about these things in all his letters, tho they are somewhat difficult to understand, that those who are ignorant and unstable pervert, as they do with the rest of the Scriptures [6] to their own destruction.
17 So, dear friends, since you already know these things, guard yourselves so that you aren’t carried away by the errors of the Torahless, and fall from your secure position. 18 But continue to grow in dignity, and in the knowledge of our Sovereign and Life Giver Yeshua Messiah, and of Yehovah the Father [7]. The majesty is His, both now and for the rest of eternity. Aw-main'.
[1] This is an obvious clue referring to the 6,000 year plan (that likely ends in the year 2032/2032)! [2] Perhaps too much is being read into the figurative explanation of this “thief in the night” passage, but who doesn’t equate the darkness of night with evil? [3] “Parerchomai” could also refer to when the New Heavens will “come near, come forward, arrive.” [4] The Greek manuscripts say that the earth (land) “will be burned up” instead of “won’t be found.” Revelation describes widespread environmental damage, but not utter destruction. Malachi 4:5-6 predicts that Elijah will come and prevent the earth’s being “annihilated.” Matthew 24:29 describes the same type of cosmic events described here as following the Tribulation, and that is precisely when the Day of Yehovah begins. Isaiah 51 closely parallels this. [5] Very destructive, seemingly “end of the world” sounding language, including the earth being “dissolved” is also found in Isaiah 24:19-23: “The earth is utterly broken down, the earth is clean dissolved, the earth is moved exceedingly. 20 The earth shall reel to and fro like a drunkard ... ” (KJV), during the Day of Yehovah (the “lord”)—just before the “millennium.” [6] “The Scripture/s” here are determined contextually to be the Hebrew writings, as in the other 51 places in the Testimony. The Greek word “graphos”, translated “scriptures” is an ordinary Greek word meaning anything in writings, it shares the same Greek root word as pornography (“writing about prostitutes”)! This verse compares Paul’s inspired writings with the older (Hebrew) writings, as being of equal importance. “The Testimony of Yeshua” (Jesus) is the inspired name for the so-called “New Testament”. [7] The Greek omits “And of Yehovah the Father.”
End of Peter’s Second Letter.
Compare the Testimony of Yeshua’s Version of this book with the 1851 Murdock Translation and/or the 1849 Etheridge Version.
5 This is the message that we have heard from Him and declare to you, that Yehovah is light, and nothing about Him is dark. 6 If we say that we have a relationship with Him, but we live in darkness, then we are lying and not living in the truth. 7 But if we live in the light, as He is in the light, we have a relationship with each other, and the blood of Yeshua His Son cleanses us from all of our sins.
8 If we say that we have no sins, we deceive ourselves, and we’re not being truthful. 9 But if we confess our sins, He can be relied on to forgive our sins, and cleanse us from all of our unrighteous actions. 10 If we claim that we haven’t sinned, we’re calling Him a liar, and His Word isn’t in us.
3 In this way we can sense that we know Him, if we obey His Commandments. 4 Anyone who says, “I know Him”, but doesn’t obey His Commandments is a liar—not a person of truth. 5 But those who continually obey [present tense, active] His Word, have truly perfected the love of Yehovah. That’s how we can be sure we’re in harmony with Him. 6 Anyone who claims, “I 'comply with' Him”, is obligated to live as He lived.
7 Friends, I haven’t written any new Commandment for you, but an old Commandment that you’ve had from the beginning, and the old Commandment is the Word you’ve already heard. 8 'Yet it is seemingly' a new commandment for you. It’s a truth that exists in Him and in you, because the darkness is fading and genuine light is already shining.
9 Anyone who says they are in the light, but hates a brother [or countrymen] is still in the dark. 10 Anyone who loves their brother remains in the light, and won’t trip anyone up. 11 But anyone who hates their brother is in darkness, living in darkness, and they don’t know where they are going because darkness has blinded their eyes. 12 New converts, I write to you because your sins are forgiven for His name’s sake. 13 Father’s, I write to you because you’ve known the One who has existed from the beginning. Young men, I write to you because you’ve overcome the wicked one. New converts, I’ve written to you because you’ve come to know the Father. 14 Fathers, I have written to you because you’ve known the One who was from the beginning. Young men, I’ve written to you because you are strong, and the Word of Aloha lives in you, and you have overcome the wicked one.
15 Don’t love this world or anything in it, because anyone who loves this world doesn’t have the love of the Father in them. 16 Everything in the world—the carnal cravings, the cravings for things we 'see', and prideful materialism isn’t from the Father, but from the world itself. 17 The world is being led away, along with its cravings, but anyone who does the will of Yehovah lives forever!
18 My new converts, it is the end time, and you’ve heard that a false Messiah was to arise, and now there are many false Messiahs. That’s how we know it’s the end time. 19 They left our assembly, but they didn’t really belong with us, because if they’d been with us, they’d have stayed with us. But they left us, and that in itself proves that they didn’t belong with us.
20 But you have been anointed by the 'Cherished' One, and you can distinguish between people [1]. 21 I haven’t written to you because you don’t know the truth, but because you know it, and because lies don’t come from the truth. 22 Who is a liar 'more than' someone who denies that Yeshua is the Messiah? That person is a false Messiah“antichrist”. Anyone who denies the Father also denies the Son. 23 Whoever rejects the Son doesn’t have the Father either [2]. Whoever acknowledges the Son also acknowledges the Father.
24 Make sure that what you heard from the beginning remains in you. If what you heard from the beginning remains with you, then you’ll stay with the Father and the Son. 25 This is what He promised us—eternal life.
26 I have written these things to you about those who are trying to lead you astray. 27 If the anointing that you received from Him remains in you, then you won’t need anyone to teach you [3]. Since the anointing is from Yehovah, it teaches you everything and it is true, with no falsehood 'mixed' in. Remain in it as He taught you.
28 Now, my new converts, remain in Him, so that when He appears we won’t cower in His presence, but can confidently face Him at His coming.
29 If you know that He is righteous, then you also know that whoever lives righteously 'belongs to' [4] Him.
[1] The Greek says “You know everything” instead of “You can distinguish between people.” [2] “Anyone who acknowledges the Son, also acknowledges the Father”, is in the Aramaic but not in the Majority Greek, tho virtually every Greek to English translation includes it. It appears to be an unintentional omission that was perpetuated in thousands of newer Greek copies. The oldest Greek is riddled with errors, but some predate this one. [3] You don’t need any liars (verse 22) or any deceivers (verse 26). [4] The Greek ‘says’ “born of Him.”
4 Everyone who practices sin is violating the Torah, because all sin is violating the Torah. 5 You know that He came to take away our sins, and He is totally sinless. 6 No one who stays with Him keeps on sinning, and anyone who sins hasn’t seen Him or known Him.
7 New converts, don’t let anyone deceive you. Anyone who lives righteously [1] is righteous, just as the Messiah is righteous. 8 Anyone who practices sin belongs to Satan, because Satan was a sinner from the beginning. Because of this, Yehovah’s Son came so that He could destroy everything Satan has done. 9 Anyone who has been begotten [page 39] [engendered]] by Yehovah can’t practice sin, since His germ [of eternal life] is in him. He can’t practice sin [page 33] because he has been begotten [2] by Yehovah. 10 This is how the children of Yehovah are plainly distinguished from the children of Satan. Anyone who doesn’t live righteously and doesn’t love their 'fellow believers' doesn’t belong to Yehovah.
11 This is the Commandment that you have heard from the beginning, that you should love each other. 12 Not like Cain who belonged to the Wicked One, and murdered his brother. And why did he murder him? Because his own works were wicked and his brother’s actions were righteous! 13 Friends, don’t be surprised that the world hates you. 14 We know that we have passed from death to life because we love 'one another'. Anyone who doesn’t love their 'fellow believer' is still dead. 15 Anyone who hates their 'fellow believer' is a murderer, and you know that no murderer can have eternal life remaining in them.
16 This is how we understand His love for us, because He gave up His life for us, and we should also give up our lives for our 'fellow believers'. 17 If someone has this world’s resources, and sees 'another believer'; in need, but shows no compassion—how could the love [3] of Yehovah remain in them? 18 My new converts, let’s not love each other in words and in speech only, but in works and in truth. 19 This is how we can be assured that we’re on the side of truth, and reassure ourselves of it before He comes [4]. 20 But if our conscience condemns us, how much greater is Yehovah than our conscience? He knows everything!
21 Dear friends, if our conscience doesn’t condemn us, we can 'have confidence' in the presence of to Yehovah. 22 We receive from Him whatever we ask because we obey His Commandments and do what pleases Him. 23 This is His Commandment: that we believe in His Son Yeshua Messiah’s name [5] and love each other as He has commanded us [6]. 24 Anyone who obeys His Commandments remains in Him. We know by this that He remains in us, by the spirit that He has given us.
[1] The righteous must be able to pass the Duck Test! [2] Begotten can mean anything from conception to actual birth. But once a literal second birth takes place, at the resurrection, we will be able to fly like the wind! (John 3:4-8) [3] See why “love” is better than the Greek “bowels.” Keyword bowels. “The Greek word properly denotes the upper viscera; the heart, the lungs, the liver. It is applied by Greek writers to denote those parts of victims which were eaten during or after the sacrifice.”—Barnes’ Notes on the Bible [4] The Greek copies say “before Him”, rather than “before He comes.” [5] This is demonstrated by obedience to the first four Commandments. [6] This is demonstrated by obedience to the last six Commandments
4 But you, new converts, belong to Yehovah, and you have overcome them, because the One who is in you is greater than those who are in the world. 5 They are worldly, so they talk like the world and the world listens to them. 6 But we belong to Yehovah, and anyone who knows Yehovah will listen to us, and anyone who doesn’t belong to Yehovah won’t listen to us. This is how we discern the spirit of truth from the spirit of error.
7 Dear friends, we must love each other because love is from Yehovah, and whoever loves is engendered by Yehovah and knows Yehovah, 8 because Yehovah is love, and whoever doesn’t love doesn’t know Yehovah. 9 This is how Yehovah’s love was revealed to us: Yehovah sent His unique Son into the world, so that we could live because of Him. 10 This is love, it was not that we loved Yehovah, but that Yehovah loved us and sent His Son as the atoning zebak [sacrifice] for our sins. 11 Dear friends, since Yehovah loved us so much, we should also love each other. 12 No one has ever seen Yehovah, but if we love each other, Yehovah remains in us, and His love is being perfected in us.
13 This is how we know that we remain in Him, and that He remains in us—He has given His spirit to us. 14 We have seen and proclaim that the Father has sent His Son as the Life Giver of the world. 15 Whoever openly declares that Yeshua is Yehovah’s Son—Yehovah remains in him and he remains in Yehovah. 16 We have come to know and trust the love that Yehovah has for us, because Yehovah is love, and whoever remains in love remains in Yehovah. 17 This is how His love is perfected in us, so that we can 'be confident' on Judgment Day, because we are like He was in this world. 18 There is no fear in love, because perfect love dispels fear. There is a penalty for fear, and anyone who is fearful isn’t completely perfected in love.
19 So then we love Yehovah because He loved us first. 20 Anyone who says, “I love Yehovah”, when they hate a fellow believer is a liar. If someone doesn’t love their friends who are visible, how can they love Yehovah who is invisible? 21 We have received this Commandment from Him—whoever loves Yehovah must also love their fellow believer.
[1] The Lamsa version arbitrarily replaces “spirit” with “prophecy” in the first three verses.
6 Yeshua Messiah is the One who came by the water and the blood, not by water alone, but by water and blood. The spirit testifies because the spirit is always objective. 7 [1] 8 So there are three witnesses that testify, the spirit, the water, and the blood, and these three are in agreement. 9 If we accept what people say, how much greater is what Yehovah says? And this is what Yehovah has spoken of—He has spoken of His Son. 10 Whoever believes in Yehovah’s Son has internalized His message. And whoever doesn’t believe Yehovah has declared Him to be a liar by not believing what Yehovah revealed about His Son. 11 And the message is that Yehovah has given us eternal life, and this life is found in His Son. 12 Anyone who has the Son has life, and anyone who doesn’t have the Son doesn’t have life.
13 I’ve written this to those who believe in the name of Yehovah’s Son, so that you’ll know that you have eternal life. 14 This is the assured confidence that we have toward Him: Whenever we ask for anything in accord with His will, He listens to us. 15 And since we know that He hears our requests, we can be sure that we have what we ask Him for.
16 If anyone sees their friend 'commit' a sin that doesn’t result in death, they should ask Aloha, and life will be given to them, so long as their sin isn’t deadly. There is a deadly sin, and I’m not saying that we should pray about that. 17 All unrighteousness [violation of the Torah] is sin, yet there are sins that aren’t fatal.
18 We know that no one who is begotten by Yehovah continues to sin, because the One who was born of Yehovah guards them, and the Wicked one can’t touch them. 19 We know that we belong to Yehovah, while the whole world is asleep under the sway of the Wicked one. 20 And we know that Yehovah’s Son has come and has given us understanding so that we can know the True One, and so that we can belong to the True One, and be in union with His Son Yeshua Messiah. He is the true Aloha and eternal life. 21 My new converts, refrain from serving images [idols].
[1] The Peshitta (Aramaic) as well as almost all Greek manuscripts omit the fraudulent 1 John 5:7. This is a corrupted added “verse” to many translations to support a Trinity. Murdock added it in brackets. Etheridge simply translated the Peshitta.
End of the first letter of John the envoy
3 May dignity be with you, and good will and peace, from Yehovah the Father, and from our Sovereign Yeshua Messiah, the Father’s Son, in truth and love.
4 I was very glad to have found some of your children living in the truth, just as the Father has commanded us. 5 Now I implore you, Kuria, not as tho I’m writing a new commandment to you, but only what we have had from the very beginning, that we should love each other. 6 This is love, that we live by the Commandments. This command has been heard from the beginning, and we should live by it.
7 Many deceivers have gone out into the world who don’t confess that Yeshua Messiah came in the flesh [that is, fully human]. 'Such a person' is a deceiver and antichrist. [1] 8 Be careful that you don’t lose what you have earned, so that you can be fully compensated. 9 Anyone who abandons the faith and doesn’t stay with the doctrine of the Messiah doesn’t have Yehovah in Him. But those who remain in His doctrine have the Father and the Son. 10 If anyone comes to you, and doesn’t bring this doctrine, don’t welcome them into your house or even greet them, 11 because anyone who greets [encourages] them shares in their evil work.
12 There are many things I could write to you about, but I prefer not to use paper and ink because I hope to come to you and talk face to face, so that our joy can be complete.
13 The new converts of your chosen sister greet you. May dignity be with you. Aw-main'.
[1] John uniquely adopted “antichristos” from the Greek in this verse. All other references in the Peshitta actually refer to a “false Messiah.”
End of John’s second letter
2 Dear friend, I pray that in every way you’ll prosper and be in good health, just as your consciousness [psyche, Gr: psuche] is prospering. 3 I was very glad when our friends came and told me about your integrity, and how you live by the truth. 4 I have no greater joy than to hear that my new converts live in the truth.
5 Dear friend, you’re faithful in whatever you do for our friends, and especially when they are strangers. 6 They have spoken of your love before the whole assembly. You are good to them in a manner pleasing to Yehovah [1]. 7 They went out for the sake of His name, taking nothing from the pagans. 8 We should welcome these people so that we can work together for the truth.
9 I wrote to the assembly, but Diotrephes, who loves to be in charge, won’t accept us. 10 So when I come, I’ll call attention to what he is doing and the evil accusations he’s making about us. And as if that were not enough, he doesn’t welcome the friends we send, and he stops those who want to welcome them and banishes them from the assembly.
11 Dear friend, don’t go along with this evil behavior, but do what is good. Anyone who does good for the benefit of others is of Yehovah, but anyone who does evil has no perception of Yehovah. 12 Everyone speaks highly of Demetrius, within the assembly, and even the truth itself. We also attest to this, and you know we speak the truth.
13 I have many things I could write to you about, but I’d rather not write them to you with ink and pen. 14 But I hope to see you soon and talk face to face. Peace be with you. Friends I wish you well. Greet each of my friends by name.
[1] The Greek has the Assembly doing good by sending them on a trip.
End of John’s third letter
Compare the Testimony of Yeshua with the 1851 Murdock or the 1849 Etheridge Versions of “The Testimony of Yeshua” (The ‘New Testament’).
2 May mercy, peace and love be yours in abundance!
3 Dear friends, while I take great pains to write to you of our common eternal life, I need to write to you, urging you to earnestly contend for the faith that was once entrusted to the 'chosen ones', 4 because some men have crept in among you unnoticed, who from the beginning were prophesied to be condemned, wicked men, replacing the dignity of Yehovah with unbridled lust, and denying the only Sovereign Aloha, and our Sovereign, Yeshua Messiah.
5 I want to remind you, tho you all know it, that Yehovah, after first rescuing the people from Egypt, later destroyed those who didn’t believe. 6 He has held the angels who disregarded their prime directive, and abandoned their assigned place with chains [Gr. ‘eternal chains’] in concealed darkness, awaiting the great Judgment Day. 7 Like Sodom and Gomorrah and the surrounding cities that in a similar way were given over to illicit sex, having committed 'homosexual acts' [unnatural + flesh], are lying beneath the aftermath of an ages old fire, and condemned to judgment.
8 In the same manner, these sensual dreamers contaminate their very flesh, despise government and blaspheme the majestic ones. 9 But Michael, the leading Messenger, while contending with the Accuser over the body of Moses, didn’t venture to bring a blasphemous accusation against him, but said, “Yehovah will rebuke you.” 10 But these people blaspheme things that they don’t even understand. They have the 'mentality' of animals. In all of these things they corrupt themselves.
11 Too bad for them, they’ve followed in the way of Cain, and as Balaam did, they’ve lusted for money and died, just like those in Korah’s rebellion.
12 They are the ones who wreck your 'celebration of the Yeshua’s Supper', feasting without reverence. They are clouds without rain, blown around by the wind; like fruit trees that fail to produce fruit, deserving death twice, and being ripped out by the roots. 13 They are raging waves of the sea, their very foaming shows their shame, wandering asteroids [Gr. aster], being reserved for the deepest darkness forever.
14 Enoch, in the seventh generation from Adam, prophesied of these things when he said, “Yehovah is coming with millions of His 'chosen ones' [saints] 15 to judge all the wicked and to convict them of all the wicked things they’ve committed, including all the harsh things that those destitute of awe towards Yehovah have spoken.” 16 They are malcontents who complain about everything. They live to satisfy their cravings. They say shocking things and flatter people to make a profit.
17 Dear friends, remember the predictions of the envoys of our Sovereign Yeshua Messiah, 18 because they told you that in the end times there would be scoffers dedicated to satisfying their wicked cravings. 19 They are people who cause divisions, sensual people who don’t have the spirit.
20 But dear friends, continue to renew yourselves in your 'incomparable' faith thru the 'special' spirit while you pray. 21 Let’s remain in Yehovah’s love while we wait for the mercy of our Sovereign Yeshua Messiah to bring our eternal life. 22 [1] Rescue some of them from the fire. 23 And when they’ve had a change of heart, have compassion on them, with fear, hating even the clothing stained by carnality.
24 To the One who is able to keep you from stumbling and keep you unblemished, and to present you before the presence of His Majesty with great joy 25 to the only Aloha, our Life Giver, thru Yeshua Messiah our Sovereign, be splendor and dominion and honor and grandeur, both now and in every age. Aw-main'.
[1] The Greek somewhat juxtaposes verses 22 & 23.
End of the letter of Jude the envoy, brother of James and Joses.
7 To everyone in Rome, loved by Yehovah, and invited to be faithful. May the peace and dignity of Yehovah our Father and our Sovereign Yeshua Messiah be yours.
8 In the first place, I give thanks to my Aloha thru Yeshua Messiah on behalf of you all, because your faith is heard of thruout the world. 9 Yehovah, who I serve with my spirit in spreading the Good News [evangelizing] of His Son, attests to how constantly I mention you in my prayers. 10 And I pray that an opportunity will be opened for me by the good will of Yehovah to visit you.
11 I’m longing to see you, to give you the gift of the spirit [Gr. charisma], so that you can be established 12 and comforted together by our mutual faith. 13 Friends, I want you to know that I have often wanted to come to you, (tho I’ve been hindered so far) so that I can reap a harvest in your vicinity, as has happened among the other ethnicities [Gr. ethnos].
14 I’m duty bound to everyone, Arameans and “barbarians” [Gr. barbaros], the literate and the illiterate, 15 to spread the Good News to them. I’m also eager to bring the Good News to everyone in Rome.
16 I’m not ashamed of the Good News, because it is the power of Yehovah that leads to eternal life for everyone who believes in Him, whether to the Jews first, or to every other ethnicity, 17 because in it the righteousness of Yehovah is revealed, from faith to faith, as the Scriptures say, “The righteous will live by faith.”
18 Yehovah’s anger is revealed from Heaven against all the unrighteousness and depravity of people who censor and vilify the truth. 19 An awareness of Yehovah has been revealed to them, because Yehovah has revealed it to them. 20 The invisible attributes of Aloha [God] have been visible to the intellect since the creation of the cosmos [Gr. kosmos], because the physical creation reveals His eternal power as the Supreme Being, leaving them no excuse.
21 They have [1] some knowledge of Yehovah, but they don’t praise Him or appreciate His Transcendence, but have 'accepted' moronic [Gr. moraino] theories until their minds are darkened—void of understanding. 22 While they claim to be sophisticated philosophers and orators [Gr. sophos], they are morons. 23 They exchange the magnificence of the immortal Aloha for images in the likeness of mortal human beings and images of birds and mammals and reptiles on the earth. [2]
24 This is why Yehovah has 'abandoned' them and the filthy cravings of their minds, so they could dishonor their own bodies between themselves. 25 They exchange the truth of Yehovah for lies, and worship and serve the creation rather than the Creator, who will be praised for uninterrupted aeons [Gr. aion]. Aw-main'.
26 That’s why Yehovah allows their venereal diseases [3], since even their women exchange their natural sexual passions for unnatural ones. 27 Similarly, their men abandon their natural sexual passion for women, and burn with cravings for each other, men committing shameful naked acts with other men, and experiencing a personal penalty for their perversion.
28 And since they don’t see fit to acknowledge Yehovah, Yehovah has 'abandoned' them to their counterfeit mentality, bent on doing what they shouldn’t. 29 They are full of every kind of wickedness, illicit sexual intercourse, bitterness, hatred and covetousness, envy, murder, strife, deceit and depraved thoughts. 30 They slander, they hate Yehovah, they vilify, they’re arrogant pretenders who invent new forms of sin, destitute of reason, disregarding their parents, 31 promise breakers, lacking natural affection, without peace and totally merciless. 32 Altho they know Yehovah’s judgment, and that they deserve to die, they not only do these things anyway, but befriend others who do them.
[1] The situation described in the following verses should not be considered as being in the past, the situation has only gotten worse since the first century. The Greek aorist tense has no direct English equivalent, but I have used a smattering of present tense renderings thru the last 12 verses. Every version I looked at “optimistically” translates the following verses in the past tense. [2] The idolatry of verse 23, particularly in the context of vs. 20-22, has strong parallels with the theory of evolution. [3] See why this refers to diseases rather than “vile passions.” Keyword: compassion.
5 But because of the stubbornness of your unchanging minds, you are hoarding a cache of punishment for the day of punishment, when Yehovah’s righteous judgment will be revealed. 6 He’ll compensate everyone in direct proportion with their behavior (works). 7 Those who persevere in good behavior, and search out praise, honor and immortality, He will give eternal life, 8 but for those who are self-promoting partisans seeking control, refusing to uphold the truth, and who obey wickedness, there will be passionate anger and fury. 9 Tribulation and extreme suffering is reserved for everyone who is evil, starting with the Jews, but also every other ethnicity. 10 Yet praise, honor and peace of mind is granted to everyone who is a good servant, beginning with the Jews, but also ever other ethnicity. 11 Yehovah does not show partiality.
12 Anyone who sins without the Torah will also die without the Torah. When anyone wanders from the Torah of Yehovah, their judgment will be determined by the Torah. 13 It’s not those who hear the Torah who Yehovah deems righteous, rather, those who obey the Torah will be deemed righteous. 14 SO WHEN PEOPLE OF OTHER ETHNICITIES [“GENTILES”] WHO DON’T HAVE THE TORAH INSTINCTFULLY DO WHAT THE TORAH REQUIRES, THEY, WHILE NOT UPHOLDING THE TORAH, ARE ESSENTIALLY THEIR OWN TORAH [2]! 15 THEY DEMONSTRATE BEHAVIORS ASSOCIATED WITH THE TORAH, BECAUSE IT IS WRITTEN IN THEIR HEARTS—WHILE THEIR CONSCIENCES ALSO BEAR WITNESS. THE DECISIONS OF THEIR CONSCIENCE ARE EITHER A LEGAL ACCUSATION OR A LEGAL DEFENSE EXCUSING THEM 16 ON THE JUDGMENT DAY, WHEN YEHOVAH WILL JUDGE THE SECRET BEHAVIOR OF HUMANITY, AS MY GOOD NEWS DECLARES THRU YESHUA MESSIAH.
17 But if you call yourselves Jews, and rely on the Torah, and boast about belonging to Yehovah, 18 because you know what He wants, and discern the distinctions between good and evil because you have heard the instructions of the Torah, 19 and you are convinced that you can guide the blind and be a light for those who are in spiritual darkness, 20 and teach the ignorant, and teach the young, and appear to be knowledgeable of and objective about the Torah— 21 then as you teach others, you 'fail to' teach yourselves? You publicly proclaim that people must not steal, yet you steal? 22 You say, “People must not commit adultery”, yet you commit adultery? And you abhor the stench of idols, yet you plunder their churches [3]? 23 You who are exuberant about the Torah, does your violating the Torah insult Yehovah Himself? 24 Yehovah’s name is blasphemed by every ethnicity because of you, just as it is written!
25 Circumcision is truly advantageous if you live by the Torah, but if you are a Torah breaker, you are essentially a circumcised heathen.
28 No one is a Jew who is merely one outwardly, nor is true circumcision visible in the flesh. 29 A man is only a Jew if he is one inwardly, whose circumcision is in his mind, by the spirit, not by the letter, whose commendation isn’t from men, but from Yehovah.
[1] See why the word “revert” should be used in verses 1-3. Keyword revert. [2] Matthew 25:31-46 explains who the proverbial sheep and goats are on Judgment Day, for those in total ignorance of Yeshua. [3] The Greek word “Hierosuleo” is translated as “to rob a temple.” Yet the root word, “hierosulos” is accurately translated as “robber of the churches.” This is in agreement with William Tyndale’s use of the word “church”—a word that he only used in reference to a pagan temple!
3 If some of them didn’t believe, have they by their unbelief nullified Yehovah’s faith? 4 Certainly not! Yehovah will be proven truthful even if everyone else is a liar, as the Scriptures say, “So that You can be deemed righteous in Your words and triumph when they judge You.”
5 But if our unrighteousness demonstrates the righteousness of Yehovah, what will we say? Is Yehovah unrighteous when He inflicts punishment? (Speaking from a human perspective.) 6 Certainly not! Otherwise how will Yehovah judge the world? 7 But if the truth of Yehovah has been furthered by a falsehood of mine, to His majesty then why am I still being condemned as a sinner? 8 Or should we confirm the claim, (that some have blasphemously claimed that we say), “We will do evil things so that good things will result?” The condemnation of those who would argue this is just!
9 What then, are we superior? Not at all. We have already established that both Jews and Arameans are under sin! 10 As the Scriptures say, “Not one person is righteous, not even one.” 11 No one understands, no one searches for Yehovah. 12 They’ve all strayed from the path en masse and degenerated. None of them does good—not even one. 13 Their throats are like open graves and their tongues are used to deceive. The venom of the asp is 'on' their lips. 14 Their mouths are full of cursing and bitterness. 15 Their foot soldiers [2] are swift to shed blood. 16 Destruction and misery are the road they travel. 17 They don’t know the road to peace. 18 They see no reason to fear Yehovah.
19 Yet we know that whatever the Torah says applies to those of us who are under “in the realm (sphere) of” the Torah community, so that every mouth will be silenced and so that the whole world will be liable for punishment from Yehovah.
20 So no one is justified by practicing the Torah in His sight—yet the Torah reveals what sin is!
21 But now the righteousness of Yehovah is revealed without [benefit of] the Torah, and the Torah and the Prophets confirm it! 22 The righteousness of Yehovah by faith in Yeshua Messiah is for everyone and on everyone who believes in Him. No distinction is made, 23 because everyone has sinned and fallen short of Yehovah’s magnificence. 24 We are rendered righteous freely by His dignity thru the redemption that is in Yeshua Messiah— 25 who Yehovah has predetermined to be an appeasing zebak [sacrifice] thru faith in His blood, due to our past sins. 26 We have an opportunity because Yehovah, who in His patience gave us a demonstration of His righteousness, 'because He is' righteous, and so people who have the faith of our Sovereign Yeshua Messiah could become righteous.
27 Can we brag? Bragging is eliminated. By what law, by obeying the Torah? No, but by the Torah of faith. 28 So we conclude that people can be made righteous without being “in the realm (sphere) of” the Torah. 29 Is He the Aloha of the Jews only, and not of every other ethnicity? Most certainly every ethnicity, 30 since there is one Aloha who justifies the circumcised by faith, and the uncircumcised by the same faith. 31 Then do we abolish the Torah by faith? Absolutely not. On the contrary, we uphold or sustain the authority of the Torah.[3].
[1] “oracles” is a common mistranslation of the Greek logion, a word related to logos (word), that simply refers to the Scriptures here. Oracles are words “inspired by the gods. As such it is a form of divination”—Wikipedia. Divination is condemned in Deuteronomy 18:10. [2] See why this says “foot soldiers” Keywords “foot soldiers.” [3] Commentaries about the benefit of being “in the realm of” the Torah.
4 Yet when someone works, their compensation isn’t considered to be a favor but an obligation. 5 Yet for the person who doesn’t earn by work, but only believes in the One who makes sinners righteous, their faith is credited as righteousness. 6 David also spoke about the blessings of the person who Yehovah credits [or accounts: commentary] as righteous apart from works. 7 He said, “Blessed are those whose violations of the Torah [lawlessness] are forgiven, and whose sins are covered”, 8 and, “Blessed are those whose sins Yehovah will not take into account” [2].
9 So is this declaration of being blessed only for the circumcised [3], or for the uncircumcised? We say that Abraham’s faith was credited to him as righteousness. 10 So when was it credited to him? While he was circumcised, or uncircumcised? Not while circumcised, but while uncircumcised. 11 He received circumcision as a distinguishing sign and seal of the righteousness of his faith that he had prior to his being circumcised, so that he could become the father of every uncircumcised man who believes, so that they to can be counted among the righteous. 12 He was the ancestor of the circumcised, and not only to those who were circumcised, but also to those who are following in the footsteps of the faith that our ancestor Abraham had prior to his circumcision.
13 The promise to Abraham and to his descendants that he would inherit the world was not by the Torah, but thru the righteousness of his faith. 14 If only those who ‘were given’ the Torah are heirs, then faith would be useless and the promise [4] is annulled. 15 The Torah brings about legal punishments, and where no Torah exists, there can be no Torah violations.
16 So the promise is based on faith. Our justification is a matter of dignity. The promise is guaranteed to all of his descendants, not just for those who 'were given' the Torah, but also for those who share the faith of Abraham, who is the father of us all. 17 As the Scriptures say, “I have established you as the founding father of a commonwealth of nations” in the presence of Yehovah, who you have believed in, who restores the dead to life and refers to things that don’t exist yet as if they did.
18 Under hopeless circumstances he expected to become the founding father of a commonwealth of nations, as the Scriptures say, “You will have many descendants.” 19 Without becoming weak in faith, even considering his nearly dead body, {since he was a hundred years old), and Sarah could not have children. 20 He didn’t doubt Yehovah’s promise, as someone lacking faith, but he was strong in faith, and praised Yehovah, 21 and was convinced that Yehovah was able to bring about what He had promised. 22 This is why “It was credited to him as righteousness.” 23 That his faith was 'credited to him as righteousness' was not written for his sake alone, 24 but also for us, because we will also be credited as righteous, we who believe in the One who raised our Sovereign Yeshua Messiah from the dead. 25 He was condemned to death because of our sins and was raised to life so that He could declare us free from guilt.
[1] The Hebrew actually names Yehovah, while the existing second century Greek and Aramaic quotations substituted Theos/Aloha. [2] Does this mean that Torah observance is unnecessary? Long story short, James 2:21 says, “Wasn’t Abraham our ancestor made righteous by works in offering his son Isaac on the altar?” There is a relationship between belief and works. James continues in verse 17, “So faith alone, without works, is dead.” ... 22 “Don’t you see that his faith was aided by his works, and that by works his faith was made complete?” ... 24 “So you see that people are declared to be righteous by works, and not by faith alone.” [3] Circumcision is a sign for Israelites, and those purchased by Israelites. (Genesis 17:9-15). Isaiah 49, especially in vs. 22-23 illustrates that there will be many other nations in the Millennial Kingdom whose people will be distinct from Israel—not “marked” as Israelites. [4] Genesis 18:18 says, “Since Abraham will surely become an important and innumerable nation, and every nation on earth will be blessed because of him?”6 In our time, because of our weakness, Messiah died for sinners.
7 Rarely would someone die for a [Greek: righteous] wicked person [1], tho for the righteous, some quickly dare to die.
8 But Yehovah demonstrated His love for us by the fact that Messiah died for us while we were sinners.
9 How much more will He rescue us from wrath, now that we’re being made righteous by His blood?
10 If when we were adversaries, we were reconciled to Yehovah by the death of His Son, then how much more, having been reconciled, will we be rescued by His life?
11 Not only this, but we also rejoice in Yehovah, thru our Sovereign Yeshua Messiah, because we have now obtained reconciliation thru Him.
12 So just as sin entered the world thru one man, and death thru sin, now death is passed on to all of humanity, because we have all sinned. 13 Prior to when the Torah was written, sin was in the world, tho no record was entered on our account because there was no Torah. 14 Yet death reigned from Adam until Moses, even over those who had not sinned in any way, like the deliberate transgression of the Torah [instruction]
by Adam, who was the pattern of the One who was to come.15 But the pardoning of sin isn’t like the fall from righteousness, because if many died due to the fall of one, how much more will the dignity of Yehovah and His pardoning of sin overflow for many, because of one Man—Yeshua Messiah? 16 The effect of the pardoning of sin has a far greater effect than that of the one who sinned. The judgment of the one offense led to condemnation, but the gift leading to life deems us righteous. 17 If, because of the offense of one individual, death reigned, how much more will those who receive the abundance of His dignity and the gift of righteousness reign as kings in life by means of one Man—Yeshua Messiah.
18 So as a result of the offense of one man, condemnation reached everyone, but because of the righteousness of one Man, acquittal will be offered leading to life for everyone. 19 Because of the disobedience of one man, many became sinners, but because of the obedience of one Man, many become righteous.
20 When the Torah was given, sin increased, and when sin increased, dignity increased even more. 21 As sin reigned, bringing death, dignity can reign in righteousness, bringing eternal life thru our Sovereign Yeshua Messiah.
[1] See why it really says “wicked” rather than “righteous” (The Greek mistakenly says someone would rarely die for a righteous person—an obvious mega blunder!) “See this link” on page 72. History is filled with heroes dying for their fellow soldiers and others.
5 If we have been 'planted' in a way resembling His death, then we will also be resurrected as He was. 6 We know that the old 'us' was crucified with Him so that the corpse of sin could be eliminated—that way we’re no longer servants to sin. 7 Anyone who has died is set free from sin.
8 So then, if we’re dead with the Messiah, we believe that we will live with the Messiah. 9 We know that Messiah rose from the dead, and will never die. Death no longer has any power over Him. 10 When He died, He died once [2] to annul sin’s power, and in living He lives for Yehovah.
11 So you should also consider yourselves dead in regard to sin, and alive to Yehovah, thru our Sovereign Yeshua Messiah. 12 So don’t allow sin to reign in your mortal body, so that you give in to its lusts. 13 And don’t allow any part of your body to be an instrument of sin, but present yourselves to Yehovah, as if you have already been raised from the dead, and allow every part of your body to be an instrument for the righteousness of Yehovah. 14 Sin won’t have dominion over you, because you aren’t under secular law, but under dignity.
15 So should we sin because we aren’t under secular law, but under dignity? Absolutely not. 16 Don’t you know that if you offer yourselves to someone as bondservants, you serve them as their servants, whether it is of sin or whether it is of righteousness [3]? 17 But thanks to Yehovah, you who were once the servants of sin are now deeply dedicated to the form of doctrine that you were entrusted with. 18 When you were liberated from sin, you became the servants of righteousness.
19 I am speaking to you in secular terms because of your weakness and carnality. As you once surrendered your bodies to impure motives without the Torah, so now present your bodies as servants of righteousness and dedication. 20 When you were the servants of sin, you were 'unhindered' by righteousness. 21 What benefit did you get from the things that you are now ashamed of? Those things result in death. 22 But now that you have been liberated from sin, and have become servants of Yehovah, you benefit by being set apart, and the end result [aim or purpose] [4] of that is everlasting life! 23 The compensation for sin is death, but the gift of Yehovah is eternal life, thru our Sovereign Yeshua Messiah.
[1] into a watery grave [2] Most modern Greek translations add “for all” here; not so with the older translations or the Aramaic. The addition appears to me to contradict Hebrews 9:15 [3] The Greek says, “either of sin resulting in death, or of obedience resulting in righteousness?” [4] Just as in the Aramaic, the Greek word telos means “The last event or thing in a series of events”, or the “end result”, “aim” or “purpose.” Another place that this word is used is in chapter 10, verse 4–usually translated “Christ is the end of the Law.” Yet the Law [Torah] is no more ending than eternal life is ending. Similarly, “The end of the Lord”, in James 5:11, certainly doesn’t mean that Yehovah will be terminated.
4 Now friends, you have also died in regard to the Torah via the body of Messiah, so that you can belong to another [“all one body”] via a resurrection from the dead and yield fruit for Yehovah. 5 While we were ordinary sensuous beings, sinful emotions that are in violation of the Torah were active in our members yielding the fruit of death. 6 But now we have inactivated the death penalty of the Torah and are dead to the things that seized us, so that we can serve in the newness of the spirit from now on, and not in the old heart of the letter.
7 So what should we say? Is the Torah sinful? Absolutely not, because I would never have understood what sin is without the Torah! I wouldn’t have understood covetousness, if the Torah hadn’t said, “You must not covet.” 8 So because of the Commandment[s], sin strategically attacked, and the result was every kind of lust, because without the Torah, sin is dead. 9 In the past, I had lived without the Torah, but when I became familiar with the Commandment[s], sin came to life and I died, 10 and I found that the Commandment[s] 'that were intended to bring' life, 'were leading' to death. 11 Sin strategically attacked due to the Commandment[s], it seduced me and then killed me. 12 So the Torah is virtuous, and the Commandment[s] are virtuous and righteous and good!
13 Did something good kill me? Absolutely not! But sin resulted in my death so that it could be seen for what it is, by means of the virtuous Torah, so that sin could be even more condemned by the Commandment[s].
14 We know that the Torah is spiritual, but I’m carnal and sold into the bondage of sin. 15 I don’t understand the things that I do, and what I want to do I don’t do. Instead, I do the things that I hate. 16 If I do what I don’t want to do, I admit that the Torah is right. 17 So it is no longer I doing those things, it is the sin that resides in me. 18 I know that in me, that is in my mortal state, nothing good lives. I want to do good but I’m unable to carry it out. 19 I don’t do the good that I want to do. The bad that I don’t want to do is what I keep on doing. 20 If I do what I don’t want to do, I’m no longer the one who is doing it, but it is the sin that is living in me.
21 So I find it to be a principle [law] [2]of conscience—when I want to do good, evil is always nearby. 22 I rejoice in Yehovah’s Torah with my conscience, 23 but I see another standard [law] in my body that wars against the standards of my conscience, and it makes me a captive to the standards of sin that exists in my members. 24 What a wretched man I am! Who will rescue me from this body of death? 25 I thank Yehovah, because of our Sovereign Yeshua Messiah, I’ll be rescued. So in my conscience I truly serve Yehovah’s Torah, but in my mortal state, sin is the law I serve.
[1] “marriage”, used repeatedly in this context in other Bible versions, isn’t exactly the topic, fidelity is. The actual Greek word for marriage is “gameo.” [2] When we see “nomos” (law) not preceded by “the”, in the Greek, it virtually always means a law other than the Torah, unless the context already makes it clear.
5 Sensuous mortals are only aware of the things pertaining to their earthly nature, but those who are spiritual contemplate spiritual things. 6 Having a mortal heart leads to death, but a mind set on spiritual things leads to life and peace. 7 Because a mind set on mortal things is in opposition to Yehovah, because such a mind doesn’t subject itself to the Torah of Yehovah—its impossible. 8 Those who are mortal minded can’t please Yehovah.
9 However you aren’t mortal minded, but spirit minded if 'Yehovah’s' spirit truly lives in you. Anyone who doesn’t have the Messiah’s spirit doesn’t belong to Him. 10 But if the Messiah is in you, your bodies are as good as dead because of sin, yet your spirits are alive because of righteous thinking and behavior. 11 If the spirit of the One who raised our Sovereign Yeshua Messiah from the dead lives in you, then the One who raised our Sovereign Yeshua Messiah from the dead will also revitalize your mortal bodies by His spirit that lives in you.
12 Friends, we are indebted, but not to human nature. We don’t need to live by that nature. 13 If you live by your sinful nature, you’ll die. But if you put to death mortal practices by the spirit, you’ll live. 14 Those who are led by Yehovah’s spirit are Yehovah’s children. 15 You haven’t received the spirit of bondage to fear again, but you have received the spirit of adoption to sonship [2], so that we now cry “O Elohim, our Elohim.” 16 The spirit herself [3] bears witness to our spirit that we’re Yehovah’s children. 17 If we are children, then we are heirs, Yehovah’s heirs and companion heirs of the inheritance with Yeshua Messiah, so that if we suffer with Him we’ll also share His splendor. 18 I conclude that the sufferings of the present time can’t even be compared with the splendor that will be revealed in [not “to”] us. 19 The entire creation is hoping and waiting for the appearance of Yehovah’s children. 20 The creation was subjected to futility, not by its own choice, but because of the One who subjected it [4] in anticipation. 21 So the creation itself will be liberated from the bondage of corruption into the marvelous liberty of Yehovah’s children.
22 We know that the entire creation is groaning and suffering in birth pains, up to the present time. 23 Not only the creation, but also those of us having the firstfruit of the spirit also groan within ourselves, waiting anxiously to become His children, winning back our bodies from sin. 24 We live in anticipation. But anticipation that is seen isn’t anticipation, because if we saw it, how could we anticipate it? 25 But if we anticipate something unseen, we’re patiently awaiting it.
26 So the spirit also aids our weakness, because we don’t know what to pray for as we should, but the spirit itself intercedes for us with inexpressible sighs. 27 The explorer of our minds knows the thoughts of 'our' spirit and intercedes for the 'chosen ones' [saints] in harmony with Yehovah’s will. 28 We know that He brings everything into synergy [Gr. sunergeo], resulting in good for those who love Yehovah, those who were predestined to be invited [5]. 29 He knew 'us' in advance, indeed He predestined 'us' to be similar to His Son, so that He could be the firstborn [eldest] of many brothers. 30 Those who He predestined, He called, and those He called, He declared free from guilt, and those He declared free from guilt, He will honor and make renowned.
31 What should we say about this? If Yehovah is for us, who can be against us? 32 If He didn’t spare His own Son, but gave Him up for all of us, then why wouldn’t He give us everything along with Him? 33 Who could bring an accusation against Yehovah’s chosen? Yehovah declares us free from guilt. 34 Who could condemn us? Messiah died and has arisen and is on the right hand side of Yehovah and personally intervenes for us. 35 What could separate us from Messiah’s love? Could suffering or distress or persecution or famine or nakedness or danger or a sword? 36 The Scriptures say, “We die daily for Your sake and we’re thought of as sheep for the slaughter.”
37 In all of these things we’re victorious, because of the One who loved us. 38 I’m convinced that neither death nor life nor fallen arch angels nor authorities nor powers nor anything present nor anything in the future 39 nor height or depth nor anything else in all creation can separate us from the love of Yehovah that is in our Sovereign Yeshua Messiah.
[1] Many Greek texts add, “But after the spirit.” [2] “Huiothesia” is a compound Greek word usually translated as “adoption.” But it is literally “huios” + “tithemi”,—“son making” or “children making.” He’s our Father, not our stepfather! [3] “Likewise in Hebrew thought, Ruach Ha Kodesh was considered a voice sent from on high to speak to the Prophet. Thus, in the Old Testament language of the prophets, She is the ['cherished'] spirit of indwelling [purification] and creativity and is considered as having a feminine power. “He” as a reference to Spirit has been used in theology to match the pronoun for [Yah], yet the Hebrew word ruach is a noun of feminine gender [just as “she” is in Aramaic]. Thus, referring to the ['cherished'] spirit as “she” has some linguistic justification. Denoting Spirit as a feminine principle, the creative principle of life, makes sense ... ”—J. J. Hurtak, PhD [4] “The creation was made subject to vanity—Abuse, misery, and corruption. By him who subjected it—Namely, [Yehovah], Genesis 3:17, 5:29. Adam only made it liable to the sentence which [Yehovah] pronounced, yet not without hope.”—Wesley’s Notes [5] As in Matthew 22:14, “Many guests are invited [Gr. kletos], but few have chosen to participate.”
6 It’s not as tho the Word of Aloha has actually failed, since not everyone descended from Israel is part of Israel, 7 nor are they all Abraham’s descendants, even tho they are descended from Abraham, because it was said, “Your descendants will be named after Isaac” [1]. 8 That is, it’s not the physical descendants who are the children of Yehovah, but the children of the promise are considered the descendants. 9 This is how the promise was stated, “I’ll come at the specified time and Sarah will have a son.”
10 Not only that, but Rebekah became pregnant by our ancestor Isaac. 11 Yet before her children were born or had done anything good or evil, Yehovah’s selection