HOME PAGE TORAH WRITINGS TESTIMONY OF YESHUA

YEHOSHUA
JUDGES
1 SAMUEL
2 SAMUEL
1 KINGS
2 KINGS
ISAIAH
JEREMIAH
EZEKIEL
HOSEA
JOEL
AMOS
OBADIAH
JONAH
MICAH
NAHUM
HABAKKUK
ZEPHANIAH
HAGGAI
ZECHARIAH
MALACHI
The Word of Elohim
ENTIRE INDEX

The HEBREW Tanak {Bible} is divided into 3 parts: The Torah, the Prophets and the Writings. This online Hebrew Tanak is also divided into 3 parts because the file is too big to load and work properly.

The INDEX and TEXT of the Word of Elohim [God] Gabriel Bible, (the so-called “Old Testament”) is arranged in the original (Jewish) order. “[T]he sages disagree as to whether Daniel should be included in that list or not.” The original Jewish order is unlike the Septuagint order of over 99.99% of the English Bibles in existence. The Septuagint (LXX), a Greek translation of the Hebrew Scriptures was the first to come up with the present day skewed book arrangement, with the Catholic Bibles also including the Apocrypha in the Septuagint order. What evolved into what is called the Septuagint today is really the work of Origen (almost 200 years after the time of the Messiah). The Scriptures and their order were well established long before Yeshua (Jesus) arrived, contrary to the Council of Jamnia theory!

The Word of Elohim is the real name for the“Old Testament”.” Initially the Gabriel Bible was a revision of a prototype of the World English Bible (which was still “in draft form”), which is a revision of the American Standard Version of 1901, that was based on the Revised Version, a British revision of the King James Bible, itself having been revised from the original 1611 version (that does not contain the letter “J”, by the way—no Jesus, no Jehovah). The KJV evolved from the Geneva Bible of 1560, which had been the standard Bible for many years and the first mass produced Bible. We owe it to William Tyndale and Myles Coverdale. Before that there was the Great Bible of 1539, also by Myles Coverdale, based on the works of William Tyndale, an updated version of the quite archaic Coverdale Bible of 1535, again by William Tyndale and Myles Coverdale.

The Gabriel Bible was in ever changing prototype form from 2000 to 2022. The Torah (Volume 1) was the last volume completed in print, the last of my four volumes. The Testimony of Yeshua print version was revised from the 2011 printing in January, 2023 but Amazon sellers likely still have the 2020 slight revisions for sale with that date. “Joshua” and Judges are presently added to Volume 1 due to the number of pages in the printed form. Many thousands of changes were word processed into verses in various stages of development. Volume 2 has been online (and in print since 2019). Volume 3 has been online (and has been in print since late April, 2020.) Volume 4: The so called “New Testament” has been online since 2007 and in print since 2011. Originally I was only going to put the “New Testament” in print once I learned that it was originally written in Aramaic and translated into Greek, and that there was no really modern version of the Aramaic in English at the time (as far as I knew). I stopped working on the online Prophets for several years and created The Testimony of Yeshua (Gabriel Bible). I had been focused on the Prophets because the remaining 90% of these prophecies are approaching fast! I believe that the “beginning of sorrows” (Matthew 24) will begin in likely 2024, as I explain here. My website has hundreds of live links to help you understand the difficult times ahead. Who knows when Bible commentary will censored by the corporations online?

Technically Joshua (Yehoshua) and Judges are considered part of the Prophets, but they are being included with the Torah in my print version due to the page limitations on print-on-demand (Lulu). First and Second Samuel and First and Second Kings are in the print Volume 2 because they are considered part of the Prophets. These four large volumes will remain in print and online so long as I am able to manage them and there is time left. I am trying to keep my royalties (and your cost) on my four volume Bible and my four topical commentaries as close to zero as legally possible—often under $20 a year.

There are three primary objectives for creating this version:

Objective 1: The omission of the names Yehovah and Yeshua, and their replacement with dubious to pagan LORD, God and Jesus are a misuse of their names, as specified by the third Commandment, He doesn’t tolerate people messing with His name! (Exodus 20:7). The Leningrad Codex, the basis for all but one or so Bibles, differs from more recent Hebrew Bibles (of the last 900 years) in that it has the vowel points included, “accidentally?’ about 50 times in the Tetragrammaton where it is actually spelled Yehovah! (when substituting English letters). [As of JUNE 2018: Nehemiah Gordon, a Karaite has now found 1000 old Hebrew Tanak’s and other ancient sources with Yehovah fully spelled out! Zero with Yahweh. Many of these old Hebrew Bibles have never even been examined! Old theories are now dead!]

Objective 2: There are perhaps thousands of live links to the wonderful NASB Exhaustive Concordance of the Bible, so that you aren’t even tempted to just trust my English rendering.

Objective 3: I wanted to create a completely modern version of the entire Bible, with easily read plain wording and accuracy, even easier to read than the modern copyrighted versions, expressing extreme clarity of thought, but free of copyright restrictions both online and in print, a version that reads as tho it was originally written in English, and doesn’t constantly remind you that it was translated from Hebrew and Aramaic. There should never be any impediments to the free usage of Scriptures and The Testimony of Yeshua, as explained by the writers of the World English Bible who for many years strived for accuracy, but with wording that is deliberately quite reminiscent of the old ASV— hardly present day English. The Gabriel Bible is classified as Creative Commons, with only “One Right Reserved.”

Yeshua and His followers never said anything about an ‘Old Testament.’ He always referred to it as either ‘The Word of Elohim (Aloha in His native Aramaic, aka God), or ‘the Scriptures.’

The Complete INTRODUCTION is HERE.

Yehoshua (Joshua) 1

(Yehoshua/Joshua, Yeshua, Jesus and Yeshu)

Chapters 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

After the death of Moses, Yehovah’s servant, Yehovah spoke to Yehoshua [“Joshua” is Yehoshua thruout the book] the son of Nun, Moses’ servant and said: 2 “Moses My servant is dead, so get up and cross over the Jordan River, you and all these people into the land that I’m giving to you Israelites. 3 I’ve given you every place that the sole of your foot will tread on as I told Moses. 4 From the wilderness, and this Lebanon, to the great river, the river Euphrates, including all the land of the Hittites, to the 'Mediterranean' sea toward the going down of the sun. That will be your border. 5 No one will be able to stand before you all the days of your life. I’ll be with you just like I was with Moses. I won’t fail you or forsake you.

6 “Be strong and courageous, because you’ll cause these people to inherit the land that I swore to their ancestors to give them. 7 “Be strong and courageous, and be certain to obey the entire Torah that Moses My servant commanded you. Don’t turn away from it to the right or to the left. Then you’ll be successful wherever you go. 8 This Book of the Torah must never leave your 'conversations'. You must meditate on it day and night. Be sure to do everything that’s written in it. Then you’ll be prosperous and quite successful. 9 Haven’t I commanded you to be strong and courageous? Don’t be afraid or lose hope, because Yehovah your Elohim is with you anywhere you go.”

10 Then Yehoshua [Yehovah saves] commanded the officers of the people: 11 “Go thru the middle of the camp, and command the people to prepare food, because within three days you are to cross over this Jordan River to go in and possess the land that Yehovah your Elohim is giving you to possess.”

12 Yehoshua spoke to the Reubenites, and to the Gadites, and to the half tribe of Manasseh and said, 13 “Remember the instruction that Moses the servant of Yehovah commanded you: ‘Yehovah your Elohim gives you rest, and will give you this land.’ 14 Your wives, your children, and your livestock will live in the land that Moses gave you beyond the Jordan River, but you’ll pass over before your brothers armed, all the valiant warriors, and help them 15 until Yehovah has given your brothers rest, as He has given you, and they’ve also possessed the land that Yehovah your Elohim is giving them. Then you can return and settle here in the land that Moses, the servant of Yehovah, gave you beyond the Jordan River toward the sunrise.”

16 They told Yehoshua, “Everything that you’ve commanded us we’ll do, and we’ll go wherever you send us. 17 Just like we listened to Moses in everything, that’s how we’ll listen to you. Only may Yehovah your Elohim be with you, as He was with Moses. 18 Whoever rebels against your commandment, and doesn’t obey you in everything that you command them will be put to death. Only be strong and courageous.”

Yehoshua 2

Spies Sent to Jericho

1 Yehoshua the son of Nun secretly sent two men out of Acacia Grove as scouts, he said, “Go surveil the land, especially Jericho.” So they went to the house of a prostitute whose name was Rahab, and slept there.

2 The king of Jericho was told, “Israelite men came in here tonight to surveil the land!” 3 So the king of Jericho sent orders to Rahab: “Bring out the men who came and entered your house because they came to surveil the entire land.”

4 The woman had taken the two men and hidden them, and she said, “Yes, the men came to me, but I don’t know where they came from.” 5 Then about the time the gate was shut, when it was dark, the men left. I don’t know where the men went. Chase them quickly and you can catch up with them.” 6 But she had taken them up to the roof and hidden them with the stalks of flax that she had laid out on the roof. 7 The men chased them all the way to the fords of the Jordan River, and as soon as those who were chasing them had left, they shut the gate.

8 Before they laid down, she came up to them on the roof, 9 and she told the men, “I know that Yehovah has given you the land, and that the fear of you has fallen on us, and that all the inhabitants of the land melt away before you. 10 We have heard how Yehovah dried up the water of the Red Sea before you when you came out of Egypt, and what you did to the kings of the Amorites who were beyond the Jordan River, to Sihon and to Og, who you completely destroyed. 11 As soon as we had heard about it the 'morale' of the people suffered a meltdown, there was no spirit remaining in any of them because of you. Yehovah your Elohim is Elohim in heaven above and on earth below.

12 “So please swear to me by Yehovah that since I’ve treated you kindly, you’ll also treat my father’s household kindly, and give me a true token 13 indicating that you’ll save my father’s life, my mother, my brothers, my sisters and everything they have, and prevent our deaths.”

14 So the men told her, “Our life for yours, if you don’t talk about this business of ours, then, when Yehovah gives us the land, we’ll be kind and truthful with you.”

15 Then she let them down by a cord thru the window, because her house was on the side of the wall, and she lived on the wall. 16 She told them, “Go to the mountain, otherwise the men pursuing you will find you. Hide there for three days until they have returned. Then you can go your way.”

17 The men told her, “The oath we’ve sworn to you is only binding if 18 when we come into the land you tie this line of scarlet thread onto the window that you let us down by. Then gather your father, your mother, your brothers and your father’s entire household into the house. 19 Then if anyone leaves thru the doors of your house onto the street, their blood will be on their head, and we’ll be innocent. Whoever is with you in the house, their blood will be on our heads, if a hand is laid on him. 20 But if you talk about this business of ours, then we’ll be released from the oath that you’ve made us to swear.”

21 She said, “I accept your 'terms', so be it.” She sent them away, and they left. She tied the scarlet line in the window.

22 They went to the mountain, and stayed there three days, until those who were chasing them had returned. 'They' looked for them the whole way, but didn’t find them. 23 Then the two men returned and came down from the mountain, passed over, and came to Yehoshua the son of Nun, and told him everything that had happened to them. 24 They told Yehoshua, “Truly Yehovah has handed us the entire land. All the inhabitants of the land will melt away before us.”

Yehoshua 3

Crossing the Jordan

1 Yehoshua started early the next morning and left the Acacia Grove with all the Israelites and arrived at the Jordan River where they camped before crossing. 2 Then after three days the officers went thru the camp 3 and commanded the people: “When you see the Ark of the Covenant of Yehovah your Elohim and the priests and the Levites carrying it, you must break camp and follow them. 4 You must keep a space between you and them of about 2,000 cubits in length. Don’t approach them to find out which way to go, since you’ve never traveled this way before.”

5 Yehoshua told the people, “Dedicate yourselves, because tomorrow Yehovah will do amazing things among you.”

6 Yehoshua said to the priests, “Pick up the Ark of the Covenant and cross over ahead of the people.” So they picked up the Ark of the Covenant and left ahead of them.

7 Yehovah told Yehoshua, “Today I’ll begin to exalt you in the sight of all Israel, so that they’ll know that I’m with you, just like I was with Moses. 8 Order the priests who carry the Ark of the Covenant: ‘When you reach the banks of the Jordan River, go and stand in the river.’”

9 Yehoshua told the Israelites, “Come here, and listen to the 'message' of Yehovah your Elohim.” 10 Yehoshua said, “Here is how you’ll really know that the living Elohim is among you and that He’ll force out the Canaanites, the Hittites, the Hivites, the Perizzites, the Girgashites, the Amorites and the Jebusites ahead of you. 11 Watch the Ark of the Covenant of the Sovereign of the entire earth as it crosses over before you into the Jordan River! 12 Now choose twelve men from the tribes of Israel, one from each tribe. 13 Once the priests who carry Yehovah’s Ark, the Sovereign of the entire earth set foot in the water of the Jordan River, the flow of water of the Jordan River will be cut off and the water flowing from upstream will stop and stand up like a wall.”

14 So the people left their tents to cross the Jordan River. The priests who carried the Ark of the Covenant went ahead of the people. 15 When the priests who were carrying the Ark entered the Jordan River and put their feet in the water (since the Jordan River overflows all its banks 'thruout' the harvest), 16 the water that flowed from above piled up as far away as the city of Adam, the city that adjoins Zarethan and the water that went down toward the sea of the Arabah, the Salt Sea was entirely cut off. Then the people crossed over near Jericho. 17 The priests bearing the Ark of the Covenant of Yehovah stood firmly on dry ground in the middle of the Jordan until the entire nation finished crossing over the Jordan.

Yehoshua 4

Memorial Stones from the Jordan

1 Then after the entire nation had completely crossed over the Jordan River, Yehovah spoke to Yehoshua: 2 “Choose twelve men from the people, one man from each tribe, 3 and command them to take twelve stones from the middle of the Jordan River, from the place where the priests’ feet stood firm, and carry them over with you, and lay them down where you’ll be staying tonight.”

4 Then Yehoshua called together the twelve men he had selected from the Israelites, one man from each tribe. 5 Yehoshua told them, “Cross over into the middle of the Jordan River to Yehovah your Elohim’s Ark. Then each of you pick up a stone and put it on your shoulder, one for each of the tribes of Israel. 6 This will be a marker for you, so that in the future when your children ask, ‘What do these stones mean to you?’, 7 you can tell them, ‘The water from the Jordan River was cut off before the Ark of the Covenant of Yehovah. When the Ark crossed over the Jordan River, the water of the Jordan River stopped flowing.’ These stones will serve as a memorial to the Israelites forever.”

8 The Israelites did what Yehoshua commanded, and picked up twelve stones from the middle of the Jordan River, as Yehovah told Yehoshua, one for each of the tribes of Israel, and they carried them over with them to the place where they camped, and laid them down. 9 Yehoshua set up twelve stones in the middle of the Jordan River, in the place where the feet of the priests who carried the Ark of the Covenant had stood, and they are still there today.

10 The priests who carried the Ark stood in the middle of the Jordan River until everything was finished that Yehovah had commanded Yehoshua to tell the people, that is, everything that Moses commanded Yehoshua, and the people hurriedly crossed over. 11 Then when everyone had completely crossed over, the priests brought Yehovah’s Ark over in the presence of the people. 12 The descendants of Reuben, and the descendants of Gawd, and the half tribe of Manasseh crossed over armed before the Israelites, as Moses ordered them. 13 About 40,000 men armed for battle crossed over in the presence of Yehovah to the plains of Jericho.

14 When that day came, Yehovah made Yehoshua great in the sight of all Israel, and they stood in awe of him, as they had stood in awe of Moses all the days of his life.

15 Yehovah said to Yehoshua: 16 “Command the priests carrying the Ark of the Testimony to come up out of the Jordan River.”

17 So Yehoshua commanded the priests to come up out of the Jordan River!

18 Then when the priests who carried the Ark of the Covenant of Yehovah came up out of the middle of the Jordan River, and the priests’ feet were on dry ground, the water of the Jordan River returned to its place, and overflowed its banks as before.

19 The people came up from the Jordan River on the tenth day of the first month and camped at Gilgal on the eastern border of Jericho. 20 Yehoshua set up the twelve stones that they took out of the Jordan River in Gilgal. 21 He said to the Israelites, “In the future, when your children ask their fathers, ‘What do these stones mean?’ 22 Then you’ll explain to your children that Israel crossed over the Jordan River here on dry ground, 23 because Yehovah your Elohim dried up the water of the Jordan River from before you, until you had crossed over, as Yehovah your Elohim had done to the Red Sea. He dried it up before us until we had crossed over, 24 so that everyone on earth could know that Yehovah’s hand is strong. He did it so that you would revere Yehovah your Elohim forever.”

Yehoshua 5

Israel Is Circumcised

1 Then when all the kings of the Amorites who were west of the Jordan River, and all the kings of the Canaanites who were by the Mediterranean sea heard how Yehovah had dried up the water of the Jordan River before the Israelites, until we had crossed over, the 'morale' of the people suffered a meltdown, they were totally dispirited by the Israelites.

2 At that time, Yehovah told Yehoshua, “Make flint knives, and circumcise the [younger generation] of Israelites.” 3 Yehoshua made flint knives, and circumcised the Israelites at the hill of the foreskins.

4 This is the reason why Yehoshua circumcised all the males who came out of Egypt—because all the fighting men had died in the wilderness along the way after they left Egypt. 5 All the people who came out of Egypt were circumcised, but none of the people who were born in the wilderness during the journey from Egypt had been circumcised. 6 The Israelites walked forty years in the wilderness, until the entire nation, including the fighting men who came out of Egypt 'had died', because they hadn’t obeyed the voice of Yehovah. Yehovah had sworn to them that He wouldn’t let them see the land that Yehovah sworn to their ancestors to give 'them', a land flowing with milk and honey. 7 Their children who He empowered in their place were circumcised by Yehoshua because they were uncircumcised, since they hadn’t circumcised them along the way. 8 Then when they were finished circumcising the entire nation, they stayed in their places in the camp until they were healed.

9 Yehovah told Yehoshua, “Today I’ve rolled away the reproach of Egypt from you.” So the name of that place is called Gilgal to this day.”

10 The Israelites camped in Gilgal. They celebrated the Passover on the fourteenth day of the month at evening in the plains of Jericho. 11 They ate unleavened cakes and parched grain of the produce of the land on the day following the Passover, that commemorative day. 12 The manna ceased the next day, once they began eating the produce of the land. The Israelites didn’t have manna any more, instead they ate the fruit of the land of Canaan that year.

13 When Yehoshua was near Jericho, he looked up and saw a man standing in front of him holding a drawn sword. Yehoshua approached Him and asked, “Are You for us or for our enemies?”

14 He said, “No, you don’t understand. I’ve come as the Commander of Yehovah’s army.” Yehoshua fell facedown to the 'ground', and as he bowed in worship, he asked Him, “Master what 'message' do you have for Your servant?”

15 The Commander of Yehovah’s Army [Yeshua; Jesus; Yehoshua], replied “Remove your sandals from your feet, because the place where you are standing are 'special', [1].” So Yehoshua did so.

[1] This is exactly what the Messenger of Yehovah (YeshuaJesus) told Moses in Genesis 1:2.

Yehoshua 6

The Fall of Jericho

1 Now Jericho was tightly shut up because of the Israelites. No one went out and no one came in. 2 Yehovah told Yehoshua, “I’ve handed Jericho over to you, along with its king and his accomplished warriors! 3 All your fighting men must surround the city once. You must do this for six days. 4 Seven priests will carry seven Jubilee shofars [1] before the ark. On the seventh day, you must surround the city seven times, and then have the priests blow the shofars. 5 When they make a long blast with the Jubilee horns [U] and when you hear the shouts of the shofars, then all the people will shout very loudly, and the wall of the city will fall down flat, and the men will rush straight ahead into the city.”

6 Then Yehoshua the son of Nun called the priests, and told them, “Pick up the Ark of the Covenant, and have seven priests carry seven Jubilee shofars before Yehovah’s Ark.” 7 They told the people, “Advance! Surround the city, and have the armed men go on before Yehovah’s ark.”

8 Then once Yehoshua had spoken to the people, the seven priests carrying the seven Jubilee shofars before Yehovah advanced and blew the shofars, and the Ark of the Covenant of Yehovah followed them. 9 The armed men went before the priests who blew the shofars, and the Ark went after them. The shofars shouted as they went. 10 But Yehoshua had given a command to the people. He said, “You must not shout or raise your voices. Don’t let a word leave your mouth until the day I tell you to shout. Then shout!” 11 So he had Yehovah’s Ark taken around the city once. Then they returned to the camp and spent the night in the camp.

12 Yehoshua got up early in the morning, and the priests picked up Yehovah’s Ark. 13 The seven priests carrying the seven Jubilee shofars before Yehovah’s Ark kept going as they blew the shofars, and the armed men went before them. The rear guard came after Yehovah’s Ark; blowing the shofars as they went. 14 The second day they encircled the city once and returned to the camp. They did this for six days.

15 Then on the seventh day they got up at daybreak and encircled the city in the same manner, except on this particular day they trekked around the city seven times. 16 Then on the seventh time the priests blew the shofars, and Yehoshua told the people, “Shout, because Yehovah has given you the city! 17 The city and everything in it will be dedicated to Yehovah for destruction. Only Rahab the prostitute is to live, she and everyone in the house with her, because she hid the spies that we sent. 18 Now concerning you, avoid keeping for yourselves the things dedicated for destruction. If you take anything dedicated for destruction into the camp, you’ll curse the camp of Israel and bring trouble on it. 19 But all the silver and gold and the vessels of bronze and iron are 'cherished' by Yehovah. They are to go into Yehovah’s treasury.”

20 So the people shouted, and the priests blew the shofars. Then when the people heard the shouts of the shofars, the people shouted very loudly and the wall fell flat, so the people went up into the city, every man advanced straight ahead, and they took the city. 21 They completely destroyed everyone in the city, both man and woman, young and old, even the bulls, sheep and donkeys with their swords.

22 Yehoshua told the two men who had surveilled the land, “Go into the prostitute’s house and bring out the woman and everything she has as you swore to her.” 23 The young scouts went in and brought out Rahab with her father, her mother, her brothers, and everything she had. They also brought out her relatives, and they set them outside of the camp of Israel.

24 They burned the city, and everything in it, but they put the silver, the gold and the bronze and iron implements into the treasury of Yehovah’s 'Temple'. 25 But Rahab the prostitute, her father’s household and everything she had, Yehoshua spared. She lives in Israel to this day, because she hid the scouts who Yehoshua sent to surveil Jericho.

26 Then Yehoshua made them take an oath at that time, he said, “Cursed is the man before Yehovah, who rises up and rebuilds the city of Jericho. With the loss of his firstborn he would lay its foundation, and with the loss of his youngest son he would set up its gates.”

27 So Yehovah was with Yehoshua, and his fame spread thruout the land.

[1] It is highly unlikely that any English Bible you have is honest here. Like lemmings the translators each in turn omit the word ‘Jubilee’ here for the same reason that they add ‘Jubilee’ to Leviticus 25:9!

Yehoshua 7

Ai Defeats the Israelites

1 But the Israelites were unfaithful in regard to the things dedicated for destruction because Achan, the son of Carmi, the son of Zabdi, the son of Zerah from the house of Judah took some of the things dedicated for destruction, and Yehovah’s anger burned against the Israelites.

2 Yehoshua sent men from Jericho to Ai, east of Beth Aven on the east side of Bethel, and told them, “Go up and surveil the land.” So the men went up and serveilled Ai. 3 They returned to Yehoshua, and told him, “Don’t allow all the people to go up, but allow about two or three thousand men to go up and attack Ai. Don’t make all the people toil there, because there are only a few of them.”

4 So about three thousand men from the 'group' went up there, and they fled before the men of Ai. 5 The men of Ai struck about thirty-six of the men, and they chased them from before the gateway all the way to Shebarim, and attacked them at the descent. The 'morale' of the people had a meltdown, 'they were' like water.

6 Yehoshua tore his clothes and fell to the ground on his face before Yehovah’s Ark until the evening, he and the elders of Israel, and they put dust on their heads. 7 Yehoshua said, “Oh no, Sovereign Yehovah [“Yeshua”]! Why did You even bring these people across the Jordan River, only to hand them over to the Amorites and cause us to die? I wish that we had been content to live beyond the Jordan River! 8 Yehovah, what can I say, now that Israel has turned their backs before their enemies! 9 The Canaanites and everyone else in the land will hear about it and surround us, and 'wipe' our name from the earth. Then what will You do for Your great name?”

10 Yehovah told Yehoshua, “Get up! Why have you fallen on your face like that? 11 Israel has sinned. Yes, they’ve even transgressed My covenant that I commanded them. Yes, they’ve actually taken things dedicated for destruction, and have also stolen, and deceived. They’ve even stashed it with their own stuff. 12 So the Israelites can’t stand before their enemies. They turn their backs before their enemies, because they’ve become devoted for destruction. I won’t be with you any longer unless you destroy the things dedicated for destruction from among you.

13 “Get up! Purify the people. Tell them to purify themselves for tomorrow, because Yehovah, the Elohim of Israel says: There is something dedicated for destruction among you, Israel. You can’t stand before your enemies until you get rid the things dedicated for destruction from among you.

14 “In the morning you must present yourselves by tribes, and the tribe that Yehovah selects will come forward by clans. The clan that Yehovah selects will come forward by family. The family that Yehovah selects will come forward man by man. 15 Then he who is caught with the things dedicated for destruction will be burnt with fire, he and everything he has, because he has transgressed the covenant of Yehovah, and because he has done something shameful in Israel.”

16 So Yehoshua got up early in the morning and brought Israel forward by their tribes. The house of Judah was singled out. 17 He brought the house of Judah forward, and He selected the clan of the Zerahites. He brought the family of the Zerahites forward man by man, and Zabdi was selected. 18 he brought his household forward man by man. Achan was singled out. He was a son of Carmi, grandson of Zabdi, great-grandson of Zerah, from the tribe of Judah.

19 Yehoshua said to Achan, “My son, please give praise to Yehovah, Elohim of Israel, and confess to Him. Now tell me what you’ve done! Don’t hide it from me!”

20 So Achan replied to Yehoshua, “I’ve truly sinned against Yehovah, the Elohim of Israel, and this is what I’ve done. 21 When I saw among the spoil a beautiful Babylonian robe, two hundred shekels of silver, and a wedge of gold weighing fifty shekels, I coveted them and took them. See, they are hidden in the ground in the middle of my tent, with the silver under it.”

22 So Yehoshua sent messengers, and they ran to the tent, and saw that it was hidden in his tent, with the silver under it. 23 They took them from among the tent, and brought them to Yehoshua and to all the Israelites. They laid them down before Yehovah.

24 Yehoshua, and all Israel with him, took Achan the son of Zerah, the silver, the robe, the wedge of gold, his sons, his daughters, his cattle, his donkeys, his sheep, his tent, and all that he had, and they brought them up to the Valley of Achor. 25 Yehoshua said, “Why have you brought trouble on us? Yehovah will bring trouble on you today.” Then all Israel stoned them with stones, and they burned them 'up' after they stoned them. 26 They 'piled' a huge heap of stones over him that remains to this day. Yehovah turned from the fierceness of His anger. So the name of that place is called the Valley of Achor to this day.

Yehoshua 8

The Israelites Defeat Ai

1 Yehovah told Yehoshua, “Don’t be afraid or discouraged. Take the entire army with you and head to Ai. I’ve handed over the king of Ai to you, with his people, his city and his land! 2 You’ll do to Ai and her king what you did to Jericho and her king, except that you’ll salvage all the goods and livestock for yourselves. Set an ambush behind the 'city'.”

3 So Yehoshua got ready with all the fighting men to go up to Ai. Yehoshua chose thirty thousand valiant warriors, and sent them out during the night. 4 He commanded them, “You must prepare an ambush behind the city. Don’t go very far from the city. You should all remain ready. 5 I and all the people with me will approach the city. Then when they come out against us, as before, we’ll run away from them. 6 They’ll come out after us, until we have drawn them away from the city, because they’ll say, “They/ are running away from us as they did/ before.’ Then, while we’re running away from them, 7 you’ll jump out from the ambush and seize the city. Yehovah your Elohim will hand it over to you. 8 Then once you’ve seized on the city, set the city on fire. You’ll do this exactly as the Word of Yehovah commanded you!”

9 Yehoshua sent them out, and they went to set the ambush. They stayed between Bethel and Ai, but Yehoshua remained among the people in the camp that night. 10 Yehoshua got up early in the morning, and mobilized the people, and went up, he and the elders of Israel in front of the people to Ai. 11 All the people including the fighting men who were with him went up and approached the city, and camped on the north side of Ai. There was a valley between him and Ai. 12 He took about five thousand men, and prepared an ambush between Bethel and Ai, on the west side of the city. 13 So they stationed the entire army—the main encampment that was north of the city, and their ambush on the west of the city, and Yehoshua spent that night in the valley.

14 Then when the king of Ai saw the 'Israelites', they hurried out early in the morning and attacked the Israelites he and all his people, at the specified place overlooking the Arabah, but he didn’t realize that there was an ambush set behind the city. 15 Yehoshua and all Israel pretended that they were 'badly' defeated, and fled in the direction of the the wilderness. 16 All the people in the city were called out to chase after them. They chased Yehoshua, and were lured away from the city. 17 There wasn’t a man left in Ai or Beth El who didn’t go out after Israel. They left the city unguarded in pursuit of Israel.

18 Yehovah told Yehoshua, “Stretch out the javelin in your hand toward Ai, because I’ll hand it to you.” Yehoshua stretched out the javelin in his hand toward the city. 19 The men in the ambush quickly came out of their hiding place and rushed forward once he stretched out his hand. They entered the city and captured it, and they quickly set the city on fire.

20 When the men of Ai looked behind them, they saw the smoke of the city ascending up to heaven, and they had no power to flee this way or that way. The people who fled to the wilderness turned back on the pursuers. 21 When Yehoshua and all Israel saw that the the men in ambush had taken the city, and saw the smoke of the city ascending, they turned around and killed the men of Ai. 22 Those in the ambush also came out of the city to confront them, so that they were caught in the middle, some on this side, and some on that side and the 'Israelites' killed them until there was no one left to escape. 23 But they captured the king of Ai alive, and brought him to Yehoshua.

24 Then when Israel had finished killing all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness where they pursued them, and they had all been killed by swords until they were destroyed, all Israel returned to Ai and attacked it with swords. 25 Twelve thousand men and women fell that day—all the people of Ai. 26 For Yehoshua didn’t withdraw his hand when he stretched out the javelin until he had completely destroyed all the inhabitants of Ai. 27 Israel took only the livestock and the spoils of that city as goods for themselves, as the Word of Yehovah had commanded Yehoshua. 28 So Yehoshua burnt Ai, and made it a permanent refuse heap, desolate to this day.

29 He hanged the king of Ai on a tree until the evening, and at sundown Yehoshua ordered that they take his body down from the tree, and throw it down at the city gate, and heap a huge pile of stones over it that remains to this day.

30 Then Yehoshua built an altar to Yehovah, the Elohim of Israel, on Mount Ebal, 31 as Moses the servant of Yehovah had commanded the Israelites, as the Writings say in the Book of the Torah of Moses, an altar of uncut stones that no one had used an iron tool on. They offered burnt offerings on it to Yehovah as well as fellowship zebakim. 32 There, in the presence of the Israelites, he wrote on the stones a copy of the Torah of Moses. 33 And all Israel with their elders, officers, and their judges were standing on both sides of the ark before the priests, the Levites who carried Yehovah’s Ark of the Covenant, the foreigners as well as the natives, half of them stood in front of Mount Gerizim, and half of them in front of Mount Ebal, exactly as Moses the servant of Yehovah had commanded initially to bless the House of Israel.

34 Afterward 'Yehoshua' read every word of the Torah, the blessings and the curses, exactly as they were written in the Book of the Torah. 35 Every word of every command that Moses had commanded was read before the entire assembly of Israel, with the women, the children, and the foreigners who were living among them.

Yehoshua 9

The Gibeonites Deceive Israel

1 Then when all the kings who were west of the Jordan River in the highlands, and the lowlands all along the entire sea shore of the Mediterranean Sea as far as Lebanon, the Hittites, the Amorites, the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, heard about it, 2 they formed an alliance to fight against Yehoshua and Israel.

3 But when the population of Gibeon heard what Yehoshua had done to Jericho and Ai, 4 they resorted to deception, pretending that they were ambassadors, and took worn out. sacks on their donkeys, and wineskins that were worn out, split open and mended. 5 They put worn and patched sandals on their feet and wore worn out clothes. All the bread they took with them was dry and crumbling. 6 They went to Yehoshua at the camp at Gilgal and told him and the Israelites, “We have come from a distant country; make a peace treaty with us.”

7 The Israelites replied to these Hivites, “Maybe you live nearby. How could we make a treaty with you?”

8 So they said to Yehoshua, “We are your servants.”

But Yehoshua asked, “Who are you and where do you come from?”

9 They answered, “Your servants have come from a very distant country because of the name [or reputation] of Yehovah your Elohim. We heard about Him and everything He did in Egypt. 10 And We heard about everything he did to the two kings of the Amorites on the east side of the Jordan River, Heshbon’s King Sihon and Bashan’s King Og who reigned in Ashtaroth. 11 So our elders and all the people in our country said to us, ‘Take provisions for your journey; go and meet them and say to them, “We are your servants; make a peace treaty with us.”’ 12 “This bread was hot from the ovens when we left our homes, but now, as you can see, it is dry and crumbled! 13 These wineskins were new when we filled them. But now they are split open. These clothes and sandals are worn out from the very long journey.”

14 The men sampled their provisions, but didn’t ask Yehovah what to do. 15 So Yehoshua made peace with them, and made a peace treaty with them to let them live. The leaders of the assembly swore to the agreement.

16 But three days after making the peace treaty with them, they learned that these people actually lived nearby! 17 The Israelites traveled to their cities on the third day. Their cities were Gibeon, Chephirah, Beeroth and Kiriath Jearim. 18 But the Israelites didn’t kill them, because the leaders of the assembly had sworn to them by Yehovah, the Elohim of Israel.

The whole assembly complained about the leaders. 19 But all the leaders replied to the entire assembly, “We have sworn to them by Yehovah, the Elohim of Israel, so now we can’t touch them. 20 This is what we must do, otherwise wrath would fall on us, because of the oath that we swore to them.” 21 So the leaders told them, “Let them live,” so they became wood cutters and water haulers for the entire assembly, exactly as the leaders had committed to them.

22 Yehoshua called for them, and asked them, “Why did you lie to us us by saying, you were from a distant land when you live right here among us? 23 So now you are cursed, and some of you will forever be slaves who cut wood and haul for the house of my Elohim.”

24 They replied to Yehoshua, “Because your servants were clearly told how Yehovah your Elohim commanded His servant Moses to give you all the land, and to kill the entire population of the land in the area. So we were very afraid for our lives because of you, so we did this. So we feared for our lives because of you, and that’s why we did it. 25 Now we’re in your hands. Do to us whatever seems good and proper to you”

26 So 'Yehoshua' saved them from the grasp of the Israelites and they didn’t kill them. 27 That day Yehoshua made the 'Gibeonites' wood cutters and water haulers for the assembly and for the altar of Yehovah, wherever he wanted them, in the place that he should choose, as it remains to this day.

Yehoshua 10

The Sun Stands Still

1 When Adoni Zedek king of Jerusalem heard how Yehoshua had taken Ai and had completely destroyed it, as he had done to Jericho and her king, as he had done to Ai and her king, and how the inhabitants of Gibeon had made peace with Israel and were among them. 2 They were very afraid because Gibeon was a huge city like one of the royal cities, and because it was larger than Ai, and all its men were warriors. 3 So Adoni Zedek king of Jerusalem sent messengers to Hoham king of Hebron, Piram king of Jarmuth, Japhia king of Lachish, and Debir king of Eglon, to 'propose': 4 “Come with me and help me attack Gibeon, because it has made peace with Yehoshua and with the Israelites.”

5 So the five kings of the Amorites, the king of Jerusalem, the king of Hebron, the king of Jarmuth, the king of Lachish and the king of Eglon joined forces and moved all their troops into position and attacked Gibeon.

6 The men of Gibeon sent messengers to Yehoshua at his camp in Gilgal to say, “Don’t abandon your servants! Come quickly and save us. Help us, because all the kings of the Amorites from the highlands have joined forces to attack us.”

7 So Yehoshua went up from Gilgal with his entire army, and all his valiant warriors. 8 Yehovah told Yehoshua, “Don’t fear them, because I’ve delivered them into your hands. Not one of them will stand against you.”

9 Yehoshua caught them by surprise, having advanced all night from Gilgal. 10 Yehovah threw them into a panic before Israel, and He killed them in a huge slaughter at Gibeon and chased them on the road ascending to Beth Horon, and struck them down as far as Azekah and Makkedah. 11 Then as they fled from before Israel, while they were at the descent of Beth Horon, Yehovah hurled down large hailstones from the sky on them to Azekah and killed them. More of them died from the hail than by the Israelites’ swords.

12 Then Yehoshua spoke to Yehovah on the day when Yehovah turned the Amorites over to the Israelites, and he said in the sight of Israel: “Sun, stand still on Gibeon, and Moon, stop in the Valley of Aijalon!”

13 The sun stood still and the moon stopped [1] until the nation had taken vengeance on their enemies. This account is recorded in the book of Jashar. The sun stayed in mid sky, and wasn’t in a hurry to set as a perfect day. 14 There has been no day like it before or since, when Yehovah listened to the voice of a man. Yehovah was fighting for Israel.

15 Yehoshua returned, and all Israel with him to the camp at Gilgal.

16 These five kings escaped and hid in a cave at Makkedah. 17 Yehoshua was told, “The five kings have been found, hidden in a cave at Makkedah.” 18 Yehoshua said, “Roll large stones to the mouth of the cave, and post men by it to guard them, 19 but don’t stay. Pursue your enemies and attack them from the rear. Don’t allow them to enter their cities, because Yehovah your Elohim has handed them over to you.”

20 Then Yehoshua and the Israelites finished killing them in a very huge slaughter until they were destroyed, but a few survivors reached the fortified cities. 21 All the people returned safely to Yehoshua in the camp at Makkedah in peace. After that no one 'made any threats' against Israel.

22 Then Yehoshua said, “Open the mouth of the cave, and bring those five kings out of the cave to me.” 23 So they brought the five kings out of the cave to him—the kings of Jerusalem, Hebron, Jarmuth, Lachish and Eglon. 24 When they brought the kings out to Yehoshua, Yehoshua summoned all the Israelites and said to the army commanders who had come with him, “Come here and put your feet on kings’ necks.” They came forward and put their feet on their necks.

25 Yehoshua told them, “Don’t be afraid or discouraged. Be strong and courageous, because Yehovah will do this to all the enemies you fight.” 26 Afterward Yehoshua struck them down and executed them. He hanged them on five trees. They were hanging on the trees until the evening.

27 Then at sundown, Yehoshua commanded that they be taken down from the trees, and threw them into the cave where they had been hiding, and laid huge stones at the mouth of the cave that remains to this very day.

28 Yehoshua captured Makkedah that same day. They killed everyone in it, including the king with swords. They left no survivors. He did to the king of Makkedah what he had done to the king of Jericho. 29 Yehoshua along with all Israel traveled from Makkedah to Libnah and attacked it. 30 Yehovah handed over the city and its king to Israel. They killed everyone in it with swords, and left no one remaining in it. They did to its king what he had done to the king of Jericho.

31 Yehoshua and all Israel with him moved on from Libnah to Lachish. They camped near it and then attacked it. 32 Yehovah handed over Lachish to Israel. 'Yehoshua' captured it on the second day, and killed all the people who were in it with swords just as they had done to Libnah. 33 Then Gezer’s King Horam came up to help Lachish. But Yehoshua struck him and his people down, leaving no survivors.

34 Yehoshua along with all Israel moved on from Lachish to Eglon. They set up an encampment and attacked it. 35 They captured it that day and killed everyone in it. They completely destroyed everyone, just as they had done at Lachish. 36 Yehoshua went up from Eglon, and all Israel with him, to Hebron, and attacked it. 37 They captured it and killed everyone in it with swords, including its king, leaving no survivors. They did the same thing to all of its surrounding villages. They left no survivors, just as they had done to Eglon, they completely destroyed it and everyone in it.

38 Yehoshua and all Israel returned with him to Debir and fought against it. 39 He took it, with its king and all its cities. They struck them with swords, and completely destroyed all the people who were in it. They left no survivors. As they had done to Hebron, so they did to Debir and to its king as they had done also to Libnah, and to its king.

40 So Yehoshua conquered the entire region, the highlands, the Negev, the western foothills and the mountain slopes, and all their kings. They left no survivors, but they completely destroyed everything that breathed, as Yehovah, the Elohim of Israel, had commanded. 41 Yehoshua slaughtered them from Kadesh Barnea to Gaza, and the whole land of Goshen all the way to Gibeon. 42 Yehoshua captured all these kings and their lands at one time, because Yehovah, the Elohim of Israel was fighting for Israel.

43 Then Yehoshua along with all Israel came back to the camp at Gilgal.

[1] I really liked this article, except for the conclusion! (How would he explain Isaiah 45:6

Yehoshua 11

Israel Defeats the Northern Armies

1 When Jabin king of Hazor heard about it, he sent messages to Jobab king of Madon, to the king of Shimron, to the king of Achshaph, 2 and to the kings who were in the north, in the highlands, in the Arabah south of Chinneroth, in the lowlands, and in the heights of Dor on the west; 3 to the Canaanites on the east and on the west, to the Amorites, Hittites, Perizzites and the Jebusites in the highlands, and to the Hivites at the foot of Mount Hermon in the region of Mizpah. 4 They went out with their 'combined' armies, as numerous as the grains of sand on the seashore, and with very many horses and chariots. 5 All these kings joined 'forces', and they encamped together around the water near Merom to fight against Israel.

6 Then Yehovah told Yehoshua, “Don’t be afraid of them, because by this time tomorrow, I’ll hand all of them over to Israel virtually dead. You’ll hamstring their horses and burn their chariots.”

7 So Yehoshua and all his fighting men traveled to the water near Merom and suddenly attacked them. 8 Yehovah handed them over to Israel. They chased them to Greater Sidon, Misrephoth Maim, and the Valley of Mizpah to the east. They struck them down until no survivors were left. 9 Yehoshua did to them as Yehovah told him. He hamstrung their horses and burned all their chariots.

10 Yehoshua turned back at that time and captured Hazor and stabbed its king with a sword. Hazor had previously been the capital of all these kingdoms. 11 They struck down everyone there with swords, completely destroying them. There was no one left breathing. Then he burned 'down' Hazor.

12 Yehoshua captured all the cities of these kings, and all their kings; and struck them down with swords, completely destroying them, just as Moses the servant of Yehovah had commanded. 13 But none of the cities standing on their mounds were burned by Israel, except for Hazor. Yehoshua burned that. 14 The Israelites kept for their themselves all the spoils of these cities and the livestock, but every person [literally: man] they struck with swords until they had destroyed them. They didn’t leave anyone breathing. 15 Just as Yehovah had commanded Moses His servant, so Moses commanded Yehoshua. That is what Joshua did, he left nothing undone of everything that Yehovah had commanded Moses.

16 So Yehoshua captured all that land, the highlands, all of the Negev, all the land of Goshen, the foothills, the Arabah, the highlands of Israel with its foothills 17 from Mount Halak that rises to Seir, as far as Baal Gawd in the Valley of Lebanon at the foot of Mount Hermon. He captured all their kings and struck them and put them to death. 18 Yehoshua made war a long time with all those kings. 19 There wasn’t a city that made peace with the Israelites, except for the Hivites, the inhabitants of Gibeon. They took all the others in battle. 20 It was Yehovah’s plan to harden their 'intentions' into coming against Israel in battle, so that He could completely destroy them, so that they would have no favor, but that He could destroy them, as Yehovah had commanded Moses.

21 Yehoshua came at that time and eliminated the Anakim from the highlands, from Hebron, from Debir, from Anab and from all the highlands of Judah, and from all the highlands of Israel, Yehoshua completely destroyed them with their cities. 22 There were none of the Anakim left in the land of Israel, other than a few remaining in Gaza, in Gath and Ashdod.

23 So Yehoshua conquered the entire land, just as Yehovah had instructed Moses, and Yehoshua gave it as an inheritance to Israel according to their tribal divisions. Then the land had rest from war.

Yehoshua 12

Kings Defeated by Israel

1 These are the kings of the land who the Israelites defeated, taking possession of their land east the Jordan River toward the sunrise, from the Arnon Valley to Mount Hermon, and all the Arabah to the east:

2 King Sihon of the Amorites lived in Heshbon and ruled from Aroer on the bank of the Arnon Valley, and extended from the middle of the Arnon Gorge to the Jabbok River, which serves as a border for the Ammonites, 3 and the Arabah to the Sea of Chinneroth toward the east and as far as the Arabah, that is, the 'Dead' Sea, eastward toward Beth Jeshimoth, and on the south, at the foot of the slopes of Pisgah;

4 and the territory of King Og of Bashan, one of the 'survivors' of the Rephaim, who lived in Ashtaroth and at Edrei. 5 He ruled over Mount Hermon, Salecah, all of Bashan, as far as the border of the Geshurites and the Maacathites, and half of Gilead, as far as the border of Heshbon’s King Sihon.

6 Moses the servant of Yehovah and the Israelites defeated them; and Moses the servant of Yehovah gave it to the Reubenites, the Gaudites, and the half tribe of Manasseh.

7 These are the kings of the land who Yehoshua and the Israelites conquered on the west side of the Jordan River, from Baal Gawd in the valley of Lebanon and on to Mount Halak, that goes up to Seir. Yehoshua gave it to the tribes of Israel as a possession according to their divisions, 8 in the highlands, and in the lowlands, in the Arabah, on the slopes, in the wilderness, and in the South, the Hittites, the Amorites, and the Canaanites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, 9 the king of Jericho, the king of Ai, that is beside Bethel, 10 the king of Jerusalem, the king of Hebron, 11 the king of Jarmuth, the king of Lachish, 12 the king of Eglon, the king of Gezer, 13 the king of Debir, the king of Geder, 14 the king of Hormah, the king of Arad, 15 the king of Libnah, the king of Adullam, 16 the king of Makkedah, the king of Bethel, 17 the king of Tappuah, the king of Hepher, 18 the king of Aphek, the king of Sharon, 19 the king of Madon, the king of Hazor, 20 the king of Shimron Meron, the king of Achshaph, 21 the king of Taanach, the king of Armageddon, 22 the king of Kedesh, the king of Jokneam in Carmel, 23 the king of Dor in the height of Dor, the king of Goiim in Gilgal, 24 the king of Tirzah. Thirty-one kings in all.

Yehoshua 13

Canaan Divided among the Tribes

1 When Yehoshua was very old, Yehovah told him: “You are now very old and a great deal of land is yet to be conquered.

2 This is the land that remains: the entire region of the Philistines, and Geshurites, 3 from the Shihor River east of Egypt to the Ekron territory on the north is considered to be Canaanite, the five Philistine leaders, the Gazites, and the Ashdodites, the Ashkelonites, the Gittites, the Ekronites and the Avvim 4 to the south, all the land of the Canaanites, and Mearah belongs to the Sidonians, as far as Aphek on the border of the Amorites; 5 the territory of Byblos and all of Lebanon toward the sunrise, from Baal Gawd under Mount Hermon to Lebo Hamath.

6 “I’ll drive out all of the inhabitants of the highlands from Lebanon to Misrephoth Maim, and all the Sidonians in advance of the Israelites. Be sure to allocate it to Israel for an inheritance, as I’ve commanded you.” 7 So divide this land for an inheritance to the nine tribes and the half tribe of Manasseh.

8 With him the Reubenites and the Gadites received the inheritance that Moses had given them, beyond the Jordan River eastward, just as Moses the servant of Yehovah gave them.

9 'Starting at' Aroer on the rim of the Arnon Valley, with the city in the middle of the valley, and the entire plain of Medeba to Dibon, 10 and all the cities of the Amorites’ King Sihon, who reigned in Heshbon, as far as the Ammonite border, 11 and Gilead, and the territory of the Geshurites and Maacathites, all of Mount Hermon and all of Bashan as far as Salecah, 12 the entire kingdom of Og in Bashan, who reigned in Ashtaroth and in Edrei (He was the last surviving Rephaite), because Moses attacked them and drove them out. 13 But the Israelites didn’t drive out the Geshurites or the Maacathites. The Geshur and Maacath still live among the Israelites to this day.

14 But he didn’t give an inheritance to the tribe of Levi. The zebakim of Yehovah, the Elohim of Israel, made by fire are his inheritance, just as he told him.

15 Moses had provided for the clans of the tribe of Reuben.

16 Their territory extended from Aroer by the rim of the Arnon Valley and the city in the middle of the gorge, and the entire plain beyond Medeba. 17 It included Heshbon and all its cities on the plain, Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon, 18 Jahaz, Kedemoth, Mephaath, 19 Kiriathaim, Sibmah, Zereth Shahar on the hill above the valley, 20 Beth Peor, the slopes of Pisgah and Beth Jeshimoth, 21 all the cities of the plain, and the entire kingdom of Sihon king of the Amorites who reigned in Heshbon. Moses defeated him along with the leaders of Midian, Evi, Rekem, Zur, Hur, Reba, and the leaders of Sihon, who lived in that country. 22 The Israelites also killed Balaam, the son of Beor, who practiced divination with a sword. 23 The Jordan River was the western boundary for the tribe of Reuben. This was the inheritance of the descendants of Reuben according to their clans, the cities and their villages.

24 Moses had given the land to the tribe of Gawd, to the descendants of Gawd according to their clans.

25 Their territory 'included' Jazer and all the cities of Gilead, and half the land of the Ammonites as far as Aroer near Rabbah, 26 and from Heshbon to Ramath Mizpeh and Betonim, and from Mahanaim to the territory of Debir. 27 In the valley were Beth Haram, Beth Nimrah, Succoth, and Zaphon, and the rest of the kingdom of King Sihon of Heshbon, with the Jordan as the western boundary, as far as the lower end of the Sea of 'Galilee' beyond the Jordan River to the east. 28 This is the inheritance of the descendants of Gawd according to their clans, the cities and their villages. 29 Moses had also given land to the half tribe of Manasseh. It was for the half tribe of the descendants of Manasseh according to their clans. 30 Their territory extended from Mahanaim, and included the entire former kingdom of Bashan and the land ruled king of Bashan, and all sixty of the tent villages of Jair in Bashan. 31 Also half of Gilead, Ashtaroth and Edrei, the cities of the kingdom of Og in Bashan were given to half of the descendants of Makir, Manasseh’s son. 32 These are the territories that Moses allotted while on the plains of Moab, beyond the Jordan River east of Jericho. 33 But Moses gave no inheritance to the tribe of Levi. Yehovah, the Elohim of Israel is their inheritance, exactly as he promised them.

Yehoshua 14

Division of the Land West of the Jordan

1 These are the territories that the Israelites inherited in the land of Canaan that Eleazar the priest, Yehoshua son of Nun and the heads of the 'ancestral' houses of Israel allotted to them. 2 Their inheritances were assigned by lot to the nine and a half tribes, as Yehovah commanded thru Moses. 3 Moses had granted the two and a half tribes their 'homeland' beyond the Jordan River, but he gave no 'land' to the Levites among them. 4 The descendants of Joseph had become two tribes, Manasseh and Ephraim, and they gave no part of the land to the Levites, only cities to live in surrounding pasturelands for their livestock and 'flocks'. 5 The Israelites did exactly as Yehovah had commanded Moses, and they divided the land.

6 Then the 'tribe' of Judah approached Yehoshua in Gilgal and Caleb the son of Jephunneh the Kenizzite said to him, “You know what Yehovah told Moses the man of Elohim about you in Kadesh Barnea. 7 I was forty years old when Moses the servant of Yehovah sent me from Kadesh Barnea to surveil the land, and I brought him an accurate report as to what 'I had witnessed'. 8 But my brothers who accompanied me caused a meltdown in the morale of the people, but I unhesitatingly followed Yehovah my Elohim.” 9 Moses swore that day, ‘Without doubt the land you walked on will be an inheritance to you and to your children forever, because you 'remained loyal to' Yehovah my Elohim.’

10 “Now then, Yehovah has kept me alive exactly as he said these forty-five years from the time that Yehovah 'gave' this 'message' to Moses, while Israel wandered in the wilderness. So here I am today, eighty-five years old! 11 I’m as strong today as I was when Moses sent me out. I can still travel and fight as well as I could then. 12 So give me the highlands that Yehovah promised that day. You heard on that day that Anakim were living there, with large fortified cities. Perhaps Yehovah will be with me, and I’ll drive them out just as Yehovah said.”

13 So Yehoshua blessed him, and he gave Hebron to Caleb, Jephunneh’s son as his inheritance. 14 So Hebron still belongs to the descendants of Caleb, Jephunneh’s son the Kenizzite to this day because he remained loyal to Yehovah, the Elohim of Israel. 15 Hebron used to be called Kiriath Arba, because Arba was the greatest man among the Anakim. Then the land had rest from war.

Yehoshua 15

The Jewish Territory

1 The allotment for the clans of the tribe of Judah reached southward to the border of Edom, as far south as the wilderness of Zin in the extreme south.

2 Their southern boundary was from the lower end of the 'Dead' Sea on the south bay 3 and it extended south of the Scorpion Ascent and continued to Zin, then went up by the south of Kadesh Barnea and continued to Hezron, and went up to Addar and curves around to Karka. 4 It then extended to Azmon until it finally reached the Brook of Egypt, ending at the Mediterranean Sea. This was their southern border.

5 The eastern boundary was the 'Dead' Sea, at the mouth of the Jordan River.

The border of the northern quarter was from the bay of the sea at the end of the Jordan River. And the northern boundary ran from the bay of the Dead Sea at the mouth of the Jordan. 6 The boundary went up to Beth Hoglah, and continued north of Beth Arabah. The border went up to the Stone of Bohan (Reuben’s son). 7 The border went up to Debir from the Valley of Achor, to Debir turning north toward Gilgal, opposite the ascent of Adummim on the south side of the valley. From there the boundary extended to the springs at En Shemesh and on to En Rogel. 8 Then the boundary ascended thru the Valley of Hinnom [Gehenna] to the southern side of the Jebusite city (that is Jerusalem), and the border went up to the top of the mountain that lies before the Hinnom Valley to the west at the northern end of the Rephaim [Giants] Valley . 9 Then the boundary extended from the top of the mountain to the spring of the waters of Nephtoah, and then it went to the cities near Mount Ephron, and the border extended to Baalah (Kiriath Jearim). 10 The boundary curved westward from Baalah to Mount Seir, and descended along the northern slope of Mount Jearim (Kesalon), and continued down to Beth Shemesh and passed to Timnah. 11 Then the boundary went out to the slope of Ekron northward, and the boundary extended to Shikkeron, and continued to Mount Baalah, and went out at Jabneel, and the boundary ended at the sea.

12 The western boundary was at the coastline of the 'Mediterranean' Sea. These were the boundaries surrounding the clans of the tribe of Judah.

13 He gave Jephunneh’s son Caleb a portion among the Jews based on the commandment of Yehovah to Yehoshua: Kiriath Arba, that is, Hebron (Arba was the father of Anak). 14 Caleb drove out the three Anakite 'clans' living in Hebron: Sheshai, Ahiman and Talmai, the descendants of Anak.

15 He went up against the people living in Debir (formerly called Kiriath Sepher). 16 And Caleb said, “I’ll give Achsah my daughter in marriage to whoever attacks and captures Kiriath Sepher.” 17 Othniel the son of Kenaz, Caleb’s brother, captured it, so Caleb gave his daughter Acsah to Othniel in marriage.

18 When she arrived, she urged him to ask her father for a field. After she got off of her donkey, Caleb asked, “What do you want?”

19 She said, “Give me a blessing. Since you’ve given me in the land of the Negev, give me springs of water as well.” So he gave her the upper springs and the lower springs.

20 This became the 'allotment' for the clans of the tribe of Judah.

21 The outlying cities of the tribe of Judah toward the border of Edom in the south were Kabzeel, Eder, Jagur, 22 Kinah, Dimonah, Adadah, 23 Kedesh, Hazor, Ithnan, 24 Ziph Telem, Bealoth, 25 Hazor Hadattah, Kerioth Hezron (that is Hazor), 26 Amam, Shema, Moladah, 27 Hazar Gaddah, Heshmon, Beth Pelet, 28 Hazar Shual, Beersheba, Biziothiah, 29 Baalah, lim, Ezem, 30 Eltolad, Kesil, Hormah, 31 Ziklag, Madmannah, Sansannah, 32 Lebaoth, Shilhim, Ain, and Rimmon—a total of twenty-nine cities and their villages.

33 In the lowland, Eshtaol, Zorah, Ashnah, 34 Zanoah, En Gannim, Tappuah, Enam, 35 Jarmuth, Adullam, Socoh, Azekah, 36 Shaaraim, Adithaim and Gederah (Gederothaim), fourteen cities and their villages.

37 Zenan, Hadashah, Migdal Gawd, 38 Dilean, Mizpeh, Joktheel, 39 Lachish, Bozkath, Eglon, 40 Cabbon, Lahmam, Kitlish, 41 Gederoth, Beth Dagon, Naamah, and Makkedah, sixteen cities and their villages.

42 Libnah, Ether, Ashan, 43 Iphtah, Ashnah, Nezib, 44 Keilah, Achzib, and Mareshah, nine cities and their villages.

45 Ekron, with its cities and its villages, 46 from Ekron all the way to the sea, all that were by the side of Ashdod, and their villages. 47 Ashdod, its cities and its villages, Gaza, its cities and its villages, to the brook of Egypt, and the coast of the Mediterranean Sea.

48 In the highlands: Shamir, Jattir, Socoh, 49 Dannah, Kiriath Sannah (that is Debir), 50 Anab, Eshtemoh, Anim, 51 Goshen, Holon, and Giloh, eleven cities and their villages.

52 Arab, Dumah, Eshan, 53 Janim, Beth Tappuah, Aphekah, 54 Humtah, Kiriath Arba (that is Hebron), and Zior, nine cities and their villages.

55 Maon, Carmel, Ziph, Jutah, 56 Jezreel, Jokdeam, Zanoah, 57 Kain, Gibeah, and Timnah, ten cities and their villages.

58 Halhul, Beth Zur, Gedor, 59 Maarath, Beth Anoth and Eltekon, six cities and their villages.

60 Kiriath Baal (that is Kiriath Jearim), and Rabbah, two cities and their villages.

61 In the wilderness, Beth Arabah, Middin, Secacah, 62 Nibshan, the City of Salt, and En Gedi, six cities and their villages.

63 But the Jews couldn’t oust the Jebusites living in Jerusalem. So the Jebusites live among the Jews in Jerusalem to this day.

Yehoshua 16

Territory of Ephraim

1 The lot for the descendants of Joseph went from the Jordan River at Jericho to the water of Jericho on the east, including the wilderness going from Jericho thru the highlands to Bethel. 2 It continued from Bethel to Luz, and crossed over to the territory of the Arkites in Ataroth, 3 and it went down westward to the territory of the Japhletitesas as far as the territory of Lower Beth Horon and as far as Gezer, ending at the Mediterranean Sea.

4 Manasseh and Ephraim, the descendants of Joseph received their land.

5 This territory was given to the clans of the tribe of Ephraim: The boundary of their inheritance went from Ataroth Addar on the east to Upper Beth Horon. 6 The border went westward from Michmethath on the north, and the border turned eastward to Taanath Shiloh and continued beyond it to the east of Janoah. 7 From Janoah it descended to Ataroth and Naarah, then reached Jericho and came out at the Jordan River. 8 From Tappuah the boundary continued westward to the Brook of Kanah and ended at the Mediterranea Sea. This was the inheritance of the descendants of Ephraim, allocated to their clans.

9 It included cities that were set apart for the descendants of Ephraim amid the inheritance of the descendants of Manasseh, all the cities and their villages. 10 But they didn’t drive out the Canaanites who lived in Gezer. The Canaanites live among the Ephraimites to this day, and have become forced laborers.

Yehoshua 17

Territory of Manasseh

1 Then land was allotted to the tribe of Manasseh, because he was Joseph’s firstborn. Gilead and Bashan belonged to Machir, who was Manasseh’s oldest son and Gilead’s father because he was a warrior. 2 So this allotment was for the rest of the descendants of Manasseh by their clans, for the descendants of Abiezer, the descendants of Helek, the descendants of Asriel, the descendants of Shechem, the descendants of Hepher, and for the descendants of Shemida, these were the male descendants of Manasseh the son of Joseph, by their clans.

3 Zelophehad was Hepher’s son, Gilead’s grandson, Machir’s great-grandson and Manasseh’s great-great-grandson. Manasseh had no sons, only daughters; and these are the names of his daughters: Mahlah, Noah, Hoglah, Milcah and Tirzah. 4 They came before Eleazar the priest, and before Yehoshua the son of Nun, and before the leaders, saying, “Yehovah commanded Moses to give us an inheritance among our brothers.” So in accord with the commandment of Yehovah he gave them 'land' along with their uncles. 5 So the tribe of Manasseh had ten parcels of land, in addition to the land of Gilead and Bashan across the Jordan River, 6 because the daughters of Manasseh received 'land' along with his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the descendants of Manasseh.

7 The territory of Manasseh ran from Asher to Michmethath east of Shechem. Then the boundary went south from Micmethath toward the settlement near Entappua. 8 The land around Tappuah belonged to Manasseh, but Tappuah on the border of Manasseh belonged to the descendants of Ephraim. 9 The border went down by the Kanah Valley, south of the brook. These cities belonged to Ephraim lying inside the cities of Manasseh. The border of Manasseh was on the north side of the brook, and it ended at the sea. 10 The south side belonged to Ephraim and northward it was Manasseh’s, and the sea was 'Manasseh’s' boundary. The 'territory' reached Asher on the north and Issachar on the east.

11 In Issachar and in Asher, Manasseh had Beth Shan and its villages and Ibleam and its villages and the inhabitants of Dor and its villages, and the inhabitants of Endor and its villages, and the inhabitants of Taanach and its villages, and the inhabitants of Armageddon and its villages; the third one is Naphath.

12 But the descendants of Manasseh couldn’t take possession of these cities, because the Canaanites were determined to live in that region. 13 Then when the Israelites became strong enough, they forced the Canaanites to work for them, but they didn’t completely drive them out.

14 The descendants of Joseph asked Yehoshua, “Why have you given me a single lot and a solitary parcel for our 'homeland', when we’re a numerous people who Yehovah has blessed so far?”

15 Yehoshua replied, “If you are a numerous people, then go up to the forest, and clear land for yourself there in the land of the Perizites and the Rephaim, since the highlands of Ephraim is too small for you.”

16 The descendants of Joseph then said, “The highlands isn’t enough for us. And all the Canaanites who live in the valley land have iron clad chariots, both those in Beth Shan and its surrounding settlements and those in the Jezreel Valley.”

17 Then Yehoshua said the House of Joseph—Ephraim and Manasseh, “You are a numerous people with great power. You will have more than a single allotment. 18 The highlands will also be yours. Tho it’s a forest, you’ll cut it down, and it’s farthest limits will be yours. You’ll drive the Canaanites out, even tho they have iron clad chariots and are strong.”

Yehoshua 18

Territory of Manasseh

1 The whole assembly of the Israelites gathered together in Shiloh, and set up the 'Cherished' Tabernacle there, since the land had been subdued by their advance. 2 But there were still seven tribes in Israel that hadn’t received their allotment yet.

3 Yehoshua asked the Israelites, “How long will you neglect to go in to possess the land that Yehovah, the Elohim of your ancestors has given you? 4 You should choose three men from each tribe. I’ll send them, and they’ll get up and walk thru the land, and survey it according to their inheritance, and come back to me. 5 They’ll divide it into seven sections. The Jews are to remain in its territory on the south while the House of Joseph [Israel] will stay in their territory on the north. 6 You’ll survey the land into seven sections, and bring the description here to me. Then I’ll cast lots for you here before Yehovah our Elohim. 7 The Levites have no allotment among you, because the priesthood of Yehovah is their inheritance. Gawd, Reuben and the half tribe of Manasseh have already received their 'land grant' beyond the Jordan River on the east. 8 Then the men got up to go away, and Yehoshua commanded those going to survey the land: “Go and explore the land, survey it and return to me. I’ll cast lots for you here in Shiloh before Yehovah.” 9 The men went thru the land, and surveyed it by cities into seven portions in a book. They returned to Yehoshua in the camp at Shiloh. 10 Yehoshua cast lots for them in Shiloh before Yehovah. There Yehoshua divided the land to the Israelites by their divisions.

11 The lot came up for the tribe of Benjamin’s descendants by their clans. The territory of their lot stretched out between Judah’s descendants and Joseph’s descendants.

12 Their border on the north side began at the Jordan River. The border went up to the slope of Jericho on the north, and went up thru the highlands westward, and ended at the wilderness of Beth Aven. 13 From there the border went to Luz, to the southern slope of Luz (also known as Bethel). Then the border descends to Ataroth Addar on the mountain south of Lower Beth Horon.

14 The border changed direction, turning on the western side southward from the mountain that lies to the south, opposite Beth Horon, and ended at Kiriath Baal (that is Kiriath Jearim), a city of the Jews. This was the western border.

15 The southern border started at the outskirts of Kiriath Jearim on the west. It then proceeded to the Nephtoah Spring. 16 Then the border went down to the edge of the mountain facing the Valley of Ben Hinnom, north of the Valley of Rephaim, then down the Hinnom Valley along the southern slope of the Jebusite city and continued on to En Rogel. 17 Then it turned northward and went to En Shemesh, continued to Geliloth, which is across from the slopes of Adummim, then down to the Stone of Bohan (Reuben’s son). 18 It continued to the northern slope of Beth Arabah, and went down to the Jordan Valley. 19 Then the border continued to the side of Beth Hoglah northward, and the border ended at the north bay of the 'Dead' Sea, at the 'mouth' of the Jordan River. This was the southern border.

20 The Jordan River was the border on the east side. This was the 'homeland' of the Benjamite in regard to the borders around it, and according to their clans.

21 These were the cities belonging to the tribe of Benjamin’s descendants by their clans: Jericho, Beth Hoglah, Emek Keziz, 22 Beth Arabah, Zemaraim, Bethel, 23 Avvim, Parah, Ophrah, 24 Chephar Ammoni, Ophni, and Geba, twelve cities and their villages. 25 Gibeon, Ramah, Beeroth, 26 Mizpeh, Chephirah, Mozah, 27 Rekem, Irpeel, Taralah, 28 Zelah, Eleph, the Jebusite (that is Jerusalem), Gibeath, and Kiriath, fourteen cities and their villages.

This is the inheritance of the Benjamites according to their clans.

Yehoshua 19

The Territory of Simeon

1 The second lot fell to Simeon, to the clans of the tribe of Simeon. Their allotment of land was in the middle of the Jewish 'territory'.

2 Their inheritance included: Beersheba (or Sheba), Moladah, 3 Hazar Shual, Balah, Ezem, 4 Eltolad, Bethul, Hormah, 5 Ziklag, Beth Marcaboth, Hazar Susah, 6 Beth Lebaoth and Sharuhen, thirteen cities and their villages, 7 Ain, Rimmon, Ether and Ashan, four cities and their villages, 8 and all the villages around these cities as far as Baalath Beer, Ramah of the Negev.

This was the inheritance of the tribe descended from Simeon according to their clans. 9 The 'homeland' of the Simeonites was taken from part of the land of the descendants Judah, because Judah’s share was larger than they needed. So the tribe of Simeon received an allocation within the territory of Judah.

The Territory of Zebulun

10 The third lot fell to the descendants of Zebulun according to their clans.

The territory of their inheritance started at Sarid. 11 Their border went up westward all the way to Maralah, touched Dabbesheth, then the brook east of Jokneam. 12 It turned from Sarid eastward toward the sunrise to the border of Chisloth Tabor and on to Daberath and then up to Japhia. 13 From there it continued eastward toward the sunrise to Gath Hepher, to Ethkazin and it went out to Rimmon and turned toward Neah. 14 Then the northern border circled around it to Hannathon and ended at the Valley of Iphtah El. 15 Included were Kattath, Nahalal, Shimron, Idalah and Bethlehem; twelve cities and their villages.

The Territory of Zebulun

16 So these cities and villages were assigned to the descendants of Zebulun according to their clans.

The Territory of Issachar

17 The fourth lot fell to Issachar, to the descendants of Issachar according to their clans.

18 Their territory included: Jezreel, Kesulloth, Shunem, 19 Hapharaim, Shion, Anaharath, 20 Rabbith, Kishion, Ebez, 21 Remeth, En Gannim, En Haddah and Beth Pazzez. 22 The boundary reached to Tabor, Shahazumah and Beth Shemesh and ended at the Jordan River—sixteen cities and their villages.

23 These cities and their villages were 'part of the homeland' given to the clans of the tribe of Issachar.

The Territory of Asher

24 The fifth lot fell to the tribe of the descendants of Asher according to their clans.

25 Their border was Helkath, Hali, Beten, Achshaph, 26 Allammelech, Amad and Mishal. It reached to Carmel westward and to Shihorlibnath. 27 It turned toward the sunrise to Beth Dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtah El northward to Beth Emek and Neiel. It went out to Cabul on the left, 28 and Ebron, Rehob, Hammon and Kanah as far as great Sidon. 29 The border turned to Ramah, to the fortified city of Tyre, and the border turned to Hosah. It ended at the sea by the region of Achzib, 30 Included were Ummah, Aphek and Rehob; twenty-two cities and their villages.

31 This is the inheritance of the tribe of the descendants of Asher according to their clans, these cities and their villages.

The Territory of Naphtali

32 The sixth lot came out for the descendants of Naphtali, to the descendants of Naphtali according to their clans.

33 Their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim, Adaminekeb and Jabneel, to Lakkum. It ended at the Jordan River. 34 The border turned westward to Aznoth Tabor, and went out from there to Hukkok. It reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan River toward the sunrise. 35 The fortified cities were Ziddim, Zer, Hammath, Rakkath, Chinnereth, 36 Adamah, Ramah, Hazor, 37 Kedesh, Edrei, En Hazor, 38 Iron, Migdal El, Horem, Beth Anath and Beth Shemesh; nineteen cities and their villages.

39 This is the inheritance of the tribe of the descendants of Naphtali according to their clans, the cities and their villages.

The Territory of Dan

40 The seventh lot fell to the tribe of the Danites according to their clans.

41 The border of their inheritance was Zorah, Eshtaol, Irshemesh, 42 Shaalabbin, Aijalon, Ithlah, 43 Elon, Timnah, Ekron, 44 Eltekeh, Gibbethon, Baalath, 45 Jehud, Bene Berak, Gath Rimmon, 46 Me Jarkon and Rakkon, with the region near Joppa.

47 The border of the Danites went out beyond them, because the Danites went up and fought against Leshem, and took it, and 'killed the people' with swords, took possession of it, and lived there. They renamed it Dan, after their ancestor Dan.

48 This is the inheritance of the tribe of the Danites according to their clans, these cities and their villages.

The Territory of Yehoshua

49 When they had finished distributing the land for inheritance by its borders. The Israelites gave an inheritance to Yehoshua the son of Nun in the middle of them. 50 According to the commandment of Yehovah, they gave him the city that he asked for—Timnathserah in the highlands of Ephraim, and he built the city and lived there.

51 These are the inheritances that Eleazar the priest, Yehoshua the son of Nun and the heads of the ancestral households of the tribes of the Israelites, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Yehovah, at the door of the Tabernacle of assembly. So they finished dividing the land.

Yehoshua 20

Cities of Refuge

1 Then Yehovah said to Yehoshua: 2 “Tell the Israelites to assign the cities of refuge that I had Moses tell you about, 3 so that a person who accidentally and unintentionally kills someone can flee there. They’ll be a refuge for anyone from an avenger of blood. 4 When they flee to one of those cities, and stand at the entrance of the city gate, and state their case before the elders of that city. The elders are to let the person into the city, give them a place of refuge to stay among them. 5 If a relative of the victim shows up to avenge the manslaughter, the 'leaders' must not hand the fugitive over to them, because they killed the other person unintentionally and without premeditation. 6 They are to stay in that city until they have stood trial before the assembly and until the high priest serving at the time dies. Then that person can return to the home and the city they fled from.”

7 So they designated Kedesh in Galilee in the highlands of Naphtali, and Shechem in the highlands of Ephraim, and Kiriath Arba (that is, Hebron) in the highlands of Judah. 8 On the east side of the Jordan River, across from Jericho they assigned Bezer in the wilderness on the plateau from the tribe of Reuben, Ramoth in Gilead from the tribe of Gawd, and Golan in Bashan from the tribe of Manasseh. 9 These were the assigned cities for all the Israelites, including any foreigners living among them. Anyone who accidentally killed another person could take refuge in one of these cities. In this way, they could escape being killed in 'revenge' prior to standing trial before a local assembly.

Yehoshua 21

Cities for the Levites

1 Then the leaders of the 'ancestral' house of Levi approached Eleazar the priest, Yehoshua the son of Nun and the leaders of the other 'ancestral' houses of the Israelite tribes. 2 At Shiloh in the land of Canaan they told them, “Yehovah commanded Moses to give us cities to live in with their pasturelands for our livestock.” 3 The Israelites gave the Levites the following cities and their pasturelands in accord with Yehovah’s commandment.”

4 The first lot fell to the clans of the Kohathites. The descendants of Aaron the priest were allotted thirteen cities from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin. 5 The rest of the descendants of Kohath were allotted ten cities from the clans of the tribe of Ephraim, Dan, and the half tribe of Manasseh.

6 Gershon’s descendants were allotted thirteen cities from the clans of the tribe of Issachar, Asher and Naphtali and from the half tribe of Manasseh in Bashan.

7 The descendants of Merari according to their clans had twelve cities from the tribe of Reuben, from the tribe of Gawd and from the tribe of Zebulun.

8 The Israelites allotted the Levites these cities with their pasturelands as Yehovah had commanded thru Moses.

9 They gave the following cities, identified here by name, from the tribes of Judah and Simeon, 10 that were for the descendants of Aaron, who were one of the Kohathite clan of the Levites, because the lot had fallen to them first: 11 They gave them Kiriath Arba, named after the ancestor of Anak (that is Hebron), in the Jewish highlands, and its surrounding pasturelands. 12 But they gave the fields of the city and its villages to Jephunneh’s son Caleb as his property.

13 The following cities with their pasturelands were given to the descendants of Aaron the priest: Hebron (a city of refuge for anyone wrongly accused of murder), Libnah, 14 Jattir, Eshtemoa, 15 Holon, Debir, 16 Ain, Juttah and Beth Shemesh, nine cities from those two tribes.

17 From the tribe of Benjamin: Gibeon and Geba with their pasturelands, 18 Anathoth and Almon, with their pasturelands—four cities. 19 So these thirteen cities with their pasturelands were given to the priests, the descendants of Aaron.

20 Then the cities from the tribe of Ephraim were allotted to the clans of the descendants of Kohath, the Levites, that is, to the rest of the descendants of Kohath. 21 They gave them Shechem, the city of refuge for anyone wrongly accused of murder and its pasturelands in the highlands of Ephraim, and Gezer and its pasturelands, 22 Kibzaim and its pasturelands, and Beth Horon and its pasturelands, four cities.

23 From the tribe of Dan they allotted Eltekeh and its pasturelands, Gibbethon and its pasturelands, 24 Aijalon and its pasturelands, and Gath Rimmon and its pasturelands—four cities.

25 From half the tribe of Manasseh they allotted Taanach and its pasturelands and Gath Rimmon and its pasturelands—two cities. 26 All ten cities with their pasturelands were for the other clans descended from Kohath.

27 And to the Gershonites, one of the clans of the Levites, were allotted from the half tribe of Manasseh, Golan in Bashan, the city of refuge for anyone wrongly accused of murder, and its pasturelands, and Beeshterah, and its pasturelands—two cities.

28 From the tribe of Issachar they allotted: Kishion and its pasturelands, Daberath and its pasturelands, 29 Jarmuth and its pasturelands, En Gannim and its pasturelands—four cities;

30 From the tribe of Asher they were allotted: Mishal and its pasturelands, Abdon and its pasturelands. 31 Helkath and its pasturelands, and Rehob and its pasturelands—four cities.

32 From the tribe of Naphtali they were allotted: Kedesh in Galilee, the city of refuge for anyone wrongly accused of murder, and its pasturelands, Hammoth Dor and its pasturelands, and Kartan and its pasturelands—three cities. 33 The Gershonite clans were allotted thirteen cities with their pasturelands.

34 The Merarite clans (the rest of the Levites) were allotted from the tribe of Zebulun, Jokneam and its pasturelands, Kartah and its pasturelands, 35 Dimnah and its pasturelands, and Nahalal and its pasturelands—four cities.

36 From the tribe of Reuben they were allotted Bezer and its pasturelands, Jahaz and its pasturelands, 37 Kedemoth and its pasturelands, and Mephaath and its pasturelands—four cities.

38 From the tribe of Gawd they were allotted Ramoth in Gilead, the city of refuge for anyone who committed manslaughter, with its pasturelands, Mahanaim with its pasturelands, 39 Heshbon with its pasturelands, and Jazer with its pasturelands—four cities in all. 40 All twelve cities were allotted to the clans of Merari’s descendants, the remaining Levite clans.

41 A total of forty-eight cities with their pasturelands in the 'homeland' of Israel were allotted to the Levites. 42 These cities all had its pasturelands around around them. That is how it was with all of these cities.

43 So Yehovah gave Israel all the land that He had sworn to give to their ancestors. They took possession of it and settled there. 44 Yehovah gave them rest on all sides, just as He had swore to their ancestors. Not one of their enemies could stand against them. Yehovah handed all their enemies over to them. 45 Not a single one of the good promises that Yehovah had made to the House of Israel failed. Everything was fulfilled.

Yehoshua 22

Tribes beyond Jordan Return

1 Then Yehoshua summoned the Reubenites and the Gadites and the half tribe of Manasseh, 2 and told them, “You’ve done everything that Moses the servant of Yehovah commanded, and you’ve obeyed me in everything I commanded. 3 You haven’t abandoned your brothers these many days, down to today, and have been careful to obey the commands of Yehovah your Elohim. 4 Now Yehovah your Elohim has given rest to your brothers, as He told them. So now return to your tents, to the land of your possession, that Moses the servant of Yehovah gave you, beyond the Jordan River. 5 But be very careful to obey the commandments and the Torah that Moses the servant of Yehovah commanded you, to love Yehovah your Elohim, to 'live by' all His ways, to obey His Commandments, to be loyal to Him, and to serve Him with all your mind and with all your life.”

6 So Yehoshua blessed them, and sent them away, and they went to their tents. 7 Now to the one half tribe of Manasseh Moses had given inheritance in Bashan, but to the other half Yehoshua gave to their brothers beyond the Jordan River westward. When Yehoshua sent them away to their tents, he blessed them, 8 and told them: “Return to your tents with the great wealth you have taken from your enemies, the large herds of livestock, the silver, gold, bronze, iron and the large quantity of clothing, and divvy up the plunder with your brothers.”

9 So the descendants of Reuben, the descendants of Gawd, and the half tribe of Manasseh returned home, and left the Israelites at Shiloh, in the land of Canaan, to return to the land of Gilead, their own land that they had settled, in accord with the commandment of Yehovah by Moses.

10 When they came to the region near the Jordan River in the land of Canaan, the descendants of Reuben and the descendants of Gawd and the half tribe of Manasseh built an altar there by the Jordan River, a large and impressive altar. 11 But the other Israelites heard that the descendants of Reuben, Gawd and the half tribe of Manasseh had built an altar at the frontier of the the land of Canaan, in the region around the Jordan River, on the Israelite side. 12 When the Israelites heard this, the entire assembly of Israel gathered at Shiloh to wage war against them.

13 So the Israelites sent Phinehas the son of Eleazar the priest to the descendants of Reuben, and the descendants of Gawd, and the half tribe of Manasseh in the land of Gilead, 14 and with him ten leaders, one leader from each of the tribes of Israel, and every one of them was the leader of one of the clans of Israel.

15 They came to the descendants of Reuben, Gawd, and the half tribe of Manasseh, to the land of Gilead, and they asked them, 16 This is what the entire assembly of Yehovah is asking, “How could you betray the Elohim of Israel like this? How could you turn against Yehovah and build yourselves an altar in rebellion against Yehovah today? 17 Wasn’t the offense of Peor enough for us? To this day we haven’t fully cleansed ourselves, even tho it brought a plague on the assembly of Yehovah, 18 and now you are turning away from following Yehovah?

If you don’t stop what you’re doing today, then tomorrow Yehovah will be angry with the entire congregation of Israel. 19 But if your land is unclean, then come over to Yehovah’ land, where Yehovah’s tabernacle stands, and settle among us. But don’t rebel against Yehovah, or rebel against us by building an altar other than the altar of Yehovah our Elohim. 20 Didn’t Achan the son of Zerah refuse to obey the command about the things designated for destruction, and wrath fell on the entire assembly of Israel? And he didn’t die alone in his wickedness.”

21 Then the descendants of Reuben and the descendants of Gawd and the half tribe of Manasseh replied to the leaders of the Israelite clans, 22 “The Mighty One, Elohim, Yehovah, the Mighty One, Elohim, Yehovah knows, and Israel will know if it was in rebellion, or if we acted in unfaithfulness against Yehovah, you can kill us today! 23 If we have built ourselves an altar to turn away from following Yehovah, or to offer burnt offering or grain offering, or if to offer zebakim [sacrifices] of fellowship zebakim, may Yehovah Himself demand it.

24 In fact we did this because we were concerned that in the future your children would ask our children, ‘What do you have to do with Yehovah, the Elohim of Israel? 25 ‘Yehovah has made the Jordan River a border between us and you, you descendants of Reuben and descendants of Gawd. You have no portion in Yehovah.’ So your children might make our children stop fearing Yehovah.

26 “That is why we decided to build this altar. But it is not for burnt offerings and grain offerings and zebakim [sacrifices]), 27 rather, it is to be a witness between our descendants and your descendants that we, too, have the right to perform the service of Yehovah before Him with our burnt offerings, with our zebakim and with our fellowship zebakim,’ then your descendants won’t tell our descendants in time to come, ‘You have no share with Yehovah.’

28 So we said, ‘Then when they tell us or our descendants this in the future, we’ll reply: Look at the replica of Yehovah’s altar that our ancestors made, not for burnt offering or for zebakim, but as a witness between us and you.’ 29 Far be it from us to rebel against Yehovah, and turn away from following Yehovah today, by building an altar for burnt offering, grain offering, or for zebakim, besides the altar by Yehovah our Elohim that is before His tabernacle!”

30 When Phinehas the priest, and the leaders of the assembly and the leaders of the clans of Israel with him heard what the descendants of Reuben and the descendants of Gawd and the descendants of Manasseh said, it pleased them well. 31 Phinehas the son of Eleazar the priest told the descendants of Reuben, Gawd, and the descendants of Manasseh, “Today we know that Yehovah is among us, because you haven’t turned against Yehovah. Now you’ve saved the Israelites from the 'grasp' of Yehovah.”

32 Then Phinehas the son of Eleazar the priest, and the leaders, returned from the descendants of Reuben, Gawd, from the land of Gilead to the land of Canaan, to the Israelites, and brought back word to them. 33 This pleased the Israelites, and the Israelites blessed Elohim, and spoke no more of going to war against them, to destroy the land where the descendants of Reuben and Gawd lived.

34 The descendants of Reuben and Gawd named the altar: A Witness Between Us that Yehovah is Elohim.

Yehoshua 23

Yehoshua’s Farewell Address

1 Many 'years' passed, and Yehovah had given rest to Israel from all their enemies on every side, and Yehoshua had grown very old. 2 Yehoshua summoned all Israel, their elders, leaders, judges and their officers and told them, “I am old, getting on in years, 3 and you’ve seen everything that Yehovah your Elohim has done to all these nations because of you, because it’s Yehovah your Elohim has been fighting for you. 4 I’ve allotted for your tribes all the 'territory' of the nations that remain, as well as the nations I have already conquered between the Jordan river and the 'Mediterranean' Sea in the west. 5 Yehovah your Elohim will drive them out ahead of you—drive them out of your way. You’ll possess the land, just as Yehovah your Elohim promised you.

6 “Be resolute in carrying out all that is written in the Book of the Torah of Moses, so that you don’t stray to the right or to the left. 7 Don’t have anything to do with these nations that remain with you. Don’t even mention the names of their gods or swear by them. You must never serve them or bow down to them, 8 but hold fast to Yehovah your Elohim, as you’ve been doing to this day.

9 “For Yehovah has driven out many great and powerful nations ahead of you, and no one has been able to resist you to this day. 10 A single one of you thrashes a thousand, because Yehovah your Elohim fights for you, just as He told you. 11 So be very careful to love Yehovah your Elohim.

12 “But if for any reason you turn back, and ally yourselves with the 'survivors' of these nations, these very people who remain among you, and you intermarry with them, and you get along with them, 13 then know for certain that Yehovah your Elohim will no longer drive these nations out ahead of you. They’ll be snares and traps to you, like whips on your back and thorns in your eyes, until you vanish from this fertile land that Yehovah your Elohim has given you.

14 “Today I’m going 'to return to the ground'! You know and fully believe that not a single one of the many good things that Yehovah your Elohim promised you has failed. They were all fulfilled for you. Nothing has failed. 15 But just like all the good things that Yehovah your Elohim promised to you has come true, 'in the same way' Yehovah will cause every promise of disaster to come true for you until He has destroyed you from this good land that Yehovah your Elohim has given you, 16 when you break the covenant of Yehovah your Elohim, that He commanded you, and go and serve other gods, and bow down to them, then the anger of Yehovah will burn you, and you’ll quickly 'vanish' from this fertile land that He has given to you.”

Yehoshua 24

The Covenant Renewed at Shechem

1 Yehoshua gathered all the tribes of Israel to Shechem, and called for the elders of Israel, for their leaders, for their judges and for their officers, and they presented themselves before Elohim.

2 Yehoshua said to all the people, “This is what Yehovah, the Elohim of Israel says: Long ago your ancestors lived beyond the River, even Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor, and they served other gods. 3 Then I took your father Abraham from beyond the Euphrates River, and led him thru the entire land of Canaan, and multiplied his descendants and gave him Isaac. 4 And to Isaac I gave Jacob and Esau, and I gave Esau the mountains of Edom, tho Jacob and his family went down into Egypt.

5 “Then I sent Moses and Aaron, and I plagued Egypt with what I did there, and afterward I brought you out. 6 When I brought your ancestors out of Egypt, and you came to the sea, the Egyptians chased your ancestors with charioteers and cavalry to the Red Sea. 7 But when they cried out to Yehovah, He put darkness between you and the Egyptians, He brought the sea crashing down on them and covered them. You saw with your own eyes what I did to the Egyptians. Then you lived in the wilderness for a long time.

8 “Later I brought you into the land of the Amorites who lived 'east' of the Jordan River. They fought against you, and I handed them over to you, and you took over their land when I wiped them out before you. 9 Then Moab’s King Balak, Zippor’s son, rose up and fought against Israel, and he summoned Balaam, Beor’s son, to curse you. 10 But I wasn’t willing to listen to Balaam. So he had to bless you, and I saved you from his 'grasp'.

11 “You crossed over the Jordan River and came to Jericho, and the people of Jericho fought against you, as did the Amorites, the Perizzites, the Canaanites, the Hittites, the Girgashites, the Hivites and the Jebusites. So I handed them over to you. 12 I sent hornets [?] ahead of you to drive out the two kings of the Amorites. It wasn’t by your swords or bows. 13 I gave you a land that you hadn’t labored for, and cities that you didn’t build, and you live in them. You’re eating from vineyards and olive groves that you didn’t plant.

14 “Now revere Yehovah, and serve Him in sincerity and truth. Ditch the gods your ancestors worshiped beyond the Euphrates River and in Egypt, and serve Yehovah. 15 If it seems an imposition for you to serve Yehovah, choose today who you’ll serve, whether the gods that your ancestors served that were beyond the 'Euphrates', or the gods of the Amorites, in whose land you now live. But as for me and my family, we will serve Yehovah.”

16 The people replied, “Far be it from us to abandon Yehovah and serve other gods! 17 Yehovah our Elohim brought us and our ancestors up out of the land of Egypt, out of a 'region' of slavery. He has done powerful 'miracles; before our very eyes. He brought us out and protected us while we traveled thru 'foreign' lands. 18 Yehovah drove out all the people living in the land, including the Amorites who lived in the land. So we will serve Yehovah, because He is our Elohim.”

19 But Yehoshua told the people, “You are not able to serve Yehovah, because He is a 'cherished' Elohim. He is a jealous Elohim. He won’t forgive your rebellion or your sins. 20 If you forsake Yehovah and serve foreign gods, then He’ll turn against you, bring disaster and exterminate you after having done good for you.”

21 The people said to Yehoshua, “No, we’ll serve Yehovah.”

22 Yehoshua told the people, “You are witnesses against yourselves since you’ve chosen for yourselves to serve Yehovah.”

They said, “We are witnesses.”

23 “Then get rid of the foreign gods that you have, and turn your 'sentiments' to Yehovah, Elohim of Israel.”

24 Then the people said to Yehoshua, “We will serve Yehovah our Elohim, and we’ll obey Him.”

25 So Yehoshua made a covenant with the people that day, and made them permanent rules and regulations in Shechem. 26 Yehoshua wrote these words in the Book of the Torah of Elohim. Then he took a large stone and set it up there under the oak near the 'appointed' place of Yehovah.

27 Yehoshua said to all the people, “This stone will be a witness against us, because it has heard the entire 'message' of Yehovah that He said to us! It will serve as a witness against you if you deny your Elohim.”

28 Then Yehoshua sent the people away to their own homes.

29 Then after this Yehoshua, Nun’s son, Yehovah’s servant, died at the age of a hundred and ten. 30 They buried him in the land he had been allocated, in Timnath Serah, in the highlands of Ephraim north of Mount Gaash.

31 Israel served Yehovah all the days of Yehoshua, and all the days of the elders who outlived Yehoshua and who had experienced everything Yehovah had done for Israel.

32 When the Israelites left Egypt, they brought the bones of Joseph with them from Egypt, in Shechem, in the parcel of ground that Jacob bought from the descendants of Hamor the father of Shechem for a hundred silver qesitah. This land was part of the territory allotted to Joseph’s descendants.

33 Eleazar son of Aaron died and was buried in the town of Gibeah that had been allotted to his son Phinehas in the highlands of Ephraim.

JUDGES (Leaders) 1

Chapters 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

Jerusalem Is Captured

1 After Yehoshua’s death, the Israelites asked Yehovah, “Who should be the first to attack the Canaanites?”

2 Yehovah said, “The Jews should go. I’ve handed the land over to them.”

3 So the Jews said to their Simeonite brothers, “Come up with us into the territory allotted to us, and let’s fight the Canaanites; and we in turn will go with you into the territory allotted you.” So the Simeonites went with them.

4 When the Jews attacked, Yehovah handed the Canaanites over to them and the Perizzites, and they struck down ten thousand men at Bezek. 5 There they found Adoni Bezek in Bezek and fought against him, and they defeated the Canaanites and the Perizzites. 6 Then Adoni Bezek fled, but they chased him and caught him, and cut off his thumbs and big toes.

7 Adoni Bezek said, “Seventy kings with their thumbs and big toes cut off used to gather scraps under my table, as I’ve done, so Elohim has repaid me.” They took him to Jerusalem, and he died there.

8 The Jews fought against Jerusalem and captured it. They attacked with their swords and set the city on fire. 9 Afterward the Jews went down to fight against the Canaanites living in the highlands, in the Negev and in the western foothills. 10 The Jews advanced against the Canaanites who lived in Hebron (formerly called Kiriath Arba) and defeated Sheshai, Ahiman and Talmai.

11 From there they advanced against the inhabitants of Debir (formerly called Kiriath Sepher). 12 Caleb said, “I’ll give my daughter Achsah in marriage to whoever defeats and captures Kiriath Sepher.” 13 Othniel son of Kenaz, Caleb’s younger brother, captured it; so Caleb gave his daughter Acsah to 'Othniel' in marriage.

14 When she arrived she urged him to ask her father for a field. As she got down from her donkey, Caleb asked to her, “What would you like?”

15 She said, “Give me a blessing. Since you’ve set me in the land of the Negev, give me springs of water as well.” So Caleb gave her the upper and lower springs.

16 The descendants of Moses’ father-in-law, the Kenite, left the City of Palms with the Jews to live among the inhabitants of the Desert of Judah in the Negev near Arad.

17 Then the Jews went with the Simeonites, their brothers, and they attacked the Canaanites living in Zephath, and they totally destroyed it. So they named the city Hormah. [Destruction] 18 And the Jews also captured Gaza, Ashkelon and Ekron, along with their surrounding territories.

19 Yehovah was with the Jews, and they drove out the inhabitants of the highlands, but they failed to drive out the people living in the valley, because they had iron clad chariots. 20 They gave Hebron to Caleb, as Moses had 'promised', and they drove out the three sons of Anak. 21 But the Benjamites didn’t drive out the Jebusites who lived in Jerusalem. So the Jebusites still live with the Benjamites in Jerusalem today.

22 The House of Joseph attacked Bethel, and Yehovah was with them. 23 The House of Joseph scouted out Bethel (previously known as Luz). 24 The scouts saw a man coming out of the city, and they said to him, “Show us the way into the city, and we’ll and we’ll have mercy on you.” 25 So he showed them a way into the city, and they killed the people in the city with their swords, but they let the man and his family go free. 26 The man went to the land of the Hittites and built a city, and called it Luz. That is its name to this day.

27 The tribe of Manasseh failed to drive out the people living in Beth Shan or Taanach or Dor or Ibleam or Armageddon or any of their villages, because the Canaanites were determined to live in the region. 28 When the Israelites became stronger, they forced the Canaanites to work as slaves, but they never did drive them completely out. 29 The tribe of Ephraim failed to drive out the Canaanites living in Gezer, so the Canaanites continued to live in Gezer with them. 30 The tribe of Zebulun failed to drive out the people living in Kitron or Nahalol. So the Canaanites lived with them but were forced to work for them as slaves. 31 The tribe of Asher failed to drive out the people living in Acco, Sidon, Ahlab, Achzib, Helbah, Aphik and Rehob. 32 So the Asherites lived among the Canaanite inhabitants of the land; because they failed to drive them out. 33 The tribe of Naphtali failed to drive out the people living in Beth Shemesh and Beth Anath. So the Naphtalites moved in among the Canaanites. Nevertheless, the people of Beth Shemesh and Beth Anath were forced to work as slaves for the the Naphtalites 34 The Amorites forced the Danites into the highlands, because they wouldn’t allow them to come down to the valley, 35 but the Amorites were determined to live in Mount Heres, in Aijalon and Shaalbim, yet the the House of Joseph became stronger and forced the Amorites to work as slaves. 36 The boundary of the Amorites ran from Scorpion Pass to Sela and continued upward.

JUDGES 2

Yehovah’s Messenger in Bochim

1 The Messenger of Yehovah [1] went up from Gilgal to Bochim and said, “I brought you out of Egypt into the land that I swore to give to your ancestors, and I said, ‘I’ll never break My covenant with you. 2 You must not make any covenants with the inhabitants of this land, and you must break down their altars.” But you haven’t obeyed Me. Why have you done this? 3 So I also said, ‘I won’t drive them out ahead you; they’ll be like thorns in your sides, and their gods will ensnare you.

4 Then when the Messenger of Yehovah presented this 'message' to all the Israelites, the people raised their voices and cried out. 5 So they named that place Bochim [crying], and they offered zebakim [sacrifices] to Yehovah.

6 When Yehoshua dismissed the people, the Israelites each went to settle on their own allotment in order to take possession of the land. 7 The people served Yehovah all the days of Yehoshua, and all the days of the elders who outlived Yehoshua, who had seen all the great works that Yehovah had done for Israel.

8 Yehoshua the son of Nun, the servant of Yehovah, died, being one hundred and ten years old. 9 They buried him within the border of his inheritance in Timnath Heres, in the highlands of Ephraim, on the north of the mountain of Gaash.

10 When that entire generation was gathered to their ancestors, and another generation arose after them who didn’t know Yehovah, or the things that he had done for Israel, 11 Again, Yehovah saw Israel resume being evil, and serving the Baals. 12 and they abandoned Yehovah, the Elohim of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They followed various gods, the gods of the people who were around them, and bowed down to them, and they provoked Yehovah to anger. 13 They abandoned Yehovah to serve Baal and the Ashtaroth. 14 Yehovah’s anger burned against Israel. He allowed their 'neighboring' enemies to defeat them. Without intervention they could no longer stand up against them. 15 Whenever they went out to fight, Yehovah 'fought' against them, just as Yehovah had warned and sworn to them, and they were in great tribulation.

16 But then Yehovah empowered judges [judicial and military leaders], who saved them from the grasp of the marauders. 17 But they wouldn’t follow those 'leaders', because they were whoring after other gods, and bowing down to them. They quickly turned from the principles of their ancestors, of obeying the Commandments of Yehovah—they failed to follow their example.

18 Whenever Yehovah raised a judge for them, then Yehovah was with the judge, and rescued them from the grasp of their enemies as long as the judge lived. It grieved Yehovah because He had compassion when He heard their groaning under the brutality and oppression of totalitarians. 19 But after a judge died, they turned back, and became even more corrupt than their ancestors, in following other gods and serving them, and bowing down to them. They refused to give up their wicked practices and stubborn ways.

20 Yehovah burned with anger against Israel, and He said, “Because this nation has violated the covenant I made with their ancestors, and haven’t heeded My instructions, 21 I’ll no longer drive out any of the nations that Yehoshua left unconquered when he died. 22 I’ll use them to test Israel and see whether or not they will 'live' the way of Yehovah as their ancestors did.” 23 That is why Yehovah allowed those nations to remain, not driving them out quickly or allowing Yehoshua to conquer them all.

[1] Wrongly called “the angel of the LORD.” In reality He is the pre-incarnate Messenger of Yehovah, Yeshua (Jesus)

JUDGES 3

Idolatry Leads to Slavery

1 These are the nations that Yehovah left to test the Israelites who had not experienced any of the wars of Canaan. 2 Thy remained to teach warfare to generations of Israelites who had no firsthand experience in battle. 3 These nations were the five Philistine leaders, and all the Canaanites, the Sidonians and the Hivites who lived on Mount Lebanon, from Mount Baal Hermon to Lebo Hamath. 4 They were left to test Israel, to determine whether they would obey the Commandments of Yehovah that He given their ancestors thru Moses.

5 So the Israelites lived among the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites and Jebusites. 6 They took their daughters in marriage and gave their own daughters to their sons, and served their gods.

7 Again, Yehovah saw Israel resume being evil and they forgot Yehovah their Elohim, and served the Baals and the Asheroth. 8 So Yehovah burned with anger against Israel and he turned them over to King Cushan Rishathaim of Mesopotamia. Cushan Rishathaim ruled over the Israelites for eight years. 9 When the Israelites cried to Yehovah, Yehovah empowered a liberator for the Israelites, to set them free—Othniel the son of Kenaz, Caleb’s younger brother. 10 'Yehovah’s' spirit [feminine word] empowered him and he became Israel’s 'leader'. When he went to war against the doubly Wicked King Cushan Rishathaim of Mesopotamia, Yehovah handed Cushan Rishathaim over to him. 11 So the land was at peace for forty years, until Othniel son of Kenaz died.

12 Again, Yehovah saw Israel resume being evil. So Yehovah gave Eglon king of Moab power to defeat Israel because again Yehovah saw Israel resume being evil 13 'Eglon' got the Ammonites and the Amalekites to join him. Then he defeated Israel, and they took possession of the City of Palms. 14 The Israelites served Moab’s King Eglon eighteen years

15 Again the Israelites cried out to Yehovah, and again Yehovah empowered a liberator, Ehud the son of Gera, the Benjamite, a left-handed man. The Israelites sent him with tribute to King Eglon of Moab. 16 Ehud made a double edged dagger, about a cubit in length, and he strapped it on his right thigh under his clothes. 17 He brought the tribute money to Eglon, who was a very fat man. 18 When 'Ehud' had finished bringing the offering tribute, he sent the people away who had carried it. 19 But on reaching the stone idols near Gilgal he turned back. He came to Eglon and said, “I have a secret message for you.”

'Eglon' commanded silence, and all of his attendants left him.

20 When Ehud had approached him as he was sitting alone in his 'breezy' upper rooftop room, Ehud said, “I have a message from Elohim for you!” And the king arose from his seat. 21 Then Ehud reached with his left hand, and pulled out the dagger strapped to his right thigh, and plunged it into the king’s belly. 22 Even the hilt of the blade went in, and the fat closed over the blade, because he didn’t pull the dagger out of his body, and excrement came out. 23 Then Ehud went out onto the porch, and shut the doors of the roof chamber on him, and locked them.

24 After 'Ehud' had left, the king’s servants returned and found the doors to the upper room locked, and his servants thought, “He must be relieving himself in the upper chamber.” 25 They waited until they were embarrassed, and still he didn’t open the doors of the upper room, so they took the key, and opened them, and they saw their lord fallen dead on the floor.

26 Ehud escaped while they were hesitating, and he passed by the idols and escaped to Seirah. 27 Then when he arrived in the highlands of Ephraim, he blew a shofar, and the Israelites went down from the highlands, with him leading them.

28 And he shouted, “Follow me! Yehovah has handed your enemies the Moabites over to you.” So they followed him, and seized the crossing places of the Jordan River across from Moab, and didn’t allow anyone to cross. 29 They killed about ten thousand of their strong and experienced Moabites warriors. and not one of them escaped. 30 So Moab was conquered by Israel that day, and they were undisturbed for eighty years.

31 After him came Shamgar the son of Anath, who killed six hundred Philistine men with an oxgoad, and he too saved Israel.

JUDGES 4

Deborah and Barak

1 But after Ehud died, Yehovah again saw Israel resume being evil. 2 So Yehovah 'pawned' them off to king Jabin of Canaan, who reigned in Hazor. The commander of his forces was Sisera who lived in Harosheth of the Nations. 3 The Israelites cried to Yehovah, because he had nine hundred iron clad chariots, and for twenty years he had severely repressed the Israelites.

4 A prophetess named Deborah, the wife of Lappidoth, was leading Israel at that time. 5 She used to sit under the palm tree of Deborah in the highlands of Ephraim between the cities of Ramah and Bethel. And the Israelites would come to her to settle their disputes. 6 She sent a message to Barak the son of Abinoam from Kedesh Naphtali and asked him, “Hasn’t Yehovah, the Elohim of Israel, commanded you, ‘Go and take with you 10,000 men from the Naphtalites and Zebulunites? 7 Then I’ll lure Sisera commander of Jabin’s forces, his chariots, and his many troops to the Kishon River. I will hand Sisera over to you.’”

8 Barak said to her, ‘If you’ll go with me, then I’ll go, but if you won’t go with me, I won’t go.’

9 She said, “I’ll certainly go with you, but you won’t get credit for the victory, because Yehovah will hand the defeat of Sisera to a woman.” Then Deborah got up, and went with Barak to Kedesh. 10 Barak summoned Zebulun and Naphtali together to Kedesh, and 10,000 men followed him, and Deborah went up with him.

11 Now Heber the Kenite had moved away from the Kenites, from the descendants of Hobab the brother-in-law of Moses, and had pitched his tent as far away as the oak in Zaanannim, near Kedesh.

12 When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor, 13 Sisera summoned all nine hundred of his iron clad chariots and all the men who were with him from Harosheth of the Nations to the Kishon River ...

14 Then Deborah said to Barak, “Get up! Today is the day that Yehovah will hand Sisera over to you. Yehovah is already ahead of you!” So Barak went down from Mount Tabor with 10,000 men following him. 15 As Barak approached, Yehovah caused a panic to overpower Sisera and his army and chariots. They were defeated with swords, but Sisera jumped out of his chariot and escaped on foot. 16 Barak chased the chariots and the army as far as Harosheth of the Nations, and Sisera’s entire army of was killed with swords; there wasn’t a man left.

17 But Sisera fled away on foot to the tent of Jael, the wife of Heber the Kenite, because there was an alliance between Hazor’s King Jabin and the family of Heber the Kenite. 18 Jael went out to meet Sisera and said to him, “Come into my tent master, don’t be afraid.” So he entered the tent with her, and she hid him under a blanket.

19 And he said to her, “Please give me a little water to drink. I’m thirsty.” So she opened a skin of milk and gave him a drink, and hid him again.

20 And he said to her, “Stand in the doorway of the tent, and if anyone comes and asks you, ‘Is there anyone here?’ say, ‘No.’”

21 But Jael, Heber’s wife, took a tent peg and a hammer and quietly went to 'Sisera' and drove the peg into his temple, and it pierced thru into the ground, because he had been sound asleep and exhausted, so he died.

22 Just then, Barak arrived after chasing Sisera. Jael went out to meet him and said, “Come and I’ll show you the man you’ve been looking for.” So Barak followed her into the tent, and there was Sisera, dead with the tent peg in his head.

23 So Elohim brought down Canaan’s King Jabin before the Israelites. 24 And the 'power' of the Israelites became stronger and stronger over Canaan’s King Jabin until they finally destroyed him.

JUDGES 5

The Song of Deborah

1 That day Deborah and Barak, Abinoam’s son, sang this song:

2 When Nazarite hair is long in Israel, when people willingly offer themselves, bless Yehovah!

3 “Listen, kings. Pay attention mighty rulers! I, yes I, will sing to Yehovah. I’ll sing praise to Yehovah, the Elohim of Israel.”

4 Yehovah, when You set out from Seir, when You advanced across the fields of Edom, the land quaked, and the cloudy skies poured down rain. 5 The mountains quaked at the presence of Yehovah, the One from Sinai, at the presence of Yehovah, the Elohim of Israel.

6 “In the days of Shamgar, Anath’s son, in the days of Jael, the roads were deserted; travelers kept to the 'back' roads. 7 The 'villagers' disappeared; they disappeared in Israel, until you, Deborah, arose, until you arose, a mother in Israel. 8 When Israel chose new gods, war came to the city gates, but not a shield or spear was seen among 40,000 in Israel. 9 My 'sentiments' are toward the commanders of Israel, the volunteers of the people; Bless Yehovah!

10 You who ride on white donkeys, you who sit on saddle blankets, and you who walk along the roads—shout in praise! 11 To the sound of instruments at the watering holes, there they’ll recite the victories of Yehovah, and the victories of His villagers in Israel.

Then Yehovah’s people went down to the city gates.

12 ‘Wake up, wake up, Deborah! Wake up, wake up, sing a song! Get up, Barak, and lead away your captives, son of Abinoam.’

13 Then 'survivors' came down to the nobles. Yehovah came down for me against the mighty. 14 They came down from Ephraim, the former 'heritage' of Amalek. Benjamin, they followed you, among your people. Commanders came down out of Machir, and from Zebulun wielding the staff of scribes. 15 And the princes of Issachar came with Deborah; the people of Issachar were loyal to Barak and they rushed in his footsteps into the valley. But among the clans of Reuben there were serious second thoughts. 16 Why did you linger among the sheepfolds? Was it to hear the music played for your sheep? Among the clans of Reuben there were serious second thoughts. 17 The people of Gilead remained across the Jordan River. And why did Dan linger in ships? Asher sat at the seashore, 'safe' in their harbors. 18 The people of Zebulun risked their lives, Naphtali too on the heights of the battlefield.

19 The Kings came and fought. Then the kings of Canaan fought at Taanach by the springs of Armageddon. But they took no silver plunder. 20 The stars fought from heaven, from their paths they fought against Sisera. 21 The Kishon River swept Sisera’s men away, that old river, the Kishon River. March on, my life, [soul], with strength. 22 Then the horses’ hooves pounded from the galloping, the galloping of his mighty stallions. 23 ‘Curse Meroz,’ said the Messenger of Yehovah. ‘Severely curse its inhabitants, because they didn’t come to the aid of Yehovah, to aid Yehovah against the accomplished warriors!’

24 Most blessed of women is Jael, the wife of Heber the Kenite. Most blessed is she among women living in tents. 25 He asked for water. She gave him milk; in a magnificent bowl she brought him 'yogurt'. 26 She grabbed a tent peg, her strong right hand for the worker’s hammer. Then she struck Sisera, she crushed his head; and she shattered and pierced his skull. 27 At her feet he sank, fell and lay flat. Where he sank, there he fell dead.

28 Sisera’s mother looked out thru a window, she looked thru the lattice and cried ‘Why is his chariot so long in returning? Why are there no hoofbeats of his chariot horses’ 29 Her wisest attendants answer; she repeats these words to herself: 30 ‘They must be dividing the loot? A 'concubine' or two for every man. There will be colorful clothes for Sisera, spoils of colorful embroidery and double died embroidery on the necks of the plunderers.’

31 May all your enemies perish like this, Yehovah! But may those who love You rise like the sun in its strength.

Then the land had rest for forty years.

JUDGES 6

Gideon Becomes Israel’s Judge

1 Again, Yehovah saw Israel resume being evil and Yehovah handed them over to the Midianites for seven years. 2 Because the Midianites were so powerful and cruel, the Israelites made for themselves strongholds from crevices and caves in the mountains. 3 Whenever the Israelites were sowing crops, the Midianites, Amalekites, and 'nomads' from the east would come and attack them. 4 They would camp 'in the land' and destroy the crops that the Israelites had planted as far away as Gaza and left nothing to eat in Israel, no sheep, cattle or donkeys. 5 They would come up with their livestock and their tents, they would come in like swarms of locusts. There were so many people and camels they couldn’t count them as they came into the land to ruin it; they invaded the land to destroy it. 6 Israel was very impoverished by the Midianites, and the Israelites cried out to Yehovah.

7 This time when the Israelites cried out to Yehovah because of Midian, 8 Yehovah sent a prophet to the Israelites, who told them, “This is what Yehovah, the Elohim of Israel says: I led you up from Egypt and brought you out of a 'land' of slaves. 9 I rescued you from the grasp of the Egyptians and from the grasp of all your oppressors. I drove them out ahead of you and gave you their land. 10 I told you, ‘I am Yehovah your Elohim; you must not worship the gods of the Amorites whose land you live in.’ But you haven’t obeyed Me.;”

11 Then the Messenger of Yehovah came down and sat under the oak that was in Ophrah that belonged to Yehoash the Abiezrite [Yehovah-fired: is strong}, where his son Gideon was threshing wheat in a winepress to hide the grain from the Midianites. 12 The Messenger of Yehovah appeared to him and told him, “Yehovah is with you, courageous man of valor!”

13 Gideon asked Him, “My master, if Yehovah is with us, then why has all of this happened to us? Where are all His miracles that our ancestors told us about when they asked, “Didn’t Yehovah bring us up from Egypt?” But now Yehovah has abandoned us and handed us over to the Midianites.

14 Yehovah [1] [U] turned to him and said, “You have the strength, go rescue Israel from the grasp of the Midianites. I am sending you!”

15 “But Yehovah, how can I rescue Israel? My clan is the weakest in Manasseh, and I’m the youngest in my family!

16 Yehovah replied, “I will certainly be with you, and you’ll defeat the Midianites as if you were fighting one man.

17 He told Him, “ Now if I’ve found favor in Your sight, then show me a sign that it’s really You speaking with me. 18 Please don’t go away until I come back to you, and bring out my offering, and set it in front of You.

He answered, “I will stay here until you return.”

19 Gideon went inside and 'cooked' a young goat, and unleavened bread 'from' an ephah of flour. He put the meat in a basket and he put the broth in a pot, and brought them out to Him under the oak, and offered them. [No “angel” would accept an offering meant for Yehovah!]

20 The Messenger of Elohim told him, “Take the meat and the unleavened bread, and lay them on this rock, and pour the broth on them. And so he did. 21 Then the Messenger of Yehovah touched the meat and unleavened bread with the tip of the staff in His hand, and fire sprang up from the rock and consumed the meat and the unleavened bread. Then the Messenger of Yehovah vanished from his sight. 22 That’s when Gideon realized that he had seen the Messenger [Word/Son] of Yehovah, and Gideon said, “Sovereign Yehovah [“Yeshua”], I’m doomed! I’ve seen the Messenger of Yehovah face to face!”

23 But Yehovah reassured him, “Shalom friend! Don’t be afraid. You aren’t going to die!” 24 Then Gideon built an altar there to Yehovah, and called it “Yehovah is Peace.” To this day it still stands in Ophrah of the Abiezrites.

25 Then the same night Yehovah told him, “Take your father’s bull, the second bull seven years old, and tear down your father’s altar to Baal, and cut down the Asherah pole that’s by it. 26 Then build an altar to Yehovah your Elohim on top of this high ground the right way, and take the second bull, and offer a burnt zebak [sacrifice] with the wood of the Asherah pole that you’ll cut down.

27 So Gideon took ten of his servants and did as Yehovah had told him. But he did it at night because he was afraid of his family and the men of the city.

28 When the men of the city got up early in the morning they saw that the altar of Baal had been torn down, and the Asherah pole near it was cut down, and the second bull was offered on the altar that had been built. 29 So they asked each other, “Who did this?”

When they inquired, they said, “Gideon the son of Yehoash has done this.”

30 Then the men of the city said to Yehoash, “Bring out your son. He must die, because he tore down Baal’s altar and cut down the Asherah pole beside it.”

31 But Yehoash shouted to the mob that confronted him, “Are you going to plead Baal’s case. Are you trying to save him? Whoever pleads his case will be put to death by morning! If 'Baal' is a god, he can defend himself, because it was his altar that was torn down.” 32 From then on they called Gideon “Jerubbaal, which means “Let Baal defend himself,” because he broke down Baal’s altar.

33 Then all the Midianites and the Amalekites and the 'people' of the east joined forces, and crossed over the Jordan River and camped in the Jezreel Valley. 34 But Yehovah’s spirit 'covered' Gideon, and he sounded a shofar, and the Abiezrite clan was called together to follow him. 35 He sent messengers thruout Manasseh, and they were also summoned to follow him. Then he sent messengers into Asher, Zebulun, and Naphtali, and all of them came.

36 Gideon said to Elohim, “If You’re going to use me to rescue Israel as You’ve said, 37 then I’ll put a fleece of wool on the threshing floor. If there is dew only on the fleece but the 'surrounding' ground is dry, then I’ll know that You are going to rescue Israel thru me, as You’ve said! 38 And that is what happened. When he got up early the next morning and squeezed the fleece and wrung out enough dew from the fleece to fill a bowl of water!

39 Then Gideon said to Elohim, “Don’t be angry with me, but I have a final request. Please let me make just one more test with the fleece: have the fleece to be dry while the ground around it is wet with dew. 40 Elohim did so that night. Only the fleece was dry, but there was dew all over the ground.

[1] Here is an intriguing conversation between Gideon and what is usually phrased “the angel of the LORD”. But these verses definitively show that this is the Messenger of Yehovah, and the message is of such importance that the sopherim (scribes) tried to hide this truth (the v.15 link) by deleting His name! (Older but incomplete Hebrew Bibles predate the alteration of Yehovah to Adonai in verse 15 and 333 other locations!) The Messenger (Son) of Yehovah in verses 11 & 12 interchangably shares the same family name as His Father in verses 15 & 16—Yehovah! Yeshua, the Messenger is also Yehovah the Son! Read the account carefully. Without missing a beat in the context, the supposed ‘angel’—“Yehovah replied, ‘I will certainly be with you ... ”

JUDGES 7

Gideon’s 300 Chosen Men

1 Then Jerubbaal, (that is Gideon), and all the people with him got up early and camped beside the spring of Harod. Midian’s camp was north of them in the valley by Moreh Hill. 2 Yehovah told Gideon, “There are too many men with you for Me to hand the Midianites over to you, otherwise the Israelites would brag, ‘We saved ourselves.’ 3 So announce where the people can hear, “Anyone who is afraid and worried, can return and leave Mount Gilead.’” So 22,000 of them returned, while 10,000 remained.

4 But Yehovah told Gideon, “There are still too many people. Bring them down to the water, and I’ll sort them out for you there. Whenever I tell you, ‘This one should go with you,’ he should go with you; but whenever I tell you, ‘This one shouldn’t go with you,’ he shouldn’t go.” 5 So he brought the people down to the water, and Yehovah told Gideon, “Separate those who drink water by lapping it up like a dog, from those who kneel to drink.” 6 Only 300 of them drank from cupped hands [1]. All the rest got down on their knees, lapping like dogs to drink.

7 Yehovah told Gideon, “I’ll save you with these 300 men, and hand the Midianites over to you. Send all the other men 'home'.” 8 So the '300' men gathered their supplies and shofars, and 'Gideon' sent all the other Israelites to their tents, but he kept the 300 men.

The Midianite camp was below Gideon in the valley. 9 That night Yehovah told him, “Get up and attack the Midianite camp, because I’ve handed it over to you, 10 But if you are afraid to go down, take your servant Purah down to the camp, 11 and you’ll hear what they are saying, “afterward you will 'have the courage' to attack the camp.”

So 'Gideon' went down with his servant Purah to the guardposts of the army camp.” 12 The Midianites, the Amalekites and all the other 'people' of the east had settled in the valley like a swarm of locusts. Their camels could no more be counted than grains of sand on the seashore.

13 Gideon arrived just as a man was telling a friend about his dream. The man said, I had a dream, and in my dream a loaf of barley bread tumbled down into the Midianite camp. It hit a tent, rolled the tent over upside down, and flattened it.”

14 His friend replied, “Can this be anything other than the sword of Gideon Yehoash’s son, the Israelite. Elohim has handed the Midianites and the whole camp over to him!”

15 When Gideon heard the dream and its interpretation, he bowed in worship. Then he returned to the camp of Israel and said, “Get up, because Yehovah has handed over the Midianite camp to you.” 16 He divided the 300 men into three units, and he handed shofars and empty pitchers to them all, with torches inside the pitchers.

17 Then he said to them, “Watch me and do likewise. When I get to the outskirts of the camp, then you should do what I do. 18 As soon as I and those with me blow our shofars, then you blow 'your' shofars all around the camp and shout, ‘For Yehovah and for Gideon!’”

19 So Gideon, and the 100 men who were with him came to the outskirts of the camp at the beginning of the midnight watch after the sentries had changed guards. Then they blew their shofars and smashed the pitchers that were in their hands. 20 Then all three units blew their shofars, and broke their pitchers, and held torches in their left hands, and shofars in their right hands that they were to blow, and they shouted, “The sword of Yehovah and of Gideon!”

21 While every man surrounding the camp held his position, the entire camp took off running and screaming as they fled. 22 When the 300 Israelites blew their shofars, Yehovah caused the entire camp to turn on each other with their swords. The army fled as far as Beth Shittah toward Zererah and as far as the border of Abel Meholah near Tabbath.

23 The Israelites from Naphtali, Asher, and all of Manasseh were were called out to chase the Midianites. 24 Gideon sent messengers thruout all the highlands of Ephraim, saying, “Come down and attack the Midianites, and take control of the Jordan River!”

So all the men of Ephraim were called out and they seized the 'crossing points' of the Jordan River as far as Beth Barah. 25 They captured Oreb and Zeeb, the two Midianite commanders, and they killed Oreb at Oreb Rock, and they killed Zeeb at the wine press of Zeeb. And they continued to chase the Midianites. Afterward the Israelites brought the heads of Oreb and Zeeb to Gideon on the other side of the Jordan River.

[1] There appears to be a scribal error in verse 7. The Cambridge Commentary notes an inconsistency between verses 6 & 7, while the NLT omits the extra (?) “lapping” altogether from verse 7, which perhaps uniquely states the intent.

JUDGES 8

Gideon Kills Zebah and Zalmunna

1 The men of Ephraim asked 'Gideon', “Why have you treated us this way, not calling us when you went to fight with Midian?” They quarreled with him vehemently.

2 But 'Gideon' replied, “What have I now done in comparison with you? Isn’t the gleaning of the grapes of Ephraim better than the vintage of Abiezer? 3 Elohim has handed over the leaders of Midian, Oreb and Zeeb to you! What was I able to do in comparison with you?” When he said that, their anger against him subsided.

4 Gideon and the 300 men who were with him came to the Jordan River and crossed over, exhausted but still pursuing. 5 'Gideon' said to the men of Succoth, “Please give my soldiers some bread because they are exhausted, and I am chasing Zebah and Zalmunna, the kings of Midian.”

6 The leaders of Succoth said, “The cut-off hands of Zebah and Zalmunna are not in your possession yet, so why should we give bread to your army?”

7 Gideon said, “Alright, then. Once Yehovah has handed Zebah and Zalmunna over to me, then I’ll 'thrash' your 'bodies' with thorns and briers from the wilderness!”

8 Then he went from there to Penuel and made the same request, and the men of Penuel gave him the same answer that the men of Succoth had. 9 So he also told the men of Penuel, “When I return in peace, I will tear down this tower!”

10 Zebah and Zalmunna and their army were in the city of Karkor. And about 15,000 men were with them who were left from all the forces of the people of the East, because 120,000 swordsmen had been killed. 11 Gideon took the caravan route east of Nobah and Jogbehah and attacked the unsuspecting camp. 12 Zebah and Zalmunna, the two Midianite kings, fled, but 'Gideon' captured them and frightened away their army.

13 Then Gideon the son of Yehoash returned from the battle by the ascent of Heres. 14 Gideon captured a young man from Succoth and interrogated him. The young man listed for Gideon the names of seventy-seven leaders [landowners] and elders of Succoth. 15 He came to the men of Succoth and said, “Here are Zebah and Zalmunna. When we were here before, you said, “The cut-off hands of Zebah and Zalmunna are not in your possession yet, so why should we give bread to your army?” 16 So 'Gideon' took the elders of the city and he took some thorns and briers from the wilderness, and he taught the men of Succoth a lesson. 17 He also tore down the tower of Penuel and killed the men of the city.

18 Then he asked Zebah and Zalmunna, “What kind of men were they who you killed at Tabor?”

They replied, “They were just like you; each one looked like a prince.”

19 He said, “They were my brothers, the sons of my own mother!” As Yehovah lives, I wouldn’t kill you if you hadn’t killed them.” 20 Then 'Gideon' said to Jether, his oldest son, “Kill them.” But Jether was only a boy and was afraid, so he didn’t draw his sword.

21 Then Zebah and Zalmunna said, “Be a man! Kill us yourself!” So Gideon killed them both and took the crescent amulets from the necks of their camels.

22 Then the Israelites said to Gideon, “ Now, we want you and your son and your grandson to rule over us, because you’ve saved us from the grasp of Midian.

23 But Gideon replied, “I won’t rule over you, and my son won’t rule over you. Yehovah will rule over you. 24 Gideon told them, “I want you to do this one thing for me. I want each of you to give me a gold earring from your plunder.” (The Ishmaelites [Midianites] wore gold earrings.)

25 They answered, “We will gladly give you what you want.” So they spread a garment, and everyone threw an earring from his plunder on it. 26 The weight of the gold earrings that he requested was 1,700 shekels of gold, besides the crescent amulets, and the pendants, and the purple clothing that was on the kings of Midian, and besides the neck chains that were around their camels’ necks. 27 Gideon made an ephod from it, and put it Ophrah his hometown, but all Israel prostituted themselves with it there, so it became a snare to Gideon and his family.

28 So Midian was brought down before the Israelites and they didn’t raise their heads again. During Gideon’s lifetime, the land had peace for forty years.

29 Then 'Gideon' the son of Yehoash went back home to live. 30 Gideon had seventy sons of his own, because he had many wives. 31 He also had a concubine in Shechem, who gave birth to a son and he named him Abimelech. 32 Gideon, Yehoash’s son died at a good old age, and was buried in the tomb of Yehoash his father in Ophrah of the Abiezrites.

33 As soon as Gideon died, the Israelites prostituted themselves by worshiping the Baals,and made Baal Berith their god. 34 The Israelites didn’t remember Yehovah their Elohim, who had rescued them from the grasp of all their enemies on every side. 35 They also failed to show any loyalty to the family of Jerubbaal (Gideon) for all the good he had done for them.

JUDGES 9

Abimelech’s Conspiracy

1 One day 'Gideon’s' son Abimelech went to Shechem to visit his uncles—his mother’s brothers. He spoke to them and to the entire clan of the household of his mother’s father: 2 Please speak in the 'hearing' of all the leading citizens of Shechem. Which is better for you: to be ruled by all seventy of 'Gideon’s' sons or by one man” Remember that I’m your bone and your flesh.

3 So his mother’s brothers discussed all of 'this' on his behalf with all the leaders of Shechem. And they were inclined to follow Abimelech because they said, “He’s our relative.” 4 They gave him seventy silver shekels from the 'temple' of Baal Berith, and with this Abimelech hired worthless and reckless guys to follow him. 5 He went to his father’s house in Ophrah and killed his 70 brothers, the sons of 'Gideon', on top of a large stone. But Jotham, 'Gideon’s' youngest son survived, because he hid himself. 6 Then all of the leaders of Shechem and Beth Millo gathered beside the oak tree next to the memorial pillar in Shechem.

7 When they told Jotham, he climbed to the top of Mount Gerizim and shouted “Listen to me you men of Shechem, that so Elohim will listen to you! 8 Once the trees went out to anoint a king over themselves. So they said to the olive tree, ‘Be our king!’

9 But the olive tree replied ‘Should I stop making the oil that blesses both Elohim and man, so that I can go to sway over the other trees?’

10 “Next, the trees said to the fig tree, ‘You be our king!’

11 But the fig tree told them, “Should I quit producing my sweet fruit just to wave back and forth over the trees?’

12 “Then they said to the grapevine, ‘You be our king!’

13 “But the grapevine answered, ‘Should I stop making the wine that cheers both Elohim and humans, so that I can go to sway over the trees?’

14 “Then all the trees finally turned to the thornbush and said, ‘You come and be our king!’

15 And the thornbush replied to the trees, ‘If you truly want to make me your king, come and take shelter in my shade. If not, may fire come out of the thornbush and devour the cedars of Lebanon.’”

16 Jotham continued, “Were you honest and sincere in making Abimelech king, and have you done right by 'Gideon' and all of his descendants. Have you treated him with the honor he deserves for all he accomplished? 17 My father fought for you and risked his life to rescue you from the grasp of the Midianites, 18 but today you’ve risen up against my father’s family, killed his seventy sons on a single stone, and chosen Abimelech, his female servant’s son, king over the leaders of Shechem, because he’s your relative— 19 if you have acted honorably and in good faith toward Gideon and his descendants today, then may you find joy in Abimelech, and may he find joy in you. 20 But if not, may fire come out of Abimelech and burn up you leaders of Shechem and Beth Millo; and may fire come out of the leaders of Shechem and from Beth Millo and burn up Abimelech.”

21 Then Jotham ran away. He fled to the city of Beer. He lived there because he was afraid of his brother Abimelech.

22 Abimelech reigned over Israel for three years. 23 Then Elohim sent a spirit of trouble between Abimelech and the leaders of Shechem, and the leaders revolted against Abimelech, 24 so that the violence done to the seventy sons of 'Gideon' would come, and the shedding of their blood would come back on their brother Abimelech, who killed them, and on the leaders of Shechem, who supported him in killing his brothers. 25 The leaders of Shechem set an ambush for 'Abimelech' on the tops of the mountains, and they robbed everyone going by. So this was reported to Abimelech.

26 A man named Gaal son of Ebed and his relatives moved to Shechem, and the leaders of Shechem trusted him. 27 So they went out to the vineyards to pick grapes, and trampled them, and held a festival; and they went into the house of their god where they ate and drank and cursed Abimelech. 28 Then Gaal the son of Ebed said, “Who is Abimelech, and who are we of Shechem that we should serve him? Isn’t he one of 'Gideon’s' sons, and isn’t Zebul his officer? We should serve the men of Hamor, Shechem’s father. But why should we serve 'Abimelech'? 29 If only these people were under my authority! Then I would do away with Abimelech.” And he said to Abimelech, “Enlarge your army and come out!” Then I would remove Abimelech. He said to Abimelech, “Get a bigger army and come out!”

30 When Zebul, the ruler of Shechem, heard what Gaal son of Ebed said, he became heated with anger. 31 He sent messengers to Abimelech secretly, saying, “Gaal son of Ebed and his relatives have come to Shechem, and they are turning the city against you! 32 You and your men should get up during the night and wait in ambush in the countryside. 33 As soon as the sun comes up in the morning, rush the city. When Gaal and his men come out to fight you, do to them 'whatever' you can.”

34 So Abimelech and all the people who were with him got up at night, and waited in ambush for Shechem in four units.

35 Gaal son of Ebed went out and was standing at the entrance of the city gate. As he was standing there, Abimelech and his soldiers came out from their ambush.

36 When Gaal saw them, he said to Zebul, “Look, people are coming down from the tops of the mountains.”

Zebul replied, “It’s just the shadows on the mountains that look like men.”

37 But again Gaal said, “Look, there are people coming down from the mountains, and another group is coming down the road past the Diviners’ Oak.

38 Zebul said to Gaal, “Where is your big mouth now? You said, ‘Who is Abimelech that we should serve him?’” Aren’t these the people that you’ve despised? Now go and fight them!”

39 So Gaal went out within the sight of the leaders of Shechem and fought against Abimelech. 40 But Abimelech chased him, and many of Shechem’s men were wounded and died on the road as they retreated to the city gate. 41 Then Abimelek stayed in Arumah, and Zebul drove Gaal and his clan out of Shechem.

42 The next day the people of Shechem went out into the fields to battle, and Abimelech heard about it. 43 So he took his men, divided them into three groups, and set an ambush in the fields. As soon as he saw the men coming from the city, they jumped out of their hiding places and attacked them. 44 Abimelech and the companies that were with him, rushed forward, and stood in the gateway of the city, while the other two groups cut them down in the fields. 45 Abimelech fought against the city all day. He captured the city and killed everyone in it. Then he leveled the city and scattered salt over it.

46 When the leaders who lived in the Tower of Shechem heard what had happened, they ran and hid in the temple of Baal Berith. 47 Someone reported to Abimelech that the leaders had gathered in one place. 48 So Abimelech and all the men who were with him went up to Mount Zalmon. He grabbed an ax and cut some branches, and hoisted them onto his shoulder. Then he ordered the men who were with him, “Hurry, do what I did!” 49 So all the men cut branches and followed Abimelech and piled them against the inner chamber of the temple and set them on fire. So all the people who had lived in the tower of Shechem died—about 1,000 men and women.

50 Then Abimelek went to Thebez and besieged it and captured it. 51 But there was a strong tower inside the city, and all the men and women—the entire population—fled to it. They barricaded themselves in and climbed up on the tower roof. 52 Abimelech came to the tower to storm it. But as he approached the tower’s entrance to set it on fire, 53 a woman dropped an upper millstone on Abimelech’s head, and cracked his skull.

54 He quickly cried out to his young armor bearer, “Draw your sword and kill me. Don’t let them say, ‘A woman killed him.’” So his servant stabbed him, and he died. 55 When the Israelites saw that Abimelech was dead, they all disbanded and went home.

56 So Elohim repaid the wickedness of Abimelech for the evil he had done against his father by murdering his seventy brothers. 57 Elohim also repaid the men of Shechem for the evil they had done. So the curse spoken by Jotham, the son of 'Gideon' was fulfilled.

JUDGES 10

Tola Becomes Israel’s Judge

1 After Abimelech died, Tola the son of Puah, the son of Dodo, a man of Issachar rose up to save Israel; He lived in Shamir in the highlands of Ephraim. 2 He judged Israel for twenty-three years. Then he died and was buried in Shamir.

3 After him Jair from the region of Gilead judged Israel for twenty-two years. 4 He had thirty sons who rode on thirty donkeys. These thirty sons controlled thirty villages in Gilead that are called Jair’s Villages to this day. 5 Jair died and was buried in Kamon.

6 Again, Yehovah saw Israel resume being evil. They worshiped the Baals and the Ashtoreth, the gods of Aram, Sidon, and Moab, and the gods of the Ammonites and the Philistines. They abandoned Yehovah and did not worship Him. 7 Yehovah burned with anger against Israel, and He and handed them over to the Philistines and the Ammonites. 8 Starting that year and for the next eighteen years, they crushed the Israelites who lived on the east side of the Jordan River in Gilead, the land of the Amorites. 9 The Ammonites also crossed the Jordan River to make raids into Judah, Benjamin, and the households of Ephraim, so that Israel was severely distressed. 10 The Israelites cried out to Yehovah, “We have sinned against you. we have abandoned our Elohim and worshiped the Baals.”

11 Yehovah asked the Israelites, “Didn’t I already save you from the Egyptians, from the Amorites, from the Ammonites and from the Philistines? 12 Also the Sidonians, the Amalekites and the Maonites also oppressed you, and you cried to Me and I saved you from their grasp. 13 Yet you’ve abandoned Me, and served other gods, so I’m finished rescuing you! 14 Go and cry to the gods you’ve chosen. Let them rescue you in the time of your distress!”

15 But the Israelites pleaded with Yehovah, “We have sinned. Do to us whatever seems good to You, but please rescue us today!” 16 They ditched their foreign gods, and served Yehovah, and He could no longer endure the misery of Israel.

17 The Ammonites called out their army and camped in Gilead, and the Israelites gathered together, and camped in Mizpah. 18 The leaders of the people of Gilead said to each other, “Whoever is willing to lead the attack against the Ammonites will become the leader of everyone in Gilead.”

JUDGES 11

Jephthah, Israel’s Ninth Judge

1 Now Jephthah the Gileadite was a valiant warrior from Gilead, His father was named Gilead, and his mother was a prostitute. 2 Gilead’s wife also had several sons, and when these half brothers grew up, they chased Jephthah off the land and told him, “You’re not going to get any inheritance in our family,” they said, “because you are the son of a prostitute.” 3 So Jephthah fled from his brothers and settled in the land of Tob, and lowlife men banded together with Jephthah, and they went out raiding with him.

4 Then after a while, the Ammonites waged war against Israel. 5 But when the Ammonites attacked Israel, the elders of Gilead went to get Jephthah back from the land of Tob. 6 They said to him, “Come and lead our army so we can fight against the Ammonites.”

7 But Jephthah replied to the elders of Gilead, “Didn’t you hate me and drive me from my father’s house? So why have you come to me now when you are in trouble?”;

8 The elders of Gilead said to Jephthah, “Nevertheless, we are turning to you now; come with us to fight the Ammonites. Then you’ll become the leader of us and everyone who lives in Gilead.”

9 So Jephthah said to Gilead’s elders “If you bring me back to fight with the Ammonites, and Yehovah hands them over to me me, will I really be your leader?”

10 The elders of Gilead said to Jephthah, “Yehovah is witness between us; be assured we will do as you say.” 11 Then Jephthah went with the elders of Gilead, and the people made him leader and commander over them. And Jephthah repeated all of his words in front of Yehovah in Mizpah.

12 So Jephthah sent messengers to the king of the Ammonites, asking, “What have you got against Israel? Why have you come to attack our land?”

13 The king of the Ammonites replied to the Jephthah’s messengers, “When Israel came up from Egypt, you stole my land from the Arnon River to the Jabbok River and all the way to the Jordan River. Now give it back peaceably.

14 Jephthah sent the messengers back to the Ammonite king,

15 and they told him, “Jephthah says that Israel didn’t take any land from Moab or Ammon. 16 When they were coming up from Egypt, the Israelites went thru the wilderness to the Red Sea and then to Kadesh. 17 Then Israel sent messengers to the king of Edom asking for permission to cross your land. But the king of Edom 'refused'. Then they asked the king of Moab and he refused. So Israel stayed at Kadesh.

18 “Finally, they went around Edom and Moab thru the wilderness, along the eastern side of the country of Moab, and camped on the other side of the Arnon; but they never entered the territory of Moab, because the Arnon was the border of Moab.

19 Then Israel sent messengers to King Sihon of the Amorites, who ruled from Heshbon, asking for permission to cross his land to get to their own land. 20 But Sihon didn’t trust Israel to cross his land. So Sidon marshaled his people and camped in Jahaz and attacked Israel.

21 Then Yehovah, the Elohim of Israel, handed Sihon and all his people over to Israel, and they defeated them; so Israel took over all the land of the Amorites who were living in that area, 22 capturing all of it from the Arnon River to the Jabbok River, from the wilderness to the Jordan River.

23 So now Yehovah, the Elohim of Israel has driven out the Amorites from His people Israel, and now you want to force us out? 24 Don’t you take what your god Chemosh gives you? So whatever Yehovah our Elohim has given us, we will keep. 25 Are you any better than Moab’s King Balak, Zippor’s son? Didn’t he make an accusation against the Israelites and go to war with them?

26 Why haven’t you tried to recover the territory during the last three hundred years that the Israelites have lived in Heshbon and its villages, in Aroer and its villages, and in all the towns along the branches of the Arnon? 27 I haven’t sinned against you, you’re doing me wrong by fighting against me. May Yehovah, the Judge, render judgment today between the Israelites and the Ammonites.

28 Yet the king of the Ammonites ignored to the 'message' that Jephthah sent him.

29 Then 'Yehovah’s' spirit came on Jephthah, and he passed thru Gilead and Manasseh, and passed thru Mizpeh of Gilead, and from there he advanced toward the Ammonites. 30 Jephthah made a vow to Yehovah: “If you’ll hand over the Ammonites to me, 31 then whatever comes out from the doors of my house to meet me when I return safely from the 'land of the Ammonites', will be Yehovah’s, and I’ll offer it up as a burnt offering.

32 So Jephthah crossed over to fight against the Ammonites, and Yehovah handed them over to him. 33 He devastated twenty cities from Aroer to the vicinity of Minnith, and as far as Abel Keramim with a very great slaughter. So the Ammonites were defeated by the Israelites.

34 But when Jephthah returned home to Mizpah, his daughter came out to meet him dancing with tambourines in her hands. She was his only child, he had no other sons or daughters. 35 So when he saw her, he tore his clothes and said, “Oh, my daughter! You have brought me disaster, and you have become the cause of great trouble to me because I made a promise to Yehovah, and I can’t take it back.”

36 So she said to him, “My father, if you made a vow to Yehovah, you must do to me what you have vowed, since Yehovah has taken vengeance for you on your enemies the Ammonites. 37 But first let me do this one thing; allow me two months to go up and roam in the hills and cry with my friends, because I will die a virgin.”

38 He said, “Go.” He sent her away for two months, and she left with her friends, and mourned her virginity on the mountains because she would never have children [commentary]. 39 Then at the end of two months, she returned to her father, who did with her what he had vowed, and she was a virgin.

It became a custom in Israel 40 for young Israelite women to go away for four days each year to lament the fate of Jephthah’s daughter.

JUDGES 12

The Stupidest Battle Ever Fought!

1 The men of Ephraim were gathered together, and crossed over northward, and they said to Jephthah, “Why did you cross over to fight against the Ammonites without calling on us to go with you? We will burn your house down over you.”

2 Jephthah told them, “I and my people were in a huge struggle with the Ammonites, and when I called you, you didn’t rescue me from their grasp. 3 So when I saw that you weren’t going to rescue me, I risked my life and crossed over to fight the Ammonites, and Yehovah handed them over to me. So why have you now come to fight me today?”

4 Jephthah gathered together the men of Gilead and fought Ephraim. The Gileadites defeated the Ephraimites who had said, “You Gileadites are renegades in the territory of Ephraim and Manasseh.” 5 The Gileadites seized control of the fords of the Jordan River opposite Ephraim, and whenever any of the survivors of Ephraim said,“Let me go over”, the men of Gilead told him, “Are you an Ephraimite?” If he said, “No,” 6 then they would tell him, “Just say, ‘Shibboleth.’” But he would say, “sibboleth,” because he couldn’t pronounce it correctly. So they would seize him and kill him at the fords of the Jordan River. 42,000 Ephraimites were killed at that time.

7 Jephthah judged Israel for six years. Then Jephthah the Gileadite died, and was buried in one of the cities of Gilead.

8 After Jephthah, Ibzan from Bethlehem led Israel. 9 He had thirty sons and thirty daughters. He let his daughters marry men outside his clan, and brought in thirty young women from outside for his sons. He led Israel for seven years. 10 Ibzan died and was buried in Bethlehem.

11 After him Elon the Zebulunite led Israel for ten years. 12 Then Elon the Zebulunite died and was buried at Aijalon in the land of Zebulun.

13 After Elon, Abdon, Hillel’s son from Pirathon led Israel. 14 He had forty sons and thirty grandsons who rode on seventy donkeys, and he led Israel for eight years. 15 Then Abdon, Hillel’s son from Pirathon, died and was buried in Pirathon in the land of Ephraim, in the highlands of the Amalekites.

JUDGES 13

The Birth of Samson

1 Again, Yehovah saw Israel resume being evil, so Yehovah handed them over to the Philistines for forty years.

2 There was a man from Zorah, from a clan of the Danites, whose name was Manoah. His wife was unable to conceive and have children. 3 The Messenger of Yehovah appeared to the woman, and told her, “Even tho you have been unable to have children, you will soon become pregnant and give birth to a son. 4 Now please be careful not to drink wine or liquor, and don’t eat anything unclean, 5 because you’ll become pregnant and give birth to a son! You must never cut his hair, because the boy will be a Nazarite to Elohim from the womb, and he’ll begin to save Israel from the grasp of the Philistines.

6 Then the woman went and told her husband, “A Man of Elohim came to me, and His face was like the face of the Messenger of Elohim, very awesome, and I didn’t ask Him where He was from, and He didn’t tell me His name, 7 but He told me, “You’ll become pregnant and will have a son. So don’t drink wine or liquor, and don’t eat anything unclean because the child will be a Nazarite to Elohim from the womb to the day of his death!

8 Then Manoah pleaded with Yehovah, and asked “Yehovah, please have the Man of Elohim who You sent come back to us again and teach us what we’ll do with the boy who is to be born.

9 Elohim listened to Manoah, and the Messenger of Elohim returned to the woman as she was sitting in their field, but her husband Manoah, wasn’t with her. 10 The woman hurriedly ran and told her husband, “The Man who appeared to me the other day is here again!”

11 So Manoah got up and followed his wife, and came to the Man and asked Him, “Are You the Man who spoke to my wife?”

He said, “I am.”

12 Manoah asked, “When what you say happens, what rules should governs the boy’s life and 'work'?”

13 The Messenger of Yehovah told Manoah, “Your wife must be careful to do everything I told her. 14 She must not eat anything that comes from a grapevine. Don’t allow her to drink wine or liquor or eat anything unclean. She must do everything I commanded her to do.

15 Manoah told the Messenger of Yehovah, “Please stay here so that we can cook a young goat for You.

16 The Messenger of Yehovah told Manoah, “Even if I stay awhile, I won’t eat your bread, and if you prepare a burnt offering, you must offer it to Yehovah. Manoah didn’t know that He was the Messenger of Yehovah.)

17 Then Manoah asked the Messenger of Yehovah, “What is Your name, so that we can honor You when Your 'announcement' comes true?”

18 The Messenger of Yehovah replied, “Why are you asking for My name? Since it’s a wonderful secret.” [1]

19 So Manoah took a young goat and a grain offering, and offered it on a rock to Yehovah, and He did something wonderful while Manoah and his wife were watching. 20 As the flames from the altar ascended skyward from the altar, the Messenger of Yehovah ascended in the flame. When Manoah and his wife saw this, they fell facedown on the ground.

21 When the Messenger of Yehovah didn’t reappear to Manoah or his wife, Manoah realized that He was the Messenger of Yehovah. 22 So Manoah said to his wife, “We’re certainly going to die, because we have seen Elohim.”

23 But his wife said, “If Yehovah had wanted to kill us, He wouldn’t have accepted our burnt offering and grain offering. He wouldn’t have just now shown us all these things or spoken like this to us.”

24 So the woman gave birth to a son and named him Samson. The child grew up, and Yehovah blessed him. 25 'Yehovah’s' spirit [feminine word] began to move on him in Mahaneh Dan, between Zorah and Eshtaol.

[1] Every single reference in the Torah, the Writings and the Prophets about “the Messenger of Yehovah” is a reference to the pre-incarnate Yeshua, and it is still largely a wonderful secret.

JUDGES 14

Samson’s Riddle

1 Samson went down to Timnah and 'while there' he saw a young Philistine woman there. 2 When he came back, he told his father and mother, “I saw a Philistine woman in Timnah. I want you to get her for me to marry.”

3 Then his father and his mother asked him, “Isn’t there a woman among your relatives or among all our people. Do you have to go and get a wife from the uncircumcised Philistines?”

But Samson said to his father, “Get her for me, because she 'looks' good to me. 4 But his father and mother didn’t know that this was Yehovah’s doing, because He was looking for an opportunity to confront the Philistines, because they were ruling over Israel at the time.

5 Then Samson and his father and his mother went down to Timnah. As they approached the vineyards of Timnah, a young lion came roaring at 'Samson'. 6 'Yehovah’s' spirit rushed over him, and he tore the lion apart with his bare hands as he might have torn a young goat, but he didn’t tell his father or his mother what he had done. 7 He went down, and talked with the woman, and she looked good to Samson.

8 When he returned later to marry her. On his way he went over to look at the carcass of the dead lion, and saw that a swarm of bees had made some honey in the carcass of the lion. 9 He scooped out some into his hands and went on, eating as he went. When he got to his father and mother, he gave some to them, and they ate it too. But he didn’t tell them that he had taken the honey from the lion’s carcass.

10 His father traveled down to see the woman, and Samson put on a feast there, as was customary for young men. 11 Then when they saw him, they selected thirty young men to be his groomsmen.

12 Samson told them, “I want to tell you a riddle now. If you can explain it to me within the seven days of the feast, and solve it, then I’ll give you thirty linen garments and thirty changes of clothing, 13 but if you can’t explain it to me, then you’ll give me thirty linen garments and thirty changes of clothing.

They replied, “Tell us your riddle, let’s hear it.”

14 Samson said, “Out of the eater comes something to eat. Out of the strong comes something sweet.”

But after three days they couldn’t solve the riddle.

15 Then on the seventh (?) day they said to Samson’s wife, “Entice your husband to explain to us the riddle or we will burn down your father’s house with you in it. Did you invite us here to impoverish us?

16 So Samson’s wife came to him in tears and said, “You really hate me, you don’t love me. You told a riddle to my people but didn’t tell me the answer.” He told her,

“I haven’t even explained it to my father or mother, so why should I explain it to you?” 17 She cried the whole seven days of their feast. Finally, on the seventh day, he told her the answer because she had been nagging him so much. Then she explained the riddle to her people.

18 So before sunset of the seventh day, the men of the city asked him:

“What is sweeter than honey? What is stronger than a lion?”

He told them, “If you hadn’t harrowed [1] with my heifer, you wouldn’t have solved my riddle.

19 'Yehovah’s' spirit came on him powerfully, and he went down to Ashkelon and killed thirty men, stripped off their clothing and gave their clothing to those who had explained the riddle. He was burning with anger as he went back to his father’s house. 20 And Samson’s wife was given to his companion, who had been his best man.

[1] Ancient “plowing” was more like our harrowing—minimal tillage.

JUDGES 15

Samson’s Revenge

1 But after a while, at the time of the wheat harvest, Samson visited his wife with a young goat, and he said, “I’ll go in to my wife into the chamber. But her father wouldn’t allow him to go in.”

2 Her father said, “I most certainly thought that you had completely hated her, so I gave her to your companion. Isn’t her younger sister more beautiful than she? Please take her, instead.

3 Samson told them, “This time I’ll be blameless in regard of the Philistines, when I harm them. 4 Samson went and caught three hundred foxes, and took torches, and turned them tail to tail, and put a torch in the middle between their two tails. 5 When he had set the brands on fire, he let them go into the standing grain of the Philistines, and burnt up both the shocks and the standing grain and the olive groves.

6 Then the Philistines said, “Who did this?”

They said, “Samson, the son-in-law of the Timnite, because he has taken his wife, and given her to his companion. So the Philistines came up, and lit her and her father on fire.

7 Samson told them, “If you behave like this, surely I’ll take vengeance on you, and after that I’ll cease. 8 He struck them hip and thigh with a great slaughter, and he went down and lived in the cleft of the rock of Etam.

9 Then the Philistines went up, and camped in Judah, and spread themselves in Lehi. 10 The Jews asked, “Why did you come up against us?”

They said, “We came up to bind Samson, to do to him what he did to us.”

11 Then three thousand Jews went down to the cleft of the rock of Etam and said to Samson, “Don’t you know that the Philistines are our rulers? Why did you do this to us?”

He answered, “I did to them what they did to me.”

12 They told him, “We have come down to bind you, so that we can hand you over to the Philistines.”

Samson told them, “Swear to me that you won’t fall on me yourselves.”

13 They told him, “No, but we’ll tie you tightly, and hand you over to them, but we certainly won’t kill you.” So they tied him with two new ropes, and brought him up from the rock.

14 When he came to Lehi, the Philistines shouted as they met him, and 'Yehovah’s' spirit came on him strongly, and the ropes on his arms became like burnt flax, and his bands fell off his hands. 15 He found a fresh jawbone of a donkey, and reached out and grabbed it and struck a thousand men with it. 16 Samson said, “With the jawbone of a donkey, heaps on heaps, with the jawbone of a donkey I’ve struck a thousand men.”

17 Then when he was finished speaking, he threw away the jawbone that he was holding, and that place was called Ramath Lehi.

18 He was very thirsty, and called to Yehovah, “You’ve given this great deliverance by the hand of Your servant, and now You’ll allow me die of thirst, and fall into the hands of the uncircumcised?” 19 But Elohim split the hollow place that is in Lehi, and water came out of it. When he had drunk, his spirit returned and he revived. That’s why he named it En Hakkore. It is still there in Lehi today.

20 He judged Israel in the days of the Philistines for twenty years.

JUDGES 16

Samson and Delilah

1 One day Samson went to Gaza, and spent the night with a prostitute. 2 When the Gazites heard, “Samson is here!” they surrounded the place and waited in ambush for him all night at the city gate. And they were quiet all night, whispering, “Come dawn we’ll kill him.”

3 But Samson only slept until midnight. And at midnight he got up and grabbed the doors and the two doorposts of the city gate and tore them loose, bar and all and put them on his shoulders and carried them to the top of the hill across from Hebron.

4 Some time later he fell in love with a woman from Sorek Valley named Delilah. 5 The Philistine rulers went to Delilah and said, “Find out what makes him so strong. Trick him into telling you how we can overpower him and tie him up and weaken him. If you can do this, we will each give you 1,100 pieces of silver.

6 So Delilah said to Samson, “Please tell me the secret of your great strength, and how you could be tied up and weakened.”

7 Samson told her, “If they were to tie me up with seven fresh bowstrings that have not been dried,I would be as weak as any other man.”

8 So the Philistine rulers brought Delilah seven fresh bowstrings, and she tied him up with them. 9 She had some men waiting in 'another' room. She called to him, “The Philistines are coming for you, Samson!” He snapped the bowstrings like a flax thread shatters when it’s scorched by a flame. So the source of his strength remained a secret.

10 Afterward Delilah said to Samson, “You’ve been messing with me and lying to me. Now please tell me how you can really be tied up!”

11 Samson replied, “If someone ties me up with new ropes that had never been used, I would become as weak as any other man.”

12 So Delilah took new ropes and tied him up with them, and shouted, “Samson the Philistines are here for you!” While some men were hiding in another room. He ripped them from his arms like thread.

13 Then Delilah said, “You’re still messing with me and telling me lies! Now tell me how you can be tied up.”

Samson replied, “If you weave the seven braids of my hair with the warp of a loom—[1] 14 And she fastened his hair with a pin and called out to him, “The Philistines are coming for you, Samson!” But he awoke from his sleep and pulled out the pin of the loom and the web.

15 Then Delilah pouted, “How can you tell me, ‘I love you,’ when you don’t trust me? You’ve messed with me three times now, and haven’t told me the source your great strength.” 16 She kept nagging and 'pleading' with him every day until his soul was to the point of death.

17 Finally He told her everything 'he knew'. “No razor has ever touched my head, because I’ve been dedicated to Elohim as a Nazarite since I was born. If I’m shaved, then my strength will leave me, and I’ll become as weak as any other man.”

18 When Delilah realized that he had told her everything he knew, she called on the Philistine leaders, “Come back one more time, because he has told me everything he knows.”Then the Philistine leaders returned with the silver in their hands. 19 She got him to fall asleep with his head on her lap and then she called in a man to shave off the seven braids of his hair. This is how she began to torment him, and his strength left him.

20 She said, “The Philistines are coming for you, Samson!”

He awoke out of his sleep and thought, “I’ll go out as before and shake myself free.” But he didn’t realize that Yehovah had left him.

21 Then the Philistines seized him and gouged out his eyes; and took him down to Gaza and restrained him with bronze shackles, and made him grind grain in the prison. 22 But his hair began to grow back after it was shaved off.

23 “The Philistine leaders gathered to offer a huge sacrifice to Dagon their god, and to celebrate, because they said, “Our god has handed our enemy Samson over to us.”

24 When the people saw him, they praised their god. They were saying “Our god has handed our enemy over to us, the destroyer of our country who killed so many of us.”

25 While they were in high spirits, they shouted, “Bring out Samson to entertain us.” So they called Samson out of the prison, and he performed for them. Then they had him stand between the pillars. 26 Samson said to the boy who led him by the hand, “Put me where I can feel the pillars that support the temple, so I can lean against them.” 27 Now the 'temple' was full of men and women, and all the Philistine leaders were there, and there were about 3,000 men and women were on the roof watching Samson perform. 28 Then Samson called out to Yehovah and said, “Sovereign Yehovah [“Yeshua”], remember me and please strengthen me just one more time, O Elohim, so that I can avenge the Philistines for my two eyes at once.” 29 Then Samson put his hands on the two center pillars that held up the 'temple' and braced himself against them with his right hand on the one and his left hand on the other. 30 Samson said, “Let my soul die with the Philistines!” And he pushed outwards powerfully, so that the 'temple' fell on the leaders and all the people who were in it. So he killed more people when he died than he had during his lifetime.

31 Then his brothers and his entire family came down and took him up and buried him between Zorah and Eshtaol in the tomb of his father Manoah. He had led Israel for twenty years.

[1] Missing words? Two commentaries: Keil and Delitzsch and Cambridge

.

JUDGES 17

Micah’s Idols

1 There was a man named Micah who lived in the highlands of Ephraim. 2 One day he said to his mother, “I heard you place a curse on the person who stole 1,100 pieces of silver from you. 'Well', I have the money. I am the one who stole it.”

Then his mother said, “Yehovah bless you my son for confessing. 3 He returned the 1,100 pieces of silver to his mother, and his mother said, “I am 'personally' handing the silver to Yehovah for my son’s benefit to make a carved image overlaid with silver. So now I’m returning them to you.”

4 When he returned the 1,100 silver to his mother, and she took two hundred pieces of silver and gave them to a silversmith, who made it into a carved image overlaid with silver, and it was placed in Micah’s house. 5 This man Micah had his own shrine of gods, and he made an ephod and teraphim, and appointed one of his sons to be his personal priest. 6 At that time Israel had no king; everyone did 'whatever they wanted'.

7 “There was a young man from Bethlehem Judah, from the family of Judah, who was a Levite, and he was staying there. 8 The man left the city of Bethlehem in Judah, to settle as an immigrant wherever he could find a place, and along the way he happened on Micah’s house in the highlands of Ephraim.

9 Micah asked him, “Where did you come from?”

He told him, “I’m a Levite from Bethlehem Judah, and I’m looking for a place to live.

10 Micah said to him, “Come and live with me, and be my father and priest, and I’ll give you ten shekels of silver a year, a suit of clothing, and your food. So the Levite went 'with him'. 11 The Levite was content to live with the man, and the young man became like one of his sons. 12 Micah appointed the Levite, and the young man became his priest, and lived in Micah’s house. 13 Then Micah said, “Now I know that Yehovah will do good for me, since I have a Levite as my priest.

JUDGES 18

The Danites Settle in Laish

1 In those days there was no king in Israel, and in those days the tribe of Dan was searching for 'territory' to live in, because up until 'then' their allotment hadn’t been assigned to them among the tribes of Israel. 2 So the Danites sent out five strong men from Zorah and Eshtaol representing their several clans to covertly surveil the land: they 'commissioned' them to explore the land!

They came to the highlands of Ephraim, to the house of Micah and spent the night there. 3 When they were near Micah’s house, they recognized the 'accent' of the young Levite, and they 'stopped' there and asked him, “Who brought you here? And what are you doing here?”

4 He told them what Micah had done for him, and that he had been hired as Micah’s personal priest.

5 Then they said to him, “Please ask Elohim whether or not our 'mission' will be successful.”

6 The priest replied, “Go in peace. Yehovah 'is leading the way'.”

7 So the five men went on to Laish, and saw that people there lived in safety, like the Sidonians, undisturbed and secure; since there were no oppressive “public servants” crushing them in any manner in the land, and they were far from Sidon, and had no entanglements with anyone.

8 When they returned to Zorah and Eshtaol their relatives asked them, “What did you find?”

9 They said, “Get up. Let’s go up against them, because we have seen the land, and we see that it’s very good. Why wait? Don’t hesitate to invade and take the land! 10 When you arrive, you’ll find unsuspecting people and a spacious land that Elohim has handed over to us, a place where nothing on earth is lacking.”

11 “So 600 Danites from the clan of Zorah and Eshtaol set out armed for battle. 12 Along the way they set up camp near Kiriath Jearim in Judah. That is why the place west of Kiriath Jearim is called Dan’s Camp to this day. 13 From there they traveled on to the highlands of Ephraim, and showed up at Micah’s house.

14 Then the five men who had scouted out the land around Laish told their kinsmen, “Did you know that one of these houses has an ephod, household idols, and a cast image overlaid with silver? You know what to do.” 15 So they stopped there and went to the young Levite’s house by Micah’s house and greeted him. 16 While the 600 armed Danites stood by the entry gate, 17 the five men who had surveilled the land moved up, went inside, and took the household idols, the ephod and the cast image overlaid with silver, while the priest stood by the gateway with the 600 armed warriors.

18 When these men entered Micah’s house and took the household idols, the ephod and the cast image overlaid with silver, the priest asked them, “What are you doing?”

19 They said, “Be quiet! 'Don’t say a word' and come with us, and be our father and priest. Would you rather be a priest for one man’s house or a priest for a tribe and clan in Israel?” 20 The priest was 'convinced', so he took the ephod, the household idols and the engraved image, and went along with the people. 21 Then they turned back, and put their children, their livestock and everything they owned in front of them.

22 When they had distanced themselves from Micah’s house, the men in the houses near to Micah’s house were called out to pursue them, and they caught up with the Danites. 23 They called to the Danites, who turned to face them, and said to Micah, “What’s wrong with you? Why have you organized?”

24 He said, “You took the gods that I made, the priest, and have gone off; what more do I have? So how can you ask, “What’s wrong with you?”

25 The Danites told him, “Don’t 'argue' with us, or some of our 'hotheaded' men will attack you, and kill you and your family. 26 Then the Danites continued on their way. Micah realizing that they were too strong for him, turned around and went back home.

27 Then, with Micah’s idols and his priest, the 'Danites' went to Laish, to a quiet and unsuspecting, people, and attacked with swords and burned 'down' their city. 28 There was no one to rescue them, because they were far from Sidon, and they had no alliances with anyone. 'Laish' was in a valley near Beth Rehob.

Then the 'Danites' rebuilt the city and settled in it. 29 They renamed the city Dan, after their ancestor Dan, who was born to Israel, but previously the name of the city was Laish. 30 The Danites set up the sculpted image for themselves, and Jonathan son of Gershom and grandson of Moses, [footnotes] and his sons became priests for the Danites until the time of the exile from the land. He and his sons were priests to the tribe of the Danites until the day of the captivity of the land. 31 So they set up the custom made engraved image Micah, and it was there as long as the 'Tabernacle' of Elohim was in Shiloh.

JUDGES 19

A Levite and His Concubine

1 At that 'time' Israel did not have a king. There was a Levite living in a remote area of the highlands of Ephraim who acquired a concubine from Bethlehem Judah. 2 But his concubine considered him disgusting [or was unfaithful]. So she left him and returned to her father’s house in Bethlehem in Judah and stayed there for four months. 3 Her husband set out for Bethlehem to persuade her to come back. He had his servant with him, and a couple of donkeys. She brought him into her father’s house, and when the father of the young lady saw him, he was glad to meet him. 4 His father-in-law, the young lady’s father, persuaded him to stay him for three days. So they ate and drank and spent the night there.

5 On the fourth day, they got up early in the morning, and he got ready to leave, and the young lady’s father said to his son-in-law, “Have something to eat to keep up your strength, after that you can go.” 6 So the two men sat down to eat and drink together. The young woman’s father said to the man, “Why not spend the night and enjoy yourself?” 7 The man got up to leave, but his father-in-law urged him to stay, so he stayed the night.

8 On the morning of the fifth day he got up early to leave. The young woman’s father said, “Have some food for strength, then you can leave later this afternoon.” So the two men ate together. 9 When the man got up to leave with his concubine and servant, his father-in-law, the girl’s father, said to him, “Look, it’s almost noon. Spend the night and enjoy yourself. Then you can get up early tomorrow for your trip, and then head home.” 10 But the man didn’t want to stay that night. So he got up and left, and went as far as Jebus (that is Jerusalem), with his pair of saddled donkeys and his concubine. 11 When they were near Jebus, it was very late in the day. The servant said to his master, “Let’s stop at this Jebusite city” and spend the night 'here'.”

12 His master replied, “We won’t go into a city of foreigners who aren’t Israelites. We’ll go on to Gibeah.” 13 He said to his servant, “Let’s try to reach Gibeah or Ramah and spend the night in one of those places.” 14 So they traveled on, and the sun was setting as they approached Gibeah, a town in Benjamin, 15 So they stopped there there to spend the night in Gibeah. When they got there they sat down in the public square of the city, but surprisingly no one invited them home for the night.

16 Finally, that evening an old man came in from working in the fields. He was from the highlands of Ephraim, and he was living in Gibeah, but the men there were Benjamites. 17 He looked up and saw the travelers in the public square of the city, and the old man asked them, “Where are you heading and where have you come from?”

18 He told him, “We are traveling from Bethlehem Judah to a remote area in the highlands of Ephraim where I’m from. I have been to Bethlehem in Judah. But now I’m going to Yehovah’s 'Temple'. No one has taken me in for the night 19 even tho we have both straw and feed for our donkeys, and bread and wine also for me, 'the' woman, and the young man with us. We don’t need anything.”

20 The old man said, “'You are welcome to stay at my house'. But let me give you whatever you need, just don’t spend the night in the public square.” 21 So he brought him into his house, and gave the donkeys fodder. After they had washed their feet, they had something to eat and drink.

22 While they were relaxing, the men of the city, certain perverted men, surrounded the house and began beating on the door and shouting to the owner of the house, the old man: “Bring out the man who came to your house, so we can have sex with him!”

23 Then the owner of the house, stepped outside to them, and said to them, “No, my friends, don’t act so wickedly, since the man is a guest in my house, don’t commit this vile sin. 24 Take my virgin daughter and 'the man’s' concubine. I will bring them out to you, then rape them and do to them whatever you want. But don’t commit this vile sin against this man.”

25 But the men refused to listen to him. So the 'Levite' grabbed his concubine, and brought her out to them, and they raped her and abused her all night until the morning, and at dawn they let her go. 26 At daybreak, the woman came and collapsed at the door of the man’s house where her master was staying, until daylight.

27 Her master got up in the morning, and opened the doors of the house, and went outside to go on his way, then he saw his concubine lying at the doorway of the house with her hands clutching the doorframe. 28 He said to her, “Get up, and let’s get going!” but no one answered. So the man put her on his donkey and set out for home.

29 When he got home, he took a knife, grabbed his concubine and cut her limb by limb, into twelve pieces, and sent her thruout all the territory of Israel. 30 Everyone who saw it said, “Nothing like this has ever happened or has been seen since the day the Israelites came up out of the land of Egypt until today! Consider it, discuss it, and speak up.

JUDGES 20

Israel’s War with Benjamin

1 Then all the Israelites were as one man, from Dan to Beersheba, including the land of Gilead [east of the Jordan], came together before Yehovah at Mizpah. 2 The leaders of all the people of the tribes of Israel, took their stand in the assembly of the people of Elohim, 400,000 soldiers armed with swords. 3 (The Benjamites heard that the Israelites had gone up to Mizpah.) The Israelites asked, “Tell us, how did this wickedness take place?”

4 So the Levite, the husband of the concubine who was murdered answered, “My concubine and I came to Gibeah in Benjamin to spend the night. 5 During the night some citizens of Gibeah came after me. They surrounded the house and threatened to kill me; instead, they raped my concubine until she was dead. 6 So I took my concubine and cut her in pieces, and sent 'the pieces' thruout Israel’s territory, because they’ve committed an outrageous sin and vile act in Israel. 7 Now, all you Israelites, speak up and tell me what should be done about this!”

8 All the people got up in unison, saying, “None of us will return to our tents, or return to our homes. 9 This is what we’re going to do to Gibeah: we’ll draw lots to decide who will 'attack' it. 10 We’ll choose ten men from every hundred men from all the tribes of Israel, and one hundred from one thousand, and a thousand out of ten thousand to gather supplies for the people. Then the army will go to the city of Gibeah of Benjamin to repay them for the vile sin that they have committed in Israel.” 11 So all the Israelites were gathered against the city in 'complete' unity.

12 The tribes of Israel sent 'messengers' thru the entire tribe of Benjamin, asking, “What about this wickedness that has taken place among you? 13 Now hand over the men, these worthless wicked men from Gibeah, so that we can put them to death, and purge the evil from Israel..”

But the Benjamites refused to comply with the 'demand' of their Israelite brothers. 14 Instead, the Benjamites gathered from the cities to Gibeah, to go out to fight the Israelites. 15 In one day the Benjamites mobilized 26,000 swordsmen from their cities, in addition to the 700 trained men from Gibeah. 16 Among all these soldiers there were 700 chosen left-handed select men, and each one could sling a stone at a hair and not miss.

17 Not counting the Benjamites, Israel had 400,000 swordsmen, and every one of them was experienced.

18 The Israelites set out for Bethel and asked Elohim, “Who should go up first to fight against the Benjamites?”

Yehovah replied, “The Jews will go up first.”

19 The Israelites got up in the morning and camped near Gibeah. 20 The Israelites went out to attack the Benjamites and lined up for battle against them at Gibeah. 21 The Benjamites came out of Gibeah and cut down 22,000 Israelites on the first day. 22 But the Israelites were courageous and lined up in battle formation again in the same place they had lined up the first day.

23 The Israelites went up and cried before Yehovah until evening, and they asked Yehovah, “Should we advance again to fight our relatives the Benjamites?”

And Yehovah said, “'Fight' against them.

24 So the Israelites went out against the Benjamites the second day. 25 But the Benjamites killed another 18,000 Israelites, and all of them were swordsmen.

26 Then all the Israelites, the whole army went up to Bethel, and sat there crying before Yehovah, and fasted that day until evening. And they offered burnt offerings and fellowship offerings to Yehovah. 27 The Israelites asked Yehovah (since the Ark of the Covenant of Elohim was there in those days, 28 and Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron, was still ministering before it.) They asked, “Should we fight against our brothers from Benjamin again, or should we stop?”

And Yehovah said, “Go up, because tomorrow I’ll hand them over to you.”

29 So Israel set ambushes all around Gibeah. 30 The Israelites went up against the Benjamites on the third day and lined up against Gibeah as before. 31 When the Benjamites came out to 'attack' them, they were drawn away from the city. And as they had done before, they began to kill the Israelites. About thirty Israelites died in the fields and along the roads leading to Bethel and Gibeah.

32 The Benjamites thought that they were defeating them again. But the Israelites had planned on retreating and drawing them away from the city to the roads.

33 Then all the Israelites got up from their places and took their battle positions at Baal Tamar, while the Israelites in ambush charged from their places in Maareh Geba. 34 Then 10,000 elite Israelite troops advanced against Gibeah. The battle was so fierce that 'the Benjamites' didn’t realize the 'impending' disaster. 35 Yehovah defeated the Benjamites in the presence of Israel, that is the Israelites destroyed 25,100 Benjamites armed with swords. 36 Then the Benjamites realized they had been defeated.

The Israelites had retreated from the Benjamites, because they were relying on the ambush they had set around Gibeah. 37 Then the men in ambush rushed into Gibeah and killed all the people in the city with swords.

38 The plan between the 'main force' of the Israelites and the men in the ambush was that when they created a huge smoke cloud from the city, 39 signaling the Israelites to return to the battle.

When the Benjamites had killed about thirty Israelites, they were thinking that they were defeating them as in the first battle.” 40 But as a column of smoke began to rise from the city the Benjamites looked behind them and saw that the the sky above the entire city was filling with smoke. 41 Then the main force of the Israelites counterattacked, and the Benjamites were terrified, because they realized that disaster was imminent. 42 So 'the Benjamites' fled from the Israelites toward the wilderness, but the battle followed them, and 'the people' coming out of the surrounding cities [comment] were also annihilated. 43 They surrounded the Benjamites, chased them and trampled them down in the area east of Gibeah. 44 So 18,000 Benjamites fell, all of them were accomplished warriors. 45 The rest turned and fled into the wilderness toward Rimmon Rock, but 'the Israelites ' picked off 5,000 of them along the highways, and chased them all the way to Gidom, and killed 3,000 more of them.

46 So that day 25,000 Benjamite swordsmen fell, all of them accomplished warriors, 47 leaving only 600 men who escaped into the wilderness to Rimmon Rock, where they remained for four months. 48 The Israelites returned to the Benjamites and slaughtered everyone in the city with swords including the livestock. They also burned down every city they came across.

JUDGES 21

Brides for Benjamites

1 Previously the Israelites had sworn in Mizpah, “Not one of us will allow his daughter to marry a Benjamite.”

2 The people went to Bethel, and sat there before Elohim til evening crying intensely. 3 They were crying out, “Yehovah, Elohim of Israel, why has this happened in Israel? 'Why' should there be a tribe missing from Israel today?”

4 Early the next day the people built an altar there, and offered burnt offerings and fellowship offerings. 5 Then the Israelites asked, “Who among the tribes of Israel failed to come to Yehovah in the assembly?” Because they had taken a solemn oath against anyone who refused to come up to Yehovah at Mizpah: “He’ll certainly be put to death.”

6 The Israelites grieved for their Benjamite brothers and said, “Today one tribe has been 'eliminated' from Israel. 7 How can we provide wives for those who remain, since we swore by Yehovah that we wouldn’t give them any of our daughters as wives?”

8 So then they asked, “Was there anyone from the tribes of Israel who refused to come here to Yehovah in Mizpah?” And 'it turned out' that no one from Jabesh Gilead had joined the assembly at the camp. 9 When they counted the people, they realized that none of the people from Jabesh Gilead were there.

10 So the assembly sent 12,000 accomplished warriors to Jabesh Gilead with orders to kill everyone there with swords, including women and children. 11 “This is what you are to do: Completely destroy every male and every woman who is not a virgin.” 12 And they found among the the people living in Jabesh Gilead 400 young virgins who had never slept with a man, and they brought them to the camp at Shiloh in the land of Canaan.

13 Then the entire assembly sent 'messengers' to the Benjamites who were at Rimmon Rock, and offered to make peace with them. 14 So the Benjamites returned at that time, and they gave them the women they had spared from the women of Jabesh Gilead, and still there weren’t enough for them.

15 The people grieved for the Benjamites, because Yehovah had made a gap in the tribes of Israel. 16 So the elders of the assembly asked, “What can we do to provide wives for those who are left, since the Benjamite women have been destroyed? 17 There must be heirs for the surviving Benjamites so that the tribe of Israel is not wiped out. 18 But we can’t give them our own daughters in marriage because we have sworn with a solemn oath that anyone who gives a wife to a Benjamite will be cursed.”

19 But then someone said, “Hey, there is the annual festival of Yehovah in Shiloh, on the north of Bethel, on the east side of the road that goes from Bethel to Shechem, and south of Lebonah. 20 So they told the Benjamites, “Go and lie in wait in the vineyards, 21 and watch. When the young women from Shiloh come out to join in the dancing, rush from the vineyards and each of you catch one of them to be your wife and return to the land of Benjamin. 22 And when their fathers or their brothers come to complain to us, we’ll say to them, “Give them to us voluntarily, because we didn’t take for each 'Benjamite' a wife in battle, and we did’t give 'your daughters' to them, otherwise you would be guilty of breaking your oath.

23 So that is what the Benjamites did. While the young women were dancing, they grabbed as many women as they needed and married them. Then they returned to their 'own territory' and rebuilt the cities and settled in them.

24 Then the Israelites set out from there to their tribes and clans, each to their own property.

25 In those days Israel didn’t have a king. Everyone did 'whatever they wanted'.

“1st” Samuel 1

Chapters 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31

1st & 2nd Samuel Are Really One Book.

The Birth of Samuel

1 There was a certain man from Ramathaim Zophim from the highlands of Ephraim, and his name was Elkanah, the son of Jeroham, the son of Elihu, the son of Tohu, the son of Zuph, a resident of Ephraim. 2 He had two wives, one named Hannah and the other named Peninnah. Peninnah had children, but Hannah was childless.

3 This man went up from his city annually to worship and to offer zebakim [sacrifices] to Commander Yehovah in Shiloh. Eli’s two sons, Hophni and Phinehas were Yehovah’s priests there. 4 When the day came that Elkanah offered his zebak [sacrifice], he would give portions to his wife Peninnah and all her sons and daughters. 5 But he gave Hannah a double portion because he loved her, even tho Yehovah had kept her from conceiving. 6 Her rival wife provoked her severely and taunted her, because Yehovah had closed her womb. 7 So every year when she went up to Yehovah’s 'Temple', she would provoke her. Then she would cry and wouldn’t eat.

8 Then her husband Elkanah asked her, “Hannah, why are you crying? Why don’t you eat? Why are you so sad and discontent? Aren’t I better for you than ten sons?”

9 So Hannah got up after eating and drinking in Shiloh. Eli the priest was sitting on his chair by the doorpost of the 'Temple' of Yehovah. 10 She was deeply troubled, praying to Yehovah and crying bitterly. 11 She made this vow: “Commander Yehovah, if You’ll only look on the affliction of Your maidservant and remember me, and not forget Your maidservant, but give Your maidservant a son, then I’ll give him to Yehovah all the days of his life, and no razor will ever be used on his head.”

12 Then, as she continued praying before Yehovah, Eli noticed her 'lips'. 13 As Hannah was 'praying' silently, and tho her lips were moving, her voice couldn’t be heard. So Eli thought she was drunk. 14 Eli said to her, “How long are you going to be drunk? Get rid of your wine!”

15 But Hannah replied, “No, my master, I’m a deeply troubled woman. I haven’t drunk any wine or liquor, but I’ve been pouring out my 'discontent' before Yehovah. 16 Don’t think of your maidservant as a wicked woman; I’ve been 'praying' like this out of my great anguish and grief.”

17 Then Eli replied, “Go in peace, and may the Elohim of Israel grant the petition you’ve requested from Him.”

18 She said, “May your maidservant find favor in your sight.” So the woman left, she ate and no longer looked despondent.

19 They got up early in the morning, and worshiped before Yehovah, and returned, and came to their house in Ramah, and Elkanah was intimate with his wife Hannah, and Yehovah remembered her. 20 It came about in due time, after Hannah had conceived, that she gave birth to a son; she named him Samuel and said, “Because I asked Yehovah for him.”

21 Elkanah and his entire household went up to offer a zebak to Yehovah, the yearly zebak and pay his vow. 22 But Hannah didn’t go up, she told her husband, “After the boy is weaned, I’ll take him and present him before Yehovah, and he’ll live there for the rest of his life.”

23 Her husband Elkanah told her, “Do what seems best to you. Wait until you’ve weaned him; only may Yehovah confirm His word.” So the woman remained and nursed her son until she weaned him.

24 As soon as she had weaned Samuel, she took him with her. She also brought a 'three year old bull', an ephah of meal and a skin of wine and brought him to Yehovah’s 'Temple' in Shiloh, although the child was young. 25 Then they slaughtered the bull and brought the boy to Eli. 26 She said, “Oh, my master, as sure as you live, I’m the woman who stood beside you praying to Yehovah. 27 This is the boy I prayed for, and Yehovah gave me what I asked Him for. 28 So I’ve dedicated him to Yehovah. As long as he lives he is dedicated to Yehovah.” And 'they' [DSS, Syriac and Arabic] worshiped Yehovah there.

1 Samuel 2

Hannah’s Prayer

1 Hannah prayed:

“'I' rejoice in Yehovah! My 'strength' is increased by Yehovah. My mouth 'ridicules' my enemies because I rejoice in Your deliverance.

2 There is no one 'peerless' like Yehovah, there is no one besides You. There is no Rock like our Elohim.

3 “Don’t boast so arrogantly or allow arrogance to come out of your mouth, because Yehovah is an Elohim of knowledge. He weighs our actions.

4 The bows of the warriors are broken, but those who stumbled are armed with strength 5 The well-fed hire themselves out for 'food', but those who were hungry cease being hungry. The woman who was childless gives birth to seven children, but the woman with many children wastes away.

6 Yehovah puts to death and makes alive; He brings down to sheol and raises up. 7 Yehovah brings poverty and wealth; He humbles and He promotes. 8 He raises the poor from the dust, He lifts the needy from the dunghill and seats them with princes, and has them inherit a throne of splendor. The pillars of the earth belong to Yehovah. He placed the world on them.

9 “He safeguards the 'steps' of His 'special' ones, but the wicked are silenced in darkness because people don’t succeed by their own strength. 10 Those who oppose Yehovah will be broken to pieces. He’ll thunder against them from heaven. Yehovah will judge the furthest horizon of the earth. He’ll empower His King and 'increase' the 'strength' of His Messiah.”

11 Then Elkanah went to his home in Ramah, but the boy served Yehovah before Eli the priest.

12 Eli’s sons were lowlifes; they 'had no regard' for Yehovah. 13 The custom of the priests with the people was that when any man offered a zebak, the priest’s servant would come while the meat was boiling with a three-pronged fork in his hand. 14 Then he would plunge it into the pan, kettle, caldron or pot. Whatever the fork brought up the priest would take for himself. This is what they did in Shiloh to all the Israelites who came there. 15 Even before the fat was burned, the priest’s servant would come and say to the man who was offering the zebakim, “Give the priest meat to roast since he won’t accept boiled meat from you, only raw.”

16 If the man said to him, “Burn off the fat first; then you can take whatever you want,” then he would say, “No, hand it over now, or I’ll take it by force.”

17 This sin of the young men was very great in Yehovah’s sight because the men were treating Yehovah’s offering with contempt.

18 Now Samuel was ministering before Yehovah as a boy, wearing a linen ephod. 19 His mother would make him a little robe and bring it to him every year when she come up with her husband to offer the yearly zebak. 20 Eli would bless Elkanah and his wife and say, “May Yehovah give you children by this woman in place of the one she dedicated to Yehovah.” Then they would go home. 21 Yehovah attended to Hannah, and she conceived and gave birth to three sons and two daughters. And the child Samuel grew up in the presence of Yehovah.

22 Now Eli was very old, and he heard about everything his sons were doing to all the people of Israel and how they were lying with the women who served at the entrance to the Meeting Tabernacle. 23 He asked them, “Why are you doing such things? I have heard about your wicked ways from all these people. 24 No, my sons, it’s not a good report that I hear the people of Yehovah circulating. 25 If a person sins against another, Elohim will judge him. However, when a person sins against Yehovah, who can intercede for him?” But they wouldn’t listen to their father, so Yehovah wanted to kill them.

26 But the boy Samuel continued to grow in stature and favor with Yehovah and with the people.

27 Then a man of Elohim came to Eli and told him, “Didn’t I reveal Myself to your ancestral house when they were in Egypt in bondage to Pharaoh’s palace? 28 I chose your ancestors out of all the tribes of Israel to be My priests, to go up to My altar, to burn incense, to wear an ephod before Me. I also gave your ancestral family 'portians of' the smoke offerings of the Israelites. 29 Why do you 'despise' My zebak and My offering that I commanded in My dwelling, and honor your sons more than Me by making yourselves fat with the best cuts of every offering of My people Israel?’

30 “So Yehovah, the Elohim of Israel declares: I said that members of your ancestral house would 'minister' before Me forever.’ But now Yehovah declares: ‘Far be it from me! Those who honor Me I will honor, but those who despise Me will be considered insignificant. 31 The time is coming when I’ll 'break' your 'strength' and the strength of your ancestral 'family', so that no one in your family will reach old age. 32 You’ll see the distress of My habitation, despite all the good that 'I' do for Israel; and no one in your 'family' will ever reach old age. 33 Yet I will not remove every man of your family from My altar so that your eyes will fail from crying and 'you’ll' grieve. All your 'descendants' will die like men.

34 ’This will be the sign for you concerning your two sons Hophni and Phinehas: both of them will die on the same day. 35 “I will raise up a faithful priest for Myself. He will do whatever I have in mind. I will build him a lasting dynasty, and he will 'serve' before My Messiah for the rest of his life [as in 1:22] [Commentary]. 36 Then anyone who is left in your household will come and bow down to him for a piece of silver and a loaf of bread and plead, “Please appoint me to one of the priest’s offices so that I can eat a piece of bread.”’”

1 Samuel 3

Samuel’s Calling

1 The boy Samuel was ministering to Yehovah before Eli. Word from Yehovah was rare in those days and visions were infrequent.

2 During this time as Eli was lying down in his place (his eyes had begun to grow so dim that he couldn’t see well). 3 The lamp of Elohim’s Temple hadn’t gone out yet, and Samuel was lying down in the 'Temple' of Yehovah where the Ark of Elohim was. 4 Then Yehovah called out “Samuel!”

He replied, “Here I am.” 5 He ran to Eli and said, “Here I am; you called me.”

But he replied, “I didn’t call you, lie down again.” And he went and lay down.

6 Yehovah called once again, “Samuel”! Samuel got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.”

He answered, “I didn’t call my son, lie down again.”

7 Now Samuel didn’t yet know Yehovah, and the Word of Yehovah hadn’t been revealed to him yet.

8 So Yehovah called Samuel a third time. He got up and went to Eli and said, “Here I am; you called me.”

Then Eli realized that Yehovah was calling the boy. 9 So Eli told Samuel, “Go, lie down. If He calls you, say, ‘Speak, Yehovah. I’m listening.’” So Samuel went and went back to 'bed'.

10 Then Yehovah came and stood, and called as before, “Samuel! Samuel!”

Then Samuel said, “Speak. Your servant is listening.”

11 Yehovah told Samuel, “I’m about to do something in Israel that will make the ears of everyone who hears about it ring. 12 When That Day Comes* I’m going to do to Eli everything I said about his 'family', from beginning to end. 13 I 'warned' him that I was about to judge his household forever, because of the wickedness that he knew about, because his sons were bringing a curse on themselves, and he failed to restrain them.

14 That’s why I’ve sworn to the house of Eli that the wickedness of Eli’s house will never be atoned for by zebakim or offerings forever.

15 Samuel lay down until the morning. Then he opened the doors of Yehovah’s 'Temple'. But Samuel was afraid to tell Eli 'about' the vision. 16 Then Eli called Samuel and said, “Samuel, my son!”

He said, “Here I am.”

17 Then he said, “What did Yehovah tell you? Please don’t hide it from me. May Elohim do the same to you, and 'worse', if you hide anything at all from me that He told you.” 18 So Samuel told him everything, and hid nothing from him. And 'Eli' said, “It is Yehovah; may He do what seems good 'to Him'.”

19 Samuel grew, and Yehovah was with him, and none of his 'predictions failed'. 20 All of Israel from Dan to Beersheba realized that Samuel was Yehovah’s appointed prophet. 21 Yehovah continued to appear in Shiloh, because Yehovah revealed himself to Samuel in Shiloh by the Word of Yehovah.

1 Samuel 4

Philistines Capture the Ark

1 The 'message' of Samuel came to all Israel. Now Israel went out to meet the Philistines in battle, and camped beside Ebenezer while the Philistines camped in Aphek. 2 The Philistines deployed in battle array against Israel, and when they joined the battle, Israel was defeated by the Philistines, and they killed about 4,000 'soldiers' on the battlefield. 3 When the troops returned to camp, the elders of Israel asked, “Why has Yehovah defeated us today before the Philistines? Let’s bring Yehovah’s Ark’s covenant from Shiloh, so that it [or He] will be with us, and save us from the grasp of our enemies.”

4 So the 'soldiers' sent men to Shiloh and they carried the Ark of the Covenant of Commander Yehovah who sits above the cherubim. Eli’s two sons, Hophni and Phinehas were there with the Ark of the Covenant of Elohim.

5 When the Ark of the Covenant of Yehovah entered the camp, all Israel shouted so loudly that the ground shook.

6 When the Philistines heard the shouting, they asked, “What’s all this shouting in the Hebrew camp?”

Then they realized that Yehovah’s Ark had entered the camp. 7 The Philistines were afraid and said, “Elohim has come into the camp.” And they said, “Oh no, nothing like this has happened before. 8 We’re 'finished'! Who will rescue us from the grasp of Elohim? These are the Elohim that struck the Egyptians with all kinds of plagues in the wilderness. 9 Show some courage and act like men, Philistines, or you’ll become slaves to the Hebrews as they were to you. So be men and fight.”

10 So the Philistines fought and Israel was defeated, and every man fled to his tent. The slaughter was massive; Israel lost 30,000 soldiers. 11 The Ark of Elohim was captured. and Eli’s two sons, Hophni and Phinehas were killed.

12 A man from the tribe of Benjamin ran from the front line and arrived in Shiloh the same day with his clothes torn and with dust on his head. 13 When he arrived, Eli was sitting on his seat by the road watching, because he was worried about the Ark of Elohim. When the man entered the city and told the news, the whole city cried out.

14 When Eli heard the outcry and asked, “What does this noisy commotion mean?”

So the man came quickly and told Eli. 15 Now Eli was ninety-eight years old; and his gaze was fixed and he couldn’t see. 16 The man told Eli, “I just came from the battlefield. I escaped from the front line today.

He replied, “Tell me what happened, my son?”

17 The man who brought the news replied, “Our troops suffered heavy casualties. Your two sons, Hophni and Phinehas are dead, and the Ark of Elohim has been captured.”

18 When he mentioned the Ark of Elohim, Eli fell from his chair backwards toward the gate, broke his neck and died, because he was a heavy old man. He had judged Israel for forty years.

19 Now his daughter-in-law, Phinehas’ wife, was pregnant and near the time of delivery. So when she heard the news that Yehovah’s Ark had been captured and that her father-in-law and her husband had died, she went into labor and gave birth because her labor pains suddenly began. 20 As she was dying, the women helping her said, “Don’t despair; you have given birth to a son.” But she didn’t answer, she was unresponsive.

21 She named the boy Ichabod and said, “Israel’s splendor is gone,” because the Ark of Elohim was taken, and because of her father-in-law and her husband died. 22 She said, “The splendor has left Israel because the Ark of Elohim has been captured.”

1 Samuel 5

The Ark Captured

1 When the Philistines captured the Ark of Elohim, they brought it from Ebenezer to Ashdod. 2 The Philistines took the Ark of Elohim and brought it into the shrine of Dagon and set it by Dagon. 3 When the people of Ashdod got up early the next day, they saw that Dagon had fallen on his face to the ground before Yehovah’s Ark. They took Dagon and put him back in his place. 4 But when they got up early on the next morning, they saw that Dagon had fallen on his face to the ground before Yehovah’s Ark again. And the head of Dagon and both of his 'hands' were severed and lying on the threshold. The rest remained intact. 5 This is the reason why the priests of Dagon and everyone else who comes into Dagon’s shrine still don’t tread on the threshold of Dagon’ shrine in Ashdod to this day.

6 But Yehovah’s hand was heavy on the people of Ashdod, and He destroyed them by striking the people of Ashdod and the vicinity with tumors. 7 When the men of Ashdod saw this, they said, “The Ark of the Elohim of Israel must not stay with us, because His hand is heavy on us and our god Dagon.” 8 So they called all the Philistine lords together and asked, “What should we do with the Ark of Israel’s Elohim?”

They answered, “The Ark of the Elohim of Israel should be moved to Gath.” So they moved the Ark of the Elohim of Israel there. 9 But after they had moved it to Gath [DSS], Yehovah’s hand was against the city causing a great panic. He afflicted the men of the city, both young and old with an outbreak of tumors.

10 So they sent the Ark of Elohim to Ekron. When the Ark of Elohim arrived in Ekron, the Ekronites cried out, “They have brought the Ark of the Elohim of Israel to us to kill 'us' and 'our' people.” 11 So they called all the Philistine lords together and said, “Send the Ark of the Elohim of Israel away. It must return to its own place so it won’t kill us and our people!” There was a deadly panic thruout the city, the hand of Elohim was very heavy there. 12 The people who didn’t die were struck with tumors, and the screams from the city rose to heaven.

1 Samuel 6

The Ark Returned

1 Yehovah’s Ark had been in Philistine territory for seven months. 2 The Philistines called for the priests and the diviners and asked them, “What should we do with Yehovah’s Ark? Tell us how to return it to its place.”

3 They said, “If you send the Ark of the Elohim of Israel back, don’t send it away empty, by all means return it to Him with a 'restitution' offering, then you’ll be healed, and you’ll know why His hand hasn’t been removed from you.”

4 Then they asked, “What should the 'restitution' offering be that we’ll return to Him?”

They said, “five gold tumors and five gold mice, corresponding to the number of the Philistine lords, because the same plague has struck both you and your lords. 5 You must make images of your tumors, and images of your mice that ravage the land, and pay honor to the Elohim of Israel. Perhaps He’ll lift His hand from you and your gods and your land. 6 Why are you as unreasonable as the Egyptians and as unreasonable as Pharaoh? After he had severely punished them, didn’t they allow the people to go on their way?

7 So get a new cart ready with two dairy cows that have never been yoked. Hitch the cows to the cart and take their calves back home, away from them. 8 Then take Yehovah’s Ark and put it on the cart, and put the gold items beside it that you are returning to Him for a 'restitution' offering in a chest by its side. Then send it on its way, 9 and watch: If it goes up the road to its own territory toward Beth Shemesh, it is He who has brought this great disaster on us, but if not, then we’ll know that it’s not His hand that struck us; that it was a random chance we experienced.”

10 The men did this: They took two dairy cows and hitched them to the cart, and corralled their calves at home. 11 They put Yehovah’s Ark on the cart, along with the box containing the gold mice and the images of their tumors. 12 And the cows went straight toward Beth Shemesh along the highway, lowing all the way, never turning to the right or to the left, and the lords of the Philistine followed them to the border of Beth Shemesh.

13 The people of Beth Shemesh were harvesting wheat in the valley. When they looked up and saw the ark, they rejoiced at the sight. 14 The cart came into the field of Yehoshua of Beth Shemesh, and stopped there near a huge rock. They split the wood of the cart and offered up the cows as a burnt offering to Yehovah. 15 The Levites took down Yehovah’s Ark and the box beside it containing the gold articles, and put them on the huge rock, and the men of Beth Shemesh offered burnt offerings and offered zebakim to Yehovah the same day. 16 When the five lords of the Philistines saw what happened, they returned to Ekron that same day.

17 These are the gold tumors that the Philistines returned as a 'restitution' offering to Yehovah: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath and one for Ekron. 18 The number of gold mice also corresponded to the number of the Philistine cities of the five lords, both the fortified cities and the outlying villages. The huge rock that they set Yehovah’s Ark on is still there today in the field of Yehoshua of Beth Shemesh.

19 'Yehovah' struck down some of the men of Beth Shemesh, because they had looked into Yehovah’s Ark. He struck down seventy [?] of the people, and the people mourned, because Yehovah had struck the people with a great slaughter. 20 The men of Beth Shemesh said, “Who can stand before Yehovah, this 'cherished' Elohim? Who should the Ark go to from here?”

21 So they sent messengers to the people of Kiriath Jearim, who told them, “The Philistines have returned Yehovah’s Ark. Come down and take it 'back' with you.”

1 Samuel 7

Saved from the Philistines

1 So the men of Kiriath Jearim came and took Yehovah’s Ark, and brought it into Abinadab’s house on the hill, and commissioned Eleazar his son to have charge of Yehovah’s Ark. 2 From the day that the Ark resided in Kiriath Jearim, a long time passed, twenty years in all.

The entire House of Israel yearned for Yehovah.

3 Samuel told the whole household of Israel, “If you want to return to Yehovah with all of your being, then get rid of your foreign gods and Ashtoreth [Easter] icons, and establish yourselves with Yehovah, and only serve Him, and He’ll rescue you from the grasp of the Philistines.” 4 So the Israelites got rid of their baalim [Lords], and their Ashtaroth icons, and only served Yehovah.

5 Then Samuel said, “Gather all the Israelites to Mizpah and I’ll pray to Yehovah for you.” 6 So they gathered at Mizpah and drew water and poured it out before Yehovah. They fasted that day, and it was there that they confessed, “We have sinned against Yehovah.” Samuel became the judge of the Israelites in Mizpah.

7 When the Philistines heard that the Israelites had gathered in Mizpah, the lords of the Philistines advanced against Israel. When the Israelites heard about it, they were afraid of the Philistines. 8 The Israelites asked Samuel, “Don’t stop crying to Yehovah our Elohim for us. Ask Him to rescue us from the grasp of the Philistines.” 9 Then Samuel took a nursing lamb and offered it as a whole burnt offering to Yehovah. Samuel cried to Yehovah for Israel, and Yehovah answered him.

10 While Samuel was offering up the burnt offering, the Philistines approached to fight against Israel. But Yehovah thundered loudly that day against the Philistines and threw them into chaos, and they were defeated by Israel. 11 The Israelites rushed out of Mizpah and chased the Philistines, slaughtering them all the way to Beth Car.

12 Then Samuel took a rock and set it between Mizpah and Shen and named it “Stone of Help” and said, “Yehovah helped us to this point.”

13 So the Philistines were defeated and they didn’t invade Israel’s territory again. Yehovah’s hand was against the Philistines all the days of Samuel. 14 The cities that the Philistines had taken from Israel were returned to Israel, from Ekron all the way to Gath. Israel was delivered from the grasp of the Philistines. And there was peace between Israel and the Amorites.

15 Samuel continued to judge Israel all the days of his life. 16 Every year he would go on a circuit to Bethel, Gilgal and Mizpah and he would judge Israel in all those places. 17 He always returned to Ramah where his house was and he judged Israel there. And he built an altar to Yehovah there.

1 Samuel 8

Israel Demands a King

1 When Samuel was old that he appointed his sons as judges over Israel. 2 His firstborn son’s name was Joel and his second was Abijah. They were judges in Beersheba. 3 His sons didn’t 'live' the way he did. They turned to dishonest gain. They accepted bribes and perverted justice.

4 Then all the elders of Israel gathered together and went to Samuel at Ramah. 5 They told him, “You’re old, and your sons don’t 'live their lives' like you do. So appoint a king for us to rule over us just like all the other nations have.”

6 But Samuel was very angry when they said, “Give us a king to rule over us. So Samuel prayed to Yehovah. 7 Yehovah told Samuel, “Listen to what the people are saying to you, because they haven’t rejected you, but they’ve rejected Me as their King! 8 As with everything they’ve done since the day that I brought them out of Egypt including today, they abandoned Me and served other gods, and they’re treating you the same way. 9 So listen to what they’re saying, but you must strongly warn them and explain the rights of the king who will reign over them.”

10 Samuel presented the entire 'message' of Yehovah to the people who were asking him for a king. 11 He said, “This is how the king will reign over you: He’ll draft your sons and make them serve on his chariots or in his 'cavalry' and make them run ahead of his chariots. 12 He’ll appoint some of them to be his commanders over thousands and over fifties, and some for harrowing his ground, harvesting his crops, making his weapons of war or equipment for his chariots. 13 He’ll take your daughters to be perfumers, cooks and bakers. 14 He’ll take the best of your fields, your vineyards and your olive groves and give them to his officials. 15 He’ll give a tenth of your grain and your vineyards to his officers and servants. 16 He’ll take your male and female servants, and your most capable young men, and your donkeys and use them for his own 'purposes'. 17 He’ll take a tenth of your flocks, and you yourselves will become his servants. 18 When That Day Comes* you’ll cry out because of the king you’ve chosen for yourselves, but Yehovah won’t answer you then.”

19 But the people refused to listen to Samuel, and they said, “No, we want a king over us. 20 Then we’ll be like all the other nations, and our king can judge us, lead us out to war and fight our battles.”

21 When Samuel heard all the people’s 'sentiments', he repeated it to Yehovah. 22 Yehovah told Samuel, “Listen to what they say and appoint them a king.” So Samuel told the Israelites, “Everyone go back to your own city.

1 Samuel 9

Samuel Anoints Saul

1 There was a Benjamite named Kish, Abiel’s son, the grandson of Zeror and great-grandson of Aphiah’s son Becorath, the son of a Benjamite, a courageous man of valor. 2 He had a son named Saul, an impressive young man. There wasn’t a better looking man among the Israelites than he. From his shoulders up he was taller than any of the people.

3 The donkeys that belonged to Saul’s father Kish 'wandered off'. So Kish said to his son Saul, “Take one of the attendants with you and go look for the donkeys.” 4 He traveled thru the highlands of Ephraim and thru the land of Shalishah, but they didn’t find them, then they traveled thru the land of Shaalim, but they weren’t there. Then he traveled thru the territory of Benjamin, but they still didn’t find them.

5 When they came to the land of Zuph, Saul said to his servant who was with him, “Let’s go back, otherwise my father will stop caring about the donkeys and be worried about us.”

6 He told him, “There’s a man of Elohim in this city, and he is a man who is highly respected. Whatever he says comes true. So let’s go there. Maybe he’ll tell us which way to go!”

7 Then Saul said to his servant, “But if we go, what will we bring the man? The food in our sacks is gone and there is no present to bring to the man of Elohim. What do we have?”

8 Again the servant answered, “Look, I have in my hand a quarter of a shekel of silver. I’ll give that to the man of Elohim and he will tell us which way to go.” 9 (In earlier times in Israel when someone went to ask Elohim a question, he would say, “Come, let’s go to the seer,” because a person now called a prophet used to be called a seer.)

10 Then Saul said to his servant, “Well said. Let’s go.” So they headed to the city where the man of Elohim was.

11 As they were climbing the hill to the city they met some young women coming out to draw water, and they asked them, “Is the seer here?”

12 They answered, “He is. He’s just ahead of you. Hurry, he just entered the city today, since there’s a zebak today for the people in the high place.” 13 As soon as you come into the city, you’ll find him just before he goes up to the high place to eat. The people won’t eat until he comes because he blesses the zebak. Then the guests eat. So if you 'leave' now you should find him there now.”

14 So they went up to the city, and as they were entering the city they saw Samuel coming out toward them, heading for the high place.

15 Now a day before Saul came, Yehovah had informed Samuel, 16 “Tomorrow about this time I’ll send a man from the land of Benjamin to you. Anoint him as the leader over My people Israel. He’ll free My people from the grasp of the Philistines, because I’ve seen My people‘s suffering and their cry has come to Me.”

17 When Samuel saw Saul, Yehovah told him, “There’s the man I told you about! He’s the one who will rule over My people!”

18 Saul approached Samuel in the gateway and said, “Please tell me where the seer’s house is.”

19 Samuel replied, “I’m the seer. Go up ahead of me to the high place and you’ll eat with me today. In the morning I’ll let you go and respond to your every 'concern'. 20 As for your donkeys that were lost three days ago, don’t 'worry' about them because they’ve been found. Who are all the Israelites longing for? Isn’t it for you and all of your father’s 'family'?”

21 Saul replied, “I’m a Benjamite from the smallest tribe of Israel. And my family is the smallest of all the clans of the tribe of Benjamin. So why are you talking to me like this?”

22 Samuel brought Saul and his servant to the banquet hall and seated them at the head of the table with those who were invited, about thirty people. 23 Samuel told the cook, “Bring the portion of meat that I gave you, the one I told you to set aside. 24 So the cook picked up the thigh and what was on it and set it in front of Saul. Samuel said, “This has been reserved for you. Eat it, because it was saved for this specified time, ever since I invited the people.” So Saul ate with Samuel that day.

25 Once they came down from the high place into the city, 'Samuel' talked with Saul on the housetop. 26 They got up early at daybreak, and Samuel called to Saul on the housetop, “Get up, and I’ll send you on your way!” So Saul got up and both he and Samuel went outside. 27 As they reached the outskirts of the city, Samuel told Saul to send his servant on ahead, but you stay here for a while, so that I can give you Elohim’s word.”

1 Samuel 10

Saul Anointed by Samuel

1 Then Samuel took a flask of oil and poured it on 'Saul’s' head, kissed him and said, “Yehovah has anointed you to be leader over His inheritance [Israel]. 2 When you leave me today, you’ll find two men by Rachel’s tomb along the border of Benjamin at Zelzah. They’ll tell you that the donkeys that you were looking for have been found and your father is no longer concerned about the donkeys, He’s worried about you. He’s asking, ‘What should I do 'to find' my son?’

3 “Then you’ll go on from there and come to the oak of Tabor. Three men going up to worship Elohim in Bethel will meet you there, one carrying three young goats, another carrying three loaves of bread, and another carrying a wineskin full of wine. 4 They’ll greet you and give you two loaves of bread that you should accept from 'them'.

5 “After that you’ll come to the hill of Elohim where the garrison of the Philistines is, and when you come into the city you’ll meet a group of prophets coming down from the high place with harps, timbrels, pipes and lyres being played before them, and they’ll be prophesying. 6 Then 'Yehovah’s spirit' [feminine] will come over you strongly, and you’ll prophesy with them, and you’ll be changed into a different person! 7 After these signs take place, do what you need to do because Elohim is with you. 8 You’ll go down ahead of me to Gilgal, and I’ll come down to you to zebak and make fellowship zebakim! You must wait seven days until I come to you and show you what to do.”

9 Then, once he had turned his back to leave Samuel, Elohim changed his 'attitude', and all those signs were fulfilled that day. 10 When they came to the hill, a band of prophets met him, and 'Yehovah’s spirit' came on him strongly, and he prophesied along with them! 11 Then when everyone who knew him before saw that he was prophesying with the prophets, the people asked each other, “What’s happened to Kish’s son? Is Saul one of the prophets?”

12 Someone who lived there asked, “Who is their father?” So it became a saying, “Is Saul one of the prophets?”

13Once he was finished prophesying, he went to the high place. 14 Saul’s uncle asked him and his servant, “Where did you go?”

He said, “To look for the donkeys. When we couldn’t find them, we went to Samuel.”

15 Saul’s uncle said, “Please tell me what Samuel said to you.”

16 Saul said to his uncle, “He assured us the donkeys had been found. But he didn’t tell him what Samuel said about his becoming king.”

17 Then Samuel called the people together to Yehovah at Mizpah, 18 and he told the Israelites, “This is what Yehovah, the Elohim of Israel says: I brought Israel out of Egypt, and I rescued you from the grasp of the Egyptians and from the grasp of all the kingdoms that were oppressing you. 19 But today you’ve rejected your Elohim, the One who saves you from all your disasters and distresses. You told Him, ‘No, 'give' us a king.’ So present yourselves before Yehovah by your tribes and clans.”

20 Samuel had all the tribes of Israel come forward, and the tribe of Benjamin was chosen by lot. 21 Then he had the tribe of Benjamin come forward by clans and the Matrite family was selected. Finally Saul son of Kish was selected. But when they looked for him, they couldn’t find him. 22 So they asked Yehovah again, “Has he arrived here yet?”

Yehovah answered, “'Yes', He is hiding among the supplies!” 23 So they ran and got him, and when he stood among the people, he was head and shoulders above the other people.

24 Samuel asked all the people, “Do you see the one Yehovah has chosen? There is no one like him in the entire population.”

Then all the people shouted, “Long live the king!”

25 Then Samuel told the people the regulations of the kingdom, and wrote them in a book, and placed it in front of Yehovah. Then Samuel sent all the people to their own houses.

26 Saul also went home to Gibeah accompanied by some valiant men whose 'honor' Elohim had touched. 27 But certain lowlife men said, “How could this man save us?” They despised him and wouldn’t bring him any presents. But he remained silent.

1 Samuel 11

Saul Rescues Jabesh Gilead

1 Then Nahash the Ammonite came up and laid siege to Jabesh Gilead, and all the men of Jabesh Gilead said to Nahash, “Make a peace treaty with us and we’ll serve you.”

2 Nahash the Ammonite told them, “I’ll make a peace treaty with you on the condition that I gouge out everyone’s right eye and humiliate all Israel.”

3 The elders of Jabesh told him, “Give us seven days to send messengers thruout the territory of Israel, and then if there’s no one to save us, we’ll 'surrender' to you.

4 When the messengers arrived in Gibeah, Saul’s hometown, and 'announced' the 'terms' to the people, they all cried aloud. 5 Just then Saul was returning from a field behind his bulls, and he asked, “What’s the matter? Why is everyone crying?” So they told him what the men from Jabesh had said.

6 'Elohim’s spirit' came on Saul strongly when he heard those words, and he was burning with anger. 7 He took a 'pair' of bulls and cut them in pieces, and sent 'the pieces' thruout the territory of Israel by the hands of messengers, proclaiming, “This is what will happen to the bulls of anyone who doesn’t follow Saul and Samuel.” The terror of Yehovah fell on the people and they came out in solidarity as one man. 8 When Saul counted them in Bezek, there were 300,000 men from Israel and 30,000 Jewish men.

9 They told the messengers who came, “This is what you must tell the men of Jabesh Gilead, ‘Tomorrow, by the time the sun is hot you’ll be rescued.’” When the messengers came and told the men of Jabesh, they were ecstatic!

10 So the men of Jabesh said to Nahash the Ammonite, “Tomorrow we’ll 'surrender' to you, and you can do to us whatever you see fit.” 11 The next day Saul organized the troops into three divisions. During the last watch of the night they attacked the Ammonite camp and slaughtered them until the heat of the day. The survivors were so scattered that no two of them were left together.

12 The people then said to Samuel, “Who are the people who asked, ‘Should Saul reign over us?’ Hand them over to us, so that we can kill them!”

13 Saul said, “No one will be executed today, because Yehovah has rescued Israel today.”

14 Then Samuel said to the people, “Come, let’s go to Gilgal and renew the kingship there.” 15 So all the people went to Gilgal, and made Saul king in the presence of Yehovah in Gilgal, and they zebaked fellowship zebakim 'to' Yehovah there. That is where Saul and all the Israelites celebrated.

1 Samuel 12

Samuel’s Farewell Address

1 Samuel said to all Israel, “I’ve listened to everything you’ve said to me and 'given' you a king! 2 Now the king is 'leading' you, but I’m old and gray-headed and my sons are with you. I’ve 'led' you from my youth until now. 3 Here I am. Testify against me before Yehovah and before His anointed king. Whose bull have I taken? Whose donkey have I taken? Who have I cheated? Who have I exploited, or from whose hands have I taken a bribe to blind my eyes? I’ll make restitution to you.”

4 They said, “You haven’t cheated us or oppressed us, and you haven’t taken anything from anyone’s hands.”

5 He told them, “Yehovah and His anointed is testifying today that you haven’t found anything in my 'possession'.”

They said, “He’s a witness.”

6 Samuel told the people, “It is Yehovah who appointed Moses and Aaron, and who brought your ancestors up from the land of Egypt. 7 Now take your stand, so that I can plead with you before Yehovah concerning all the righteous acts of Yehovah that He did for you and to your ancestors.

8 “When Jacob went to Egypt, your ancestors cried out to Yehovah, then Yehovah sent Moses and Aaron who brought your ancestors out of Egypt and settled them in this place. 9 But they forgot Yehovah their Elohim, so He sold them into the grasp of Sisera, captain of the army of Hazor and into the grasp of the Philistines, and into the grasp of the kings of Moab, and they fought against them.

10 “They cried out to Yehovah and said, ‘We have sinned because we have forsaken Yehovah and served the Baals and the Ashtaroths, but now save us from the grasp of our enemies and we’ll serve You.’ 11 Then Yehovah sent Jerubbaal, Bedan, Jephthah and Samuel and saved you from the grasp of your enemies on every side so that you could live securely.

12 “But when you saw King Nahash of Ammon coming against you, you told Me, “No, we want a king to rule over us,” even tho Yehovah your Elohim was already your king! 13 So here is the king who you’ve requested, who you’ve asked for. Yehovah has 'given' you a king!

14 “If you’ll revere Yehovah, serve Him and listen to His voice, and don’t rebel against Yehovah’s 'instructions', then both you and the king who reigns over you will follow Yehovah your Elohim. 15 But if you don’t obey the voice of Yehovah, but rebel against the 'voice' of Yehovah, then the hand of Yehovah will be against you as it was against your ancestors.

16 “So now, stand still and witness the 'violent phenomenon' that Yehovah is about to do before your very eyes. 17 Isn’t the wheat being harvested today? I’ll call on Yehovah and He will send 'thunder' and rain, and you’ll realize what an evil thing you did in the sight of Yehovah by asking for a king.”

18 So Samuel called to Yehovah, and Yehovah sent 'thunder' and rain that day, and all the people greatly feared Yehovah and Samuel. 19 Then all the people pleaded with Samuel, “Pray to Yehovah your Elohim for your servants, so that we won’t die since we have added to all our sins this evil by asking for a king.”

20 “Don’t be afraid,” Samuel told the people. You’ve certainly done all this evil, yet don’t turn away from following Yehovah. Serve Yehovah with 'a clean' conscience. 21 Don’t turn back because then you would be following useless things that can’t profit or rescue you. They’re absolutely useless! 22 For the sake of His great name, Yehovah won’t abandon His people since Yehovah is willing to make you His people.

23 “As for me, far be it from me to sin against Yehovah in ceasing to pray for you. I’ll continue instructing you in the good and right way. 24 Only revere Yehovah, and serve Him in truth with your whole being, and remember the wonderful things He’s done for you. 25 But if you continue to be wicked, both you and your king will be swept away.”

1 Samuel 13

War with the Philistines

1 Saul was thirty years old when he became king, and he reigned over Israel for forty-two years.

2 Saul chose 3,000 Israelite men; 2,000 of them were with Saul in Michmash and in the highlands of Bethel, while 1,000 were with Jonathan in Gibeah of Benjamin. But the rest of the men he sent 'back home' to their tents.

3 Jonathan attacked the Philistine garrison in Geba, and the Philistines heard about it. Saul had shofars blown thruout the land and said, “The Hebrews must hear!” 4 All of Israel heard the news that Saul had destroyed the Philistine garrison, and also that Israel was now hated by the Philistines. As a result the people were then summoned to join Saul at Gilgal.

5 The Philistines gathered to fight against Israel with 30,000 chariots, 6,000 cavalry and soldiers as numerous as the sand on the seashore. They came up and camped in Michmash, east of Beth Aven. 6 When the Israelites saw that they were in a bind (because the people were hard pressed), they hid in caves, in thickets, among the rocks, in cellars and in cisterns. 7 Some of the Hebrews had crossed over the Jordan River to the land of Gawd and Gilead.

But Saul remained in Gilgal, and everyone followed him trembling. 8 He waited seven days, the time set by Samuel, but Samuel didn’t come to Gilgal and the people were scattering from him. 9 So Saul said, “Bring the burnt offering and the fellowship zebakim to me.” And he offered the burnt offering. 10 As soon as he finished offering the burnt offering, Samuel arrived. Saul went out to meet and welcome him.

11 Samuel asked, “What have you done?”

Saul said, “I saw that the people were deserting me and that you hadn’t come within the appointed days, and that the Philistines were gathering at Michmash, 12 So I thought, ‘The Philistines will come down against me at Gilgal, and I haven’t asked for Yehovah’s favor.’ So I felt compelled to offer the burnt offering.”

13 Samuel said to Saul, “You’ve done something foolish. You haven’t obeyed the commandment of Yehovah your Elohim as He commanded you. If you had, Yehovah would have established your 'kingdom' [dynasty] over Israel forever. 14 But now your kingdom won’t endure. Yehovah has found a man with His own heart, and Yehovah has already appointed him as leader over His people because you haven’t followed Yehovah’s command.”

15 Samuel got up and went up from Gilgal to Gibeah of Benjamin. And Saul managed to gather the people who were present with him, only about six hundred men. 16 Saul and his son Jonathan and the people with them stayed in Geba of Benjamin, while the Philistines were camped at Michmash. 17 Raiding parties left the camp of the Philistines in three 'detachments', one turned toward Ophrah, in the vicinity of Shual, 18 and another turned toward Beth Horon, and another turned toward the border that overlooks the Valley of Zeboim near the wilderness.

19 There were no blacksmiths thruout the entire land of Israel, because the Philistines 'thought' the Hebrews would make swords and spears. 20 But all the Israelites went down to the Philistines, and all the men sharpened their harrow blades, mattocks, axes and sickles. 21 The price was two-thirds [?] of a shekel for sharpening a harrow tine or a mattock, and a third [?] of a shekel for sharpening an ax and for repointing cattle prods. 22 So on the day of the battle there wasn’t a sword or a spear to be found in the hands of any of the people who were with Saul and Jonathan. Only Saul and his son Jonathan had them.

23 A detachment of Philistines went out to the pass of Michmash.

1 Samuel 14

Jonathan’s Victory

1 One day Saul’s son Jonathan said to his young armor bearer, “Let’s go over to the Philistines’ garrison on the other side.” But he didn’t tell his father.

2 Saul was staying on the outskirts of Gibeah under a pomegranate tree in Migron, and about six hundred men were with him, 3 including Ahijah, the son of Ahitub, Ichabod’s brother, the son of Phinehas, the son of Eli, the priest of Yehovah in Shiloh. Ahijah was wearing an ephod.

No one realized that Jonathan was gone. 4 Between the passes that Jonathan intended to cross to reach the Philistine garrison, there was a 'steep' cliff on the one side and a steep cliff on the other side. The name of the one was Bozez, and the name of the other was Seneh. 5 The one cliff rose up on the north in front of Michmash, and the other to the south in front of Geba. 6 Jonathan said to his armor bearer, “Let’s cross over to the garrison of these uncircumcised men. Maybe Yehovah will help us because nothing can prevent Yehovah from saving us whether from many or from a few.”

7 His armor bearer told him, “Do everything you have in mind. Go ahead. I’m with you whatever you have in mind.”

8 Jonathan said, “Then we’ll go over to the 'Philistines' and let them see us. 9 If they tell us, ‘Wait until we come to you!’ Then we’ll stay where we are, and we won’t approach them. 10 But if they say, ‘Come up and fight,’ Then we’ll climb up. That will be the sign that Yehovah has handed them over to us!”

11 So they both stood within view of the Philistine garrison, and the Philistines said, “Look, some Hebrews are coming out of the holes they’ve been hiding in!” 12 The men of the garrison told Jonathan and his armor bearer, “Come up to us, and we’ll show you something!”

Jonathan said to his armor bearer, “Follow me, because Yehovah has handed them over to Israel.”

13 Jonathan climbed on his hands and feet, and his armor bearer right behind him. Jonathan struck them down and his armor bearer followed and finished them off. 14 In that first attack Jonathan and his armor killed about twenty men in an area of about half a yolk [half an acre].

15 There was 'panic' in the Philistine camp, in the fields, and among all the people, including the garrison and the raiding parties. The earth quaked and there was a panic sent from Elohim.

16 Saul’s watchmen in Gibeah of Benjamin saw the crowd vanishing as they scattered 'in every direction'. 17 Then Saul told the people who were with him, “'Check' and see who is no longer with us.” After 'searching', they saw that Jonathan and his armor bearer were not there.

18 Then Saul said to Ahijah, “Bring the Ark of Elohim here,” since the Ark of Elohim was with the Israelites at the time. 19 While Saul talked to the priest, the confusion in the Philistine camp continued and increased, and Saul told the priest, “Remove your hand!

20 Then Saul and all the people with him rallied and joined in the battle. They found the 'Philistines' killing their own men with swords in wild confusion. 21 The Hebrews who had previously joined up with the Philistines and had gone up with them to their camp from the surrounding areas even joined the Israelites who were with Saul and Jonathan. 22 When all the Israelites who had hidden in the highlands of Ephraim heard that the Philistines were fleeing, they also 'zealously' pursued them in the battle. 23 So Yehovah saved Israel that day, and the battle spread beyond Beth Aven.

24 The Israelites were worn out that day because Saul had bound the people under oath: “Cursed is the man who eats any food before evening, and before I‘ve gotten revenge on my enemies.” So none of them tasted food. 25 All the people of the land went into the forest, and there was honey on the ground. 26 When the people entered the forest they saw honey trickling from bee hives, but no one put a handful in his mouth, because the people were frightened by the oath.

27 But Jonathan hadn’t heard that his father put the people under oath. He reached out with the end of the staff he was carrying and dipped it into the honeycomb, and when he put his hand to his mouth his 'energy was restored'. 28 Then one of the men said, “Your father strictly put the people under oath that anyone who eats food today is cursed. That’s why the men are 'exhausted'.”

29 Jonathan answered, “My father has made trouble for the country. See how my energy was restored when I ate a little of this honey? 30 How much better it would have been if the men had eaten some of the spoils of their enemies that they found today! The slaughter among the Philistines could have been much greater.”

31 They struck the Philistines down that day from Michmash to Aijalon, and the people were exhausted. 32 At sundown the people rushed to the spoil, and took sheep, cattle and calves, and slaughtered them on the ground, and the people ate them with the blood. 33 Then they told Saul, “The people are sinning against Yehovah by eating meat with the blood.”

He said, “You’ve been unfaithful. Roll a large stone over here 'at once'.” 34 Saul said, “Spread out among the people, and tell them, ‘Each of you, bring me your bull or your sheep and butcher it here and eat. But don’t sin against Yehovah by eating meat with the blood.’”

So each of them brought their bull with him that night and butchered it there. 35 Then Saul built an altar to Yehovah. It was the first altar that he built to Yehovah.

36 Then Saul said, “Let’s go down after the Philistines tonight and plunder them until the morning light, and let’s not leave a man alive.”

“They said, “Do whatever seems right to you.”

Then the priest said, “Let’s consult Elohim here.”

37 So Saul asked Elohim, “Should I go down after the Philistines? Will You hand them over to Israel?” But He didn’t answer him that day.

38 Saul said, “Come here, all you leaders of the people and investigate the sin that has been committed today. 39 As surely as Yehovah lives who saves Israel, if my son Jonathan is guilty he must die!” But there wasn’t a man among the people who said a word.

40 Then he said to all Israel, “You remain on one side, and I and Jonathan my son will stay on the other side.”

The people told Saul, “Do whatever you think is best”

41 Then Saul said, “Render a judgment by lots. Jonathan and Saul were selected, but the people were cleared of guilt. derffffff

42 Saul said, “Cast lots between me and my son Jonathan,” and Jonathan was selected.

43 Then Saul said to Jonathan, “Tell me what you’ve done!” Jonathan told him, “ I tasted a little honey on the end of the staff I had in my hand, so now I must die!”

44 Saul said, “May Elohim do this to me and even more, because you will most certainly die, Jonathan.”

45 The people said to Saul, “Must Jonathan die because he brought about this great victory in Israel? Absolutely not! As Yehovah lives, not one hair of his head will fall to the ground, because he was working with Elohim today!” So the people rescued Jonathan so that he wasn’t killed.

46 Then Saul quit chasing the Philistines, and the Philistines returned to their own 'homeland'.

47 “After Saul had taken over the kingdom Israel, he fought against all his enemies on every side, against Moab, the Ammonites, Edom, the kings of Zobah and the Philistines. Wherever he turned he was victorious. 48 He was valiant and defeated the Amalekites and rescued Israel from the grasp of those who had been plundering them.

49 Saul’s sons were Jonathan, Ishvi and Malchishua. The names of his two daughters were Merab, his firstborn, and Michal, the younger. 50 The name of Saul’s wife was Ahinoam, the daughter of Ahimaaz. The name of the commander of his army was Abner, the son of Saul’s uncle Ner. 51 Kish, Saul’s father, and Ner, Abner’s father, were Abiel’s sons.

52 There was an intense war against the Philistines all the days of Saul, and when Saul saw any courageous or valiant man, he drafted him into his army.

1 Samuel 15

Saul Disobeys Yehovah

1 Samuel told Saul, “Yehovah sent me to anoint you as king over His people Israel. So listen to the 'message from' Yehovah. 2 This is what Commander Yehovah said: I’ll punish the Amalekites for what they did to Israel when they blocked 'them' along the way as 'they' were coming out of Egypt. 3 Now go and attack Amalek, and devote to destruction everything that 'they' have. Spare no one. Kill men and women, children and infants, bulls and sheep, camels and donkeys.”

4 Saul summoned the men, and counted them in Telaim, 200,000 foot soldiers and 10,000 Jewish men. 5 Saul went to the city of Amalek and set an ambush in the valley. 6 Saul told the Kenites, “Get away from the Amalekites so that I don’t destroy you with them, because you showed kindness to all the Israelites when they came up from Egypt.” So the Kenites moved away from the Amalekites.

7 Then Saul defeated the Amalekites all the way from Havilah to Shur, east of Egypt. 8 He captured King Agag of Amalek alive, but he completely destroyed all the rest of the people with swords. 9 But Saul and the people spared Agag and the best of the sheep and cattle—the fattened animals and lambs—along with everything of value. They were not willing to completely destroy them, but they did completely destroy everything worthless and unwanted .

10 Then the Word of Yehovah came to Samuel: 11 “I regret that I made Saul king because he has turned away from following Me and hasn’t carried out My commands.” Samuel was angry and he cried to Yehovah all night.

12 Samuel got up early in the morning to meet Saul, but he was told, “Saul went to Carmel where he set up a monument for himself. Then he turned around and traveled on to Gilgal.”

13 When Samuel reached Saul, Saul said, “May Yehovah bless you! I’ve carried out Yehovah’s commands.”

14 But Samuel asked, “Then what is this bleating of sheep I’m hearing and the lowing of bulls that I hear?”

15 Saul answered, “The 'men' brought them from the Amalekites and spared the best of the sheep and the bulls to zebak to Yehovah your Elohim, but we completely destroyed the rest.”

16 Then Samuel said to Saul, “Stop. I’ll tell you what Yehovah told me last night!”

He told him, “Tell me.”

17 Samuel said, “Even tho you were once small in your own eyes, you were still made the head of the tribes of Israel. Yehovah anointed you king over Israel, 18 and Yehovah sent you on a 'mission' and said, ‘Go, and completely destroy the sinful Amalekites and fight against them until they are exterminated.’ 19 Why didn’t you obey Yehovah instead of taking the spoils and doing what was evil in Yehovah’s sight?”

20 Saul said to Samuel, “I have obeyed Yehovah, and went on the 'mission' that Yehovah sent me on, and brought back King Agag of Amalek and completely destroyed the Amalekites. 21 But the people took some of the spoil, sheep and cattle, the best of the things devoted to destruction to zebak to Yehovah your Elohim in Gilgal.”

22 So Samuel asked, “Does Yehovah delight in burnt offerings and zebakim as much as in obeying Yehovah? Obedience is better than zebakim, and paying attention is better than the fat of rams.

23 Rebellion is like the sin of witchcraft, and disobedience is like wickedness and idolatry. Because you’ve rejected the Word of Yehovah, He has also rejected you as king.”

24 Then Saul said to Samuel, “I’ve sinned by not following Yehovah’s command or your instructions, because I feared the people and listened to 'them'. 25 Now please forgive my sin and come back with me so that I can worship Yehovah.”

26 But Samuel said to Saul, “I won’t return with you because you’ve rejected the Word of Yehovah, and Yehovah has rejected you as king over Israel!”

27 As Samuel turned to leave, Saul grabbed the hem of his robe and it tore. 28 Samuel told him, “Yehovah has torn the kingdom of Israel from you today and has given it to a neighbor of yours who is better than you. 29 Also the Eminence of Israel won’t lie or change His mind, because He doesn’t grieve His decisions the way people do.”

30 Then he said, “I’ve sinned, but please honor me before the elders of my people and before Israel; and come back with me, so that I can worship Yehovah your Elohim.” 31 So Samuel returned with Saul, and Saul worshiped Yehovah.

32 Then Samuel said, “Bring me King Agag of Amalek!” Agag came to him cheerfully [?]. Agag said, “Surely the bitterness of death is past.” 33 But Samuel said,

“As your sword has made women childless, so your mother will be childless among women!”

And Samuel hacked Agag in pieces before Yehovah in Gilgal.

34 Then Samuel went to Ramah, and Saul went up to his house in Gibeah of Saul.

35 Samuel didn’t see Saul again until the day of his death. Nevertheless, Samuel mourned for Saul. And Yehovah regretted that He had made Saul king over Israel.

1 Samuel 16

Samuel Anoints David

1 Yehovah asked Samuel, “How long will you mourn for Saul, since I’ve rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil and go. I’m sending you to Jesse the Bethlehemite, because I’ve selected one of his sons to be king.” 2 But Samuel said, “How can I go? If Saul hears about it, he’ll kill me.”

Yehovah said, “Take a heifer with you, and say, ‘I’ve come to make a zebak to Yehovah.’ 3 Invite Jesse to the zebak, and I’ll show you what to do. You must anoint for Me the one I tell you.” 4 Samuel did what Yehovah said. When he came to Bethlehem, the elders of the city came to meet him trembling and said, “Do you come in peace?” 5 He said, “In peace, I’ve come to make a zebak to Yehovah. Purify yourselves and come with me to the zebak.” He dedicated Jesse and his sons and called them to the zebak.

6 “Once they came, he looked at Eliab, and thought, “Surely Yehovah’s anointed is before Him.” 7 But Yehovah told Samuel, “Don’t consider his appearance or his height because I’ve rejected him. Elohim doesn’t view things the way a man does, because men look at the outward appearance, but Yehovah looks at the 'innermost being'.” 8 Then Jesse called Abinadab, and had him come by Samuel. He said, “Yehovah hasn’t chosen this one either.” 9 Next Jesse had Shammah come by. And he said, “Yehovah hasn’t chosen this one either.” 10 Jesse brought seven of his sons before Samuel, and Samuel told Jesse, “Yehovah hasn’t chosen any of these.” 11 Samuel said to Jesse, “Are all your sons here?”

He said, “There is still the youngest. He’s out tending the sheep.” Samuel said to Jesse, “Send someone to get him because we won’t 'continue' until he arrives.” 12 He sent someone to get him. Now he was ruddy, with a fine appearance and handsome features. Yehovah said, “Get up and anoint him. He’s the one.” 13 Then Samuel took the horn of oil and anointed him in the presence of his brothers, and 'Yehovah’s spirit' came on David strongly from that day forward. So Samuel got up, and went to Ramah.

14 Now 'Yehovah’s spirit' left Saul, and an antagonistic spirit from Yehovah troubled him. 15 Saul’s servants told him, “An antagonistic spirit from Elohim is terrorizing you! 16 Our lord, why don’t you command your officials to look for a man who’s a skillful harp player. Then, when the antagonistic spirit from Elohim comes to you, he’ll strike the strings and you’ll feel better.” 17 Saul told his officials, “Find me a man who can play well and bring him to me.” 18 Then one of the young men said, “I’ve seen a son of Jesse the Bethlehemite who is a skilled musician, a mighty man of valor, a warrior, discerning in speech, and a handsome man, and Yehovah is with him.” 19 So Saul sent messengers to Jesse and said, “Send me your son David, the shepherd.” 20 Jesse took a donkey loaded with bread, and a skin of wine, and a young goat, and sent them with his son David to Saul. 21 Then David came to Saul and served him. Saul loved him very much, and he became his armor bearer. 22 Saul sent a message to Jesse that said, “Please allow David to be my attendant because I’m pleased with him.” 23 Then whenever the antagonistic spirit from Elohim came to Saul, David would take the harp and strike the strings, and Saul would be refreshed, and the antagonistic spirit would leave him.

1 Samuel 17

David and Goliath

1 The Philistines gathered their armies for battle at Socoh in Judah, and they camped between Socoh and Azekah in Ephes Dammim. 2 Saul and the Israelites gathered and camped in the valley of Elah and formed a battle formation to encounter the Philistines. 3 The Philistines lined up on the mountain on one side and the Israelites were on the mountain on the other side, with a valley between them.

4 And a mighty champion from the camp of the Philistines named Goliath of Gath came out. He was six cubits and a span tall. 5 He wore a bronze helmet on his head, and bronze scale armor that weighed 5,000 shekels [125 pounds] of bronze. 6 He had bronze armor on his shins, and a bronze javelin slung between his shoulders. 7 The shaft of his spear was like a weaver’s beam, and his iron spear head weighed six hundred shekels [about 15 pounds], and a shield bearer walked ahead of him. 8 Goliath stood and shouted to the Israels, “Why have you come out lined up in battle array? I’m the Philistine champion and you are servants of Saul. Choose one of your men and have him come down to me. 9 If he’s able to fight and kill me, then we will be your subjects; but if I 'kill' him, then you’ll be our subjects and serve us.” 10 Then the Philistine said, “I defy the ranks of Israel today! Send me a man so we can fight each other!” 11 When Saul and all the Israelites heard what this Philistine 'said', they lost their courage and were terrified.

12 Now David was Jesse’s son, an Ephraimite from Bethlehem in Judah who had eight sons. Jesse had eight sons and during Saul’s reign the man was 'quite' old and advanced in years. 13 Jesse’s three oldest sons had followed Saul to the battle and the names of his three sons who went to the battle were Eliab the firstborn, and next to him Abinadab, and the third was Shammah. 14 David was the youngest. The three oldest had followed Saul, 15 but David kept going back and forth from Saul to tend his father’s sheep in Bethlehem.

16 The Philistine came out every morning and evening for forty days and 'made' his 'challenge'. 17 Jesse told his son David, “Take your brothers this ephah of parched grain and these ten loaves. Run it to 'their' camp. 18 And take these ten cuts of cheese to the commander of their thousand. See how your brothers are and bring back some 'news' about them.” 19 They, along with Saul and all the Israelites are in the Valley of Elah, fighting with the Philistines.

20 David got up early in the morning, and left the sheep with a shepherd, picked up the supplies and went as Jesse had commanded him. And he arrived at the encampment just as the army that was heading for the battlefield shouting their battle cry. 21 Israel and the Philistines formed their battle lines, army against army. 22 Then David left his provisions in the care of the supply keeper, and ran to the battle line, went to his brothers and asked how they were. 23 As he talked with them, he saw Goliath, the Philistine champion from Gath coming from the ranks of the Philistines, shouting his usual taunt, and David heard them. 24 When all of the Israelites saw the man, they fled from him in terror.

25 The Israelites said, “Have you seen this man who keeps coming out? He comes out to defy Israel. The king has offered a fortune to anyone who kills him, and will give him his daughter and make his father’s family free of taxation in Israel.“

26 David asked the men who were standing by him, “What will be done for the man who kills this Philistine and removes the reproach from Israel? Who is this uncircumcised Philistine that he should insult the army of the living Elohim?”

27 The people 'repeated' the offer: “That is what will be done for the man who kills him.”

28 Eliab, his oldest brother heard when he asked the men, and Eliab burned with anger at David and asked him, “Why have you come down? Who have you left the few sheep in the wilderness with? I know your arrogance and your rotten attitude. You just came to watch the fighting!”

29 David asked, “What have I done now? Can’t I even ask a question?” 30 He turned away from him toward someone else and asked the same question, and the men answered him as before.

31 What David said was overheard and reported to Saul, and 'Saul' sent for him.

32 David said to Saul, “No one should be daunted by him. Your servant will go and fight with this Philistine.”

33 But Saul replied to David, “You can’t go out against this Philistine to fight with him. You’re only a boy, and he’s been a warrior from his youth.”

34 But David said to Saul, “Your servant has been tending his father’s sheep, and whenever a lion or a bear came and took a lamb from the flock, 35 I went after it, struck it down and rescued the lamb from its mouth. If it reared up against me, I grabbed it by the beard and beat it to death. 36 Your servant has killed lions and bears; and this uncircumcised Philistine will be like one of them since he has defied the army of the living Elohim. 37 David said, “Yehovah saved me from the claws of lions and bears and He will save me from the grasp of this Philistine.”

Saul said to David, “Go, and may Yehovah be with you.”

38 Saul had David put on his own and put a bronze helmet on his head and a coat of armor. 39 David strapped 'Saul’s' sword over his armor and tried to walk, but he was not used to them.

So David said to Saul, “I can’t go with these because I am not used to them.” So David took them off. 40 Then he took his staff in his hand, and chose for himself five smooth stones out of the brook, and put them in the pouch in his shepherd’s bag, and with his sling in his hand he headed for the Philistine.

41 The Philistine walked out toward David with his shield-bearer in front of him. 42 When the Philistine saw David, he was filled with contempt because he was just a 'handsome red headed boy. 43 The Philistine said to David, “Am I a dog that you come at me with sticks?” And the Philistine cursed David by his gods. 44 The Philistine said to David, “Come to me and I’ll 'feed' your flesh to the birds from the air and the beasts of the field.”

45 Then David said to the Philistine, “You come to me with a sword, a spear and a javelin, but I come to you in the name of Commander Yehovah, the Elohim of the armies of Israel who you have defied. 46 Today Yehovah will hand you over to me. I’ll strike you down and cut off your head. I’ll 'feed' the dead bodies of the army of the Philistines to the birds from the air today, and to the wild animals from the field, so that all the earth can know that there is an Elohim in Israel, 47 and this entire assembly will know that Yehovah doesn’t save with swords and spears, because the battle is Yehovah’s, and He’ll hand all of you over to us.”

48 When the Philistine moved closer to attack David, David ran quickly toward the battle line to meet the Philistine. 49 David reached in his bag, took out a stone, slung it and struck the Philistine on the forehead. The stone sank into his forehead, and he fell facedown to the ground.

50 So David defeated the Philistine with a sling and a stone, and struck the Philistine and killed him, but David wasn’t 'packing' a sword,

51 so David ran and stood over the Philistine, grabbed his sword, and pulled it from its sheath to 'finish him off' by cutting off his head with it.

When the Philistines saw that their champion had been killed, they turned and ran. 52 The Israelites and the Jews [1] 'rushed in' shouting, and chased the Philistines as far as the valley and the gates of Ekron. Fatally wounded Philistines fell along the way to Shaaraim and all the way to Gath and Ekron. 53 When the Israelites returned from chasing down the Philistines, they plundered their camp. 54 David took the Philistine’s head and brought it to Jerusalem; but he kept Goliath’s weapons in his own tent.

55 When Saul saw David going out against the Philistine, he asked Abner, the commander of the army, “Abner, whose son is this young man?”

Abner said, “As surely as you live, O king, I don’t know.”

56 The king said, “Find out whose son the young man is!”

57 When David returned from killing the Philistine, Abner brought him to Saul, still holding the Philistine’s head. 58 Saul asked him, “Whose son are you, young man?”

David answered, “I’m the son of your servant Jesse the Bethlehemite.”

[1] There is a distinction between Israel and the Jews

1 Samuel 18

David’s Success

1 When David finished talking to Saul, Jonathan bonded in spirit with David. Jonathan loved him as much as he loved himself. 2 Saul took 'David' that day and wouldn’t allow him return to his father’s house. 3 Then Jonathan made a covenant with David because he loved him as much as he loved himself. 4 Jonathan stripped himself of the outer robe he was wearing and gave it to David, along with his armor, including his sword, his bow and his belt.

5 So David went out wherever Saul sent him, and he acted wisely and prospered; and Saul appointed him over the army. And it pleased all the people including Saul’s officers.

6 As the men were returning home after David returned from killing the Philistine, the women came out of all the cities of Israel, singing and dancing, to meet king Saul with tambourines, songs of joy and with musical instruments. 7 The women were singing to each other as they played:

“Saul has slain his thousands, and David his tens of thousands.”

8 Saul was very angry and resented the lyrics that credited tens of thousands to David, but only credited him with thousands, and thought “What more can he have but the kingdom?” 9 So Saul eyed David from that day on.

10 The next day an evil spirit from Elohim overcame Saul, and he began speaking under its influence inside the 'palace' while David was playing his harp, as he did every day, but Saul was holding a spear, 11 Saul hurled a spear, thinking, “I’ll pin David to the wall!” But David eluded him twice.

12 Saul was afraid of David, because Yehovah was with him but had departed from Saul. 13 So Saul reassigned 'David', and made him captain over a thousand. David led the troops out to battle and back again.

14 David continued to be successful in everything he did because Yehovah was with him. 15 When Saul saw how successful he was, he feared him. 16 But everyone in Israel and Judah loved David since he led them to victory in their campaigns.

17 Saul said to David, “I’ll give you my eldest daughter Merab in marriage if you become my warrior and fight Yehovah’s battles.” Saul was thinking, “I won’t lay a hand on him. I’ll let the Philistines handle that.”

18 David responded to Saul, “Who am I, and what is my family or my father’s clan in Israel that I should be the king’s son-in-law?” 19 But at the time when Saul’s daughter Merab should have been given to David, she was given in marriage to Adriel of Meholah.

20 Now Saul’s daughter Michal was in love with David, and when they told Saul 'about it' he was pleased. 21 Saul thought, “I’ll give her to him so that she’ll be a snare to him, and the hand of the Philistines will be against him.” So Saul said to David a second time, “You can now be my son-in-law.”

22 Saul ordered his officers, “Meet with David in secret. Tell him, ‘The king likes you, and all his officers love you; so you should become the king’s son-in-law.”

23 So Saul’s officers reported this 'message' to David in private. But David said, “Is it trivial in your sight to become the king’s son-in-law? I am a poor man, a commoner?”

24 When the officers told Saul what David had said, 25 Saul said, “Tell David that the only dowry the king wants is a hundred Philistine foreskins, to take vengeance on the king’s enemies.” In reality, Saul’s intention was to cause David’s death by the hands of the Philistines.

26 When his officers reported these 'terms' to David, he was pleased to become the king’s son-in-law. So before the 'offer' expired, 27 David and his men went out and killed two hundred Philistines. David presented all of their foreskins to the king so he could become the king’s son-in-law. So Saul gave his daughter Michal to David as his wife.

28 When Saul realized that Yehovah was with David, and that 'his' daughter Michal loved him, 29 Saul became even more afraid of David. So Saul was David’s enemy from then on.

30 The Philistine commanders continued coming out to fight, and whenever they did, David used better strategy than any of Saul’s other officers, and his name was highly esteemed.

1 Samuel 19

Saul Plans to Kill David

1 Saul told his son Jonathan and all his servants to kill David. But Jonathan, Saul’s son, really liked David. 2 So Jonathan told David, “My father Saul wants to kill you. So be on your guard tomorrow morning. Find a hiding place and stay hidden. 3 I’ll go out and stand beside my father in the field where you are, and I’ll talk with my father about you. If I 'learn' anything, I’ll tell you.”

4 Jonathan spoke to his father Saul favorably about David. He told him, “The king shouldn’t sin against his servant David because he hasn’t sinned against you, and his achievements have been very beneficial to you. 5 He 'risked' his life to kill the Philistine, and Yehovah brought about a great victory for all Israel. You saw it and celebrated. So why would you sin against an innocent 'man' by killing David for no reason?”

6 Saul listened to what Jonathan 'said', and Saul vowed, “As Yehovah lives, he won’t be assassinated.”

7 Jonathan called David and told him all 'this'. Jonathan brought David to Saul, and he 'served' him as before.

8 The war continued and David went out and fought against the Philistines. He was slaughtering them so decisively that they fled from him.

9 An evil spirit sent from Yehovah came on Saul as he was sitting in his house with his spear in his hand, while David was playing his harp 'again'. 10 Saul tried to pin David to the wall with 'his' spear. But he dodged it and Saul’s spear stuck in the wall. David fled and escaped that night.

11 Saul sent agents to David’s house to watch for him and murder him in the morning. Michal, David’s wife, warned him, “If you don’t 'run' for your life tonight, you’ll be dead tomorrow.” 12 So Michal lowered David thru a window, and he escaped on foot. 13 Michal took an image, and laid it in the bed, and put a pillow of goats’ hair at its head, and covered it with clothes.

14 And when Saul sent agents to take David, she said, “He’s sick.”

15 Saul sent the agents back to see David, saying, “Bring him to me in 'his' bed so I can kill him.” 16 But when the agents came in they saw the image in the bed with the cover of goat hair at its head!

17 Saul asked Michal, “Why have you deceived me like this, and allowed my enemy to escape?”

Michal answered Saul, “He told me, ‘Let me get away. I don’t need to kill you?’”

18 Now David fled and escaped; he came to Samuel at Ramah and told him everything that Saul had done to him. Then he and Samuel left and stayed at Naioth. 19 When it was reported to Saul that David was at Naioth in Ramah, 20 Saul sent agents to seize David, but when they saw the group of prophets prophesying, with Samuel leading them, 'Yehovah’s spirit' came on Saul’s agents, and they also started prophesying. 21 When Saul heard what had happened, he sent other agents, and they also prophesied. So Saul sent a third 'group' of agents, and they prophesied as well. 22 So he went to Ramah himself, and came as far as the large cistern in Secu, and he asked, “Where are Samuel and David?”

And someone said, “They are at Naioth in Ramah.”

23 So Saul went to Naioth in Ramah. But 'Yehovah’s spirit' came on him too, and he walked along prophesying until he entered Naioth in Ramah. 24 He even stripped off his clothes as he prophesied in Samuel’s presence and lay there naked all day and all night. This is where the saying, “Is Saul one of the prophets?” came from.

1 Samuel 20

Jonathan Protects David

1 David fled from Naioth in Ramah and came to Jonathan and asked, “What have I done? What crime am I guilty of? What sin have I committed against your father that he’s trying to kill me?”

2 He told him, “No, you won’t die. My father does nothing either grand or insignificant without 'telling me about it', so why would my father hide this from me? It just isn’t so.”

3 But David swore: “Your father is well aware that I’ve found favor in your sight, and he 'thinks' ‘Jonathan must not know about this or he’ll be agitated.’ As surely as Yehovah lives, and as you live, there is but a step between me and death.”

4 Then Jonathan told David, “Whatever you want, I’ll do it for you.”

5 So David told Jonathan, “Tomorrow is a New Moon [1] [2] celebration, and I never fail to dine with the king, but I should go and hide myself in the countryside until the evening of the third day. 6 If your father misses me at all, tell him, ‘David asked permission of me him run to Bethlehem, his hometown, because it’s the annual zebak there for the entire family.’ 7 If he says: ‘Very well,’ then your servant is safe, but if he loses his temper, then you can be certain that he has evil intentions. 8 So show kindness to your servant, because you’ve brought him into a covenant with you before Yehovah, but if there is wickedness in me, kill me yourself. Why hand me over to your father?”

9 Jonathan said, “No way. If I were ever to find out that my father has decided to harm you, wouldn’t I tell you about it?”

10 Then David asked Jonathan, “Who will tell me whether or not your father gives you a disturbing answer?”

11 Jonathan said to David, “Let’s go out into that field.” So they both went out into the field.

12 “Jonathan told David, “With Yehovah, the Elohim of Israel as witness, once I’ve discussed this with my father about this time tomorrow or the third day, if he is favorably inclined toward you then I’ll send someone to you to let you know. 13 But if my father wants to do you harm, may Yehovah do the same or more to 'me' if I don’t warn you to safely escape. And may Yehovah be with you as he used to be with my father. 14 And if I survive, show me the faithful love. of Yehovah so that I won’t be killed, 15 and don’t ever withdraw your kindness from my family—not even when Yehovah has eliminated every one of 'your' enemies from the face of the earth.”

16 So Jonathan made a covenant with the household of David, saying, “May Yehovah enforce this covenant by the hands of David’s enemies.” 17 Jonathan made David swear again by his love for him; because he loved him as much as he loved himself.

18 Then Jonathan told him, “Tomorrow is the New Moon, and you’ll be missed when your seat is empty. 19 When you’ve stayed three days you must hurry down to the hideout where you hid on the day this incident began and stay by Ezel rock. 20 I’ll shoot three arrows to the side of it as if I’m aiming at a target. 21 Then I will send a boy, and say, ‘Go, find the arrows.’ If I specifically say to the boy, ‘Look, the arrows are on this side of you, bring them here,’ then return; because it is safe and there is no danger, as Yehovah lives. 22 But if I tell the boy, ‘Look, the arrows are way beyond you,’ then you must leave, because Yehovah has sent you away. 23 As for the agreement you and I discussed, Yehovah is a witness between you and me forever!”

24 So David hid in the field. At the New Moon the king sat down to eat. 25 The king sat at his usual 'place' on the seat by the wall. Jonathan stood while Abner sat next to Saul, but David’s place was empty. 26 But Saul didn’t say anything that day because he thought, “Something has happened to him. He isn’t clean. He must be unclean.” 27 Then the next day, the day after the New Moon, David’s place was still empty, so Saul asked his son Jonathan, “Why hasn’t Jesse’s son been here for dinner either yesterday or today?”

28 Jonathan answered Saul, “David asked for my permission to go to Bethlehem.” 29 He said, ‘Please let me go, because our family has a zebak in the city. My brother told me to be there. If I’ve found favor in your sight, let me slip away so that I can 'visit' my brothers.’ That’s why he didn’t come to the king’s table.”

30 Saul’s anger flared up against Jonathan, and he told him, “You son of a twisted 'wench'. I know you’ve sided with Jesse’s son to your shame and to the shame of your mother’s nakedness? 31 As long as the son of Jesse lives on earth, you and your kingship will never be established. So send someone to bring him to me. He 'needs to' die!”

32 Jonathan asked his father Saul, “Why should he be killed? What has he done?” 33 Then Saul hurled his spear at him to kill him, and Jonathan realized that his father was determined to kill David.

34 So Jonathan got up from the table in fierce anger and ate no food on the second day of the New Moon because was grieved over of his father’s shameful treatment of David.

35 In the morning Jonathan went out to the field for the appointment with David and a young boy was with him. 36 He said to his boy, “Run and find the arrows that I shoot.” As the boy was running, he shot an arrow beyond him. 37 When the boy reached the place where Jonathan’s arrow had fallen, Jonathan called to the boy, “Isn’t the arrow past you?” 38 Jonathan shouted to the boy, “Hurry! Go quickly! Don’t stop!” Jonathan’s boy picked up the arrows and ran back to his lord. 39 The boy had no idea what was going on; only Jonathan and David knew the situation. 40 Then Jonathan gave his weapons to his boy and told him, “Take them back to the city.”

41 As soon as the boy was gone, David got up from the south side of the rock and fell facedown to the ground, and bowed three times. They kissed each other and cried together, but David cried the most.

42 Jonathan told David, “Go in shalom since we have both sworn in the name of Yehovah when we said that Yehovah will be between me and you, and between my descendants and your descendants forever.” Then he got up and left, and Jonathan went into the city.

[1] New Moon celebrations were to occur every month (Numbers 10:10), but the most significant one of the year is during the seventh month—the Feast of Trumpets. Apparently David’s whole family got together annually for this one (verse 6). [2] Today, if the New Moon isn’t visible on day 29, it is the 30th by default. But prior to February 26, 747 BC, according to Worlds in Collision, the entire world always began counting the days of the month beginning with an actual crescent moon—NOT somebody’s calculated New Moon or an invisible conjunction, and every month was 30 days long!

1 Samuel 21

David Flees to Nob

1 David went to Ahimelech the priest at Nob. Ahimelek trembled when he met him. “Why are you alone?” he asked. “Why is no one with you?”

2 David said to Ahimelech the priest, “The king has commissioned me with a matter and told me, ‘Don’t tell anyone about the mission I’m sending you on or what I’ve ordered you to do. I’ve stationed my young men in a certain place.’ 3 Now what do you have on hand? Give me five loaves of bread or whatever you can find.”

4 The priest told him, “There is no ordinary bread on hand, but there is showbread, provided the young men have kept themselves from women.”

5 David answered the priest, “Of course women have been kept away from us as usual when when I set out on an expedition, and the bodies of the young men are 'special' even on ordinary missions, so their bodies are all the more 'special' today.”

6 So the priest gave him the 'special' bread because there was no bread there except for the bread of the Presence that was removed from before Yehovah in order to put hot bread in its place when it was taken away.

7 Now one of Saul’s officials was there that day, obligated to stay in Yehovah’s presence. His name was Doeg the Edomite, Saul’s lead herdsman.

8 David asked Ahimelech, “Do you have a spear or sword on hand? I didn’t bring my sword or my weapons with me because the king’s mission was so urgent.”

9 The priest said, “The sword of Goliath the Philistine who you killed in the valley of Elah is here wrapped in a cloth behind the ephod. If you want to take that, take it. There’s no other weapon here.”

David said, “There’s nothing like it; give it to me.”

10 David got up and fled that day from Saul, and went to King Achish of Gath. 11 The servants of Achish asked him, “Isn’t this David, the king of the land? Don’t they sing about him during their dances:

‘Saul has slain his thousands, but David his tens of thousands’?”

12 David took thee comments 'seriously' and greatly feared King Achish of Gath. 13 So he pretended to be insane when he was 'around them', and he scribbled on the doors of the gate and drooled on his beard.

14 Then Achish said to his servants, “Look at the man! He’s behaving like a crazy person! Why did you bring him to me? 15 Do I have a shortage of crazy people? Is that why you’ve brought this 'guy' here, to act crazy around me? Do I need one in my house?”

1 Samuel 22

David at the Cave of Adullam

1 So David left there and escaped to the Cave at Adullam. When his brothers and all the rest of his family heard about it, they went down to him there. 2 Everyone who was in trouble, in debt or discontent gathered around him, and he became their leader. There were about four hundred men with him.

3 From there David went to Mizpeh in Moab where he said to the king of Moab, “Please let my father and mother stay with you until I know what Elohim will do for me.” 4 He left them with the king of Moab, and they stayed with him during the entire time that David was in the stronghold.

5 The prophet Gawd said to David, “Don’t stay in the stronghold. Leave here and go into the land of Judah.” So David left and went into the forest of Hereth.

6 But Saul heard that David and the men who were with him had been 'spotted'. Saul was sitting in Gibeah, under the tamarisk tree on the height, with his spear in his hand, and all his servants were standing around him.

7 Saul said to his servants who standing around there, “Listen, you Benjamites! Will the son of Jesse give everyone of you fields and vineyards? Will he make you all commanders of thousands and commanders of hundreds. 8 Is that why you have all conspired against me? No one tells me when my son makes a deal with the son of Jesse. None of you are concerned about me or tells me that my son has incited my servant to lie in ambush for me, as he does today.”

9 Then Doeg the Edomite, who was standing by Saul’s officials, spoke up. “I saw Jesse‘s son when he came to Ahimelech, Ahitub‘s son in Nob. 10 He inquired of Yehovah for him, gave him provisions and Goliath the Philistine’s sword.”

11 Then the king sent someone to summon Ahimelech the priest, the son of Ahitub and all the men of his family who were the priests at Nob, and they all came to the king. 12 Saul said, “Listen now, son of Ahitub.”

He answered, “I’m here at your service, my lord.”

13 Saul asked him, “Why did you and Jesse’s son conspire against me? You gave him bread and a sword, and inquired of Elohim for him, so he could rebel against me by lying in ambush, as He’s doing today?”

14 Ahimelech replied to the king: “Who of all your servants is as loyal as David? He’s the king’s son-in-law, the commander of your bodyguard and is honored in your house? 15 Did I just begin to inquire of Elohim for him today? 'Absolutely not'! The king shouldn’t blame his servant or anyone in my family for this because your servant didn’t know the slighest detail about this.”

16 The king shouted, “Ahimelech, you and everyone in your 'extended' family are going to die.” 17 The king ordered the guards standing by him, “Turn and kill Yehovah’s priests because they 'sided' with David, and because they knew that he was fleeing and didn’t tell me.”

But the king’s servants wouldn’t lift a hand to execute Yehovah’s priests.

18 The king said to Doeg, “You turn and attack the priests!” Doeg the Edomite turned around attacked the priests. He killed eighty-five men who wore a linen ephod that day. 19 He attacked Nob the city of the priests with the edge of swords. Men and women, children and infants, also all the bulls, donkeys and sheep were killed with swords.

20 One man, Ahimelech’s son Abiathar, a grandson of Ahitub, escaped and raced to David. 21 Abiathar told David that Saul had murdered Yehovah’s priests. 22 Then David said to Abiathar, “I knew that day when Doeg the Edomite was there that he was sure to tell Saul. I am responsible for the death of your whole 'extended' family. 23 Stay with me; don’t be afraid because the man who wants to kill you is trying to kill me too. You’ll be safe with me.”

1 Samuel 23

David Saves the City of Keilah

1 'Someone' told David, “The Philistines are attacking Keilah and raiding the threshing floors!” 2 So David asked Yehovah, “Should I go and attack these Philistines?”

Yehovah told David, “Go attack the Philistines and save Keilah.”

3 David’s men told him, “We’re afraid of just staying here in Judah. Imagine how much more then if we go to Keilah against the 'whole' Philistine army?”

4 Then David asked Yehovah again. Yehovah replied, “Get up and go down to Keilah, because I’ll hand the Philistines over to you.”

5 So David and his men went to Keilah and fought against the Philistines and carried off their livestock. He inflicted heavy losses on the Philistines and rescued the people of Keilah. 6 When Ahimelech’s son Abiathar fled to David in Keilah, he came down with an ephod in his hand.

7 When Saul was told that David had gone to Keilah. Saul said, “Elohim has handed him over to me, because he has trapped himself by entering a city with double gates and bars.” 8 So Saul summoned all the people to go to war, to go down to Keilah and besiege David and his men.

9 When David discovered that Saul was plotting against him, he told Abiathar the priest, “Bring the ephod here.” 10 Then David said, “Oh Yehovah, Elohim of Israel, Your servant has heard for certain that Saul intends to come to Keilah to destroy the city because of me. 11 Will the people of Keilah hand me over to him? Will Saul come down as Your servant has heard? Yehovah, the Elohim of Israel, please tell Your servant.”

Yehovah said, “He will come down.”

12 Then David asked, “Will the people of Keilah hand me over to Saul?”

Yehovah said, “They’ll hand you over.”

13 So David and his men, about six hundred in all, left Keilah at once and moved from place to place. When Saul was told that David had escaped from Keilah he called off the campaign.

14 David stayed in the wilderness strongholds and in the highlands of the Wilderness of Ziph. Saul searched for him every day, but Elohim didn’t hand him over.

15 David was aware that Saul came out to kill him while 'he' was in the wilderness of Ziph at Horesh. 16 And Saul’s son Jonathan went to David in Horesh and 'encouraged his faith' in Elohim. 17 He told him, “Don’t be afraid, because my father Saul won’t lay a hand on you. You’ll be king over Israel and I’ll be your second-in-command, and my father Saul knows it.” 18 So the two of them renewed their covenant before Yehovah. David remained in the woods while Jonathan returned home.

19 Then the Ziphites came up to Saul in Gibeah, and told him, “David is hiding with us in the strongholds at Horesh, on the hill of Hachilah, south of Jeshimon. 20 Now then, O king, come down whenever you want, and we’ll do our part to hand him over to the king.”

21 Saul said, “You are blessed by Yehovah because you’ve had compassion on me. 22 Go and check again. Find the exact place where he is and who has seen him there, because I’ve been told that he is very cunning. 23 Look around and find all the hiding places where he hides, and come back to me with the facts. Then I’ll go with you, and if he’s in the land, I’ll track him down among the thousands of Judah.”

24 So they returned to Ziph ahead of Saul. David and his men were in the Wilderness of Maon, in the Arabah south of Jeshimon. 25 Saul and his men came to look for him. When David was told, he went down to the rock and stayed in the wilderness of Maon. When Saul heard about it, he went into the Wilderness of Maon in pursuit of David.

26 Saul went to one side of the mountain while David and his men were moving on the other side of the mountain. Even tho David was hurrying to get away from Saul, Saul and his men were closing in on David and his men to capture them. 27 But a messenger came to Saul and said, “Come quickly, because the Philistines are raiding the land!” 28 So Saul quit chasing David and went to fight the Philistines. So they called that place the Rock of Escape. 29 From there David went to stay in the strongholds of En Gedi.

1 Samuel 24

David Spares Saul

1 When Saul returned from fighting the Philistines, he was told, “David is in the wilderness of Engedi!” 2 So Saul took 3,000 of his best troops from all over Israel, and went looking for David and his men on the Rocks of the Wild Goats.

3 He came to the sheepfolds along the road where there was a cave, and Saul went in to 'relieve himself'. David and his men were staying in the deepest parts of the cave.

4 David’s men told him, “This is the day that Yehovah spoke of when he told you, ‘I’ll hand your enemy over to you, and you’ll do to him whatever you want!’” Then David got up and secretly cut off the hem of Saul’s robe.

5 Afterward, David’s 'conscience bothered him' because he had cut off the hem of Saul’s robe. 6 He said to his men, “Yehovah forbid that I would do such a thing to my lord, Yehovah’s anointed, to lay a hand on him since he is Yehovah’s anointed.”

7 David persuaded his men by what he 'said', and didn’t allow them to rise against Saul. And Saul got up and left the cave and went on his way.

8 Afterward David also 'left' the cave and called out to Saul, “My master the king!” When Saul looked behind him, David bowed facedown to the ground in homage. 9 Then David shouted to Saul, “Why do you listen when men say, ‘David wants to harm you?’ 10 Today you saw with your own eyes how Yehovah had handed you over to me in the cave. Some urged me to kill you, but I spared you, and I said, ‘I’ll never lay a hand on my lord because he is Yehovah’s anointed.’ 11 My father, notice the hem of your robe in my hand. I cut off the hem of your robe but I didn’t kill you. It’s 'easy' to see my lack of evil intent or treason. Nothing at hand indicates that I’ve sinned against you, even tho you have been hunting me down to kill me. 12 May Yehovah judge between me and you, and may Yehovah take vengeance on you for me, but I’ll never lay a hand on you. 13 As the proverb of the ancients says: ‘Wickedness comes from the wicked.’ but I’ll never lay a hand on you.

14 Who has the king of Israel come after? Who are you chasing? A dead dog? A flee? 15 May Yehovah be our judge and decide between us; may He vindicate me by rescuing me from your grasp.”

16 When David finished saying this to Saul, Saul asked, “Is this your voice, my son David?” Then Saul began to cry. 17 He told David, “You are more righteous than I. You treated me well while I treated you wickedly. 18 You personally told me about the good you did to me; when Yehovah handed me over to you, you didn’t kill me. 19 When a man finds his enemy, does he let him get away unharmed? So may Yehovah reward you well for what you’ve done for me today. 20 Now I know for certain you’ll be king, and the kingdom of Israel will be established in your hands. 21 So swear to me by Yehovah that you won’t kill off my descendants after me and that you won’t 'erase' my name from my father’s family.”

22 David swore to Saul. And Saul went home, but David and his men went up to the stronghold.

1 Samuel 25

Abigail saves David

1 Then Samuel died; and all Israel gathered to mourn for him, and they buried him at his house in Ramah. Then David got up and went down to the wilderness of Paran.

2 There was a man in Maon whose business was in Carmel. He was a very rich man. He had 3,000 sheep and 1,000 goats, and he was shearing his sheep in Carmel. 3 The man’s name was Nabal and his wife’s name was Abigail. The woman was intelligent and beautiful, but the man was 'always' harsh and evil, and he was a Calebite.

4 While David was in the wilderness, he heard that Nabal was shearing his sheep. 5 So David sent ten young men and told them, “Go to Carmel, 'visit' Nabal and greet him in my name. 6 Tell him, ‘Live long and prosper! Peace be to you, and peace be to your house, and peace be to everything that you have.’ 7 I hear that you are shearing. When your shepherds have been with us, we never harassed them, and the whole time they were in Carmel nothing of theirs was missing. 8 Ask your young men and they’ll assure you. So allow our young men to find favor in your sight, because we came on a 'festive' day. Please give whatever you have available to your servants and to your son David.’”

9 When David’s young men arrived, they relayed all these things to Nabal on David’s behalf. Then they waited.

10 Nabal answered David’s servants, “Who is David? Who is the son of Jesse? There are many servants today who are breaking away from their lords. 11 Why should I take my 'food' and water and the meat that I butchered for my shearers and give it to men who came from who knows where?”

12 David’s men made their way back. When they arrived they reported everything 'he said'. 13 David told his men, “Every man strap on your sword!” So every man strapped on his sword; David also strapped on his sword. About four hundred men followed David, while two hundred men stayed behind guarding the gear.

14 But one of the young men told Abigail, Nabal’s wife, “David sent messengers out to the wilderness to 'greet' our lord, but he hurled insults at them. 15 But the men were very good to us, and we were not mistreated, and nothing of ours was missing while we were in the fields. 16 They were like a wall protecting us night and day, the entire time we were herding the sheep. 17 Now consider what you should do because a disaster is being planned against our lord and against his entire family. He’s such a worthless fool nobody can reason with him!”

18 Then Abigail hurriedly took two hundred loaves of bread and two jugs of wine and five butchered sheep and five seahs of roasted grain and a hundred raisin cakes, and two hundred fig cakes, and loaded them on donkeys. 19 She told her young men, “Go ahead of me, I’ll be coming right behind you!” But she didn’t tell her husband Nabal.

20 She was riding on the donkey and coming down part of the mountain hidden from view, David suddenly appeared with his men coming down to meet her, and she met them. 21 David had just been saying, “I guarded everything that belonged to this man in the wilderness for nothing. None of his things were 'lost or stolen'; but he has returned me evil for good. 22 May Elohim 'severely punish me' if by morning I leave even one who whizzes on a wall who belongs to him.”

23 When Abigail saw David, she quickly got off her donkey and fell facedown before David with her face to the ground. 24 She fell at his feet and said, “On me 'alone', my lord, be the blame, and please allow your maidservant to speak to you 'directly', and listen to the words of your maidservant. 25 Please my lord, disregard this worthless fellow Nabal. His name means 'fool,' and he is a fool! I, your maidservant, didn’t see the young men of my master who you sent.

26 “So my lord, as Yehovah lives, and as you live, since Yehovah has restrained you from bloodshed and taking vengeance into your own hands, may your enemies and those who are trying to harm you, my master, be like Nabal! 27 Now allow this gift that your maidservant has brought to my master to be given to the young men who follow my lord. 28 Please forgive your handmaid’s offense. Yehovah will certainly make my master an enduring 'dynasty' because my master fights Yehovah’s battles, and evil will never be found in you as long as you live.

29 When someone comes along and chases after you and tries to kill you, then the life of my master will be bound in the bundle of the living with Yehovah your Elohim; but the lives of your enemies He will sling out as from the pocket of a sling. 30 And when Yehovah has done to my master every good thing He has promised concerning you, and appoints you ruler over Israel, 31 this will not cause you any regrets or a troubled conscience my lord, either of having shed blood needlessly, or by my master having avenged himself. When Yehovah has given you success my lord, then remember your handmaid.”

32 David said to Abigail, “Praise Yehovah, the Elohim of Israel, who sent you to meet me today! 33 May your discernment be blessed and may you be blessed. Today you kept me from bloodshed and from avenging myself by my own hands. 34 Otherwise, as surely as Yehovah, the Elohim of Israel lives, who has prevented me from harming you, unless you had hurried and come to meet me, Nabal wouldn’t have had anyone left who whizzes on a wall by morning light.” 35 So David accepted from her what she brought to him, and he said to her, “Go home in peace. I’ve heeded your 'advice' and granted your request.”

36 When Abigail went to Nabal he was holding a feast in his house fit for a king! Nabal was in 'high spirits' and very drunk; so she didn’t tell him anything at all until morning light. 37 But in the morning, when Nabal 'was sober again', his wife explained everything to him. He had a 'seizure' and became as paralyzed as a stone. 38 Then about ten days later, Yehovah struck Nabal and he died.

39 When David heard that Nabal was dead, he said, “Praise Yehovah, who has upheld my interests against Nabal’s insults, and has prevented His servant from doing evil. Yehovah has turned Nabal’s own wickedness back on 'him'”

David sent 'a proposal' to Abigail asking her to become his wife.

40 When David’s servants came to Abigail at Carmel, they told her, “David sent us to you to take you to him to be his wife.”

41 She arose and bowed with her face to the ground and said, “Your maidservant is a servant ready to wash the feet of my lord’s servants.” 42 Abigail quickly got on a donkey with her five female servants following her. She went with David’s messengers and became his wife.

43 David also married Ahinoam from Jezreel, and they both became his wives. 44 But Saul had given his daughter Michal, David’s wife, to Laish’s son Palti from Gallim.

1 Samuel 26

David Spares Saul Again

1 The Ziphites came to Saul in Gibeah, and told him, “David is hiding on the hill of Hachilah across from Jeshimon.”

2 So Saul went down to the Wilderness of Ziph with 3,000 select 'troops' of Israel with him looking for David in the wilderness of Ziph. 3 Saul camped on the hill of Hachilah near Jeshimon beside the road. When he 'heard' that Saul had come after him in the wilderness, 4 David sent out scouts to verify that Saul was definitely coming.

5 David 'immediately' set out to the place where Saul had camped. And David saw the place where Saul lay, with Abner the son of Ner, the commander of his army. Saul was lying in the circle of the camp with the troops camped all around him.

6 David then asked Ahimelek the Hittite and Zeruiah’s son Abishai, Joab’s brother, “Who will go with me down into Saul’s camp?”

Abishai said, “I’ll go down with you.” 7 So David and Abishai came to the people during the night, and saw Saul lying asleep in the vicinity of the wagons with his spear stuck in the ground near his head, and Abner and the troops were lying around him.

8 Then Abishai said to David, “Elohim has handed your enemy over to you today. So let me pin him to the ground with one stroke. I won’t have to strike him twice!”

9 David said to Abishai, “Don’t kill him! Who can lay a hand on Yehovah’s anointed and be blameless?” 10 David said, “As Yehovah lives, Yehovah will strike him down, or his day to die will come, or he’ll fall in battle and die. 11 Yehovah forbid that I should lay a hand on Yehovah’s anointed. Just take the spear and the jar of water by his head and let’s go.”

12 So David took the spear and the jug of water by Saul’s head, and they left. No one saw them, no one knew about it because no one woke up. They were all sound asleep because a deep sleep from Yehovah had overcome them.

13 Then David crossed to the other side and stood on top of the mountain at a considerable distance between them. 14 Then David shouted to the troops and to Abner son of Ner: “Aren’t you going to answer me, Abner?”

Then Abner answered, “Who are you to shout at the king?” 15 David said to Abner, “Aren’t you a man? Who is like you in Israel? Why didn’t you guard your lord the king? One of the 'soldiers' came in to 'kill' your master the king. 16 What you’ve done is terrible! As Yehovah lives, all of you 'deserve to die' since you didn’t protect your lord, Yehovah’s anointed. Look around; where are the king’s spear and water jug that were by his head?”

17 Saul recognized David’s voice and asked, “Is that your voice my son David?”

David said, “It is my voice, my lord, the king.” 18 He said, “Why then is my master pursuing his servant? What have I done and what wrong am I guilty of? 19 My master the king, please listen to 'what' your servant 'has to say'. If Yehovah has stirred you up against me, then may He accept an offering; but if it is men, cursed are they before Yehovah’s presence, because they have driven me out today from sharing in the inheritance [homeland], essentially having said, ‘Go, serve other gods!’ 20 Don’t allow my blood to fall to the ground away from Yehovah’s presence, because the king of Israel has come out seeking a 'mere' flee, just like someone hunting a partridge calling in the mountains.”

21 Then Saul said, “I’ve sinned. Return my son David, because I’ll never harm you again, because today you 'considered' my life precious. I’ve been a fool and committed a serious error.”

22 David answered, “Here’s the king’s spear. Have one of the young men come over and get it. 23 Yehovah will reward any person who is righteous and faithful. Yehovah handed you over to me today, but I refused to raise a hand against Yehovah’s anointed. 24 Just as I considered your life valuable today, so may Yehovah consider my life valuable and rescue me from all trouble!

25 Then Saul said to David, “May you be blessed my son David; You’ll certainly do great things and prevail.”

So David went on his way and Saul returned 'home'.

1 Samuel 27

David Escapes to the Philistines

1 But David thought to himself, “One of these days I’ll die by the hands of Saul. The best thing for me to do is to escape to Philistine territory. Saul will give up searching for me anymore in the territory of Israel, and I’ll escape from his grasp.”

2 So David set out with his six hundred men and went to Achish the son of Maoch, king of Gath. 3 David and his men settled in Gath with Achish. Each man had his family with him, and David with his two wives, Ahinoam of Jezreel and Abigail of Carmel, Nabal’s widow. 4 Saul was told that David had fled to Gath, and he stopped looking for him.

5 Then David said to Achish, “If I’ve found favor in your sight, have them give me a place in one of the cities in the country so I can live there. Why should your servant live in the royal city with you?”

6 So Achish gave him Ziklag that day. And Ziklag has belonged to the kings of Judah ever since. 7 David lived in the Philistine countryside for a year and four months.

8 David and his men went out on raids against the Geshurites, the Girzites and the Amalekites. They had been the inhabitants of the land 'forever', from Shur all the way to the land of Egypt. 9 When David attacked an area, he never left a man or woman alive. He would take the sheep, the cattle, the donkeys, the camels, and the clothes and then return to Achish.

10 Achish would ask, “Who did you raid today?” And David would say, “the southern plain of Judah,” or “the southern plain of the Jerahmeelites,” or “the southern plain of the Kenites.” 11 David never left a man or a woman alive who could be brought back alive to Gath. “Otherwise,” he thought, “they might talk about us, and say, ‘David did this or that.’” So this was David’s practice during the whole time he lived in the Philistine countryside. 12 So Achish believed David, thinking, “He has alienated himself so badly to his people in Israel that he’ll serve me forever.”

1 Samuel 28

Saul Finds a Medium

1 At that time, the Philistines gathered their troops to fight against Israel. So Achish said to David, “Surely you know that you and your men will accompany me into the battle.”

2 David replied to Achish, “Good, you’ll find out what your servant can do.”

Achish said to David, “Very well, I’ll make you my bodyguard for life.”

3 Now Samuel had died, and all Israel had mourned for him and buried him in Ramah, his own city. Saul had expelled the mediums and psychics from the land.

4 The Philistines rallied together and advanced to Shunem and set up camp, while Saul amassed the whole Israelite army and set up camp in Gilboa. 5 When Saul saw the Philistine army, he was afraid and his heart was pounding. 6 When Saul questioned Yehovah, Yehovah didn’t answer him in dreams or by the Urim or prophets. 7 Then Saul said to his officers, “Find me a woman who is a medium so I can visit her and consult her.”

His officers replied, “There is a woman in Endor who is a medium.” [Commentary]

8 “Saul disguised himself, putting on other clothes, and he and two men left one night and they came to the woman, and he said, “Consult a spirit for me, bring up the one I 'name' from the dead.”

9 But the woman told him, “Surely you know what Saul has done, how he has 'killed' off the mediums and spiritists in the land, so why are you trying to entrap me?—to get me killed?”

10 Saul swore to her by Yehovah, “As Yehovah lives, you will incur no punishment for this.”

11 So the woman asked, “Who do you want me to bring up for you?”

He said, “Bring up Samuel for me.”

12 When the woman saw Samuel, she screamed at Saul, “Why have you deceived me? You are Saul!”

13 The king said to her, “Don’t be afraid. What do you see?”

The woman told Saul, “I see someone great coming up out of the ground.”

14 He asked her, “What does he look like?”

She said, “An old man is coming up wearing a robe.”

Saul knew that it was Samuel himself, [1] and he bowed facedown to the ground and paid respect.”

15 Then Samuel asked Saul, “Why are you bothering me by bringing me up?”

Saul answered, “I’m in serious trouble. The Philistines are at war against me, and Elohim has left me. He no longer answers me either by prophets or by dreams. So I’ve called on you to tell me what I should do.”

16 Samuel said, “So why are you asking me, since Yehovah has abandoned you and become your adversary? 17 Yehovah has done exactly what He predicted thru me. Yehovah has ripped the kingdom out of your hands and given it to your opponent David. 18 You didn’t 'heed' Yehovah, and didn’t carry out His fierce wrath against the Amalekites, so Yehovah has done this to you today. 19 Furthermore, Yehovah will hand Israel over to the Philistines along with you. Tomorrow you and your sons will be with me. Yehovah will hand Israel’s army over to the Philistines!”

20 Saul immediately fell completely flat on the ground [2] and was terrified by what Samuel said, and he was completely exhausted since he hadn’t eaten anything all day or night.

21 The woman came to Saul and saw that he was terrified, and told him, “Your maidservant has listened to you. I put my life in your hands and I listened to 'everything' you told me! 22 Now please 'listen' to your maidservant, and allow me to set a morsel of bread before you to eat to give you the strength to go on your way.”

23 But he refused and said, “I can’t eat!”

But his servants and the woman urged him, and he listened to them. So he got up off the ground and sat on the bed.

24 The woman had a fattened calf in the house. She quickly butchered it, and she took flour, kneaded it and baked unleavened bread from it. 25 She served this to Saul and his servants and they ate. Then they got up and left that night.

[1] See Commentary, [2] Commentators are split on whether or not Samuel was really resurrected by a medium. But remember that the unrighteous fall backwards in the presence of the devil. While they fall face down in the presence of Yehovah: Numbers 22:31, 2 Chronicles 5:14, Ezekiel 3:23, Ezekiel 43:2-3, Ezekiel 44:4 and Matthew 17:6. While in John 18:6; Acts 9:3-4 and Revelation 1:17 they fell backward. Which way do you suppose Saul likely fell?

1 Samuel 29

The Philistines Reject David

1 The Philistines gathered all their troops together in Aphek, while Israel was camped by the spring in Jezreel. 2 The lords of the Philistines were passing in review by hundreds and thousands, while David and his men were in the rear with Achish. 3 Then Philistines commanders asked, “What are these Hebrews doing here?

Achish told the Philistine commanders, “This is David who was an officer of King Saul of Israel. He has been with me 'for years'. From the day he defected until now, I’ve found no fault with him.”

4 But the Philistine commanders were enraged with him. The Philistine commanders told him, “Send the man back! Have him return to the place you assigned him. He can’t go into battle with us. In the battle he could become our enemy. Could there be a better way for him to reconcile himself with his master than handing our heads over to him? 5 Isn’t this the same David who they sang about in their dances,

‘Saul has killed his thousands, but David has killed his tens of thousands!’”

6 Then Achish summoned David and told him, “As surely as Yehovah [1] lives, you’ve been an upstanding man, and your going out and your coming in with me in the army is good in my view, because I haven’t found evil in you since the day you came to me 'until now'. But the lords don’t trust you. 7 So leave peacefully without doing anything to upset the lords of the Philistines.”

8 But David asked “What have I done? What have you learned about your servant from the day I came to you until today? Why can’t I go and fight against the enemies of my master the king?”

9 Achish replied to David, “In my sight you’re like an angel of god. But the lords of the Philistines have said, ‘He can’t go into battle with us.’ 10 So get up early in the morning, both you and your lord’s servants who came with you, and leave as soon as you’re up in the morning and it’s light. 11 So David and his men got up early in the morning to go back to Philistine territory. And the Philistines went up to Jezreel.

[1] While David easily feigned allegiance to the Philistines, he couldn’t feign allegiance to any foreign god, to the extent that Achish knew David’s Elohim by name!

1 Samuel 30

David Destroys the Amalekites

1 David and his men arrived in Ziklag on the third day. The Amalekites had made a raid on the Negev and Ziklag. When they attacked Ziklag they burned it 'down', 2 and had taken captive the women and everyone there, both small and great. They didn’t kill anyone; but carried them off and went on their way.

3 When David and his men came to the city and saw that it was burned 'down' and their wives, their sons and their daughters were taken captive, 4 David and his men cried loudly until they had no strength left to cry anymore. 5 David’s two wives had been taken captive, Ahinoam the Jezreelite and Abigail the wife of Nabal the Carmelite. 6 David was in grave 'danger' because the people were talking about stoning him. The people were bitter because of their sons and daughters. But David found strength in Yehovah his Elohim.

7 David told Ahimelech’s son Abiathar the priest, “Please bring the ephod here to me.” So Abiathar brought the ephod to David. 8 David asked Yehovah, “Should I chase these raiders? Will I catch up with them?”

He replied, “Go after them because you’ll catch up with them and you’ll rescue everyone.”

9 David and the six hundred men with him came to the Besor Gorge where those who were left behind stayed. 10 David and four hundred continued the chase. But two hundred of them were too exhausted to cross the Gorge.

11 They found a famished Egyptian in the countryside and brought him to David. They gave him some bread to eat and water to drink. 12 They gave him a piece of fig cake and two clusters of raisins. Once he ate his spirit was revived since he hadn’t eaten any food or drunk any water for three days and nights.

13 David asked him, “Who do you belong to? Where are you from?” The young man answered,

“I’m from Egypt. I’m the servant of an Amalekite, but my master abandoned me three days ago when I got sick. 14 We raided the Negev [southern part] of the Kerethites, part of Judah and the Negev of Caleb. And we burned 'down' Ziklag.” 15 David asked him, “Will you lead me to these raiders?” And he said, “Swear to me by elohim that you won’t kill me or hand me over to my master and I’ll bring you down to the raiders.”

16 He led them down, and there they were, scattered over the countryside, eating, drinking and celebrating a pilgrim feast due to the vast amount of plunder they had taken from the land of the Philistines and the land of Judah. 17 David slaughtered them from the twilight until the evening of the next day. None of them got away except four hundred young men who fled on camels. 18 David recovered everything that the Amalekites had taken, including his two wives. 19 No one was missing—young or old, sons or daughters. None of the plunder or anything that they had taken was lost. David brought everything back. 20 David 'rounded up' all the raiders flocks and herds and they drove them ahead of the stolen livestock, and people said, “This is David’s spoil.”

21 Then David approached the two hundred men who had been so exhausted that they couldn’t follow 'him', those who had stayed behind by the Besor gorge, and they went out to meet David and to meet the people who were with him. David approached them and asked how they were doing. 22 But then all the wicked and lowlifes among David’s followers said, “Since they didn’t go with us, we won’t give them any of the spoils that we recovered. They should all just take their wives and children and leave.”

23 But David said, “No, my brothers, you won’t do that with what Yehovah has given us. He has protected us and handed over the raiding party that attacked us. 24 Who would agree with you on that plan? The share of those who went down into the battle will be the same as the share of those who stayed with the supplies. It will be divided equally.” 25 So from that day forward, 'David' made it a permanent rule and an regulation for Israel that remains to this day.

26 When David returned to Ziklag, he sent some of the plunder to the Jewish elders and to his friends. He said, “Here is a gift for you from the spoils of the enemies of Yehovah.”

27 He sent gifts to those in Bethel, Ramoth of the Negev, Jattir, 28 to those in Aroer, Siphmoth, Eshtemoa, 29 Racal, the cities of the Jerahmeelites, the cities of the Kenites, 30 Hormah, Bor Ashan, Athach, 31 Hebron, and to those everywhere that David and his men had roamed.

1 Samuel 31

Saul and His Sons Killed

1 When the Philistines attacked Israel, the Israelites fled from the Philistines, and many fell dead on Mount Gilboa. 2 The Philistines closed in on Saul and his sons. The Philistines killed Jonathan, Abinadab and Malchishua. 3 As the battle intensified against Saul, and the archers caught up with them, they severely wounded him.

4 Saul told his armor bearer, “Draw your sword and stab me with it, otherwise these uncircumcised heathens will come and stab me and torture me!”

But his armor bearer refused because he was terrified. So Saul took his sword and fell on it. 5 When his armor bearer saw that Saul was dead, he fell on his sword and died with him. 6 So Saul died with his three sons, his armor bearer and all of his men that same day.

7 When the Israelites who were on the other side of the Jezreel Valley and those who were beyond the Jordan River learned that the Israelites had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned the cities and fled too, and the Philistines came and occupied them.

8 The next day, when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his three sons lying dead on Mount Gilboa. 9 They cut off his head and stripped off his armor, and sent 'messengers' thruout the land of the Philistines to spread the good news in the high places of their idols and among the people. 10 They put his armor in the 'shrine' of the Ashtaroth, and they 'hung' his body on the wall of Beth Shan.

11 When the people of Jabesh Gilead heard what the Philistines had done to Saul, 12 all the valiant men got up and traveled all night, and took the body of Saul and the bodies of his sons from the wall of Beth Shan and went to Jabesh, where they burned them. 13 Then they took their bones and buried them under the tamarisk tree in Jabesh, and fasted seven days.

“2nd” Samuel 1

Chapters 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24. 1st and 2nd Samuel are really one book.

David Mourns for Saul and Jonathan

1 After Saul died, when David returned from defeating the Amalekites, David stayed in Ziklag for two days. 2 On the third day a man came from Saul’s camp with torn clothes and 'dirt' on his head. When he came to David, he knelt down in front of him.

3 David asked him, “Where did you come from?”

He told him, “I’ve escaped from the Israelite camp.”

4 David asked him, “How did it go? Please tell me.” He answered,

“The people fled from the battle. Many of them fell and died. Saul and his son Jonathan are dead.”

5 David asked the young man who told him, “How do you know that Saul and his son Jonathan are dead?”

6 The young man who told him said, “I happened to be on Mount Gilboa, and I saw Saul leaning on his spear, and the chariots and the cavalry were close behind him! 7 And when he looked behind him, he saw me, and called to me. I answered, ‘Here I am.’

8 He asked me, “Who are you?”

I replied, “I’m an Amalekite.”

9 “He told me, ‘Stand beside me please and kill me, because the agony of death has seized me, but I’m still alive.’ 10 So I stood beside him and killed him because I was sure that he wouldn’t survive after he had fallen. I took the crown that was on his head and the bracelet that was on his arm, and I’ve brought them here to my lord.”

11 Then David grabbed his clothes and ripped them, as did all the men who were with him. 12 They mourned and cried and fasted until evening for Saul and his son Jonathan and for Yehovah’s army, and for the House of Israel, because they had been killed with swords.

13 David asked the young man, “Where is your home?”

He answered, “I’m the son of a foreigner, an Amalekite.”

14 David asked him, “How is it you were not afraid to reach out and destroy Yehovah’s anointed?”

15 David called one of the young men and said, “Go, 'strike him down'!” So he 'struck' him and he died. 16 David told him, “Your blood is on your own head; you incriminated yourself by admitting, ‘I killed Yehovah’s anointed.’”

17 So David chanted this song of lament about Saul and his son Jonathan, 18 and he ordered them to teach The Song of the Bow. (It’s written in the Book of Jashar):

19 The splendor of Israel lies dead on your heights. See how the mighty have fallen! 20 Don’t mention it in Gath. Don’t announce it in the streets of Ashkelon or the daughters of the Philistines will celebrate; the daughters of the uncircumcised will triumph.

21 You mountains in Gilboa, may there be no dew or rain on you or on your slopes. [?] There the shields of the mighty were defiled. The shield of Saul never again anointed with oil. 22 From the blood of the slain, from the flesh of the mighty, Jonathan’s bow never retreated, Saul’s sword never returned 'sharp'. 23 Saul and Jonathan were loved and delightful in their lives, not parted in life or in death. They were swifter than eagles. They were stronger than lions. 24 Daughters of Israel, cry for Saul, he clothed you in scarlet with jewels; he put ornaments of gold on your clothing.

25 How the mighty have fallen in battle! Jonathan lies dead on your heights. 26 I grieve for you, my brother Jonathan! You were so kind to me. Your love for me was extraordinary, surpassing the love of women.

27 How the valiant have fallen, and their weapons of war are destroyed!

2 Samuel 2

David Anointed King over Judah

1 Some time later, David asked Yehovah, “Should I go to one of the cities of Judah?”

Yehovah told him “Go.”

David asked, “To which one?”

He said, “To Hebron.” 2 So David went there with his two wives, Ahinoam from Jezreel and Abigail the 'widow' of Nabal the Carmelite. 3 David brought his men with him, each with their families, and they settled in the cities of Hebron.

4 Then the men of Judah arrived, and they anointed David king over the house of Judah.

And they told David, “It was the men of Jabesh Gilead who buried Saul.” 5 David sent messengers to the men of Jabesh Gilead, and told them, “May Yehovah blessed you because you’ve shown kindness to your master Saul and buried him. 6 May Yehovah show faithful love. and faithfulness to you. I too will reward you for this kindness because you did this. 7 So 'be' strong and valiant, because your master Saul is dead, and also the house of Judah has anointed me king over them.”

8 But Abner, Ner’s son, the commander of Saul’s army had taken Ishbosheth, Saul’s son, and brought over him to Mahanaim. 9 He made him king over Gilead, Asher, Jezreel, Ephraim and Benjamin—over all the rest of Israel.

10 Saul’s son Ishbosheth was forty years old when he became king over Israel; he ruled for two years. But the house of Judah followed David. 11 The amount of time that David was king in Hebron over the house of Judah was seven years and six months.

12 Ner’s son Abner and the servants of Saul’s son Ishbosheth left Mahanaim and went to Gibeon. 13 Zeruiah’s son Joab and some of David’s men went out to meet them by the pool of Gibeon. They sat down there, one group on one side of the pool and the other group on the other side of the pool.

14 Abner said to Joab, “Let’s have the young men compete in a fight.”

Joab said, “Have them come!” 15 So they came forward and were counted as they passed by: twelve from Benjamin and Saul’s son Ishbosheth and twelve of David’s officers. 16 Each man grabbed his opponent by the head and stuck his sword into his opponent’s side so that they both fell dead together. That’s why the place at Gibeon was named The Field of Swords.

17 A fierce battle took place that day, and Abner and the Israelite troops were defeated by David’s men.

18 The three sons of Zeruiah were there: Joab, Abishai and Asahel. Asahel was as swift footed as a gazelle on the range. 19 Asahel chased Abner without turning to the right or to the left as he followed Abner. 20 Then Abner looked behind him and said, “Is that you, Asahel?”

He answered, “It is.”

21 Abner told him, “Turn to your right or your left, and grab one of the young men, and take his weapons.” But Asahel wouldn’t stop chasing him.

22 Once again, Abner warned Asahel, “Stop chasing me. Why should I strike you to the ground? How could I show my face to your brother Joab?”

23 But he refused to turn away. So Abner struck him in the stomach with the back end of his spear. But the spear went thru 'Asahel’s' back. He collapsed to the ground and died where he fell. And everyone who came to the place where Asahel fell and died stopped there.

24 But Joab and Abishai continued to chase Abner. The sun was setting when they came to the hill of Ammah, along the road to the wilderness of Gibeon. 25 The Benjamites rallied behind Abner, forming a single unit. Then they took their positions on the top of a hill.

26 Then Abner called to Joab and said, “Should the sword devour forever? Don’t you realize that this will end bitterly? How long will it take for you to order your men to stop chasing their own relatives?”

27 Joab shouted back “As Elohim lives, if you hadn’t spoken up my men would have chased their relatives all night!” 28 So Joab blew his shofar, and all the men stopped chasing Israel, and the fighting stopped.

29 Then Abner and his men traveled all night thru the Arabah, and they passed over the Jordan River and continued thru the Bithron and came to Mahanaim.

30 Once Joab stopped chasing Abner, he got David’s men together and counted them. There were nineteen missing besides Asahel. 31 But David’s men had killed three hundred and sixty Benjamites who were with Abner. 32 They took Asahel and buried him in his father’s tomb in Bethlehem. Then they traveled all night and reached Hebron by dawn.

2 Samuel 3

lIsrael at War with the Jews

1 The war between the house of Saul and the house of David lasted a long time. David grew stronger and stronger, while the house of Saul grew weaker and weaker.

2 Sons were born to David in Hebron:

His firstborn was Amnon by Ahinoam of Jezreel; 3 and his second, Chileab, by Abigail the widow of Nabal the Carmelite; and the third, Absalom the son of Maacah, daughter of King Talmai from Geshur; 4 the fourth was Adonijah, by Haggith; the fifth was Shephatiah, by Abital; 5 and the sixth was Ithream, by David’s wife Eglah. These were David’s sons who were born in Hebron.

6 During the war between the house of Saul and the house of David, Abner was growing in influence within the house of Saul. 7 Saul had a concubine whose name was Rizpah, the daughter of Aiah; and Ishbosheth asked Abner, “Why did you have sex with my father’s concubine?”

8 Abner got very angry over what Ishbosheth had said and said, “Am I a dog’s head for Judah? All this time I’ve been loyal to the house of your father Saul, to his brothers, and to his friends and haven’t handed you over to David, and yet now you’re accusing me of wrongdoing with this woman! 9 May Elohim 'punish' Abner even more 'severely' if I don’t do for David exactly what Yehovah swore to him, 10 and transfer the kingdom from the house of Saul and establish David’s throne over Israel and the Jews from Dan to Beersheba.” 11 'Ishbosheth' couldn’t say another word to Abner because he was terrified of him.

12 Abner sent some of his messengers to David with this message: saying, “Who owns this land?” and saying, “Cut a deal with me, and I’ll help bring all Israel over to you”

13 He said, “Good, I’ll cut a deal with you under one condition: You can’t come to see me unless you bring Michal, Saul’s daughter, when you come to see 'me'.”

14 Then David sent messengers to Saul’s son Ishbosheth to say, “Give me my wife Michal back. I became engaged to her at the cost of one hundred Philistine foreskins.” 15 So Ishbosheth then sent for Michal and took her from her husband Paltiel, Laish’s son. 16 Her husband went with her, crying as he went, and followed her as far as Bahurim. Then Abner told him, “Go back!” So he went back.

17 Abner met with the elders of Israel and said, “For some time you’ve wanted to make David your king. 18 So do it! Because Yehovah promised David: ‘By the hand of My servant David, I’ll save My people Israel from the grasp of the Philistines, and from the grasp of all their enemies.’” 19 Abner also spoke 'directly' to the Benjamites. Then he went to Hebron to 'tell' David everything that 'seemed good' to Israel and to the entire house of Benjamin.

20 So Abner came to David in Hebron with twenty men, and David held a banquet for him and his men. 21 Abner told David, “Let me go and rally all Israel to my master the king so that they can make a covenant with you. You’ll be ruling over the entirety of Israel, just as you’ve been wanting.” So David sent Abner off, and he went in peace.

22 Right then, David’s soldiers and Joab returned from a raid with a large amount of plundered goods with them, but Abner wasn’t with David in Hebron since he had sent him away, and he had left in peace! 23 When Joab and all the soldiers with him arrived, they told Joab, “Ner’s son Abner visited the king, but David has sent him away, and Abner left peacefully.”

24 Joab went to the king and asked, “What have you done? Abner came to you, and you let him go. He’s long gone now! 25 You know Ner’s son Abner came to deceive you, to learn your troop 'movements' and find out everything you’re doing!”

26 When Joab left David, he sent messengers after Abner, and they brought him back from the well of Sirah, but David didn’t know about it. 27 So when Abner returned to Hebron, Joab took him aside within the gateway to speak with him privately, and stabbed him in the stomach. So Abner died 'in revenge' for the death of Asahel, Joab’s brother.

28 Later, when David heard about it, he said, “I and my kingdom are forever innocent before Yehovah of the blood of Ner’s son Abner. 29 May judgment rest on Joab’s head and on his father’s entire household. May Joab’s family never be without someone with a discharge or a skin disease, someone who leans on a crutch, dies in 'war' or starves to death!”

30 So Joab and his brother Abishai killed Abner because he had killed their brother Asahel in the battle at Gibeon.

31 David said to Joab and to all the people who were with him, “Tear your clothes and put on sackcloth and lament before Abner.” King David followed the open casket. 32 They buried Abner in Hebron, and the king cried aloud at Abner’s tomb, and all the people cried. 33 The king sang a lament for Abner and said:

“Should Abner have died like a fool dies? 34 Your hands weren’t bound, and your feet weren’t shackled. You fell like someone falls victim to gangsters.”

And all the people cried over him again. 35 Everyone tried to persuade David to eat some bread while there was still daylight, but David vowed, “May Elohim treat me harshly or even worse if I eat bread or anything else before the sun goes down.”

36 All the people took note and were pleased, just as everything that the king did pleased everyone. 37 As a result, the entire army and all the Israelites understood that day that it wasn’t the king’s idea to kill Abner, Ner’s son.

38 The king told his staff, “Don’t you realize that one of Israel’s great leaders has died today? 39 Today, even tho I’m the anointed king, I’m weak. These sons of Zeruiah are too 'violent' for me. May Yehovah reward criminals commensurate with their wickedness.”

2 Samuel 4

Ishbosheth Murdered

1 When Saul’s son Ishbosheth heard that Abner had died in Hebron, he lost courage, and all Israel was horrified. 2 Saul’s son had two men who were commanders of raiding parties. One was named Baanah and the other Rechab; they were sons of Rimmon the Beerothite from the 'tribe' of Benjamin. Beeroth is considered part of Benjamin. 3 The Beerothites fled to Gittaim and still live there as foreigners to this very day.

4 Saul’s son Jonathan had a son named Mephibosheth who was lame in both feet. He was five years old when the report about Saul and Jonathan came from Jezreel. His nurse picked him up and fled, but as she hurried to leave, he fell and became disabled.

5 So Rekab and Baanah, the sons of Rimmon the Beerothite, left and came to Ishbosheth’s house in the heat of the day while he was taking his midday nap. 6 They went into the inner part of the house as if to get some wheat, and stabbed him in the stomach. Then Rechab and his brother Baanah escaped. 7 Once they entered the house, they struck him, killed him, and cut off his head while he was lying on his bed in his bedroom. They took his head and traveled by way of the Arabah all night. 8 They brought Ishbosheth’s head to David at Hebron and told the king, “Here’s the head of your enemy Ish-bosheth, Saul’s son who tried to kill you! Today Yehovah has granted vengeance to my master the king against Saul and of his 'descendants'.”

9 David responded to Rechab and his brother Baanah, the sons of Rimmon from Beeroth, “As Yehovah lives, who has saved my life out of every adversity, 10 when someone told me Saul was dead back in Ziklag, thinking he was bringing good news, I seized him and killed him. That was the reward I gave him for his news! 11 How much worse when wicked men kill a righteous man in his own house on his bed! Shouldn’t I avenge his shed blood, your handywork, and incinerate you from the earth?

12 David commanded his young men, and they killed them, and cut off their hands and feet, and hanged them up beside the pool in Hebron. But they took the head of Ishbosheth, and buried it in Abner’s tomb in Hebron.

2 Samuel 5

David Becomes King Over Israel

1 Then all the tribes of Israel came to David in Hebron and said, “We are your own bone and flesh. 2 In the past, while Saul was king over us, you were the one who led Israel out to battle and brought us back. And Yehovah told you, ‘You will shepherd My people Israel, and you’ll be a ruler over Israel.’”

3 So all the elders of Israel came to the king in Hebron, and King David made a covenant with them before Yehovah, and they anointed David king over Israel.

4 David was thirty years old when he became king, and he reigned for forty years. 5 In Hebron he reigned over Judah seven years and six months, and in Jerusalem he reigned thirty-three years over all of Israel and the Jews.

6 The king and his men went to Jerusalem against the Jebusites who inhabited the land, who said to David, “You’re not coming in here! Even the blind and the lame could turn you back” thinking, “David can’t get in here.” 7 But David did capture the stronghold of Zion, that is, the City of David.

8 That day David said, “Anyone who wants to defeat the Jebusites must reach the lame and the blind who hate me by using the water tunnel.” So there is a saying, “The blind and the lame will never enter the 'Temple'.”

9 So David lived in the stronghold and called it the City of David. David built the city of Jerusalem around it from the terraces [?] inward. 10 David became more and more powerful because Yehovah, Elohim the Commander was with him.

11 Later, King Hiram of Tyre sent a delegation to David with cedar logs, bricklayers and carpenters to build a 'palace' for David. 12 So David realized that Yehovah had established him as king over Israel, and that his kingship was held in high esteem for the sake of His people Israel’s sake.

13 Meanwhile David took more concubines and wives from Jerusalem after he came from Hebron; and more sons and daughters were born to David. 14 These are the names of the 'children' born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, 15 Ibhar, Elishua, Nepheg, Japhia, 16 Elishama, Eliada and Eliphelet.

17 When the Philistines heard that they had anointed David king over Israel, all the Philistines went looking for David, and when David heard about it he went down to the stronghold. 18 The Philistines arrived and spread out over the Rephaim Valley. 19 David asked Yehovah, “Should I 'attack' the Philistines? Will You hand them over to me?”

Yehovah answered David, “Attack! I will definitely hand the Philistines over to you.” 20 So David went to Baal Perazim and defeated the Philistines there and he said, “Yehovah has broken thru my enemies in front of me like a deluge.” That’s why that place is called Baal Perazim 21 They abandoned their idols there and David and his men hauled them off.

22 Later the Philistines returned and spread out across the Rephaim Valley. 23 When David asked Yehovah, He said, “Don’t attack them directly; circle around behind them and attack them in front of the bajsam trees. 24 Then when you hear the sound of people advancing in the tops of the balsam trees, attack quickly, because Yehovah has gone out before you to 'defeat' the Philistine army.” 25 So David did exactly what Yehovah commanded him, and struck down the Philistines all the way from Geba to Gezer.

2 Samuel 6

The Ark Brought to Jerusalem

1 David again gathered together all 30,000 chosen Israelites. 2 David and all the troops who were with him set out for Baale Judah to bring the Ark of Elohim that bears the Name up from there, the very name of Commander Yehovah who is enthroned above the cherubim. 3 They set the Ark of Elohim on a new cart and brought it out of Abinadab’s house that was on the hill, with Abinadab’s sons Uzzah and Ahio guiding the new cart. 4 They brought 'the cart' with the Ark of Elohim out of the house of Abinadab on the hill, and Ahio walked ahead of the ark. 5 Meanwhile, David and the entire House of Israel were celebrating before Yehovah with all kinds of instruments made of fir wood, and with lyres, harps, tambourines, castanets and cymbals.

6 When they arrived at Nacon’s threshing floor, Uzzah reached out to the Ark of Elohim and grabbed it since the bulls nearly upset it. 7 The anger of Yehovah burned against Uzzah, and Elohim struck him there for his lack of respect, and he died there beside the Ark of Elohim.

8 David became angry because of Yehovah’s outburst against Uzzah, and that place is called Perez Uzzah to this day.

9 So David was afraid of Yehovah that day, and he said, “How can Yehovah’s Ark ever come to me?” 10 And David was unwilling to move Yehovah’s Ark to be with him in the City of David. 'Instead' David rerouted it to the home of Obed Edom the Gittite. 11 Yehovah’s Ark remained in the house of Obed Edom the Gittite’s house for three months, and Yehovah blessed Obed Edom and his whole family.

12 King David was told, “Yehovah has blessed the house of Obed Edom and everything he has because of Elohim’s Ark.” So David went and brought Elohim’s Ark from Obed Edom’s house to the City of David with joy. 13 Then when those who carried Yehovah’s Ark had gone six steps, he zebaked [sacrificed] a bull and a fattened calf. 14 David, dressed in a linen priestly ephod was dancing with all his might before Yehovah. 15 So David and the entire House of Israel were bringing up Yehovah’s Ark with shouting and the shouts of the shofars.

16 As Yehovah’s Ark came into the City of David, Saul’s daughter Michal was watching from a window, and saw King David leaping and dancing before Yehovah, and she despised him 'intensely'.

17 They brought in Yehovah’s Ark and set it in its place inside the Tabernacle that David had set up for it, and David offered burnt offerings and fellowship zebakim before Yehovah. 18 After David finished offering the burnt offering and the peace offering, he blessed the people in the name of the Commander Yehovah. 19 He distributed a loaf of bread, a date cake and a raisin cake to all the people—the entire multitude of Israel, both men and women. Then all the people headed home.

20 When David returned to bless his household, Saul’s daughter Michal came out to meet him and said, “How dignified Israel’s king was today by exposing himself in plain view of the female servants, as some deviant shamelessly exposes himself!”

21 So David replied to Michal, “It was before Yehovah, who chose me rather than your father or anyone from his house to appoint me ruler over the people of Yehovah, over Israel. So I’ll celebrate before Yehovah. 22 I’ll become even more undignified than this and humiliate myself in my own sight. But by these female servants you spoke of, they will hold me in honor!” 23 Saul’s daughter Michal had no children to the day she died.

2 Samuel 7

David Plans to Build the Temple

1 After the king had settled down in his 'palace' and Yehovah had given him rest on every side from all his enemies, 2 the king said to Nathan the prophet, “I live in a cedar 'palace', while Elohim’s Ark remains in a 'Tabernacle'.”

3 Nathan replied to the king, “Do everything you have in mind, because Yehovah is with you.”

4 But that same night the Word of Yehovah came to Nathan and said:

5 “Go and tell My servant David, ‘This is what Yehovah says: Are you the one who should build a 'Temple' for Me to live in? 6 I haven’t lived in a 'Temple' since the time I brought the Israelites out of Egypt until now. 'Instead' I’ve moved around in a Tabernacle that served as a house for Me to live in. 7 Wherever I’ve moved with all the Israelites, did I ever say a word to any of the tribes of Israel who I commanded to be shepherds of My people Israel, “Why haven’t you built Me a cedar house?”’

8 So tell My servant David: ‘This is what Commander Yehovah says: I took you from the pasture, from following sheep, to be leader of My people Israel. 9 I’ve been with you wherever you went, and annihilated all your enemies right in front of you. Now I’ll make your name as famous as the names of the greatest men on earth. 10 I’ll establish a homeland for My people Israel and plant them so that they can live in a place of their own, never to be disturbed again. The wicked will no longer oppress them as in the past 11 when I appointed judges to lead My people Israel. I’ll cause you to rest from all your enemies.

Yehovah [the Father] tells you that Yehovah [the Son] will build a house [dynasty] for you. 12 When your days are finished and you rest with your ancestors. I’ll set up one of your descendants after you of 'your direct lineage', and I’ll establish his kingdom. 13 He [Solomon] will build a 'Temple' 'dedicated to' My name, and I’ll establish the throne of his kingdom forever. 14 I’ll be his father, and he’ll be My son. If he sins I’ll discipline him with a rod 'wielded by' men—wounds from others. 15 But My favor will not be taken from him like I took it from Saul, who I removed from your presence. 16 Your royal household and your kingdom will endure before Me forever; your throne will be established forever.’”

17 Nathan reported to David all these words exactly, the entire vision.

18 Then King David went in and sat before Yehovah, and he said,

“Who am I, Sovereign Yehovah [“Yeshua”], and what is my 'family', that You’ve brought me this far? 19 But even this was insignificant in your eyes, Sovereign Yehovah, and You’ve mentioned Your servant’s 'dynasty' in the distant future, and this is instruction for mankind, O Sovereign Yehovah!

20 What more can David say to You? You know Your servant, Sovereign Yehovah. 21 For the sake of Your word and according to Your will, You’ve done all these astounding things to let Your servant know.

22 That’s why You are so great, Yehovah Elohim. There is no one like You. There is no god except for You, as we have heard with our own ears. 23 And who can compare to Your people Israel? They are the one nation on earth that Elohim went out to redeem as a people for Himself as a people, to make a name for Himself, and to do great things for You, and awesome things for Your land, before Your people who You redeemed for Yourself from Egypt, driving out nations and their gods? 24 You have established Your people Israel as Your own people forever, and You, O Yehovah, have become their Elohim.

25 So now, Yehovah Elohim, the 'message' that You’ve spoken concerning Your servant, and concerning his 'dynasty', confirm it forever and do what You’ve 'promised', 26 so that Your Name will be magnified forever, by saying, ‘Commander Yehovah is Elohim over Israel’, and may the household of Your servant David be established in Your presence.

27 because You, Commander Yehovah, the Elohim of Israel, have revealed to Your servant that You will build a 'dynasty' for him. That is why Your servant has found the courage to pray this prayer to You. 28 Now, Sovereign Yehovah, You are Elohim, and Your words are true, and You’ve promised these good things to Your servant. 29 So now may it please You to bless the household of Your servant, so that it will continue forever before You, because You, Sovereign Yehovah, have said it. May the 'dynasty' be blessed forever by Your blessing.”

2 Samuel 8

David’s Victories

1 Some time later David 'defeated' the Philistines and subdued them; and David took the dominant city from the grasp of the Philistines. 2 And he 'defeated' Moab, and after making them lie down on the ground, he measured them off with a cord. He measured two lines to put to death and one full line to keep alive. So the 'surviving' Moabites became subject to David and brought him tribute.

3 Next David defeated Zobah’s King Hadadezer, Rehob’s son, as he went to restore his 'dominion' at the Euphrates River. 4 David captured 1,000 chariots and 7,000 charioteers [DSS] and 20,000 foot soldiers from him. David also hamstrung all the chariot horses except enough of them for a hundred chariots.

5 When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David killed 22,000 Arameans. 6 Then David set up garrisons among the Arameans of Damascus, and the Arameans became his subjects and paid tribute to him. Yehovah gave victory to David wherever he went.

7 David confiscated the gold shields that were carried by the officers of Hadadezer and took them to Jerusalem. 8 David also confiscated a vast quantity of bronze from Betah and Berothai, Hadadezer’s cities.

9 When Hamath’s King Toi heard that David had 'defeated' Hadadezer’s entire army, 10 Toi sent his son Joram to King David, to greet him and to congratulate him for fighting and defeating Hadadezer, because Hadadezer had been at war with Toi. Joram brought with him articles of silver, gold and bronze.

11 King David also dedicated these things to Yehovah, with the silver and gold that he had dedicated from all the nations he subdued: 12 from Edom, Moab, the Ammonites and the Philistines, Amalek, and the spoil 'taken from' King Hadadezer, Rehob’s son from Zobah.

13 David made a name for himself when he returned from killing 18,000 Edomites in the Valley of Salt. 14 He erected garrisons thruout Edom, and all the Edomites became subservient to David. Yehovah gave victory to David wherever he went.

15 David reigned over all of Israel, administering justice and equity for all his people.

16 Zeruiah’s son Joab was in command of the army; and Ahilud’s son Yehoshaphat [Yehovah has judged] was the archivist. 17 Ahitub’s son Zadok and Ahimelech’s son Abiathar were priests; Seraiah was secretary. 18 Yehoiada’s [Yehovah has known] son Benaiah was in command of the Cherethites and the Pelethites; and David’s sons were priests.

2 Samuel 9

David’s Kindness to Mephibosheth

1 David asked, “Is there anyone left from Saul’s 'family' I can show kindness to for Jonathan’s sake?” 2 There was a servant from the household of Saul named Ziba. They summoned him to David, and the king asked him, “Are you Ziba?”

He said, “I am your servant.”

3 So the king asked, “Is there anyone left of Saul’s household that I can show the kindness of Elohim to?”

Ziba told the king, “Jonathan still has a surviving son who is crippled in both feet.” 4 “Where is he?” the king asked.

Ziba replied, “He’s in Lo Debar at the home of Ammiel’s son Makir.”

5 So King David had him brought from the home of Ammiel’s son Machir in Lo Debar. 6 Mephibosheth, Jonathan’s son and Saul’s grandson, came to David and he fell facedown to the ground. And David said, “Mephibosheth?.”

He answered, “I am your servant.”

7 David told him, “Don’t be afraid because I’m going to show you kindness for the sake of your father Jonathan, and restore the 'homeland' to you that belonged to your grandfather Saul, and you’ll always eat at my table.” 8 He bowed down again and asked, “Who am I, your servant, that you would have regard for a dead dog like me?”

9 Then the king summoned Saul’s servant Ziba and said to him, “I have given your master’s grandson everything that belonged to Saul and his family. 10 You and your servants are to farm the land for him, and bring in the crops to provide food for your master’s grandson, but Mephibosheth your master’s grandson will always have a place to eat at my table.” (Ziba had fifteen sons and twenty servants.)

11 Then Ziba said to the king, “Your servant will do whatever my master the king commands.” So Mephibosheth ate at the king’s table like one of the king’s sons.

12 Mephibosheth had a young son named Mica, and everyone who lived in Ziba’s house became Mephibosheth’s servants. 13 So Mephibosheth lived in Jerusalem, and he ate at the king’s table regularly. He was lame in both feet.

2 Samuel 10

David Defeats the Ammonites

1 A while later the king of the Ammonites died, and his son Hanun succeeded him as king. 2 David thought, “I’ll show kindness to Hanun as his father Nahash showed me kindness.” So David sent 'envoys' with condolences concerning his father.

But when David’s delegation entered Ammonite territory, 3 the Ammonite officials asked their master Hanun, “Do you really think that David sent 'envoys' to console you and honor your father? David sent his 'envoys' to you to surveil the city as spies, and overthrow it” 4 So Hanun took David’s 'envoys' and shaved off half of their beards, cut their clothes in half at the hips and sent them off.

5 When David was told, he sent someone to meet them because they were deeply humiliated. The king said, “Wait in Jericho until your beards have grown, and then return.”

6 When the Ammonites realized that they had offended David, the Ammonites hired the Arameans from Beth Rehob and the Arameans from Zobah, 20,000 foot soldiers, and the king of Maacah with 1,000 men, and the men of Tob with 12,000 men. 7 When David heard this, he sent Joab and his entire army of elite soldiers. 8 The Ammonites went out in battle formation at the entrance to the city gate, while the Arameans from Zobah and Rehob and the men from Tob and Maacah remained in the countryside.

9 When Joab saw he was under attack on two fronts, he chose some of Israel’s finest men and deployed them against the Arameans. 10 He had his brother Abishai take charge of the rest of the men and deployed them against the Ammonites. 11 He said, “If the Arameans are too strong for me, you must help me. And if the Ammonites are too strong for you, I’ll come and help you. 12 Be strong! We must be courageous for the sake of our people and the cities of our Elohim, and may Yehovah do what is good in His sight.”

13 So Joab and the people with him advanced to fight the Arameans, and they fled before him. 14 When the Ammonites realized that the Arameans had fled, they also fled before Abishai and went into the city. So Joab returned from fighting the Ammonites and returned to Jerusalem.

15 When the Arameans realized that they had been defeated by Israel, they regrouped. 16 Hadadezer sent messengers and brought the Arameans who were across the Euphrates River and they came to Helam, with Shobach the commander of Hadadezer’s army leading them.

17 When David was told of this, he gathered all Israel together and crossed the Jordan River and came to Helam. The Arameans formed a battle line against David and fought with him. 18 But the Arameans retreated from Israel, and David killed '7,000' [1] Aramean charioteers and 40,000 'footmen' [1], and wounded Shobach the captain of their army, and he died there. 19 When all the kings who were subject to Hadadezer saw that Israel had defeated them, they made peace with Israel and became their subjects.

The Arameans were afraid to ever help the Ammonites again.

[1] The Masoretic scribes made two copying mistakes here, since 1 Chronicles 19:18 says 7,000, not 700; and 40,000 footmen, not cavalry. Some versions of the (Greek) Septuagint (LXX) say ‘footmen’ here, agreeing with 1 Chronicles 19:18, indicating that the Masorets accidentally altered this verse from an older (pre masoretic) Hebrew version that the LXX was translated from.

2 Samuel 11

David and Bathsheba

1 Then in the 'beginning' of the year [March/April] when kings go out to battle, David sent Joab and his staff with him and all the Israelites, and they destroyed the Ammonites and blockaded Rabbah, but David remained in Jerusalem.

2 One evening David got up from his couch and was walking around on the roof of the royal 'palace', and from the roof he saw a woman bathing; and the woman was very beautiful. 3 David sent someone to ask about the woman. The man said, “She’s Bathsheba, daughter of Eliam and wife of Uriah the Hittite.” 4 So David sent messengers to get her, and she came to him, and he had sex with her. (She had been purifying herself after her period.) Then she returned home.

5 The woman conceived, and she sent this message to David: “I’m pregnant.”

6 So David summoned Joab, and told him, “Send me Uriah the Hittite.” So Joab sent Uriah to David. 7 When Uriah came to him, David asked how Joab and the men were doing, and how the war was going. 8 David said to Uriah, “Go down to your house and wash your feet.” So Uriah left the king’s 'palace' and the king followed up by sending a gift. 9 But Uriah slept at the entrance of the royal 'palace' with all the servants of his lord, and didn’t go down to his house.

10 When David was told that Uriah hadn’t gone home, David asked Uriah, “Haven’t you just returned from a journey? Why didn’t you go home?”

11 Uriah said to David, “The Ark and Israel and Judah are staying in tents [sukkot], and my master Joab and the servants of my master are camped in the open fields. How could I go to my house to eat and drink and have sex with my wife? Not in your life! I wouldn’t do such a thing.”

12 Then David said to Uriah, “Stay here today, and tomorrow I’ll send you back.” So Uriah stayed in Jerusalem that day and the 'next'. 13 David invited him to eat and drink with him, and got him drunk. In the evening Uriah went out to sleep in the same place, alongside his lord’s servants, but he didn’t go home.

14 The next morning, David sent a message to Joab, and sent it 'along' with Uriah. 15 In the letter he wrote: Put Uriah on the front line where the fighting is fiercest. Then abandon him, so that he’ll be struck down and die.” 16 Since Joab had kept the city under surveillance, he put Uriah in a place where he knew there were 'experienced' warriors. 17 The men of the city came out and fought with Joab; and some of David’s army staff fell, and Uriah the Hittite also died.

18 Then Joab sent someone to report to David all the details of the battle. 19 And he instructed the messenger, “When you finish telling the king about the battle, 20 if the king starts to get angry and asks you, ‘Why did you get so close the city to fight? Didn’t you know that they would shoot from the wall? 21 Who killed Jerubbaal’s son Abimelech? Didn’t a woman throw an upper millstone on him from the wall so that he died in Thebez? Why did you get so close to the wall?’ Then say, “Your servant Uriah the Hittite is also dead.’”

22 The messenger left, and when he arrived, he reported to David everything than Joab sent him to say. 23 The messenger reported to David, “The men gained an advantage over us and came out against us in the fields, but we drove them back to the entrance of the city gate. 24 Then the archers shot at your servants from the wall. So some of the king’s own staff are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead too.”

25 Then David told the messenger, “Say this to Joab: ‘Don’t let this trouble you, because the sword devours one here and another there. Strengthen your attack against the city and destroy it.’ 'say this to' encourage him.”

26 When Uriah’s wife heard that her husband Uriah was dead, she went into mourning for her husband. 27 When her mourning was over, David sent for her and brought her to his home, and she became his wife. Then she gave birth to a son. But what David had done was evil in Yehovah’s sight.

2 Samuel 12

Nathan Confronts David

1 So Yehovah sent Nathan to David. He came to him, and told him, “There were two men in a city, one was rich and the other was poor. 2 The rich man had very many flocks and herds, 3 but the poor man had nothing except one little ewe lamb that he bought and raised. She grew up in his home with his children. She used to share his food and drink from his own cup. It even slept in his arms. It was like a daughter to him. 4 A traveler came to visit the rich man, but he wasn’t willing to take an animal from one of his own flocks or herds to prepare for the traveler who had come to visit him. Instead, he took the poor man’s ewe lamb and butchered it for the visitor.”

5 Then David’s anger burned intensely against the man, and he said to Nathan, “As Yehovah lives, the man who has done this 'deserves' to die! 6 He must restore the ewe lamb four times over because he did this and had no compassion!”

7 Nathan replied to David, “You are the man. This is what Yehovah, the Elohim of Israel, says: I anointed you king over Israel, and I rescued you from the grasp of Saul. 8 I gave you your master’s house, and put your master’s wives into your arms, and I gave you the House of Israel and Judah, and if that had not been enough, I would have given you much more than that. 9 Why have you despised the Word of Yehovah by doing what is evil in His sight? You’ve murdered Uriah the Hittite with the sword of the Ammonites and taken his wife to be your own. 10 So from this time on, the sword will never leave your household, because you’ve despised Me by taking Uriah’s wife to be your own.”

11 This is what Yehovah says, “I will raise up evil against you from within your own household. I’ll take your wives away before your very eyes and give them to your friend. He’ll have sex with your wives in 'broad' daylight. 12 What you did in secret I’m going to do in 'broad' daylight in front of all Israel.”

13 David responded to Nathan, “I’ve sinned against Yehovah.”

Then Nathan replied to David, “Yehovah has passed over [or overlooked] your sin. You’re not going to die. 14 But since you have given Yehovah’s enemies an opportunity to blaspheme Him, the son born to you will die.”

15 After Nathan had gone home, Yehovah 'afflicted' the child that Uriah’s 'widow' bore to David, and he became sick. 16 David pleaded with Elohim for the boy. He fasted and spent the night lying on the ground. 17 The elders of his household stood beside him in order to lift him up from the ground, but he refused, and he wouldn’t eat any food with them.

18 On the seventh day the baby died. David’s servants were afraid to tell him that the child was dead, because they thought, “If he didn’t listen to 'us' while the child was still alive, how can we tell him that the child is dead? He might harm himself.”

19 But when David noticed his staff whispering, he 'suspected' the child had died. So David asked his staff, “Is the child dead?”

They said, “He is dead.”

20 So David got up from the ground, bathed, anointed himself and changed his clothes. He entered Yehovah’s 'Temple' and worshiped. After that, he returned to his 'palace', they served him food and ate.

21 His staff asked him, “Why are you acting this way? When the child was alive you fasted and cried, but when the child died you got up and ate food.”

22 He replied, “While the child was still alive, I fasted and cried. I asked myself, ‘Who knows? Maybe Yehovah will be merciful to me and allow the child to live?’ 23 But now he is dead, so why should I fast? Can I bring him back again? I’ll be going where he is [Acts 2:34], but he won’t return to me.”

24 Then David comforted his wife Bathsheba. He went 'to bed' with her, and she gave birth to a son and he named him Solomon. Yehovah loved him, 25 and sent a message to Nathan the prophet to name 'the baby' Jedidiah (beloved by Yehovah).

26 Meanwhile Joab attacked the Ammonite city of Rabbah and captured the royal fortress. 27 Joab sent messengers to David and said, “I’ve fought against Rabbah and captured the city’s water supply.” 28 So gather the rest of the men together and attack the city and capture it, or I’ll capture the city myself and name it after me.”

29 So David gathered all the people and went to Rabbah, attacked it and captured it. 30 He confiscated the crown of their king from his head and it was placed on David’s head. It weighed one talent [75 pounds] of gold, and it was 'decorated' with precious stones. He took a vast quantity of plunder from the city. 31 He brought out the people who were there and forced them to work with saws, iron picks and iron axes, and to laboring at brickmaking. This is what he did to all the Ammonite cities. Then David and all the men returned to Jerusalem.

2 Samuel 13

Amnon Rapes Tamar

1 Some time later, David’s son Absalom fell in love with Tamar, the beautiful sister of David’s son Absalom. 2 Amnon was so obsessed with his half sister Tamar that he fell sick. It seemed impossible for him to be alone with her because she was a virgin.

3 But Amnon had a friend named Jonadab, who was the son of David’s brother Shimeah; and Jonadab was a very devious man. 4 He asked him, “Why are you, the king’s son, so depressed morning after morning? Won’t you tell me?”

Amnon told him, “I’m in love with my brother Absalom’s sister Tamar.”

5 Jonadab told him, “Lie down in bed and pretend to be sick. When your father comes to see you, tell him, ‘Please have my sister Tamar come and give me some food to eat. Have her prepare it in my 'presence' where I can watch, and have her feed me 'personally'.’”

6 So Amnon lay down and pretended to be sick. When the king came to see him, Amnon asked the king, “Please allow my sister Tamar to come and make me a couple of cakes in my 'presence' and feed me 'personally'.” 7 So David sent for Tamar at the 'palace' and told her, “Please go to your brother Amnon’s house and prepare some food for him.”

8 So Tamar went to her brother Amnon’s house, and while he was lying down she took dough, kneaded it, and made cakes in front of him and baked them. 9 She took the pan and served him the cakes, but he refused to eat.

Amnon said, “Send everyone out of here.” So everyone left him.

10 Then Amnon told Tamar, “Bring the food into the bedroom so that you 'can feed' me.” So Tamar took the cakes that she had made and brought them to her brother Amnon in the bedroom. 11 But when she brought them near him to eat, he grabbed her and said to her, “Come lie with me sister!”

12 But she said to him, “No, my brother! Don’t force me! No such thing should be done in Israel. Don’t do this horrible thing! 13 What about me? Where could I hide my shame? And you, you’ll be 'considered' one of the biggest fools in Israel. So please talk to the king. He won’t withhold me from you.”

14 But he wouldn’t listen to her, and because he was stronger than she was, he raped her. 15 But then Amnon felt intense hatred for her. His hatred far her exceeded the lust he had felt for her. So Amnon told her, “Get up! Leave!” 16 But she said to him, “No, sending me away would be a greater wrong than you’ve already done.”

But he wouldn’t listen to her. 17 So he called his young servant who was attending him and said, “Throw this woman out, and bolt the door behind her.” 18 (Now she was wearing a multicolored gown; since this is how the king’s virgin daughters dressed.) So his servant threw her out, and bolted the door behind her. 19 Tamar rubbed 'ashes' on her head and tore the multicolored gown she was wearing, put her hands on her head, and went away, crying aloud as she went.

20 Her brother Absalom asked her, “Has your brother Amnon been with you? Keep quiet about it for now, sister; he’s your brother. Don’t take this 'personally'.” So Tamar stayed there in her brother Absalom’s house.

21 When King David heard about all this he became very angry, 22 But Absalom never said anything either good or bad to Amnon, because he hated Amnon for raping his sister Tamar.

23 Two full years later, Absalom’s sheepshearers were in Baal Hazor, near Ephraim, and Absalom invited all the king’s sons to a festivity. 24 Absalom came to the king and said, “Your servant has sheepshearers. Please have the king and his advisers come and feast with your servant!”

25 The king said to Absalom, “No, my son, we shouldn’t all go or we’d be a burden to you.” Alto Absalom urged him, the king wasn’t willing to go, tho he did give his blessing. 26 Then Absalom said, “If not, please have my brother Amnon accompany us.”

The king asked him, “Why should he go with you?” 27 But Absalom urged him until he sent Amnon and all the king’s princes with him.

28 Absalom commanded his men, “Watch Amnon until he is 'buzzed' with wine, and when I tell you, strike Amnon down, then kill him. Don’t be afraid. I’ve given you the order, haven’t I? Be courageous and valiant!” 29 So Absalom’s young men did to Amnon just as Absalom had ordered, but the rest of David’s sons got up, jumped onto their mules and fled.

30 While they were on the road, a report came to David, “Absalom has killed all the king’s sons, and not one of them has survived.” 31 The king got up, tore his clothes, and 'fell' to the ground; and all his attendants stood by with their clothes torn.

32 But Jonadab, son of David’s brother Shimeah, responded “My master don’t assume that they’ve killed all the young men, the king’s sons; only Amnon is dead. Absalom has planned this since the day Amnon violated his sister Tamar. 33 So now, my master the king, don’t burden yourself with the 'rumor' that says all the king’s sons are dead, because only Amnon is dead, 34 and Absalom has fled.”

Just then the young watchman spotted many people coming from the Horonaim road behind him 'west of' the mountain! 35 Jonadab told the king, “Look, the king’s sons are coming! It’s exactly what your servant said.” 36 As soon as he said that, he saw the king’s sons arriving, and they raised their voices and cried. The king and all his servants were also crying bitterly. 37 Absalom fled to Geshur’s King Talmai, Ammihud’s son. David mourned for his son every day.

38 After Absalom fled to Geshur, he stayed there for three years. 39 King David began to long to be reunited with his son Absalom, having finished grieving over Amnon’s death.

2 Samuel 14

Absalom Returns

1 Meanwhile, Zeruiah’s son Joab could see that the king 'really missed' Absalom. 2 So Joab sent someone to bring a quick-witted woman from Tekoa and told her, “Pretend to be a mourner and put on mourning clothing. Don’t anoint yourself with oil. Act like a woman who has spent a long time mourning for someone who died. 3 Then go to the king and tell him 'such and such'.” So Joab put the words in her mouth.

4 When the woman from Tekoa went to the king, she fell facedown to the ground in homage and she said, “Help me, O king!”

5 The king asked her “What is troubling you?”

She answered, “I’ve been a widow since my husband died. 6 Your maidservant had two sons, and the two of them were fighting in a field, and there was no one to separate them, and one struck the other and killed him. 7 Then the whole clan turned against your maidservant, and they’re saying, ‘Hand over the one who killed his brother so we can execute him for murdering his brother and destroy the heir as well.’ They want to snuff out the only 'ember' I have left, leaving my husband without a name or a 'descendant' on the face of the earth.”

8 The king told the woman, “Go home, and I’ll issue a command on your behalf.”

9 The woman from Tekoa told the king, “My master the king, the blame is on me and my 'ancestral' household, but the king and his throne are innocent.”

10 The king said, “If anyone says anything 'against' you, bring him to me, and he’ll never 'bother' you again.”

11 Then she said, “Please, may the king remember Yehovah your Elohim, so that the avenger of blood won’t do any more damage by destroying my son.”

And he said, “As Yehovah lives, not one hair from your son will fall to the ground.”

12 Then the woman said, “Please allow your maidservant to say 'something else' to my master the king.”

He said, “Speak.”

13 The woman asked, “Why then have you planned the 'same' thing against the people of Elohim? In rendering this 'decision' you condemn yourself because the king hasn’t brought back his banished one. 14 We will all die. We’re like water spilled on the ground that can’t be gathered again. But Elohim doesn’t take away life; 'He' makes plans to prevent the banished from staying outcast.

15 “The reason I’ve come to talk about this to my master the king is because the people have made me afraid, and your maidservant thought, ‘I’ll talk to the king. Maybe the king will act on the 'request' of his maidservant. 16 Maybe the king will listen and rescue his servant from the grasp of the man who would destroy both me and my son from the inheritance of Elohim.’

17 “Then your maidservant thought, ‘Hopefully the 'response' of my master the king will be comforting, because my master the king is like a Messenger of Elohim in discerning good and bad. May Yehovah, your Elohim, be with you.’”

18 In reply, the king asked the woman, “Please don’t hide anything from me that I’m about to ask you”

The woman said, “May my master the king please ask.”

19 The king said, “Did Joab have a hand in all this with you?”

The woman answered, “As surely as you live, my master the king, no one can turn to the right or to the left from anything that my master the king says. Yes, it was your servant Joab who put all these words in your maidservant’s mouth 20 in order to change the outcome of this matter. But my lord’s wisdom is like the wisdom of a Messenger of Elohim, being aware of everything that happens on earth.”

21 Then the king told Joab “I’ll do it. Go bring the young man Absalom back.”

22 Joab fell facedown to the ground out of respect, and blessed the king; then Joab said, “Today your servant knows that I’ve found favor in your sight since my master the king has granted the request of his servant.”

23 So Joab got up and went to Geshur and brought Absalom back to Jerusalem. 24 But the king said, “Absalom should return to his own house. He must not see my face.” So Absalom returned to his house and didn’t show his face to the king.

25 Now thruout all Israel there was no one as handsome as Absalom, from the sole of his foot to the crown of his head he didn’t have a single flaw. 26 At the end of every year, he used to cut his hair because it got too heavy for him, he weighed the hair from his head at 200 shekels by the royal standard.

27 Absalom had three sons and a daughter. His daughter’s name was Tamar. She was a beautiful woman.

28 Absalom lived two full years in Jerusalem without ever seeing the king’s face. 29 Absalom called for Joab in order to send him to the king, but Joab refused to come. Absalom sent for him a second time, but he still wouldn’t come. 30 So 'Absalom' said to his servants, “Look, Joab’s field is next to mine, and he has barley planted there. Go set it on fire.” So Absalom’s servants set the field on fire. Then Joab’s servants came to him with their clothes torn and said “Absalom’s servants set the field on fire.” [1]

31 So Joab got up and went to Absalom’s house and asked him, “Why did your servants set my field on fire?”

32 Absalom answered Joab, “I sent someone to tell you to come here so that I could send you to the king to ask why I needed to come from Geshur. I would be better off if I were still there! So let me see the king; if he finds me guilty of anything, then he should kill me.”

33 So Joab went to the king and told him of the encounter. Then the king called for Absalom, and Absalom came to the king and bowed facedown to the ground before the king, and the king kissed Absalom.

[1] The last sentence “appears in the Dead Seas Scrolls, the LXX and the Latin, but not the Masoret. The writers note that this may well have been a scribal error in that the scribe’s eye wrote ‘field on fire’, looked, then looked back, and maybe his eyes skipped ahead to the second place where it said ‘set the field on fire’, thus failing to copy the quotation, but only the original narrative.”

2 Samuel 15

Absalom’s Conspiracy

1 Some time later, Absalom acquired a chariot, horses and fifty men to run ahead of him. 2 Absalom would get up early and stand beside the roadway to the city gate. Then when any man had a lawsuit to bring before the king, Absalom would call to him, “Which city are you from?” And he would say, “Your servant is from”, and then name one of the tribes of Israel. 3 Then Absalom would say to him, “No doubt your claims are correct and defensible, but there is no one deputized by the king to hear you.” 4 And Absalom would add, “If only someone would appoint me judge in the land! Then everyone who had a dispute could come to me and I would give them justice.”

5 And when anyone approached him and bowed down, 'Absalom' would reach out his hand, grab him and kiss him. 6 This is how Absalom treated every Israelite who came to the king for judgment. So Absalom stole the affection of the Israelites.

7 Then at the end of four [1] years, Absalom told the king, “Please let me go to Hebron so I can pay the vow that I made to Yehovah. 8 Your servant 'made' a vow while I was living at Geshur in Aram, I vowed, ‘If Yehovah ever brings me back to Jerusalem, then I’ll serve Yehovah in Hebron.’”

9 The king told him, “Go in peace.” So he got up and went to Hebron.

10 But Absalom sent loyal supporters thruout all the tribes of Israel, telling them, “As soon as you hear the shofar sound, you shout, ‘Absalom is king in Hebron!’” 11 Two hundred men from Jerusalem went with Absalom as invited guests; but were totally unaware of his plot. 12 Absalom sent for Ahithophel the Gilonite, David’s counselor from his city Giloh while he was offering zebakim. The conspiracy grew stronger, and the people with Absalom kept increasing.

13 A messenger came to David, to inform him, “The 'sentiments' of the Israelites are 'with' Absalom.”

14 So David told all his officials who were with him in Jerusalem, “Get up, let’s get out of here or none of us will escape from Absalom. Let’s leave right away, or he’ll overtake us quickly and bring disaster on us and strike the city with the edge of swords.”

15 The king’s officials told the king, “Your servants are ready to do whatever our master the king decides!”

16 So the king left with his entire household following him, but he left ten concubines to take care of the 'palace'. 17 The king went out, with all the people following him, and they stopped at the last house. 18 All his servants passed on beside him, all the Cherethites, all the Pelethites and all the Gittites, six hundred men who had accompanied him from Gath passed on before the king.

19 Then the king asked Ittai the Gittite, “Why are you coming with us too? Go back and stay with the new king. You are a foreigner and an exile from your 'homeland'. 20 You just got here yesterday. Should I make you wander around with us while I go wherever I can? Go back and take your countrymen with you. May mercy and truth be with you.”

21 But Ittai answered the king, “As Yehovah lives, and as my master the king lives, wherever my master the king may be, 'facing' death or 'facing' life, that’s where I’ll be your servant.”

22 So David replied to Ittai, “Then come along!” So Ittai the Gittite came along with all of his men and all of his children.

23 While the whole countryside cried loudly, and all the people crossed over, the king also crossed over the Kidron Valley, and all the people crossed over on the wilderness road.

24 Zadok was there too, and all the Levites with him carrying the Ark of the Covenant of Elohim, and they set down the Ark of Elohim, and Abiathar 'remained' while all the people finished abandoning the city.

25 The king said to Zadok, “Take the Ark of Elohim back into the city. If I find favor in Yehovah’s sight, He’ll bring me back again, and let me see both it and the place where it 'rests', 26 but if He says: ‘I’m not pleased with you,’ well then, here I am. He can do to me whatever He considers right.”

27 The king also said to Zadok the priest, “You are a seer. Return to the city in safety, along with your two sons, your son Ahimaaz and Jonathan the son of Abiathar. 28 I’ll wait at the river crossings in the wilderness until I 'hear' from you!” 29 So Zadok and Abiathar returned the Ark of Elohim to Jerusalem and stayed there.

30 But David went up the ascent of the Mount of Olives, and cried as he went with his head covered and walking barefoot. All of the people who were with him covered their own heads and climbed up, crying as they went. 31 Someone told David, “Ahithophel is one of Absalom’s conspirators!” So David prayed, “O Yehovah, please turn Ahithophel’s advice into insanity.”

32 When David came to the summit where people worshipped Elohim, Hushai the Archite came to meet him with his coat torn and dirt on his head. 33 David told him, “If you cross over with me, then you’ll be a burden to me. 34 But if you return to the city and tell Absalom, ‘I’ll be your servant, O king. I was your father’s servant in the past, but now I’ll be your servant,’ then you can undermine Ahithophel’s counsel for me. 35 The priests Zadok and Abiathar will be with you there. So whenever you hear anything from the king’s 'palace' you should inform Zadok and Abiathar the priests. 36 Their two sons, Zadok’s son Ahimaaz and Abiathar’s son Jonathan are also there. Send them to report anything you hear to me. 37 So David’s friend Hushai went back into the city, just as Absalom was entering the city.

[1] Some MT, Peshitta, LXX, Josephus, etc

2 Samuel 16

David and Ziba

1 When David was a little past the summit, Ziba, Mephibosheth’s servant, met him with a pair of saddled donkeys, carrying two hundred loaves of bread, one hundred clusters of raisins, one hundred summer fruits and a skin of wine.

2 The king asked Ziba, “Why have you brought these?”

Ziba answered, “The donkeys are for the king’s household to ride on, and the bread and summer fruit are for the young men to eat. The wine is for those who become tired and thirsty in the wilderness to drink.”

3 The king said, “Where is your master’s grandson?”

Ziba told the king, “He’s staying in Jerusalem,” Ziba replied to the king, ‘because he thinks, ‘Today the House of Israel will restore to me my grandfather’s kingdom.’”

4 Then the king said to Ziba, “Everything that belonged to Mephibosheth is yours!”

Ziba replied, “I bow before you. May I find favor in your sight, my master the king.”

5 When King David came to Bahurim, a man came out of the village cursing them. His name was Shimei son of Gera, a relative of Saul’s 'clan'. 6 He threw stones at David and at all the King David’s officials, and all the people and all the valiant men who were on his right and on his left. 7 Shimei shouted while he cursed, “Get out, get out, you bloodthirsty man! You worthless 'scoundrel'! 8 Yehovah has repaid you for all the blood you shed in the house of Saul, in whose place you rule! Yehovah has handed over the kingdom to your son Absalom! Your own evil has caught up with you, because you’re a bloodthirsty man!”

9 Then Zeruiah’s son Abishai asked the king, “Why should this dead dog curse my master the king? Do I have permission to go over and 'cut' off his head?”

10 But the king said, “What does this have to do with you, you sons of Zeruiah? If he is cursing because Yehovah told him, ‘Curse David,’ then who should ask, ‘Why did you do that?’

11 David then said to Abishai and all his officials, “My son who came from my own body intends to take my life. How much more then this Benjamite? Leave him alone and let him curse, because Yehovah has 'directed' him. 12 Perhaps Yehovah will consider the wrong done to me, and Yehovah will repay me with good for this cursing today.”

13 So David and his men kept walking down the road, while Shimei walked along the hillside next to him, cursing as he went, throwing rocks and dirt at him. 14 The king and all the people who were with him arrived and rested there.

15 Now Absalom and all the Israelites entered Jerusalem, and Ahithophel was with him. 16 When David’s friend Hushai the Archite approached Absalom, Hushai said to Absalom, “Long live the king! Long live the king!”

17 Absalom said to Hushai, “Is this your loyal commitment to your friend? Why didn’t you go with your friend?”

18 Hushai answered Absalom, “No, I want to stay with the one who Yehovah, these people, and all the men Israel have chosen. I’ll side with him and stay with him. 19 Again, who should I serve? Shouldn’t I serve in the presence of his son? I’ll serve you the same way I served your father.”

20 Then Absalom asked Ahithophel, “What’s your advice? What should we do?”

21 Ahithophel said to Absalom, “Have sex with your father’s concubines, the ones he left to take care of the 'palace'. Then all Israel will hear that your father despises you. This will strengthen the resolve of everyone who is on your side.” 22 So they set up a tent for Absalom on the 'palace' roof, and Absalom had sex with his father’s concubines in plain sight of all Israel.

23 In those days Ahithophel’s council was regarded as a revelation [not oracle] from Elohim. Ahithophel’s counsel was regarded this way by both David and Absalom.

2 Samuel 17

Hushai’s Counsel

1 Then Ahithophel told Absalom, “Let me select 12,000 men, and I’ll set out tonight in pursuit of David. 2 I’ll 'raid' him while he is weak and 'exhausted' and throw him into a panic, and all the people who are with him will flee. I’ll only strike down the king. 3 I’ll bring all the people back to you. Since you are only going to take one life, and everyone else can be at peace.” 4 The 'advice' seemed great to Absalom and all the elders of Israel.

5 Then Absalom said, “Now call Hushai the Archite, and let’s hear what he has to say.” 6 When Hushai approached Absalom, Absalom told him, “Here is Ahithophel’s plan. Should we do what he says? If not, speak up.”

7 So Hushai said to Absalom, “This time Ahithophel’s advice is no good.” 8 Hushai went on to say, “You know that your father and his men are fierce warriors, as enraged as a bear robbed of her cubs in the 'wild'. Your father is a 'tactical' warrior, he won’t spend the night with the rest of the people. 9 He has already hidden in one of the ravines or some other place! Then when some of them are killed in the initial attack, someone will report, ‘Absalom’s men are being slaughtered!’ 10 Then even the most valiant of them with the 'courage' of lions will completely melt because every Israeli knows your father is a powerful 'warrior' and that those who are with him are valiant men.

11 My advice is this: Muster all the Israelites from Dan to Beersheba, an army as countless as sand on the seashore, and you should personally lead the charge. 12 Then we’ll 'attack' him wherever he’s 'hiding', and we’ll fall on him like dew falling on the ground. None of them will survive—not him or any of the men with him. 13 If he escapes into a city, then all Israel will bring ropes to that city, and we’ll drag it into the river valley until there isn’t even a pebble left there.”

14 Then Absalom and all the Israelis said, “The advice of Hushai the Archite is better than Ahithophel’s!” Yehovah was determined to thwart Ahithophel’s 'logical' advice. Yehovah’s intent was to bring a disaster on Absalom.

15 Then Hushai told the priests Zadok and Abiathar, “This is how Ahithophel advised Absalom and the elders of Israel, and this is 'the proposal' I advised. 16 So send messengers quickly, and tell David, ‘Don’t spend the night at the fords of the wilderness, but by all means cross over immediately, otherwise the king and all the people with him will be 'killed'.’”

17 Jonathan and Ahimaaz were waiting at En Rogel. A female servant would come and report to them, and they would then travel and report to King David, beause they couldn’t risk being seen coming into the city. 18 But a boy saw them and reported it to Absalom. So they both went away immediately, and came to the house of a man in Bahurim who had a well in his courtyard, and they climbed down into it. 19 The man’s wife grabbed a sheet, covered the mouth of the well with it, and spread grain chaff over it so that no one would notice.

20 Absalom’s servants came to the woman at the house, and they asked, “Where are Ahimaaz and Jonathan?”

The woman told them, “They crossed the brook. They looked around and couldn’t find them, so they returned to Jerusalem.”

21 After they left, the men climbed out of the well and went and told King David, “Get up and quickly and cross over the water, because Ahithophel has counseled against you.” 22 So David and all the people who were with him crossed over the Jordan River. By daybreak there wasn’t one of them who hadn’t crossed over the Jordan River. 23 When Ahithophel saw that his advice hadn’t been followed, he saddled his donkey and traveled home to his city, made his final requests, and hanged himself and died. He was buried in his father’s tomb.

24 David had already arrived in Mahanaim by the time Absalom and all the Israelites with him crossed the Jordan River. 25 Absalom had put Amasa in charge of the army instead of Joab. Amasa was the son of a man named Ithra the Ishmaelite who 'had married' Abigail the daughter of Nahash, sister to Zeruiah, Joab’s mother. 26 Israel and Absalom camped in the territory of Gilead.

27 When David arrived in Mahanaim, Shobi, son of Nahash from Rabbah in Ammon, and Machir the son of Ammiel from Lo Debar, and Barzillai the Gileadite from Rogelim 28 brought beds, basins, pottery, wheat, barley, flour, parched grain, beans, lentils, parched grain, 29 honey, curds, sheep and cheese from the herd, so that David and the people who were with him could eat, since they realized that the people would be hungry, weary and thirsty in the wilderness.

2 Samuel 18

Absalom’s death

1 Then David mustered the men who were with him, and appointed commanders of thousands and commanders of hundreds. 2 David sent the people out, a third of them under the 'command' of Joab, a third of them under the 'command' of Abishai, Zeruiah’s son, Joab’s brother, and a third of them under the 'command' of Ittai the Gittite. The king said to the men, “I’m going out into battle with you.”

3 But the people said, “You should’t go 'with us', because if we retreat they won’t care about us, and if half of us die, they won’t care either. But you’re worth 10,000 of us. It’s better if you support us from the city.”

4 The king told them, “I’ll do whatever you think is best.”

So the king stood beside the gate, and all the people went out by hundreds and by thousands. 5 The king gave orders to Joab, Abishai and Ittai: “Treat the young man Absalom gently for my sake.” And everyone heard what the king ordered all the commanders about Absalom.

6 So the people went out into the battlefield against Israel, and the battle was fought in the forest of Ephraim. 7 The people of Israel were defeated there by David’s servants. A huge slaughter of 20,000 men took place that day. 8 The battle spread over the surface of the entire countryside, and the forest 'claimed' more people that day than the swords.

9 Absalom happened to meet some of David’s men. Absalom was riding on a mule, and the mule went under the thick boughs of a huge oak. And Absalom’s head got caught in the oak, and he was left hanging between the sky and earth, while the mule under him kept on going.

10 One of the men saw this and told Joab, “I saw Absalom hanging in an oak!”

11 Joab said to the man who told him, “You saw him? Why didn’t you strike him to the ground right there? I would have given you ten pieces of silver and a warrior’s belt.”

12 The man said to Joab, “Even if a thousand silver shekels were weighed out into my hands, I wouldn’t raise a hand against the king’s son, because we heard the king command you, Abishai and Ittai, ‘Protect the young man Absalom for my sake.’ 13 If I had jeopardized my [or his] life (and there is nothing hidden from the king), then you yourself would have kept your distance from me.” [?]

14 Then Joab said, “I’m not going to waste time like this with you.” So he took three spears in his hand, and thrust them into Absalom’s heart while he was still alive in the oak tree. 15 Then ten of Joab’s young armor-bearers surrounded Absalom, struck him and killed him.

16 Joab blew a shofar, and the people stopped chasing the Israelites, because Joab held the people back. 17 They took Absalom’s body, and threw it into a deep pit in the forest, and piled a large heap of stones over it. Then all the Israelites fled to their tents.

18 While Absalom was still alive he had erected a pillar for himself in the King’s Valley, because he said, “I don’t have a son to carry on my family name.” He named the pillar after himself, and it’s called Absalom’s Monument to this day.

19 Then Zadok’s son Ahimaaz said, “Please let me run and bring the king news that Yehovah has vindicated him from the grasp of his enemies.”

20 Joab said to him, “You aren’t the man to bring the news today. You can report the news some other day. You must not report the news today because the king’s son is dead.”

21 Then Joab told a Cushite, “Go tell the king what you’ve seen!” The Cushite bowed to Joab and took off running.

22 Then Zadok’son Ahimaaz repeated to Joab, “Come what may, please let me also run after the Cushite.”

Joab asked him, “Why do you want to run, my son? There’s no reward in it for you.”

23 But come what may,” he said, “I want to run.” So he told him, “Run!” Then Ahimaaz ran by the Jordan Valley road and outran the Cushite.

24 Now David was sitting between the two gateways, and the watchman went up to the roof of the gateway by the wall. As he 'looked' he saw a man running alone. 25 The watchman called out and reported this to the king.

The king responded, “If he’s alone, he’s bringing good news to report.” And he came closer and closer.

26 Then the watchman saw another man running, and the watchman called to the gatekeeper and said, “Look, another man running alone!”

The king said, “He must be bringing good news too.”

27 The watchman said, “It seems to me that the first one runs like Zadok’s son Ahimaaz.”

The king said, “He’s a good man and comes with good news.”

28 Ahimaaz called out to the king, “All is well.” He bowed facedown before the king and said, ‘Blessed is Yehovah your Elohim, who has handed over the men who lifted up their hands against my master the king.”

29 The king asked, “Is the young man Absalom safe?”

Ahimaaz answered, “I saw a large disturbance just as Joab was about to send the king’s servant and me, your servant, but I don’t know what it was.”

30 The king said, “Move aside and stand here.” So he stepped aside and stood there.

31 Then the Cushite arrived and said, “My master the king, hear the good news! Yehovah has vindicated you today by rescuing you from the 'grasp' of everyone who rebelled against you!”

32 Then the king asked the Cushite, “Is the young man Absalom 'safe'?”

The Cushite answered, “May your enemies and everyone who turned against you 'end up' like that young man!”

33 The king was deeply moved. He went to the room above the gate and cried. As he went, he said, “My son Absalom! My son, my son Absalom! I wish I had died instead of you, Absalom, my son, my son!”

2 Samuel 19

David Returns to the Throne

1 Joab was told, “The king is crying and mourning for Absalom.” 2 So the victory that day was turned into mourning for all the people because they heard that day that the king was grieving for his son. 3 The men crept back into the city that day as if they had fled from a battle and were ashamed of it. 4 The king covered his face and cried loudly, “My son Absalom, Absalom, my son, my son!”

5 Joab went up to the king’s 'palace' and said, “Today you’ve humiliated everyone who just saved your life, and the lives of your sons and of your daughters, and the lives of your wives and concubines! 6 You love those who hate you and hate those who love you. You’ve made it clear that your officers and the men under them mean nothing to you. I know that if Absalom were alive today and the rest of us had died, that you would be pleased. 7 Now get up, go out, and encourage your men. I swear by Yehovah, if you don’t go out, no one will stay with you tonight. This would be worse for you than all the trouble you’ve had in your entire life.” 8 So the king got up and took a seat in the gateway. All of the men were told, “The king is sitting in the gate”! So all the people came before the king. Meanwhile, all the Israelites had fled to their tents.

9 Everyone was arguing thruout all the tribes of Israel, saying, “The king rescued us from our enemies and saved us from the grasp of the Philistines; and now he has fled from the land because of Absalom. 10 And Absalom, the one we anointed over us died in battle. So why are you silent about bringing the king back?”

11 So King David sent this message to Zadok and Abiathar the priests, “Ask the elders of Judah: ‘Why are you the last to bring the king back to his 'palace' since the 'talk' of all Israel has come to the king at his palace? 12 You’re my relatives! You’re my own flesh and bones. So why should you be the last to bring the king back?’ 13 Ask Amasa, ‘Aren’t you my bone and my flesh? So may Elohim 'punish' me 'severely' or 'worse', if from this day forward you don’t become commander of my army instead of Joab!’

14 So he won over the sentiments of all the men of Judah, they were in 'total agreement'. So they sent the king this message: “Come back with all your servants.” 15 So the king then returned and came as far as the Jordan River.

And Judah came to Gilgal in order to meet the king, to bring the king across the Jordan River. 16 Gera’s son Shimei, the Benjamite from Bahurim, hurried down with the men of Judah to meet King David. 17 There were a thousand Benjamites with him, with Ziba, the servant of the house of Saul, and his fifteen sons and his twenty servants with him, and they rushed to the Jordan River ahead of the king 18 while the crossing was taking place, to bring over the king’s household, and to do whatever he wanted.

Shimei, Gera’s son, bowed down in front of the king as he was about to cross the Jordan River. 19 He said to the king, “My lord, don’t hold me guilty, and don’t remember your servant’s wrongdoing on the day my master the king left Jerusalem. May the king not 'take' it 'personally'. 20 'I' know I’ve sinned. So I’ve come today, the first person from the entire House of Joseph to come down to meet my master the king.”

21 Zeruiah’s son Abishai responded, “Shouldn’t Shimei be put to death for this—for cursing Yehovah’s anointed?”

22 But David said, “What does this have to do with you, you sons of Zeruiah? Have you become an adversay? Should anyone in Israel be put to death today? Don’t you realize that I’m king over Israel 'again'?” 23 The king promised Shimei, “You won’t die,” and the king swore to it.

24 Mephibosheth, Saul’s grandson, also came down to meet the king. He hadn’t taken care of his feet, trimmed his mustache or washed his clothes from the day the king left until the day he returned safely. 25 When he arrived from Jerusalem to meet the king, the king asked him, “Why didn’t you come with me, Mephibosheth?”

26 He answered, “My servant deceived me, my lord. Since I’m disabled, I said, ‘I’ll saddle a donkey for me so I can ride along with the king.’ 27 'Ziba' has slandered your servant to my master and king, but my master and king is a messenger of Elohim. So do what you think is 'best'. 28 Everyone from my grandfather’s household deserved death from my master the king, yet you seated me with those who ate at your table. So what right do I have to 'beg' for anything more from the king?”

29 In response, the king told him, “Why are you still talking about this? I said, you and Ziba will divide the land.”

30 Mephibosheth told the king, “Let him take everything since my master the king has come home safely.”

31 Barzillai the Gileadite also had come down from Rogelim; he accompanied the king to the Jordan River to escort him over the Jordan River. 32 Barzillai was very old, eighty years of age, and he had provided food for the king while he stayed in Mahanaim, because he was a very 'wealthy' man. 33 So the king said to Barzillai, “Cross the Jordan River with me and I’ll provide for you in Jerusalem.”

34 But Barzillai replied to the king, “How many more years do I have 'left' to make moving with the king to Jerusalem practical? 35 I’m eighty years old. I can barely distinguish between what is pleasant and what is not. Your servant can’t taste what he eats or drinks. I can’t 'appreciate' the voices of male and female singers. So why should your servant be an added burden to my master the king? 36 Your servant will go a little way over the Jordan River with the king, but why should the king repay me with such a reward? 37 Please let 'me' return so that I can die in my own city near the grave of my father and mother. But here is your servant Chimham. Have him cross over with my master the king; and do for him whatever seems best to you.”

38 The king answered, “Chimham will cross over with me, and I’ll do for him whatever seems best to you. I’ll do anything for you that you want!”

39 Then all the people crossed the Jordan River and the king crossed over too. The king then kissed Barzillai and blessed him, and he returned to his 'home'.

40 As the king crossed over to Gilgal, Chimham went with him; all the people of Judah and half the people of Israel crossed over with the king.

41 Then everyone in Israel came and asked the king, “Why have our relatives, the men of Judah. stolen you away and brought the king and his household and all David’s men over the Jordan River with him?”

42 Then all the people of Judah answered the Israelites, “Because the king is closely related to us. So why are you angry about this? We haven’t eaten anything at the king’s expense, and nothing has been taken from us.”

43 The people of Israel answered the people of Judah, “We have ten shares [tribes] in the monarchy, and a greater claim on David than you have. So why do you despise us? Weren’t we the first to recommend bringing our king back?”

But what the people of Judah had 'to say' was harsher than what the people of Israel 'were saying'.

2 Samuel 20

Sheba’s Rebellion

1 There happened to be a scoundrel named Sheba there, the son of Bichri, a Benjamite, and he blew a shofar announcing, “We have no 'representation' in David, no inheritance in Jesse’s son! Everyone to your tents, Israel!” 2 So all the Israelites left David to follow Bichri’s son Sheba. But the people of Judah remained 'loyal' to their king all the way from the Jordan River to Jerusalem.

3 When David arrived at his 'palace' in Jerusalem, the king took the ten women, the concubines he had left to tend the 'palace' and put them under guard. He provided for them, but he didn’t have sex with them. They were cared for until the day they died, and lived like widows.

4 Then the king told Amasa, “Muster the 'army' of Judah here within three days, and be here yourself!” 5 So Amasa went to call the 'army' of Judah together, but he took longer to do it than the time he had been allotted.

6 David told Abishai, “Bichri’s son Sheba is about to do more harm than Absalom did. Take 'my guards' and chase him down before he finds one of the fortified cities and escapes from us.” 7 So Joab’s men went out after him, along with his bodyguards and his couriers and all the special forces; and they left Jerusalem in pursuit of Bichri’s son Sheba.

8 When they reached the great stone in Gibeon, Amasa came to meet them. Joab was wearing his military attire, and over it was a belt with a sword in its sheath fastened at his waist; and as he walked forward it fell out.

9 Joab asked Amasa, “How are you, my brother?” and Joab took Amasa by the beard with his right hand to kiss him. 10 But Amasa didn’t notice the sword in Joab’s hand. Joab stabbed him in the stomach and his intestines spilled out on the ground. He died without being stabbed again. Then Joab and his brother pursued Bichri’s son Sheba.

11 One of Joab’s young men stood by Amasa and announced, “Whoever is in favor of Joab and David should follow Joab!” 12 While Amasa was wallowing in his blood in the middle of the highway, everyone who passed by was stopping to stare at him. So a man carried Amasa off of the highway and into a field and threw a robe over him. 13 Once 'Amasa' was removed from the highway, everyone followed Joab in pursuit of Bichri’s son Sheba.

14 'Sheba' went thru all the tribes of Israel to Abel of Beth Maacah, and all the Berites gathered together and followed him. 15 'Joab’s men' came and blockaded 'Sheba' in Abel of Beth Maacah. They built a siege ramp against the ramparts of the city, and all the people who were with Joab were battering the wall to knock it down. 16 Then a wise woman called from the city, “Listen! Listen! Tell Joab, ‘Come here, I want to talk to him.’” 17 So he approached her, and the woman asked, “Are you Joab?”

He answered, “I am.” Then she said to him, “Listen to what your maidservant has to say!” And he replied, “I’m listening.”

18 So she said, “There’s an old saying: ‘If they inquire in Abel, disputes will be settled.’ 19 I’m one of the peaceful and faithful citizens of Israel. You’re trying to devour a mother city in Israel. Why would you annihilate Yehovah’s inheritance?”

20 Joab replied, “Absolutely not, absolutely not! I’m not here to devour or destroy!” 21 That’s not the case. A man named Sheba, Bichri’s son, from Ephraim’s highlands has 'rebelled' against King David. Just hand him over and I’ll withdraw from the city.”

The woman replied to Joab, “All right. His head will be thrown over the wall to you!”

22 Then the woman in her wisdom went to all the people. And they beheaded Sheba the son of Bichri and threw it to Joab. So He blew his shofar and they left the city, every man to his tent. And Joab returned to Jerusalem to the king.

23 Joab was 'in command' of the entire army of Israel, and Benaiah the son of Yehoiada [Yehovah-known] was 'in command' of the bodyguards and his couriers and all the special forces. 24 Adoram was in charge of forced labor; Ahilud’s son Yehoshaphat was the recorder. 25 Sheva was the secretary, and Zadok and Abiathar were priests; 26 and Ira the Jairite was David’s priest.

2 Samuel 21

Avenging the Gibeonites

1 During the reign of David there was a famine that went on for three straight years, so David inquired of Yehovah. Yehovah said, “It’s because of the bloody house of Saul when he killed the Gibeonites.”

2 So the king called the Gibeonites, and told them (now the Gibeonites were not Israelites, but the 'survivors' of the Amorites, and altho the Israelites had sworn to spare them, Saul tried to kill them in his zeal for Israel and Judah). 3 So David asked the Gibeonites, “What can I do for you? And how can I make amends so that you can bless the inheritance [people] of Yehovah?”

4 The Gibeonites answered, “It’s not a matter of silver or gold between us and Saul or his 'family', and we can’t put anyone in Israel to death.”

'David' said, “I’ll do whatever you ask for.”

5 They replied to the king, “'Saul' planned to exterminate us and prevent our remaining within the territory of Israel, 6 so give us seven of his 'descendants' and we’ll hang them in the presence of Yehovah in Gibeah that belonged to Saul, Yehovah’s chosen.”

The king said, “I’ll give them to you.”

7 But the king spared Mephibosheth, Jonathan’s son and Saul’s grandson because of the oath of Yehovah that was between them, between David and Saul’s son Jonathan. 8 So the king 'arrested' the two sons of Aiah’s daughter Rizpah, Armoni and [another] Mephibosheth who she had borne to Saul, and the five sons of Saul’s daughter Merab, who she had borne to Barzillai the Meholathite’s son Adriel. 9 He handed them over to the Gibeonites, and they hanged them on the mountain before Yehovah, and all seven of them 'died' together. They were executed during the first days of the harvest as the barley began to be gathered.

10 Then Aiah’s daughter Rizpah took some sackcloth and spread it out for herself on the rock from the beginning of harvest until rain fell from the heavens on their bodies, and she didn’t allow birds from the air to light on them during the day or wild animals at night. 11 When David was told what Saul’s concubine Rizpah, daughter of Aiah, had done, 12 David went and got the bones of Saul and of his son Jonathan from the men of Jabesh Gilead, who had stolen them from the 'public' square of Beth Shan, where the Philistines had hung them during the time when the Philistines killed Saul in Gilboa. 13 He brought up the bones of Saul and the bones of his son Jonathan from there, and they gathered the bones of those who had been 'hanged'.

14 They buried the bones of Saul and his son Jonathan in the country of Benjamin in Zela in the tomb of his father Kish, and they did everything that the king commanded. After that Elohim 'answered' the prayers for the land.

15 Once again war broke out between the Philistines and Israel. So David and his men went to fight the Philistines, but David became exhausted. 16 Then Ishbibenob, one of the descendants of the giants Rephaim, intended to kill David. The weight of his bronze spear was three hundred shekels, and he was wearing a new sword. 17 But Zeruiah’s son Abishai came and rescued David. He killed the Philistine. Then David’s men swore to him: “You must never again go out with us into battle. Israel’s lamp must never be extinguished”

18 After this there was another battle with the Philistines at Gob; here Sibbecai the Hushathite killed Saph, another descendant of the giant.

19 In yet another battle with the Philistines at Gob, Elhanan, Jair’s son from Bethlehem killed Goliath the Gittite’s brother [1], who had a spear with a shaft like a weaver’s beam.

20 In another battle at Gath, there was another giant. He had six fingers on each hand, and six toes on each foot, twenty-four in number; he also had been born to the giant. 21 When he defied Israel, Jonathan, son of David’s brother Shimei, killed him.

22 These four were also descendants of the giants Raphaim from Gath, and they fell by the hands of David and his 'soldiers'.

[1] 1 Chronicles 20:5; Lahmi, the brother of Goliath

2 Samuel 22

David’s Psalm of Rescue

1 David sang the words of this song to Yehovah on the day Yehovah rescued him from the 'grasp' of all his enemies, and from the 'grasp' of Saul. 2 He said,

“Yehovah is my rock, my fortress and my rescuer, 3 Elohim is my rock, in Him I’ll take refuge. He is my shield and the 'strength' of my deliverance, my high tower and my refuge. You save me from violence. 4 I’ll call on Yehovah who is worthy to be praised, I’ll be saved from my enemies.

5 Waves of death engulfed me. Torrents of destruction overwhelmed me. 6 The ropes of sheol surrounded me. The snares of death confronted me. 7 In my distress I called to Yehovah. Yes, I called to my Elohim. He heard my voice from His 'Temple'. My cry reached His ears.

8 Then the earth shook and trembled. The foundations of the heavens trembled and quaked because He was angry. 9 Smoke rose from His nostrils, and devouring fire from His mouth. Coals were set fire by it. 10 He bent [1] the heavens and came down with thick darkness under His feet. 11 He rode on a cherub and flew, and He appeared on the wings of the wind. 12 He made darkness a sukkah [booth] around Himself, amassing water and thick clouds from the skies. 13 Out of the brightness of His presence coals burst into flames. 14 Yehovah thundered from heaven. The Supreme One allowed His voice to be heard! 15 He shot arrows and scattered 'His enemies'; and His lightning threw them into confusion. 16 Then the channels of the sea were exposed and the foundations of the world were laid bare by the reprimand of Yehovah, at the blast of the breath from His nostrils.

17 “He reached down from high above and took hold of me; He pulled me out of the 'raging' water. 18 He rescued me from my powerful enemies, from those who hated me, since they were too strong for me.

19 They confronted me during the time of my disaster, but Yehovah supported me. 20 He brought me out into an expanse. He rescued me because He delighted in me.

21 Yehovah compensated me for having been fair. He paid me back for having kept my hands clean [innocence], 22 because I’ve obeyed the ways of Yehovah. I haven’t acted wickedly against my Elohim. 23 I kept all His regulations 'in mind'. I never abandoned His unchanging tenets 24 I am blameless before Him. I refrained from sinning. 25 Yehovah compensated me commensurate with my righteousness in His sight.

26 With the merciful you’ll show yourself merciful. With the 'special' ones You’ll show Yourself perfect. 27 You are loyal to the loyal and You’re faithful to the faithful. 28 You rescue an oppressed people, but You always look to bring the arrogant down. 29 You are my lamp, Yehovah. Yehovah lights up my darkness. 30 With you I can charge into a line of troops. By my Elohim I can leap over a wall.

31 Elohim’s ways are perfect. The Word of Yehovah is proven. He shields everyone who takes refuge in Him.

32 Who is Elohim but Yehovah? Who is a rock other than our Elohim? 33 Elohim is my strong fortress. He keeps me 'in line'. 34 He makes me as surefooted as a deer and keeps me standing on the heights. 35 He disciplines my hands for battle, so that my arms can draw back a bronze bow. 36 You’ve given me the shield of Your deliverance. Your answers make me great. 37 You widen the 'path' for my feet, and my feet haven’t slipped.

38 I’ve pursued my enemies and destroyed them. I didn’t turn back until they were 'wiped out'. 39 I 'destroyed' them! I 'struck them down'! They won’t be getting up. They fell beneath my feet. 40 You equipped me with strength for battle. You 'crushed' those who opposed me. 41 You’ve made my enemies turn their backs on me so I could quash those who hated me. 42 They looked around, but there was no one to save them—they looked to Yehovah, but he refused to answer. 43 I pulverized them like dust on the ground; I stomped them like mud in the streets.

44 You rescued me from my own contentious people. You made me the leader of nations; people I don’t even know serve me. 45 Foreigners grovel before me; as soon as I speak they obey me. 46 Foreigners lose their 'nerve' and come 'trembling' from their strongholds.

47 Yehovah lives! Blessed be my Rock! May Elohim, the Rock of my salvation be lifted high! 48 He’s the Elohim who avenges me and brings people under my authority. 49 You free me from my enemies. You even lift me above those who rise up against me; You rescue me from violent men. 50 So I’ll give thanks to You, Yehovah, in the presence of the nations, and I’ll sing praises to Your name. 51 He gives great victories to His king, and shows faithful love. to his anointed, to David and to his 'descendants', forever.”

[1] “But if space is bent, it has to be bent in at least a fourth dimension, which is likely to be that space is bent in time. If mass is really a thickness in quantum time, then the faster an object moves, and the more apparent mass it has because of that motion, and space is bent in time, then as one becomes thicker in time the bending would increase proportional to the thickness.”

2 Samuel 23

David’s Last Words

1 These are the last words of David:

The declaration of David the son of Jesse and the declaration of the man who was empowered concerning the messiah [1] [anointed one] of the Elohim of Jacob, the sweet psalmist of Israel:

2 “'Yehovah’s spirit' spoke thru me. His 'message' was on my tongue. 3 The Elohim of Israel said: The Rock of Israel told me: ‘The one who rules the people with justice, who rules with reverence of Elohim 4 is like the sunrise on a cloudless day, or like the glistening grasslands covering the earth in the sunshine after the rain.

5 Most certainly my household is NOT [2] with Elohim, yet He has made an EVERLASTING COVENANT with me, complete and unchanging in every detail. He insures my safety and brings my every desire into fruition.

6 But every single worthless person will be thrown away like thorns because they can’t be safely handled. 7 Whoever handles them must be armed with iron tools or the shaft of a spear. They’ll be completely burned to ashes where they 'lie'!

8 These are the names of David’s special forces: Josheb Basshebeth a Tahchemonite, who was leader of the Three, he was nicknamed Thin as a Spear after he killed eight hundred men in a single battle.

9 Next was Eleazar, Dodo’s son and Ahohi’s grandson, one of the Three special forces with David when they defied the Philistines who had gathered there for battle when the Israelite army had 'fled'. 10 'Eleazar' remained standing and fought the Philistines until his hand cramped and froze to the sword. Yehovah brought about a great victory that day. The rest of the army only returned to plunder the dead.

11 Next was Agee’s son Shammah a Hararite. One time the Philistines gathered at Lehi where there was a plot of ground 'planted' in lentils, and the 'Israelites' fled from the Philistines, 12 but 'Shammah' stood in the middle of the plot and defended it and struck down the Philistines, and Yehovah brought about a great victory.

13 Once during the harvest while David was at the cave of Adullam, the Philistine army was camped in the valley of the giants. Then Three of the Thirty special forces went down to meet him there. 14 David was staying in the stronghold while a Philistine garrison was occupying Bethlehem.

15 David remarked longingly, “If only someone could give me a drink of water from the well by the gate in Bethlehem!” 16 So the Three special forces broke into the Philistine camp and got some water from the Bethlehem well next to the city gate and brought it to David. But he refused to drink it and poured it out to Yehovah. 17 He said, “Yehovah forbid that I should 'drink' this! It’s like the blood of the men who risked their lives.” So he wouldn’t drink it.

These were the kinds of things the Three special forces did.

18 Zeruiah’s son Abishai, Joab’s brother, was the leader of the Thirty. He raised his spear against three hundred and killed them, and made a name for himself along with the Three. 19 He was the most honored of the Thirty, so he was made their commander; but he never attained the stature of the Three.

20 Yehoiada’s son Benaiah, the son of a special forces 'soldier' from Kabzeel did some amazing things. He killed the two sons of Ariel from Moab. He also went down into a pit and killed a lion on a snowy day. 21 He also killed an impressive Egyptian. The Egyptian had a spear in his hand, but 'Benaiah' went down to him with a club and grabbed the spear from the Egyptian’s hand and killed him with his own spear. 22 These were the kinds of things Yehoiada’s son Benaiah did. He made a name for himself comparable to the Three special forces men. 23 He was honored among the Thirty, but he wasn’t as honored as the Three. David made him the leader of his bodyguards.

24 Among the Thirty were:

Joab’s brother Asahel, Dodo’s son Elhanan from Bethlehem, 25 Shammah from Harod; Elika from Harod, 26 Helez from Pelet; Ira, Ikkesh’s son from Tekoa; 27 Abiezer from Anathoth; Mebunnai the Hushathite; 28 Zalmon from Ahoh; Maharai from Netophah; 29 Baanah’s son Heleb from Netophah; Ribai’s son Ittai from Gibeah of the descendants of Benjamin; 30 Benaiah from Pirathon; Hiddai from the brooks of Gaash; 31 Abi Albon the Arbathite; Azmaveth from Bahurim; 32 Eliahba from Shaalbon; Jashen the Gizonite; Jonathan, 33 Shammah from Harar; Ahiam the son of Sharar from Harar; 34 Eliphelet, Ahasbai’s son from Maacah; Eliam, Ahithophel’s son from Giloh; 35 Hezro from Carmel; Paarai from Erab; 36 Igal, Nathan’s son from Zobah; Bani the Gadite; 37 Zelek the Ammonite; Naharai from Beeroth, the armor bearers for Zeruiah’s son Joab 38 Ira from Ither and Gaeb from Ither, 39 Uriah the Hittite.

There were thirty-seven in all.

[1] As expressed in the Targums, according to Gill’s Exposition, verse 1. [2] All 10 newer translations I checked indicate that David’s family was in great shape—completely changing the meaning. All older translations and revised KJV versions indicate the opposite. Commentary: See v.5. AND Isaiah 55:3!

2 Samuel 24

David’s Census

1 Again the anger of Yehovah burned against Israel, and it incited David against them to say, “Go take a 'census' of Israel and Judah.”

2 So the king said to Joab, the commander of the army who was with him, “Go thruout all the tribes of Israel, from Dan to Beersheba, and 'take a census' of the people so that I can know how many people there are.”

3 But Joab replied to the king, “May Yehovah your Elohim increase the number of people to a hundred times as many as there are, and may my master the king live to see it. But why does my master the king want to do this?”

4 Yet the king’s order overruled Joab and the commanders of the army. So Joab and the commanders of the army left the king to 'take a census' of the people of Israel. 5 They crossed the Jordan River and camped in Aroer on the right side of the city in the middle of the valley of Gawd and then on to Jazer. 6 Then they went to Gilead and to Tahtim Hodshi and then to Dan Jaan and around to Sidon. 7 They went to the fortress of Tyre and all the cities of the Hivites and Canaanites. Then they went to Beersheba to the south of Judah.

8 So when they had traversed the entire land, they came to Jerusalem at the end of nine months and twenty days. 9 Joab reported the 'census figures' to the king, and there were 800,000 valiant men who could draw a sword, and in Judah there were 500,000 men.

10 After David counted the people his conscience 'troubled' him. David said to Yehovah, “I’ve sinned greatly by what I’ve done. But now, Yehovah, please remove the sin of Your servant because I’ve acted very foolishly.”

11 When David got up in the morning, the Word of Yehovah came to the prophet Gawd, David’s seer: 12 “Go tell David, ‘This is what Yehovah says: I’m offering you three choices. Choose the one you want Me to do to you.’”

13 So Elohim came to David and asked him, “Should seven years of famine come to you and your land? Or should you flee for three months before your enemies as they chase you? Or should there be three days of plague in your land? Now think it over and decide how I should answer the One who sent me.”

14 David said to Gawd, “I’m in a desperate situation! Let’s fall into Yehovah’s hands because His mercy is great. But don’t let me fall into human hands!”

15 So Yehovah sent a plague on Israel from morning until the allotted time, and 70,000 men in the 'nation' died from Dan to Beersheba. 16 When the Messenger stretched out his hand toward Jerusalem to destroy it, Yehovah regretted the disaster and told the Messenger who was destroying the people, “Enough! Stay your hand!” At that time the Messenger of Yehovah was by the threshing floor of Araunah the Jebusite.

17 Then David spoke to Yehovah when he saw the Messenger who was striking down the people and said, “I’m the one who sinned! I’m the one who has done wrong. But these sheep, what have they done? Please 'turn' Your hand against me and my 'household'!”

18 That same day the prophet Gawd approached David and told him, “Go up and build an altar on Araunah the Jebusite’s threshing floor to Yehovah.”

19 So David went up in obedience to Gawd’s order, just as Yehovah had commanded. 20 When Araunah looked down, he saw the king and his 'soldiers' approaching him. Araunah rushed out and bowed before the king with his face to the ground. 21 Then Araunah asked, “Why has my master the king come to his servant?”

David replied, “To buy your threshing floor and to build an altar to Yehovah, so the plague will stop killing the people.” 22 Araunah said to David, “May my master the king offer whatever seems best in his sight. Here are the bulls for the burnt offering and the threshing sledges and the bulls yokes for the wood. 23 My king, Araunah gives everything here to the king.” Araunah told the king, “May Yehovah your Elohim accept you.”

24 The king said to Araunah, “No, I absolutely must pay for it. I won’t offer burnt offerings to Yehovah my Elohim that costs me nothing.”

So David bought the threshing floor and the bulls for fifty shekels of silver.

25 David built an altar to Yehovah there and offered burnt offerings and fellowship zebakim. So Yehovah answered his prayer for the land and the plague in Israel came to an end.

1st KINGS 1

1st & 2nd Kings Are Really One Book.

Chapters 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

David in His Old Age

1 King David had become very old. His servants covered him with blankets, but he couldn’t get warm. 2 So his servants told him, “We should find our master the king a young virgin and have her take care of the king, and cherish you, and have her lie in your 'arms', so our master the king can remain warm.”

3 So they searched for a beautiful girl thruout the territory of Israel, and found Abishag the Shunammite, and brought her to the king. 4 The girl was very beautiful. She took care of the king and served him, but the king didn’t a sexual relationship with her.

5 Meanwhile, Adonijah the son of David by Haggith 'took the opportunity' to say, “I’ll be king”, and he prepared chariots and cavalry and fifty men to run ahead of him. 6 His father had never challenged him by asking, “Why have you done this?” He was also a very handsome man, and he was born after Absalom.

7 He had the support of Zeruiah’s son Joab and Abiathar the priest who followed 'Adonijah' and gave him their support. 8 But Zadok the priest, Benaiah the son of Yehoiada, Nathan the prophet, Shimei and Rei, and David’s special forces didn’t side with Adonijah.

9 Adonijah zebaked [sacrificed] sheep and bulls and fattened cattle by the Serpent Stone near Rogel Spring. He invited his brothers, the other sons of the king and all the 'royal officials' of Judah. 10 But he didn’t invite the prophet Nathan, Benaiah, 'David’s' special forces or his brother Solomon.

11 Then Nathan asked Bathsheba, Solomon’s mother, “Have you heard that Adonijah the son of Haggith has become king, and our master David doesn’t even know it yet? 12 So please come and let me advise you. Save your life and the life of your son Solomon. 13 Go to King David and ask him, “Didn’t you, my lord, O king, swear to your maidservant that my son Solomon would be king after you, and that he would sit on your throne? So why has Adonijah become king?” 14 Then, while you’re still there talking to the king, I’ll come in after you and coinfirm everything you 'said'.”

15 So Bathsheba went in to the king in his bedroom where Abishag the Shunammite was taking care of the king. 16 Bathsheba knelt and bowed down before the king, and the king asked her,

“What do you want?”

17 She replied, “My lord, you swore to your maidservant by Yehovah your Elohim, ‘Your son Solomon will certainly be king after me, and he’ll sit on my throne.’ 18 But Adonijah has already been made king, and you, my master the king don’t even know about it. 19 He has made zebakim [sacrifices] of bulls and fattened cattle and sheep in abundance, and has invited all the king’s sons, Abiathar the priest and Joab the commander of the army, but he didn’t invite your servant Solomon. 20 Now as for you, my master the king, the eyes of all Israel are on you to tell them who will sit on the throne of my master the king after you. 21 Otherwise, as soon as my master the king is laid to rest with his ancestors, my son Solomon and I will be considered 'outlaws'.”

22 While she was still speaking with the king, the prophet Nathan came in. 23 They informed the king, “Nathan the prophet is here.”

When he came in before the king, he bowed before the king with his face to the ground. 24 Nathan said, “My master the king, did you say, ‘Adonijah will reign after me, and sit on my throne?’ 25 Earlier today he made zebakim of bulls and fattened cattle and sheep in abundance, and invited all the king’s sons, and the commanders of the army, and Abiathar the priest. Right now they are eating and drinking in his presence and saying, ‘Long live king Adonijah!’ 26 But he didn’t invite me or Zadok the priest or Yehoiada’s son Benaiah or your servant Solomon. 27 Has my master the king really done this without letting your servants know who would sit on the throne of my master the king after him?”

28 Then King David said, ‘Call Bathsheba to me.’ She came into the king’s presence and stood before the king.

29 The king repeated his vow and said, “As Yehovah lives, who 'rescued' me from every danger, 30 just as surely as I swore to you by Yehovah, the Elohim of Israel, ‘Your son Solomon will be king after me and he’ll sit on my throne in my place.’ I’m going to make this happen today!”

31 Then Bathsheba bowed with her face to the ground before the king and said, “May my master King David live forever!”

32 Then King David said, “Bring me Zadok the priest, Nathan the prophet and Yehoiada’s son Benaiah.” And they came before the king. 33 The king told them, “Take the servants of your master with you and have my son Solomon ride on my own mule and bring him down to Gihon. 34 Have Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him as king over Israel there. Blow a shofar and announce, ‘Long live King Solomon!’ 35 Then escort him back here, and he’ll come and sit on my throne since he’ll be king in my place. I’ve appointed him to be ruler over Israel and Judah.”

36 Yehoiada’s son Benaiah replied to the king, “Aw-main'. May Yehovah, the Elohim of my master the king make it so. 37 As Yehovah has been with my master the king, may He also be with Solomon and make his throne greater than the throne of my master King David.”

38 So Zadok the priest, Nathan the prophet, Yehoiada’s son Benaiah, the special forces and mercenaries went down and had Solomon ride on King David’s mule, and brought him to Gihon. 39 Zadok the priest took the horn of oil out of the Tabernacle and anointed Solomon. They blew a shofar, and all the people said, “Long live King Solomon!” 40 All the people followed him. The people were playing flutes and celebrated with so much joy that the ground shook from the noise.

41 Adonijah and all the guests who were with him heard this as they were finishing their meal. When Joab heard the sound of the shofar, he asked, “Why is the city in such an uproar?”

42 While he was still speaking Abiathar’s son Jonathan the priest arrived, and Adonijah said, “Come in, since you are an honorable man bringing good news.”

43 But Jonathan replied to Adonijah, “No! Our master King David has made Solomon king. 44 The king sent Zadok the priest with him, Nathan the prophet, Yehoiada’s son Benaiah, the special forces and mercenaries, and they’ve had him ride on the king’s mule. 45 Zadok the priest and Nathan the prophet have anointed him king in Gihon. They’ve just returned from there rejoicing, and that’s why the city is in an uproar. That’s the noise you heard. 46 Besides, Solomon is already sitting on the throne of the kingdom. 47 And the king’s servants came to bless our master King David, they’re saying, ‘May your Elohim make Solomon’s name better known than your name and his throne greater than your throne.’ And the king bowed down in his bed. 48 The king also said, ‘Blessed be Yehovah, the Elohim of Israel, who has allowed me to see the successor to my throne today with my own eyes’”

49 All of Adonijah’s guests were terrified. Each 'scattered' a different way. 50 Adonijah was afraid of Solomon, so he got up and took hold of the horns of the altar. 51 Solomon was told, “Adonijah is terrified of King Solomon! He’s taken hold on the horns of the altar, and is asking, “Have King Solomon swear to me today that he won’t kill his servant with a sword.”

52 Solomon said, “If he 'proves to be' an honorable man, not one of his hairs will fall to the ground, but if evil is found in him, he will die.” 53 So King Solomon summoned 'Adonijah', and they took him down from the altar. He came and bowed down to King Solomon, and Solomon told him, “Go home.”

1 KINGS 2

David’s Advice to Solomon

1 As David’s time to die was nearing, he instructed his son Solomon,

2 “I’m about 'to return to the ground'. Have courage and be a man. 3 Obey the requirements of Yehovah your Elohim by 'living' by His ways, keeping His unchanging tenets, His commandments, His regulations and His declarations [judicial regulations] according to what is written in the Torah of Moses. Then you’ll prosper in everything you do and wherever you go, 4 so that Yehovah can carry out His 'message' that He spoke about me: ‘If your descendants live before Me in truth in all their 'thoughts' and with all their 'being', you won’t fail to have a man on the throne of Israel.’

5 “You should know what Zeruiah’s son Joab did to me and to those two commanders of the armies of Israel, Ner’s son Abner and Jether’s son Amasa, who he murdered, shedding the blood of war in peace, 'staining' the belt he wears around his waist and the sandals he wears on his feet. 6 So act wisely: don’t let his gray hair go down to sheol in peace.

7 But show kindness to the descendants of Barzillai the Gileadite and allow them to eat at your table, because they came to me when I fled from your brother Absalom.

8 Now as for this Shimei, the son of Gera, the Benjamite from Bahurim who cursed me viciously the day when I went to Mahanaim. When he came down to meet me at the Jordan River, I swore to him by Yehovah, ‘I won’t put you to death with a sword.’ 9 So don’t let him go unpunished. You are wise and know what you should to do to him, and you must bring his gray head down to sheol covered with blood.”

10 David 'died' and was 'buried' with his ancestors in the City of David. 11 David reigned over Israel for forty years, he reigned seven years in Hebron, and he reigned thirty-three years in Jerusalem. 12 Solomon sat on his father David’s throne, and his kingdom was firmly established.

13 Haggith’s son Adonijah came to Bathsheba, Solomon’s mother. And she asked, “Are you coming in peace?”

And he said, “Peacefully.” 14 Then he said, “I have something to tell you.”

She said, “Go ahead.” 15 So he said, “You know that the kingdom was mine and that all Israel expected me to be king. But the kingdom has turned around, and became my brother’s because Yehovah gave it to him. 16 So now I’m asking one thing from you. Don’t turn me down.” And she said to him, “Speak.”

17 He said, “Please ask King Solomon to give me Abishag the Shunammite as a wife, since he won’t turn you down.”

18 Bathsheba said, “ Very well; I will speak to the king for you.”

19 So Bathsheba went to King Solomon to talk with him about Adonijah. The king got up to meet her, and bowed down to her, and sat down on his throne, and had a throne set up for the queen mother, and she sat on his right.

20 She said, “I have a small request for you. Don’t turn me down.”

The king replied, “Mother, ask me. I won’t refuse you.”

21 So she said, “Give Abishag the Shunammite to your brother Adonijah as a wife.”

22 King Solomon answered his mother, “Why are you asking Abishag the Shunammite for Adonijah?” Why not ask me to give him the kingdom as well, because he is my older brother and has the support of Abiathar the priest and Zeruiah’s son Joab?”

23 Then King Solomon swore by Yehovah, “Elohim do so to me, and even 'worse' if Adonijah hasn’t made this 'request at the cost of' his life! 24 So as sure as Yehovah lives who has established me and placed me on my father David’s throne, and established a dynasty exactly as He promised, surely Adonijah will be executed today. 25 So King Solomon sent for Yehoiada’s son Benaiah, and he struck him down and he died.

26 The king also told Abiathar the priest, “Go to your fields in Anathoth because you deserve to die. But I won’t put you to death now, because you carried the Ark of the Sovereign Yehovah [“Yeshua”] in front of my father David and you shared in all my father’s hardships.” 27 So Solomon deposed Abiathar from being priest to Yehovah in order to fulfill the 'burdensome prophecy' that Yehovah had made about the household of Eli in Shiloh.

28 Now the news reached Joab because he had supported Adonijah, tho he hadn’t conspired with Absalom. Joab fled to Yehovah’s Tabernacle and clung to the horns of the altar. 29 King Solomon was told that Joab had fled to Yehovah’s Tabernacle and was now beside the altar. So Solomon sent Yehoiada’s son Benaiah to strike him down!

30 Benaiah came to Yehovah’s Tabernacle, and told him, “The king says to come out!”

But 'Joab' answered, “No, I’ll die here.”

Benaiah reported to the king, “This is what Joab told me.”

31 The king told him, “Do what he said. Strike him down and bury him to remove the blame of Joab’s senseless bloodshed from me and from my father’s household. 32 Yehovah will return his bloodshed to his own head because he struck down and killed two men more righteous and better than him without my father David’s knowledge: Abner the son of Ner, commander of the army of Israel, and Amasa the son of Jether, commander of the army of Judah. 33 So their blood will return on Joab’s head and on the head of his descendants forever. But to David and to his descendants, and to his house and to his throne there will be peace forever from Yehovah.”

34 Yehoiada’s son Benaiah returned, attacked him and killed him, and he was buried at his own house in the wilderness. 35 The king appointed Yehoiada’s son Benaiah over the army in his place, and the king installed Zadok the priest in the place of Abiathar.

36 The king sent for Shimei and told him, “Build yourself a house in Jerusalem and stay in the city, but don’t go anywhere else. 37 The day you leave and cross the Kidron 'Valley' you’ll know for certain that you’ll be killed. Your blood will be on your own head.”

38 Shimei replied, “Your sentence is fair; I’ll do whatever my master the king commands.” So Shimei stayed in Jerusalem for a long time.

39 But three years later two of Shimei’s servants ran off to King Achish in Gath, son of Maacah, king of Gath. And someone told Shimei, “Your servants went to Gath!” 40 Shimei got up and saddled his donkey and went to Achish in Gath to look for his servants. So Shimei went ahead and brought his servants from Gath.

41 'Someone' told Solomon that Shimei had left Jerusalem, gone to Gath, and had returned. 42 So the king sent for Shimei and asked him “Didn’t I make you swear by Yehovah, and warn you not to go anywhere else or you would surely die?’ And you told me, ‘The 'sentense' I heard is 'fair'.’ 43 So why haven’t you kept the oath you made to Yehovah and the command that I gave you?”

44 The king also reminded Shimei, “You are certainly aware of all the evil things that you did to my father David. So Yehovah is going to return your evil on your own head. 45 But King Solomon will be blessed and David’s throne will be established before Yehovah forever.” 46 So the king gave orders to Yehoiada’s son Benaiah, and he went out and struck Shimei down and he died.

So the kingdom was firmly established in Solomon’s hands.

1 KINGS 3

Solomon Asks for Wisdom

1 Solomon formed a marriage alliance with Pharaoh king of Egypt when he married Pharaoh’s daughter. He brought her to live in the City of David until he could finish building his 'palace' and Yehovah’s 'Temple' and the wall around Jerusalem. 2 The people were still sacrificing on the pagan high places, because the 'Temple' honoring the name of Yehovah had not yet been built. 3 Solomon loved Yehovah and lived by the unchanging rulings that his father David, but he made offerings and burned incense in the high places.

4 The king went to Gibeon to zebak [sacrifice] there because it was the 'famous' high place [1]. Solomon offered a thousand burnt offerings on that altar.

5 In Gibeon Yehovah appeared to Solomon in a dream one night, and Elohim said, “Ask Me what I should give you.”

6 Solomon responded, “You’ve shown great and faithful love. to Your servant David my father, because he 'lived' before You in truth and righteousness, and was 'faithful' to You. You’ve continued this great and faithful love. by giving him a son to sit on his throne today.

7 Now, Yehovah my Elohim, You’ve made Your servant king instead of David my father. But I’m like a little child who doesn’t know coming from going. 8 Your servant is among Your own chosen people, a nation too numerous to be counted. 9 So give Your servant a discerning mind to 'govern' Your people and know the difference between good and evil. Who is able to 'govern' Your great people?”

10 Yehovah was pleased that Solomon had made this request. 11 Elohim told him, “Because you’ve asked for this rather than asking for 'long life' or wealth for yourself, or for the life [death] of your enemies, but you’ve asked for the discernment to understand governance, 12 I’m doing what you asked for! I’ve given you a wise and discerning intellect, like no one has had before you or ever will have after you! 13 I’ve also given you what you haven’t asked for: wealth and splendor. There won’t be another king like you during your 'lifetime'. 14 If you 'live' in My ways and obey My unchanging rulings and My Commandments, like your father David 'lived', I’ll prolong your 'life'.”

15 Then Solomon woke up and realized that it was a dream. He returned to Jerusalem, and stood in front of the Ark of the Covenant of Yehovah, and offered burnt offerings and offered fellowship zebakim, and held a banquet for all his servants.

Solomon’s Wisdom

16 Later two prostitutes came to the king and stood in front of him. 17 The one woman said, “Oh, my lord, this woman and I live in the same house, and I had a baby while she was in the house. 18 On the third day after I gave birth this woman also gave birth. We were alone together. There weren’t any strangers with us in the house, just the two of us in the house.

19 This woman’s son died one night because she rolled over 'him'. 20 So she got up in the middle of the night and took my son from my side while I was asleep. She laid him on her chest and laid her dead son on mine. 21 When I got up in the morning to nurse my son, I saw that he was dead! But when I looked more closely in the daylight, I saw that it wasn’t the son I gave birth to.”

22 Then the other woman said, “No, the living baby is my son and the dead one is your son.”

But the first woman said, “No! The dead one is your son and the living one is my son.” This was their argument before the king.

23 The king said, “This one claims, ‘My son is alive—your son is dead,’ and that one claims, ‘No! Your son is dead—my son is alive.’” 24 The king said, “Someone bring me a sword.” So they brought a sword to the king.

25 Then the king said, “Cut the baby in half! Give half to one woman and half to the other.”

26 The woman whose child was still alive 'cried out' to the king, “Oh, my lord, give her the living child, by no means kill him.”

But the other woman said, “He won’t be mine or yours. Cut him.”

27 Then the king answered, “Give the first woman the living child and by no means kill him. She is his mother.”

28 When everyone in Israel heard about the judgment that the king had made, they were in awe of the king because they saw that the wisdom of Elohim was in him to administer justice.

[1] It was the location of the tabernacle and the brazen altar.

1 KINGS 4

Solomon’s Officials

1 Now King Solomon was king over all Israel. 2 These were his officials:

Zadok’s son Azariah was the 'prime minister', 3 Shisha’s sons Elihoreph and Ahijah were his executive secretaries, Ahilud’s son Yehoshaphat was recorder, 4 Yehoiada’s son Benaiah 'commanded' the army, Zadok and Abiathar served as priests, 5 Nathan’s son Azariah supervised the governors, Nathan’s son Zabud the priest was the king’s adviser. 6 Ahishar was in charge of the 'palace'. Abda’s son Adoniram supervised conscripted labor.

7 Solomon had twelve regional officers over all Israel. They supplied the king and his 'palace' with food. Each man had to provide the food for one month of the year. 8 Here are their names:

Ben Hur in the highlands of Ephraim; 9 Ben Deker was in charge in Makaz, Shaalbim, Beth Shemesh and Elon Beth Hanan. 10 Ben Hesed was in charge in Arubboth, Socoh and the region of Hepher. 11 Ben Abinadab had the heights of Dor (he married Solomon’s daughter Taphath.) 12 Ahilud’s son Baana had Taanach and Armageddon, and all of Beth Shean beside Zarethan below Jezreel, from Beth Shean to Abel Meholah as far as the other side of Jokmeam. 13 Ben Geber, in Ramoth Gilead, including the settlements of Jair the son of Manasseh in Gilead. He also had the region of Argob in Bashan—sixty large walled cities with bronze bars; 14 Iddo’s son Ahinadab had in Mahanaim; 15 Ahimaaz had Naphtali (he was married to Solomon’s daughter Basemath); 16 Hushai’s son Baana had Asher and Bealoth; 17 Yehoshaphat the son of Paruah, in Issachar. 18 Ela’s son Shimei, in Benjamin, 19 and Uri’s son Geber in the land of Gilead, in the territories of Sihon king of the Amorites and king Og of Bashan, and he was the only regional officer who was in the land of Judah [?].

20 Judah and Israel became as numerous as the grains of sand on the seashore. They were eating and drinking and celebrating. 21 Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the territory of the Philistines and to the border of Egypt. These kingdoms brought tribute and served Solomon 'thruout' his lifetime.

22 Solomon’s 'provision' for one day was thirty kors of refined flour and sixty kors of coarsely ground flour, 23 ten grain-fed bulls, twenty pasture-fed bulls, a hundred sheep, as well as deer, gazelles, roebucks and 'domestic' poultry.

24 He had dominion over everything 'west' of the Euphrates River from Tiphsah to Gaza, and over all the kings 'west of the' Euphrates River. He had peace on all his surrounding borders. 25 So Judah and Israel lived in safety, everyone under their own grapevines and under their own fig trees. from Dan to Beersheba 'thruout' his lifetime.

26 Solomon had 40,000 stalls for chariot horses and 12,000 cavalry.

27 Those officers supplied King Solomon with provisions, for everyone who joined King Solomon’s table, each in his month. Nothing was ever lacking. 28 They also brought barley and straw for the horses and 'chariot teams' to wherever it was needed, each man fulfilling his assignment.

29 Elohim gave Solomon wisdom, great discernment and breadth of understanding as plentiful as sand on the seashore. 30 Solomon’s wisdom surpassed the wisdom of all the people of the east, and anyone in Egypt. 31 He was wiser than anyone including Ethan the Ezrahite, Heman, and wiser than Mahol’s sons Calcol and Darda. His reputation spread thruout the surrounding nations. 32 He 'composed' 3,000 proverbs and he wrote 1,005 songs. 33 He 'classified' trees from the cedars of Lebanon to the hyssop trees that grow from a wall. He also classified animals, birds, reptiles and fish. 34 Kings from every nation sent 'representatives' to listen to Solomon’s wisdom.

1 KINGS 5

Preparation For Building the Temple

1 King Hiram of Tyre sent 'ambassadors' to Solomon when he heard that they had anointed him king in place of his father, because Hiram had been David’s 'lifelong' friend. 2 Solomon sent the following message to Hiram:

3 “You know that my father David wasn’t able to build a 'Temple' for the name of Yehovah his Elohim, because he was busy fighting wars all around him until Yehovah put them under the soles of his feet. 4 But now Yehovah my Elohim has given me rest on every side. There are no enemies or crises. 5 So now I’m planning to build a 'Temple' to honor the name of Yehovah my Elohim, just as Yehovah 'promised' my father David when He said, ‘Your son who I’ll set on your throne to replace you will build the 'Temple' to honor My name!’

6 So now commission men to cut cedar trees for me from Lebanon. My servants will 'work' with your servants, and I’ll pay your servants whatever price you ask, because you know that none of us knows how to cut timber like the Sidonians.”

7 When Hiram heard Solomon’s 'message' he was overjoyed and said, “Yehovah is blessed today. He has given David a wise son 'to rule' this great 'nation'.”

8 So Hiram sent this reply to Solomon:

“I have received your message, and I’ll do whatever you want about the cedar and cypress timber. 9 My people will transport the timber down from Lebanon to the sea where we’ll make them into rafts and float them by sea to the port that you specify. We’ll dismantle them and you can take them away. You can reciprocate by supplying provisions for my household.”

10 So Hiram gave Solomon as much cedar and cypress timber as he wanted. 11 In return, Solomon paid Hiram 20,000 kors of wheat for his household, and twenty kors of crushed olive oil. Solomon provided this to Hiram every year. 12 Yehovah gave Solomon wisdom as he had promised, and there was peace between Hiram and Solomon, and the two of them made a treaty.

13 Then King Solomon conscripted laborers from all over Israel. The work force numbered 30,000 men. 14 He sent them to Lebanon, 10,000 a month in relays where they spent a month in Lebanon, and two months at home. Adoniram was in charge of the conscripted labor. 15 Solomon 'employed' 70,000 laborers and 80,000 stonecutters in the highlands. 16 This doesn’t include Solomon’s 3,300 men supervising the 'project' and managing the people doing the construction. 17 At the king’s command, they quarried huge expensive stones to lay the foundation of the 'Temple' with precision cut stones. 18 So Solomon’s builders and Hiram’s builders and the Gebalites quarried the stone and prepared the timber and the stones to build the 'Temple'.

1 KINGS 6

Temple Construction Begins

1 Then in the four hundred and eightieth year after the Israelites left the land of Egypt [1], in the fourth year of Solomon’s reign over Israel, in the month of Ziv, the second month, he began to build Yehovah’s 'Temple'.

2 The 'Temple' that King Solomon built for Yehovah was sixty cubits [2] long, twenty cubits wide and thirty cubits high. 3 The portico in front of the main hall of the 'Temple' was twenty cubits long, corresponding to the width of the 'Temple'. Along the front of the 'Temple' its 'depth' was ten cubits. 4 He also made windows with lattices for the 'Temple'. 5 Against the walls of the 'Temple' he built rooms that surrounded the exterior of the 'Temple', both the central area and the inner 'Cherished' Place. So he built side chambers all around. 6 The lowest story was five cubits wide, the middle was six cubits wide and the third was seven cubits wide. On the outside he made offsets in the wall of the 'Temple' all around so that beams wouldn’t protrude thru the walls of the 'Temple'.

7 While the 'Temple' was being built, it was built with stone 'precut' at the quarry. There were no hammers, axes or any other iron tools heard in the 'Temple' while it was being built.

8 The door to the [lower] side chamber was constructed on the 'south' side of the 'Temple'. Winding stairs went up to the middle story and from the middle to the third floor. 9 So he built the 'Temple' and finished it by covering the 'Temple' with beams and cedar planks. 10 Again, he built chambers along the entire 'Temple', each five cubits high, and they were fastened to the 'Temple' with cedar timbers.

11 The Word of Yehovah came to Solomon and said: 12 “Concerning this 'Temple' that you’re building, if you 'live by' My unchanging rulings and obey My regulations and guard all of My Commandments by 'living by' them, then I’ll fulfill My promise to you that I made to your father David. 13 I’ll live among the Israelites and not abandon My people Israel.”

14 So Solomon finished building the 'Temple'. 15 Then he built the inside walls of the 'Temple' with cedar planks paneled from the floor to the ceiling. And he overlaid the floor of the 'Temple' with cypress boards. 16 At the back of the 'Temple' he 'lined' twenty cubits with cedar boards from the floor to the ceiling. He built it to serve as an inner 'Cherished' Place, the most 'Cherished' Place. 17 The main hall in front of the 'Temple’s' inner 'Cherished' Place was forty cubits long. 18 The inside walls of the 'Temple' were completely lined with cedar, with carvings in the shape of gourds and open flowers. No stones were visible.

19 He prepared a 'Cherished' Place in the middle of the 'Temple' where the Ark of the Covenant of Yehovah would be placed. 20 The inner 'Cherished' Place was twenty cubits long, twenty cubits wide and twenty cubits high and overlaid with pure gold. He also overlaid the altar with cedar. 21 So Solomon overlaid the inside of the 'Temple' with pure gold. He placed gold chains in front of the inner 'Cherished' Place, and he overlaid it with gold. 22 He overlaid the whole 'Temple' with gold until the 'Temple' was finished. He also covered the whole altar in the inner 'Cherished' Place with gold.

23 Inside the inner 'Cherished' Place he made two cherubim from olive wood, each ten cubits high. 24 Each cherub wing of the first was five cubits long, and each wing of the other cherub was five cubits long, so that the distance from the end of one wing to the end of the other wing was ten cubits. 25 The 'second' cherub also measured ten cubits, both of the cherubim were the same size and shape. 26 The height of the 'first' cherub was ten cubits, 'just like' the other cherub. 27 He put the cherubim in the center of the inner 'Cherished' Place and the wings of the cherubim were stretched out so that the wing of the one touched the one wall and the wing of the other cherub touched the other wall, and their wings touched each other in the center of the 'Temple'. 28 He also overlaid the cherubim with gold.

29 'Solomon' also inlaid all the walls of the 'Temple', both the inner and outer rooms with carved figures of cherubim, palm trees and blooming flowers. 30 He overlaid the floor of the inner and outer rooms of the 'Temple' with gold.

31 He made the doors of the inner 'Cherished' Place from olive wood; the lintel and the doorposts were five-sided. 32 He installed two olive wood doors, inlaying them with carvings of cherubim, palm trees and blooming flowers, and overlaid them with gold and spread gold on the cherubim and on the palm trees.

33 He made the door of the main hall from olive wood with four-sided doorposts 34 and two doors of cypress wood. One of the doors had two leaves that turned on pivots, and both of the 'leaves' on the other door turned on pivots. 35 He carved cherubim, palm trees and blossoming flowers on them, and he overlaid them with gold that was evenly applied over the carvings.

36 He built the inner courtyard with three courses of cut stone and a course of cedar beams.

37 In the fourth year the foundation of Yehovah’s 'Temple' was laid in the month of Ziv. 38 In the eleventh year, in the month of Bul, the eighth month, the 'Temple' was finished in every detail and according to every specification. He built it in seven years.

[1] Note Well: This 480 year period mentioned in First Kings 6:1 is a most important chronological reference. It means exactly 480 years and it is not a round number.” [2] A cubit was about eighteen inches.

1 KINGS 7

Solomon’s Palace

1 It took Solomon thirteen years to complete the construction of his entire 'palace' complex. 2 He built the 'palace' of the Forest of Lebanon one hundred cubits long, fifty cubits wide and thirty cubits high, with four rows of cedar pillars, and cedar beams 'supporting' the pillars. 3 It was paneled with cedar above the side chambers that 'supported' forty-five pillars, fifteen in each row. 4 There were window frames in three rows, and window opposite window in three tiers. 5 All the doorways and doorposts had squared artistic frames, and window was opposite window in three tiers.

6 Then 'Solomon' made the Hall of Pillars, it was fifty cubits long and thirty cubits wide, and a portico in front of them, and pillars and a threshold in front of them.

7 He made the Hall of 'Justice' where he was to judge from his throne, and it was paneled with cedar from floor to floor. 8 His house where he was to live, the other courtyard behind the Hall of Justice, was similar in design. He also made a house like this Hall for Pharaoh’s daughter, who Solomon had married.

9 All of these were made of expensive stones, cut to specifications with saws, inside and outside, from the foundation to the eaves, and from the outside to the great courtyard. 10 The foundation was made of huge expensive stones, including large stones eight and ten cubits long. 11 And above the foundation were expensive stones, stones cut according to specifications, as well as cedar. 12 The great courtyard was surrounded by three courses of cut stone, and a course of cedar beams, just like the inner courtyard of Yehovah’s 'Temple' and the portico surrounding the 'Temple'.

13 King Solomon brought in Hiram from Tyre. 14 Hiram was the son of a widow from the tribe of Naphtali. His father was from Tyre, a bronze worker who was filled with wisdom and understanding, skilled in all sorts of work in bronze. He came to king Solomon and did all of his bronze work.

15 He 'cast' the two bronze pillars, each eighteen cubits high, and it took a measuring line of twelve cubits to measure the circumference of both. 16 He made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars. The height of the 'first' capital was five cubits, and the height of the 'second' capital was five cubits. 17 There was a network of latticework and twisted threads of chainwork for the capitals that were on top of the pillars; seven for the first capital and seven for the second. 18 So 'Hiram' made the pillars with two rows of pomegranates to surround the latticework covering the top of each pillar. 19 The capitals that were on the top of the pillars on the portico were shaped like lilies, each four cubits tall. 20 'Directly' above the rounded projection next to the filigree were two hundred pomegranates placed in rows around both of the capitals on top of the pillars. 21 'Hiram' set up the pillars at the portico of the 'Temple'. He named the south pillar 'Established'. When he set up the left pillar, he named it 'Strength'. 22 After putting the lily designs on top of the pillars, the work on the pillars was finished.

23 He made the sea of cast metal ten cubits from brim to brim, circular in shape, and five cubits tall, and 'measuring' thirty cubits in circumference. 24 Under its brim, completely encircling the sea were double rows of gourds, ten per cubit, cast with the 'mold'.

25 'The sea' stood on twelve bulls, three facing north, three facing west, three facing the south and three facing east. The sea was set on top of them, and all their rear parts pointed inward. 26 It was a hand width thick, and its rim was fashioned like the rim of a cup, like a lily blossom. It held 2,000 baths [11,000 gallons].

27 'Hiram' also made ten bronze stands. Each stand was four cubits wide, four cubits long and three cubits high. 28 This is how the stands were made: There were panels connected between the crossbars, 29 and on the borders between the crossbars were lions, bulls and cherubim. A pedestal was placed above the crossbars, and beneath the lions and bulls were beveled additions. 30 Each cart had four bronze wheels with bronze axles, and its four feet had supports; beneath the basin were cast supports with designs on the sides. 31 Its opening inside the crown at the top measured a cubit, and its opening was round like the design of a pedestal, a cubit and a half. There was engraving around the opening, and their borders were square, not round. 32 The four wheels were underneath the borders, and the axles of the wheels were on the stand, and the height of a wheel was a cubit and a half. 33 The wheels were made like a chariot wheel: their axles, their rims, their spokes and their hubs were all cast metal.

34 The four supports at the four corners of each stand were part of the stand itself. 35 On the top of the stand there was a circular band half a cubit high, and on the top of the stand its supports and borders formed a single 'unit'. 36 'Hiram' engraved cherubim on the plates of its stays and on its borders, lions and palm trees on the surfaces of each, with artwork all around. 37 He made the ten stands. They were all cast in the 'same' dimensions in molds of identical shape.

38 He made ten bronze basins, each basin held forty baths, and every basin was four cubits wide. There was one basin on each of the ten stands. 39 He put five stands on the 'south' side of the 'Temple' and five on the 'north' side of the 'Temple', and he set the cast metal sea on the 'south' side of the 'Temple' toward the southeast.

40 Hiram also made the basins and the shovels and the bowls.

This concluded all the work Huram had undertaken for King Solomon in Yehovah’s 'Temple'; 41 the two pillars and the two bowls of the capitals on top of the pillars, and the two sets of filigree to cover the two bowls of the capitals that were on the top of the pillars, 42 the four hundred pomegranates for the two sets of filigree (two rows of pomegranates for each filigree to cover the two bowls of the capitals that were on the pillars); 43 and the ten stands with the ten basins on the stands; 44 the single bronze sea and the twelve bulls under the sea, 45 and the ash pails and the shovels and the bowls.

All the utensils that Hiram made for King Solomon for Yehovah’s 'Temple' were made from burnished bronze. 46 The king cast them in clay 'molds' in the Jordan River Valley between Succoth and Zarethan.

47 Solomon left all the utensils unweighed, because there were so many the weight of the bronze couldn’t be determined.

48 Solomon made all the furnishings that were in Yehovah’s 'Temple':

the gold altar and the gold table where the Bread of the Presence [showbread] was placed, 49 the pure gold menorahs, five on the right side, and five on the left in front of the 'Cherished' Place, the flowers, the lamps and the tongs—all made of gold, 50 the cups, the snuffers, the bowls, the spoons, the fire pans—all made of pure gold; the hinges, both for the doors of the inner 'Temple', the most 'Cherished' Place, and the main hall of the Temple, also made of gold.

51 When all King Solomon’s work on Yehovah’s 'Temple' was finished, he brought in the articles dedicated by his father David, the silver and the gold and the utensils, and put them in the treasuries of Yehovah’s 'Temple'.

1 KINGS 8

Solomon Dedicates the Temple

1 Then Solomon gathered the elders of Israel, and all the heads of the tribes, the leaders of the ancestral households of the Israelites to king Solomon in Jerusalem, to bring the Ark of the Covenant of Yehovah from Zion, the City of David. 2 So all the Israelites gathered together to meet with King Solomon at the Feast [of Tabernacles] in the month Ethanim, the seventh month.

3 All the elders of Israel came, and the priests carried the Ark. 4 They brought Yehovah’s Ark, and the Tabernacle of assembly, and all the 'special' utensils that were in the Tabernacle, and the priests and the Levites brought them up. 5 King Solomon and the entire Israelite assembly that had joined him before the Ark zebaked [sacrificed] so many sheep and bulls that they couldn’t be counted or inventoried.

6 The priests brought Yehovah’s Ark of the Covenant to the innermost part of the 'Cherished' Place of the 'Temple', to the Most 'Cherished' Place, under the wings of the cherubim. 7 The cherubim spread their wings over the place where the Ark rested, overshadowing the Ark and its carrying poles from above. 8 The poles were so long that the ends of the poles could be seen from the 'Cherished' Place before the Innermost Room, but they were not visible outside, and they are still there today. 9 There was nothing in the Ark other than the two stone tables that Moses put there at Horeb where Yehovah made a covenant with the Israelites when they left of the land of Egypt.

10 When the priests left the 'Cherished' Place, the cloud filled Yehovah’s 'Temple'. 11 The priests couldn’t continue to serve, because of the cloud, since the splendor of Yehovah filled Yehovah’s 'Temple'.

12 Then Solomon said, “Yehovah has said that He would live in the thick cloud. 13 I’ve surely built You a lofty 'Temple' to live in, a place where You can live forever.”

Solomon’s Speech at the Completion of the Work

14 The king turned around to face the entire assembly of Israel while all the assembly of Israel remained standing. 15 He said:

“Blessed is Yehovah, the Elohim of Israel, who spoke 'directly' to my father David, and then 'personally' fulfilled it when He said: 16 ‘Since the day I brought My people Israel out of Egypt, I haven’t chosen a city from all the tribes of Israel to build a 'Temple' where My name could reside. But I chose David to be over My people Israel.’

17 “My father David wanted to build a 'Temple' for the name of Yehovah, the Elohim of Israel. 18 But Yehovah told my father David: ‘‘You wanted to build a 'Temple' for My name, and your 'intentions' were good. 19 But you must not build the 'Temple'. Your son who will be born to you will build the 'Temple' for My name.’

20 “Yehovah has fulfilled the 'promise' He 'made', because I’ve risen in the place of my father David and sit on the throne of Israel as Yehovah promised, and have built the 'Temple' for the name of Yehovah, the Elohim of Israel. 21 There I’ve provided a place for the Ark that 'contains' the covenant of Yehovah that He made with our ancestors when He brought them out of the land of Egypt.”

Solomon’s Prayer

22 Then Solomon stood before the altar of Yehovah in the presence of the entire assembly of Israel, and spread out his hands toward heaven, 23 and he said:

“O Yehovah,Elohim of Israel, there is no Elohim like You in heaven above or on earth below who keeps covenant and faithful love. with Your servants who 'live' before You 'resolutely'. 24 You have kept Your promise to my father, Your servant David that You made to him. Indeed, You made a 'commitment' to my father David and then 'personally' fulfilled what You promised today.

25 “So Yehovah, O Elohim of Israel, keep Your promise with my father David, Your servant that You promised when You said, ‘You will never fail to have an 'heir' to sit on the throne of Israel as long as your descendants guard their lives and 'live' in My presence as you have 'lived’” 26 So now, Elohim of Israel, please confirm what You promised to Your servant, my father David.

27 “But will Elohim really live on earth? Heaven and the 'highest' heaven can’t contain You, how much less this 'Temple' that I’ve built! 28 Yet have regard for the prayer of Your servant, and for his plea for mercy, Yehovah my Elohim, to listen to the cry and the prayer that Your servant prays before You today. 29 May your eyes be open toward this 'Temple' night and day, even toward the place that You’ve said, ‘My name will be there,’ to listen to the prayer that Your servant will pray toward this place. 30 Listen to the request of Your servant and Your people Israel when they pray toward this place. Hear us from heaven where You live, and when You hear, forgive.

31 ““When anyone sins against their neighbor and is required to take an oath, and comes to take the oath before Your altar in this temple, 32 then listen from heaven and judge Your servants’ claims. Condemn the wicked person by bringing down on their own head what they have done, and vindicate the innocent and give both of them what they deserve.

33 “When Your people Israel are defeated by their enemies because they’ve sinned against You, and they return to You and 'confess' [or praise] Your name, and pray and plead with You for mercy in this 'Temple', 34 then hear from heaven and forgive the sins of Your people Israel, and bring them back to the land that You gave to their ancestors.

35 “When the skies are shut up and there is no rain because they’ve sinned against You, if they pray toward this place [Jerusalem] and acknowledge Your name and turn from their sin when You punish them, 36 then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and of Your people Israel. Teach them the right way to 'live', and send rain on Your land that You gave Your people as an inheritance.

37 “If there is famine in the land or murrain or blights or mildew, locusts or grasshoppers, or if their enemies attack them in the land of their 'cities', whatever the epidemic' or sickness, 38 whenever a prayer or request for help is made by one person or by all the people in Israel whose 'consciences' acknowledge their pain and reach out their hands toward this 'Temple', 39 then listen in heaven where You live and forgive them and take action. Deal with everyone commensurate with their behavior, whose 'motives' You know, (because You alone know the 'motives' of every human being.) 40 Then they’ll revere You as long as they live in the land that You gave our ancestors.

41 “Even foreigners who don’t belong to Your people Israel will come from distant lands because of Your name [reputation]. 42 Once they hear about Your great name and Your powerful 'deeds' and Your outstretched arm, they’ll come and pray 'facing' this 'Temple'. 43 Then listen from Your heavenly home, and grant what the foreigners ask You for, so that all the people on earth can know Your name and revere You as Your people Israel do. They too will know that this 'Temple' I have built bears Your name!

44 “When Your people go to war against their enemies, regardless of where You send them, and they pray to Yehovah in the direction of the city that You’ve chosen and in the direction of the 'Temple' that I’ve built for Your name, 45 then listen to their prayers and their requests from heaven and uphold their cause.

46 “When they sin against You—because there isn’t a single human being who doesn’t sin—and You become angry with them and hand them over to their enemies who takes them away as prisoners to enemy territories, whether near or far; 47if they change their minds in the land where they’re held captive and repent and plead with You in the land of their captors, and admit, ‘We have sinned, we have done wrong, we have acted wickedly’” 48 and if they return to You with all their 'sentiments' and with all their 'being' in the enemy territory where they’ve been taken captive, and pray to You in the direction of the land that You gave to their ancestors, toward the city that You’ve chosen, and the 'Temple' that I’ve built for Your name, 49 then hear their prayers and their pleas for mercy in Your heavenly home, and uphold their cause 50 and forgive Your people who have sinned against You of all the offenses they’ve committed against You. Show them Your compassion in the presence of those who have taken them captive to 'encourage' them to show them mercy; 51 because they are Your people and Your heritage who You 'liberated' from Egypt, from amid an iron melting furnace.

52 Open Your eyes to Your servant’s request and the plea for mercy of Your people Israel. Listen to them whenever they call to You. 53 You set them apart from all the people on earth as Your heritage as You spoke thru Your servant Moses, when You brought our ancestors out of Egypt, O Sovereign Yehovah [“Yeshua”].”

Solomon Blesses Israel

54 Once Solomon had finished praying this entire prayer and petition to Yehovah, he got up from before Yehovah’s altar where he had been kneeling with his hands outstretched toward heaven. 55 He stood and in a loud voice blessed the entire assembly of Israel. He said:

56 “Praise Yehovah who has given rest to His people Israel, just as He promised. Not one of the great 'promises' that He spoke thru His servant Moses has failed. 57 May Yehovah our Elohim be with us as He was with our ancestors. May He never leave us or abandon us. 58 May He give us the desire to 'live' in all His ways and obey His Commandments and His unchanging rulings and His regulations that He 'gave' our ancestors. 59 May the words I have made before Yehovah remain near Yehovah our Elohim day and night, so that He will defend the cause of His servant and the cause of His people Israel, as every day requires, 60 so that all the people on earth will know that Yehovah is Elohim; there are no more. 61 So may you be committed to Yehovah our Elohim by 'living' by His unchanging tenets, and obeying His Commandments as we are doing today.”

62 Then the king and all Israel with him offered zebakim [sacrifices] to Yehovah. 63 Solomon zebaked 22,000 head of cattle and 120,000 sheep to Yehovah as fellowship zebakim. So the king and all the Israelites dedicated Yehovah’s 'Temple'.

64 The same day the king dedicated the middle of the court that was before Yehovah’s 'Temple', because that was where he offered the burnt offering and the grain offering and the fat of the fellowship zebakim since the bronze altar in Yehovah’s presence was too small to hold the burnt offering and the grain offering and the fat of the fellowship zebakim.

65 So Solomon celebrated the Feast [of Tabernacles] at that time, and all Israel with him, a great assembly, from the entrance of Hamath to the Brook of Egypt to appear in the presence of Yehovah our Elohim, for seven days and seven more days, fourteen days in all. 66 On the eighth day he dismissed the people and they blessed the king. Then they went back to their tents rejoicing and with gratitude for all the good things that Yehovah had done for His servant David and His people Israel.

1 KINGS 9

Yehovah Appears to Solomon

1 Once Solomon finished building Yehovah’s 'Temple', the king’s 'palace' and everything else he wanted to do, 2 Yehovah appeared to Solomon a second time, just as He had appeared to him in Gibeon. 3 Yehovah told him:

“I’ve heard your prayer and your petition for mercy that you made to Me. I’ve set this 'Temple' that you’ve built apart by putting My name there forever. My eyes and My sentiments will always be there.

4 “Now as for you, if you 'live your life' for Me like your father David 'did', with integrity and virtue doing everything that I’ve commanded you by obeying My unchanging rulings and My regulations, 5 then I’ll defend your royal 'dynasty' over Israel forever as I promised your father David when I said, ‘You will never fail to have a 'descendant' on the throne of Israel.’

6 “But if you or your descendants 'reject' Me and fail to obey My Commandments and My unchanging rulings that I’ve set before you, and go off to serve other gods and worship them, 7 then I’ll 'remove' Israel from the land that I’ve given them. And I’ll hurl this 'Temple' that I’ve made 'special' for My name out of My sight, and Israel will be a farce and a euphemism among the nations. 8 Even tho this 'Temple' is very high, everyone who passes by will be astonished and hiss. They’ll ask, ‘Why has Yehovah done this to this land and to this 'Temple'?’

9 “Others will answer, ‘Because they abandoned Yehovah their Elohim who brought their ancestors out of the land of Egypt, and they adopted other gods and worshiped them and served them. So Yehovah has brought all this ruin on them.’”

10 It took twenty years for Solomon to build the two 'building', Yehovah’s 'Temple' and the king’s 'palace'. 11 King Hiram of Tyre gave Solomon all the cedar and cypress timber and gold that he wanted, and King Solomon gave Hiram twenty cities in the region of Galilee. 12 But when Hiram came from Tyre to see the cities that Solomon had given him, he was not at all pleased 13 So Hiram remarked, “Brother, are these cities you’ve given me good for anything?” That’s why these cities are called “the Land of Cabal” [Good for Nothing] to this day. 14 Hiram sent the king one hundred twenty talents [about 4.4 tons] of gold anyway.

15 This is the record of the conscripted labor that King Solomon required to build Yehovah’s 'Temple' and his own 'palace', the citadel, the wall of Jerusalem, Hazor, Armageddon and Gezer. 16 Pharaoh, the king of Egypt captured Gezer, burned it down, and killed the Canaanites living in the city. He had given it as a dowry for his daughter, Solomon’s wife. 17 So Solomon rebuilt Gezer, lower Beth Horon 18 Baalath and Tamar in the wilderness in the land of Judah, 19 along with all 'his' storage cities, including the cities for his chariots and his cavalry, and whatever he wanted to build in Jerusalem, Lebanon and thruout all of the land under his control.

20 As for all the surviving Amorites, Hittites, Perizzites, Hivites and Jebusites who were not related to the Israelites, 21 and whose descendants had survived them and were still living in the land. Since the Israelites were unable to completely eliminate them, Solomon placed under conscripted labor to this very day. 22 But Solomon didn’t draft any of the Israelites into forced labor; they were his soldiers, servants, leaders, officers, charioteer commanders and cavalry. 23 They were the chief officers who were over Solomon’s projects, five hundred fifty managing the people doing the work.

24 Pharaoh’s daughter arrived from the City of David to live in the 'palace' that Solomon had built for her, then he built the Millo.

25 Three times a year Solomon offered burnt offerings and fellowship zebakim on the altar that he built for Yehovah, burning incense there on the altar in the presence of Yehovah. So he finished the 'Temple'.

26 King Solomon also constructed a fleet of ships in Ezion Geber, near Eloth on the coast of the Red Sea [1] in the land of Edom. 27 Hiram sent his servants to sail with the fleet of experienced sailors who knew the sea, and they accompanied Solomon’s worker force. 28 They sailed to Ophir and acquired four hundred and twenty talents of gold [16 tons] and brought it back to King Solomon.

[1] “In other biblical references, yam suph means Red Sea or its arms, the Gulf of Suez and Gulf of Aqaba. In 1 Kings 9:26 we read: “King Solomon also built a fleet of ships at Ezion Geber, which is near Elath on the shore of the Red Sea (yam suph), in the land of Edom.” If this were a marshy lake [“reed” sea] close to Egypt, this would certainly be a strange place for Solomon to build his great fleet. But geographers know Elath is a port at the northernmost end of the Gulf of Aqaba.”

1 KINGS 10

The Queen of Sheba

1 When the queen of Sheba heard of Solomon’s fame in regard to Yehovah’s name, she came to test him with difficult questions. 2 She came to Jerusalem with a very large entourage—with camels carrying spices, large quantities of gold and precious stones. When she met with Solomon, she talked with him about everything that was on her mind. 3 Solomon answered all of her questions; there was nothing too esoteric for the king to provide her an answer. 4 Once the queen of Sheba had personally witnessed all of Solomon’s wisdom and had seen the 'Temple' he had built, 5 the food on his table, his officials who sat with him, the attending servants in their robes, his cupbearers and even his personal stairway up to Yehovah’s 'Temple', it took her breath away.

6 And she said to the king, “The reports were true that I heard in my own land of your 'observations' and your wisdom. 7 But I didn’t believe what I heard until I came and saw it with my own eyes. I hadn’t heard half of it! Your wisdom and prosperity far surpasses the reports I heard. 8 Your people and these servants who continually serve you are blessed to listen to your wisdom! 9 Blessed is Yehovah your Elohim who delighted in you and set you on the throne of Israel! Because of Yehovah’s eternal love for Israel, He has made you king to uphold justice and righteousness.”

10 She gave the king one hundred and twenty talents of gold, large quantities of spices and precious stones. Never again did a comparable quantity of spices arrive as those the queen of Sheba gave to King Solomon.

11 Hiram’s fleet that brought in gold from Ophir also brought in a vast amount of algum logs and precious stones from Ophir. 12 The king used the almug wood to make pillars [?] for Yehovah’s 'Temple' and for the king’s 'palace' and lyres and harps for the musicians. Never before had so much almug wood been imported into Israel or been seen since that day.

13 King Solomon gave the queen of Sheba anything she wanted, whatever she asked for, besides what Solomon gave her from his royal bounty. Then she and her servants returned to her own country.

14 The weight of the gold that came to Solomon in one year was 666 talents, 15 not counting the gold that came from the merchants and traders, and all the [tribute silver] from the Arabian kings and the governors of the land.

16 King Solomon made two hundred bucklers of hammered gold, six hundred shekels of gold went into each buckler. 17 He made 300 shields of hammered gold 'using' three minas of gold in each shield. The king put them in the 'palace' of the Forest of Lebanon [his armory].

18 The king also made a large ivory throne and overlaid it with refined gold. 19 There were six steps to the throne, and the back of the throne was rounded at the top with 'armrests' on each side of the seat and two lions standing beside the 'armrests'. 20 Twelve lions were standing there on the six steps, one on each end of each step. Nothing comparable 'existed' in any other kingdom. 21 All of King Solomon’s drinking cups were made of gold and all the items in the 'palace' of the Forest of Lebanon were made of pure gold. Nothing was made of silver since it wasn’t considered valuable in Solomon’s 'lifetime'. 22 The king had ships of Tarshish at sea with Hiram’s fleet. Once every three years the fleet of ships from Tarshish would arrive with gold, silver, ivory, apes and peacocks.

23 As a result, King Solomon exceeded all the kings of the earth in wealth and in wisdom. 24 The whole world wanted an audience with Solomon to hear the wisdom that Elohim had 'downloaded' into his mind. 25 Year after year everyone kept bringing him gifts, articles of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses and mules.

26 Solomon kept accumulating chariots and cavalry until he had 1,400 chariots and 12,000 cavalry stationed in the chariot cities and some near the king in Jerusalem. 27 The king made silver as common as stones in Jerusalem and he made cedar timber as common as sycamore trees in the foothills. 28 Solomon’s horses were imported from Egypt and Kue, and the king’s buyers acquired them at market price from Kue. 29 A chariot imported from Egypt cost 600 silver shekels and a horse cost 150, and then they were exported to all the Hittite kings and to the Aramean kings.

1 KINGS 11

Solomon’s Many Wives

1 King Solomon 'collected' many foreign women. Besides Pharaoh’s daughter he married women from Moab, Ammon, Edom, Sidon and Hittite women, 2 all of them from nations that Yehovah told the Israelites, “You must not intermarry with them, and they must not intermarry with you, because they’ll most certainly turn your 'sentiments' toward their gods.” Solomon clung to these women in love. 3 He 'accumulated' seven hundred wives and princesses and three hundred concubines, and his wives turned his 'resolve' away. 4 As Solomon grew older his wives continued turning his 'affections' toward other gods. He was not completely devoted to Yehovah his Elohim as his father David had been.[1] 5 Solomon 'worshiped' Ashtoreth the goddess of the Sidonians and pursued Milcom the detestable idol of the Ammonites. 6 Solomon did evil in Yehovah’s sight, and wasn’t completely devoted to Yehovah like his father David.

7 Then Solomon built a high place for Chemosh, the highly detestable god of Moab, on the mountain 'east' of Jerusalem, and for Moloch the highly detestable god of the Ammonites. 8 He also did this for all his foreign wives who burned incense and sacrificed to their gods.

9 So Yehovah was angry with Solomon because his 'loyalty' had turned away from Yehovah, the Elohim of Israel who had appeared to him twice, 10 and had commanded 'Solomon' about this very thing, that he shouldn’t advocate other gods; but he didn’t obey Yehovah’s command. 11 So Yehovah told Solomon, “Since you have done this and haven’t kept My covenant and My unchanging rulings that I commanded you, I am sure to rip the kingdom away from you and give it to your servant. 12 But I won’t do it during your lifetime for your father David’s sake, but I’ll rip it from your son’s hands. 13 Yet I won’t rip away the entire kingdom. I’ll give one tribe to your son for My servant David’s sake and for the sake of Jerusalem that I’ve chosen.”

14 Then Yehovah empowered an adversary to Solomon, Hadad the Edomite, from the royal line in Edom. 15 Earlier, when David was in Edom and Joab the commander of the army had gone to bury the dead, he killed all the males in Edom, 16 (because Joab and all Israel remained there six months, until he had eliminated every male in Edom). 17 But Hadad escaped to Egypt with some Edomites who had served his father while Hadad was a young boy. 18 They left Midian and went to Paran. They took men with them from Paran and came to Egypt, to Pharaoh king of Egypt, who gave him a house and provided his food and gave him land.

19 Hadad found great favor in the sight of Pharaoh, so he gave him one of his wife’s sisters to marry, a sister of Queen Tahpenes. 20 The sister of Tahpenes bore him a son named Genubath. Tahpenes 'raised' Genubath in Pharaoh’s 'palace' among Pharaoh’s children.

21 When Hadad learned in Egypt that David 'died' and was 'buried' with his ancestors and that Joab the commander of the army was dead, Hadad said to Pharaoh, “Please send me away so that I can return to my homeland.”

22 Pharaoh asked him, “What don’t you have here with me that makes you want to go back to your homeland?”

He answered, “Nothing, but let me leave anyway.”

23 Elohim empowered another adversary to him, Rezon, Eliada’s son, who had escaped from Zobah’s King Hadadezer. 24 'Rezon' recruited men and became leader of a marauding band after David killed those who lived in Zobah. And they went to Damascus and lived there and made him king in Damascus. 25 He was an adversary to Israel during Solomon’s entire reign, adding to the evil that Hadad did, but he abhorred Israel while he reigned over Aram.

26 Nebat’s son Jeroboam was an Ephraimite from Zeredah. His mother’s name was Zeruah, one of Solomon’s servants, a widow who also rebelled against the king. 27 This is why he rebelled against the king: Solomon built the citadel and repaired the breach of the city of his father David. 28 Jeroboam was a valiant warrior, and Solomon saw that the young man was industrious, and he put him in charge the conscripted labor of the House of Joseph.

29 During that time, Jeroboam left Jerusalem and the prophet Ahijah the Shilonite encountered him on the road. Ahijah was wearing a new garment. The two of them were alone in the countryside. 30 Ahijah grabbed the new garment he was wearing and tore it into twelve pieces! 31 He told Jeroboam, “Take ten pieces, because Yehovah, the Elohim of Israel says, ‘I’ll rip the kingdom from the grasp of Solomon and give you ten tribes. 32 But for the sake of My servant David and for the sake of Jerusalem, the city I chose from all the tribes of Israel, I’ll leave him one tribe. 33 I’m doing this because they’ve abandoned Me, and worshiped Ashtoreth, the goddess of the Sidonians, Chemosh the god of Moab and Milcom the god of the Ammonites. They haven’t 'lived by' My ways or done what is right in My sight and obeyed My unchanging rulings and My regulations like his father David did.

34 But I won’t take the entire kingdom out of his hands, I’ll let him reign for the rest of his life for the sake of My servant David, who I chose, who obeyed My Commandments and My unchanging tenets. 35 I’ll take the kingdom out his son’s hands and give you ten tribes! 36 But I’ll give one tribe to his son, so that My servant David will always have a lamp shining in My presence in Jerusalem, the city where I have chosen to put My name. 37 I’ll accept you, and you’ll reign over whatever you want. You’ll be king over Israel. 38 Then if you listen to everything that I command you and 'live' by My ways, and do what is right in My sight and obey My unchanging rulings and My Commandments like My servant David did, then I’ll be with you and build you a 'lasting dynasty' just like I built for David, and I’ll give you Israel. 39 This is how I’m going to burden David’s descendants, but not forever.’”

40 Solomon tried to execute Jeroboam, but Jeroboam fled to King Shishak of Egypt, and stayed there until Solomon died.

41 The rest of the significant events of Solomon’s reign, everything else he did, and his wisdom are recorded in the Book of the Acts of Solomon. 42 The duration of Solomon’s reign in Jerusalem over all of Israel was forty years. 43 Solomon died and was buried with his ancestors in the city of his father David, and his son Rehoboam succeeded him.

[1] Solomon encouraged syncretism, a degenerative process clearly illustrated in the book review: Pagan Christianity.

1 KINGS 12

Judah Against Israel

1 Rehoboam went to Shechem since all of Israel had gone to Shechem to make him king. 2 Now when Jeroboam the son of Nebat heard about it, 'he' was living in Egypt (because he was still in Egypt, where he had fled from King Solomon). 3 So they summoned him, and Jeroboam and the entire assembly of Israel came and spoke to Rehoboam. They said, 4 “Your father made our 'workload' unbearable, so lighten the harsh labor demands of your father and the heavy burdens that he put on us and we’ll serve you.”

5 He told them, “Leave me for three days and then return.” So the people left.

6 King Rehoboam conferred with the elders who had served his father Solomon while he was alive. He asked them, “What is your advice as to how I should respond to these people?”

7 They advised him, “If you want to serve these people today, serve them by saying good things to them, then they’ll be your servants forever.”

8 But 'Rehoboam' ignored the counsel that his elder advisers had given him, and consulted with the young men who grew up with him and were now his advisers. 9 So he asked them, “How should I answer these people who want me to lighten the workload that my father imposed on them?”

10 The young men who had grown up with him told him; “You should tell these people who told you, ‘Your father made our 'workload' unbearable, so lighten the harsh labor demands of your father and the heavy burdens that he put on us!’ Tell them, ‘My little finger is thicker than my father’s waist. 11 My father made your 'workload' unbearable, but I’m going to add to that burden. My father scourged you with whips, but I’ll 'torture' you with scorpions.”

12 So Jeroboam and all the people returned to Rehoboam on the third day just as the king had specified when he said, “Come back to me in three days.” 13 The king answered the people harshly and ignored the counsel that the elders had given him, 14 Instead, 'Rehoboam' spoke to them in agreement with the advice of the young men and said, “My father made your 'workload' unbearable, but I’m going to add to that burden. My father scourged you with whips, but I’ll 'torture' you with scorpions.” 15 So the king didn’t listen to the people because this turn of events was brought about by Yehovah in order to fulfill the 'promise' that Yehovah had spoken thru Ahijah the Shilonite to Nebat’s son Jeroboam.

16 When all the Israelites realized that the king wasn’t listening to them, the people told the king:

“What stake do we have in David? We don’t have a 'legacy' in the son of Jesse. Back to your tents, Israel! Look out for your own house, David!”

So Israel went to their tents. 17 But Rehoboam reigned over the Israelites who lived in the cities of Judah.

18 When King Rehoboam sent Adoram to them (he was in charge of conscripted labor), all the Israelites stoned him to death. And King Rehoboam hurriedly got into his chariot and fled to Jerusalem. 19 So Israel [the ten northern tribes] has been in rebellion against the [Jewish] House of David to this day.

20 When all the Israelites heard that Jeroboam had returned, they called an assembly and made him king over all Israel. Nothing was left of David’s 'dynasty' except for the House of Judah.

21 When Rehoboam returned to Jerusalem he 'mobilized' the entire House of Judah and the tribe of Benjamin, 180,000 elite soldiers to fight against the House of Israel and restore the kingdom to Solomon’s son Rehoboam.

22 But this 'message' from Elohim came to Shemaiah a man of Elohim: 23 “Tell Solomon’s son Rehoboam, king of Judah, the entire House of Judah, Benjamin and the rest of the people, 24 ‘This is what Yehovah says: Don’t go out to fight against your brothers the Israelites. Everyone return home because this eventuality is from Me.’” So they heeded Yehovah’s 'admonition' and went 'back home' in accord with the 'message' from Yehovah.

25 Then Jeroboam built Shechem in the highlands of Ephraim and lived there. From there he went out and rebuilt Penuel.

26 Jeroboam thought to himself, “The kingdom will apparently return to the House of David. 27 If these people keep going up to offer zebakim in Yehovah’s 'Temple' in Jerusalem, then the 'sentiments' of these people will return to their master King Rehoboam of Judah. They’ll kill me and return Judah’s King Rehoboam.”

28 So under advisement, the king made two gold calves. He told the people, “It’s too difficult for you to go up to Jerusalem. Look Israel, here are the gods who brought you out of the land of Egypt!” 29 He put one of them in Bethel and the other one in Dan. 30 But this was a great sin because the people went as far as Dan to worship one of the idols there.

31 'Jeroboam' built 'Temples' on the high places and appointed priests from all kinds of extreme people, but none were descended from Levi. 32 Jeroboam instituted an alternative feast on the fifteenth day of the eighth month 'imitating' the Feast [of Tabernacles] in Judah, and he went up to the altar in Bethel and offered zebakim [sacrifices] to the calves he had made, and he stationed priests in Bethel for the high places he had set up. 33 Then he went to his altar in Bethel on the fifteenth day of the eighth month, in the very month that he had concocted from his own 'imagination', and he instituted a feast for the Israelites and went up to the altar to smoke incense.

1 KINGS 13

Jeroboam’s Demise

1 A man of Elohim came from Judah to Bethel inspired by the Word of Yehovah, while Jeroboam was standing by the altar smoking incense. 2 He 'condemned' the altar inspired by the Word of Yehovah: “Altar, altar! This is what Yehovah says: A son named Josiah will be born to the House of David. He’ll sacrifice the priests of the high places as offerings on you. Those who burn incense on you and human bones will burn on you.” 3 He gave a sign the same day, he said, “This is the sign that Yehovah has spoken: This altar will be split apart and the ashes on it will be dumped.”

4 When 'Jeroboam' heard the man of Elohim 'condemning' the altar in Bethel, he 'pointed' as he stood by the altar and said, “Seize him!” But the hand he used to point him out became paralyzed and he couldn’t use it. 5 The altar also split apart and the ashes were dumped from the altar in accord with the sign that the man of Elohim had given by the Word of Yehovah.

6 The king cried out to the man of Elohim, “Please ask Yehovah your Elohim to restore my hand” So the man of Elohim asked Yehovah, and the king’s hand was restored to the way it was before.

7 Then the king said to the man Elohim, “Come to the 'palace' with me for a meal, and I’ll give you a gift.”

8 The man of Elohim told the king, “Even if you were to give me half of your 'palace' I wouldn’t go with you or eat food or drink water in this place, 9 because I was commanded by the Word of Yehovah: ‘Don’t eat any bread or drink any water or return by the same way you came.’” 10 So he took an 'alternate' route and didn’t return the same way he came to Bethel.

11 There was an old prophet living in Bethel, and his son came and told him everything that the man of Elohim had done that day in Bethel. He also told his father what the man had told the king. 12 His father asked him, “Which way did he go?” His son had seen which way the man of Elohim who came from Judah had gone. 13 He told his sons, “Saddle the donkey for me.” So they saddled the donkey for him and he rode away on it. 14 He went after the man of Elohim and found him sitting under an oak tree. He asked him, “Are you the man of Elohim who came from Judah?”

Yes, I am,” he replied.

15 Then he told him, “Come home with me and eat some 'food'.”

16 He said, “I can’t return with you and I can’t eat food or drink water with you in this place 17 because of a command to me from the Word of Yehovah: ‘You must not eat any food or drink any water or return by the same way you came.’”

18 He told him, “I’m a prophet like you, and a Messenger spoke to me by the Word of Yehovah, who said, ‘Bring him back with you to your house so that he can eat bread and drink water.’” [1] But he was lying. 19 So he went back with him and ate 'food' in his house and drank water.

20 Then as they sat at the table, the Word of Yehovah came to the prophet who had brought him back, 21 and he cried out to the man of Elohim who came from Judah, “This is what Yehovah says: ‘Because you’ve been disobedient to the 'word' of Yehovah, and didn’t obey the commandment that Yehovah your Elohim 'gave' you, 22 but came back and ate 'food' and drank water in the place where He told you, “Eat no 'food' and drink no water”, your corpse will never reach the grave of your ancestors.’”

23 Then after he had eaten bread and after he had drunk, 'the old prophet' saddled the donkey for the prophet he had brought back. 24 When he had gone, a lion encountered him along the road and killed him. His body fell to the road. The donkey remained beside it, and the lion was also standing next to the body. 25 People passing by saw the body lying on the road, and the lion standing by the body, and they came and told people in the city where the old prophet lived.

26 And when the prophet who had brought him back from the road heard about it, he 'thought', “It is the man of Elohim who disobeyed the Word of Yehovah. So Yehovah gave him to the lion that mauled him and killed him, just like the Word of Yehovah had told him.”

27 He told his sons, “Saddle the donkey for me.” And they saddled it. 28 He went and found the body lying on the road with the donkey and the lion standing beside the body. The lion hadn’t eaten the body or mauled the donkey. 29 The prophet picked up the body of the man of Elohim and put it on the donkey and brought it back. He came to the city of the old prophet to mourn and to bury him. 30 He laid his body in his own grave and they mourned over him, saying, “Oh no, my brother!”

31 After 'the old prophet' buried him, he told his sons, “When I die, bury me in the tomb where the man of Elohim is buried. Put my bones beside his bones, 32 because the 'burdensome prophecy' that he cried out [inspired by] by the Word of Yehovah against the altar in Bethel and against all the high places in the cities of Samaria will come to pass.”

33 Even after this, Jeroboam didn’t repent of his evil ways. Instead, he appointed even more priests for the high places including` the most extreme people. He 'ordained' anyone who wanted to be a priest for the high places. 34 This was the sin that ended the House [dynasty] of Jeroboam, eradicating it from the face of the earth.

[1] RED FLAG! When a man of “religious authority” assures you that something, anything is right, and your conscience is telling you otherwise, be extremely careful!

1 KINGS 14

Ahijah Prophesies against Jeroboam

1 At that time Jeroboam’s son Abijah became sick. 2 Jeroboam said to his wife, “'Please' get up and disguise yourself so that you won’t be recognized as the wife of Jeroboam. Go to Shiloh where the prophet Ahijah is. He told me that I would be king over these people! 3 Take with you ten loaves, some cakes and a jar of honey, and go to him. He’ll tell you what will happen to the boy.”

4 So Jeroboam’s wife got 'underway' and went to Shiloh and arrived at Ahijah’s house.

Ahijah couldn’t see. His eyes had dimmed due to his age. 5 Yehovah had told Ahijah, “Jeroboam’s wife is coming to ask you about her son who is sick! Say such and such to her. When she arrives she’ll be pretending to be another woman.”

6 So when Ahijah heard the sound of her feet coming thru the doorway, he said, “Come in, Jeroboam’s wife! Why are you pretending to be someone else? I have bad news for you. 7 Go tell Jeroboam that this is what Yehovah, the Elohim of Israel says: ‘I raised you up from among the people and made you leader over My people Israel, 8 and ripped the kingdom away from the House of David and gave it you, and yet you haven’t been like My servant David who kept My Commandments and followed Me with all his being by doing only what is right in My sight. 9 Instead, you have done more evil than anyone before you, and have proceeded to make other gods and cast images for yourself. You provoked Me to anger by 'turning' your back on Me. 10 So I’m going to bring disaster on the House [dynasty] of Jeroboam, and eliminate from Jeroboam everyone who whizzes against the wall, both slave and free in Israel. I’ll make a clean sweep of the dynasty of Jeroboam like someone sweeping away manure until it’s all gone. 11 Anyone who belongs to Jeroboam and dies in the city will be eaten by dogs. Anyone who dies in the fields will be eaten by the birds from the air. Yehovah has spoken.’”

12 “Now get up and go home. Once you’ve set foot in the city the child will die. 13 Everyone in Israel will mourn for him and bury him. He is the only one of Jeroboam’s family who will be buried, because in him alone Yehovah, the Elohim of Israel, found something good out of the entire household of Jeroboam.

14 “Yehovah will raise up for Himself a king over Israel who will eradicate Jeroboam’s House from this day forward! 15 Yehovah will strike Israel like a reed swaying in the water. He’ll uproot Israel from this good land that He gave to their ancestors and scatter them beyond the Euphrates River because they’ve made their Asherah poles [steeples], provoking Yehovah to anger. 16 He’ll give Israel up because of Jeroboam’s sins, and consequently Israel’s sins.”

17 Then Jeroboam’s wife left and went to Tirzah. Once she crossed the threshold of the house, the boy died. 18 He was buried, and everyone in Israel mourned for him in accord with the Word of Yehovah that He spoke thru His servant Ahijah the prophet.

19 The rest of the events of Jeroboam’s reign, how he waged war and the way he reigned are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 20 Jeroboam reigned for twenty-two years, and he died and was buried with his ancestors, and Nadab his son succeeded him as king.

21 Meanwhile, Solomon’s son Rehoboam reigned in Judah. Rehoboam was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city that Yehovah chose from among all the tribes of Israel to put His name there. His mother was an Ammonite named Naamah.

22 Judah did evil that Yehovah 'condemned'. They provoked Him to jealousy with the sins that they committed beyond anything that their ancestors had committed. 23 They had built themselves high places, obelisks and Asherah poles on every high hill and under every evergreen tree. 24 There were also sodomites in the land, people engaged in all the highly detestable things of the nations that Yehovah drove out prior to the Israelites.

25 Then in the fifth year of king Rehoboam, Shishak king of Egypt went 'to war' against Jerusalem. 26 He seized the treasures of Yehovah’s 'Temple' and the treasures of the king’s 'palace'. He took everything, 'notably' the gold shields that Solomon had made. 27 So King Rehoboam replaced them with bronze shields and committed them to the officers of the guard who protected the entry of the king’s 'palace'. 28 Whenever the king entered Yehovah’s 'Temple' the guards would carry them and then return them to the armory.

29 The rest of the events of Rehoboam’s reign, and all of his 'achievements' are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. 30 There was constant warfare between Rehoboam and Jeroboam. 31 Rehoboam died and was buried with his ancestors in the City of David. His mother’s name had been Naamah from Ammon. Abijam his son succeeded him as king.

1 KINGS 15

Abijam Rules in Judah

1 'Beginning' in the eighteenth year of Nebat’s son Jeroboam’s reign, Abijah began to reign over Judah. 2 He reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Maacah [aka Micaiah] the daughter of Abishalom.

3 He committed the same sins that his father before him had committed. He wasn’t 'completely devoted' to Yehovah his Elohim the way his ancestor David had been. 4 But for David’s sake Yehovah his Elohim 'preserved' his lamp [dynasty] in Jerusalem by setting up his son after him and stabilizing Jerusalem, 5 because David did what was right in the sight of Yehovah, and didn’t deviate from anything that He commanded him all the days of his life, except in the case of Uriah the Hittite.

6 Now there was war between Rehoboam and Jeroboam all the days of 'Rehoboam’s' life. 7 The rest of the events of Abijam’s reign and all of his 'achievements' are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. There was also war between Abijam and Jeroboam. 8 Abijam died and was buried with his ancestors in the City of David. His son Asa succeeded him as king.

9 In the twentieth year of Israel’s King Jeroboam, Asa became king of Judah. 10 He reigned forty-one years in Jerusalem, and his mother’s name was Maacah, the daughter of Abishalom.

11 Asa did what was right in the sight of Yehovah just like his ancestor David had done. 12 He banished the male cult prostitutes [sodomites] from the land and removed all the idols that his ancestors had made. 13 He also deposed Maacah his grandmother from her position as Queen Mother because she had made a horrid image on an Asherah pole. Asa cut her horrid image down and burned it in the Kidron Valley. 14 Altho the high places were not removed, Asa was fully devoted to Yehovah all of his life. 15 He brought into Yehovah’s 'Temple' the 'special' things that he and his father had dedicated—silver, gold and utensils.

16 There was war between Asa and King Baasha of Israel all their days. 17 King Baasha of Israel invaded Judah and fortified Ramah to deny anyone access to Judah’s King Asa.

18 Then Asa took all the silver and gold that remained in the treasuries of Yehovah’s 'Temple' and from his royal 'palace' and gave it to his officials, and then sent them to Tabrimmon’s son King Benhadad of Aram, the grandson of Hezion who lived in Damascus and said:

19 “Let’s make a treaty between you and me like there was between my father and your father. I’ve already sent you a gift of silver and gold to break your treaty with King Baasha of Israel so that he’ll leave me alone.”

20 Benhadad listened to king Asa and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and conquered Ijon, Dan, Abel Beth Maacah, and all Chinneroth and the territory of Naphtali. 21 When Baasha heard about it, he quit fortifying Ramah and stayed in Tirzah. 22 Then king Asa published a proclamation for every Judean without exception, and they hauled away the stones and timbers that Baasha had been fortifying Judah with. King Asa used them to fortify Geba in Benjamin and Mizpah.

23 All the rest of the events of Asa’s reign and all of his accomplishments and the cities he built are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. But in his old age he developed a severe foot disease. 24 Asa died and was buried with his ancestors in the City of David his ancestor, and his son Yehoshaphat succeeded him as king.

25 Jeroboam’s son Nadab became king over Israel in the second year of the reign of King Asa over Judah. He reigned over Israel for two years. 26 He did evil in Yehovah’s sight and followed the practices of his father who encouraged Israel to sin.

27 So Ahijah’s son Baasha from the house of Issachar conspired against him, and Baasha struck him at Gibbethon in Philistia while Nadab and all the Israelites were besieging Gibbethon. 28 So Baasha killed him during the third year of the reign of King Asa of Judah and succeeded him as king.

29 Then as soon as he was king he killed everyone in the house of Jeroboam. He didn’t leave Jeroboam a single survivor. He destroyed them completely, just as Yehovah had spoken thru his servant Ahijah the Shilonite, 30 This was because of the sins that Jeroboam had committed, and because he led Israel into sin, and continually provoked Yehovah, the Elohim of Israel.

31 The rest of the events of Nadab’s reign and all of his 'achievements' are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 32 There was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

33 In the third year of the reign of King Asa of Judah, Ahijah’s son Baasha became king over all of Israel. He reigned for twenty-four years in Tirzah. 34 He did evil that Yehovah 'condemned', living like Jeroboam did and leading Israel into sin.

1 KINGS 16

Prophecy against Baasha

1 The Word of Yehovah came to Hanani’s son Jehu against Baasha and said: 2 “I raised you up from the dust and made you leader over My people Israel, but you’ve been 'living' like Jeroboam, causing My people Israel to sin, provoking Me to anger with their sins. 3 So I’ll completely incinerate Baasha and his house. I’ll make your house like the house of Jeroboam, Nebat’s son! 4 Anyone from Baasha’s 'family' who dies in the city will be eaten by dogs, and anyone from his 'family' who dies in the countryside will be eaten by the birds of the sky.”

5 The rest of all the events of Baasha’s reign and all his 'achievements' are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 6 Baasha died and was buried with his ancestors in Tirzah. His son Elah succeeded him as king.

7 Also the 'message' of Yehovah against Baasha and his 'family' came thru Hanani’s son Jehu the prophet, both because of all of the things that Baasha had done in Yehovah’s sight, provoking Him to anger by the way he handled things, acting just like Jeroboam’s 'family' and also because 'Baasha' had destroyed it.

8 In the twenty-sixth year of King Asa of Judah, Baasha’s son Elah became king over Israel and reigned in Tirzah for two years.

9 His servant Zimri, commander of half his chariot forces. Elah was in Tirzah at the time, getting drunk in the home of Arza, supervisor of the 'palace' in Tirzah. 10 Zimri went inside and killed 'Elah' in the twenty-seventh year of the reign of King Asa of Judah, and succeeded him as king.

11 Once 'Zimri' became king, as soon as he sat on his throne, he killed Baasha’s entire 'family'. He didn’t leave him anyone who whizzes on a wall, whether a relative or even a friend. 12 So Zimri destroyed the entire household of Baasha in accord with the Word of Yehovah that He spoke against Baasha thru the prophet Jehu, 13 due to all the sins that Baasha and his son Elah had committed and because they led Israel into sin, provoking the anger of Yehovah, the Elohim of Israel with their 'idols'.

14 The rest of the events of Elah’s reign and all of his 'achievements' are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

15 Zimri reigned for seven days in Tirzah during the twenty-seventh year of the reign of King Asa of Judah. At that time, the 'army' was besieging Gibbethon of Philistia. 16 The army at the encampment heard about it and said, “Zimri has conspired against the king and killed him..” So all Israel made Omri the commander of the army, king over Israel that day in the camp. 17 Then Omri and the entire Israeli army left Gibbethon and blockaded Tirzah. 18 When Zimri saw that the city was captured, he went into the citadel of the royal 'palace' and burned the 'palace' down on top of himself and died 19 because of the sins that he committed by doing what was evil in the sight of Yehovah, 'living' as Jeroboam had and influencing Israel to sin.

20 The rest of the events of Zimri’s reign and the conspiracy he committed are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

21 Then the people of Israel were divided into two parts. Half of the people followed Ginath’s son Tibni and wanted to make him king, and half followed Omri. 22 But the people who followed Omri proved stronger than the people who followed Ginath’s son Tibni. So Tibni died and Omri became king.

23 In the thirty-first year of Judah’s King Asa, Omri became king over Israel. He reigned for twelve years. He reigned six years in Tirzah. 24 He bought the hill Samaria of Shemer for two talents of silver. He fortified the hill, and named the city Samaria after Shemer, the previous owner of the hill.

25 Omri did evil that Yehovah 'condemned', and perpetrated more evils than anyone who preceded him. 26 He 'lived' exactly like Nebat’s son Jeroboam, and by his sinful example he caused Israel to sin, provoking Yehovah, the Elohim of Israel with their worthless 'idols'.

27 The rest of the events of Omri’s reign and all of his 'achievements' are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 28 So Omri died and was buried with his ancestors in Samaria, and his son Ahab succeeded him as king.

29 In the thirty-eighth year of Judah’s King Asa, Ahab, Omri’s son, became king of Israel. He ruled over Israel in Samaria for twenty-two years. 30 Omri’s son Ahab did evil that Yehovah 'condemned' above and beyond any of the kings who preceded him. 31 And as if it had been something trivial for him to 'live' like Nebat’s son Jeroboam, Ahab married Jezebel, the daughter of King Ethbaal of Sidon, and then proceeded to serve Baal and worship him. 32 He erected an altar for Baal in the 'shrine' of Baal that he had built in Samaria. 33 Ahab also erected an Asherah. Ahab did more to provoke Yehovah, the Elohim of Israel to anger than any the kings of Israel who had preceded him.

34 In his days Hiel the Bethelite built Jericho, he laid its foundation at the cost of Abiram his firstborn, and laid its foundation at the cost of his youngest son Segub, according to the Word of Yehovah that was delivered thru Nun’s son Joshua.

1 KINGS 17

Elijah Raises the Widow's Son

1 Elijah the Tishbite, one of the settlers of Gilead, said to Ahab, “As Yehovah, the Elohim of Israel lives who I 'serve', there will be no dew or rain in the years ahead until I give the word!”

2 The Word of Yehovah came to him and said: 3 “Leave here and turn east, and hide out by the Cherith Brook 'east' of the Jordan River. 4 You can drink from the brook. I’ve directed the ravens to provide food for you there.”

5 So 'Elijah' left and did what the Word of Yehovah told him. He left and lived beside the Cherith Brook 'east' of the Jordan River. 6 The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the brook. 7 Some time later the brook dried up because there was no rain in the land.

8 The Word of Yehovah said to Elijah, 9 “Get up and go to Zarephath near Sidon and stay there. I’ve commanded a widow there to feed you.”

10 So 'Elijah' got up and went to Zarephath, and when he got to the city gate, he saw a widow there gathering sticks, and he called to her and said, “Please give me a little water in a cup so I can drink.” 11 As she was going to get it, he called to her and said, “Also please 'pick up' a bit of bread.”

12 She said, “As surely as Yehovah your Elohim lives, I don’t have any 'bread', only a handful of flour in a jar and a little oil in a jug. I’m gathering a couple of sticks so that I can go in and bake it for me and my son. Then we’re going to eat it and die.”

13 But Elijah told her, “Don’t be afraid; go and do what you said, but make me a little 'bread' from it first, and bring it out to me. Then make some for you and for your son. 14 This is what Yehovah the Elohim of Israel says: The jar of flour will not be emptied and the jug of oil will not run dry until the day Yehovah sends rain to the land.”

15 So she went and did what Elijah 'told' her to do, and the woman, Elijah and her son ate for many days. 16 The jar of flour was never emptied and the jug of oil never ran dry, just as the Word of Yehovah had 'promised' thru Elijah.

17 Sometime later, the son of the woman who owned the house became sick. His sickness deteriorated until he stopped breathing. 18 She said to Elijah, “What do you have 'against' me, man of Elohim? Did you come here to remind me of my sins and to put my son to death?”

19 'Elijah' replied, “Give me your son.” He took him from her 'arms' and carried him up into the upper room where he was staying, and laid him on his bed. 20 He cried out to Yehovah, “Yehovah my Elohim, have You brought another disaster on the widow who I’m staying with by bringing about her son’s death?”

21 Then he stretched himself over the boy three times and cried out to Yehovah and said, “Yehovah, my Elohim, please allow this child’s life to return to him.” 22 Yehovah listened to Elijah’s voice, and the life of the child returned to him again and he revived. 23 Elijah took the boy and brought him down from the upper room into the house and gave him to his mother, and Elijah said, “Look, your son is alive!”

24 The woman said to Elijah, “Now I know that you are a man of Elohim, and that the Word of Yehovah that you 'speak' is the truth.”

1 KINGS 18

Elijah Comes to King Ahab

1 Some time later, in the third year of the drought, the Word of Yehovah came to Elijah and said, “Go and present yourself to Ahab, and I’ll send rain on the surface of the land.” 2 So Elijah went to show himself to Ahab.

The famine was severe in Samaria. 3 Ahab called for Obadiah who was in charge of the 'palace'. (Now Obadiah feared Yehovah greatly 4 because when Jezebel was killing Yehovah’s prophets, Obadiah took a hundred prophets, hid them in two caves, fifty in each, and supplied them with food and water.) 5 Ahab said to Obadiah, “Go thru the land to every spring of water, and to all the brooks. Maybe we can find grass and save the horses and mules lives, so we don’t have to kill any of the cattle.” 6 So they divided the land between them to survey it. Ahab went one way by himself, while Obadiah went a different way by himself.

7 While Obadiah was on the road, he saw Elijah and met up with him and he recognized him and fell facedown and said, “Is it you, my master Elijah?”

8 Elijah replied, “Yes, it is. Go tell your lord, ‘Elijah is here!’”

9 Then Obadiah said, “What sin have I committed for you to be handing me, your servant, over to Ahab so he can kill me?” 10 As surely as Yehovah your Elohim lives, there is no nation or kingdom where my master hasn’t sent people looking for you. When they said, ‘He isn’t here,’ he made the kingdom or nation swear that they couldn’t find you. 11 And now you’re saying, ‘Go tell your lord, “Elijah is here.” 12 But as soon as I’ve left you, 'Yehovah’s spirit' might carry you off to who knows where. [1] Then when I go and tell Ahab, and he can’t find you, he’ll kill me. Tho I your servant have revered Yehovah from my youth. 13 Lord, haven’t you heard what I did when Jezebel killed Yehovah’s prophets? I hid one hundred of Yehovah’s prophets, fifty to a cave, and provided them with bread and water. 14 And now you tell me to go to my master and say, ‘Elijah is here.’ He will kill me!”

15 Elijah said, “As Commander Yehovah lives, in whose presence I stand, I’ll surely show myself to him today.”

16 So Obadiah went to meet Ahab and told him, and Ahab went to meet Elijah. 17 Then when Ahab saw Elijah, Ahab said, “Is that you, you agitator of Israel?”

18 He answered, “I haven’t agitated Israel, but you and your ancestor’s house have by abandoning the Commandments of Yehovah and 'venerating' the Baals. 19 Now convene all Israel to Me at Mount Carmel along with the four hundred and fifty prophets of Baal and the four hundred prophets of the Asherah who eat at Jezebel’s table.”

20 So Ahab sent a directive to all the Israelites to convene the prophets at Mount Carmel. 21 Elijah approached all the people and asked, “How long will you falter between two opinions? If Yehovah is Elohim, follow Him, but if Baal, then follow him.” But the people didn’t say a word.

22 Then Elijah told the people, “I’m the only prophet of Yehovah left, but Baal has four hundred and fifty mouthpieces. 23 So have them provide two oxen; and have them choose one bull for themselves, and cut it up and lay it on the wood, but 'light' no fire under it. I’ll prepare the other bull and place it on the wood, but not 'light' a fire under it. 24 You call on the name of your god, and I’ll call on the name of Yehovah. The Elohim who answers by fire is the 'real' Elohim. All the people answered, ‘That’s a terrific idea.”

25 Then Elijah told the prophets of Baal, “Choose a bull for yourselves and prepare it first since there are so many of you. Then call on the name of your god but don’t light a fire.”

26 So they took the bull that was given to them, prepared it, and called on the name of Baal from early morning until noon, they 'prayed', “Baal, answer us.” But there was no voice, no one answered. They were staggering around the altar they had made.

27 At noon Elijah began mocking them, he said, “Shout louder! He’s a god, maybe he’s busy or relieving himself or he’s on a journey. Or maybe he’s asleep and needs to wake up.” 28 So they cried even louder and cut themselves with swords and lances until blood gushed out on them. 29 That afternoon they prophesied until the time of the evening zebakim; but there was no voice, no one answered and no one paid attention.

30 Elijah announced to all the people, “Come here!” So everyone approached him. And he repaired the altar of Yehovah that had been torn down. 31 Elijah took twelve stones, one to represent each of the tribes of Jacob that the Word of Yehovah had come to, saying, “Your name will be Israel.” 32 So with the stones he built an altar in the name of Yehovah. He made a trench around the altar large enough to contain two measures [about five gallons] of 'grain'. 33 Then he arranged the wood and cut the bull in pieces and laid it on the wood. He said,

“Fill four pitchers with water, and pour it on the burnt offering and on the wood.”

34 Then he said, “Do it again,” and they did it again. And he said, “Do it a third time,” and they did it a third time. 35 The water flowed around the altar, and he also filled the trench with water.

36 Then at the time of offering the afternoon zebak, Elijah the prophet approached and said, “Yehovah, the Elohim of Abraham, Isaac and Israel, make it known today that you are Elohim in Israel, and that I’m your servant and I’ve done all these things at Your 'request'. 37 Answer me, Yehovah, answer me, so that these people will know that You, Yehovah, are Elohim, and that You’ve turned their sentiments back again.”

38 'Immediately' Yehovah’s fire fell and incinerated the burnt offering, the wood, the stones and the dust, and even licked up the water in the trench. 39 When all the people saw it, they fell facedown and said, “Yehovah, He is Elohim! Yehovah, He is Elohim!”

40 Elijah told them, “Seize Baal’s prophets! Don’t let one of them escape!” So they seized them. Elijah brought them down to the Kishon Brook and executed them there.

41 After this, Elijah told Ahab, “Get up and have something to eat and drink because there’s the sound of a coming rainstorm” 42 So Ahab went up to eat and to drink. And Elijah went up to the top of Mount Carmel and he bowed down to the ground and put his face between his knees.

43 He said to his servant, “Go up and look toward the sea.”

So he went up, looked and said, “There’s nothing.”

Seven times Elijah said, “Go back.” 44 Then after the seventh time, he said, “A small cloud the size of a human hand is coming up from the sea!”

Then Elijah said, “Go and tell Ahab, ‘Get your chariot ready to go down so that the pouring rain doesn’t stop you.’”

45 After a little while the sky turned dark with storm clouds, and the wind brought in a huge downpour. Ahab was already riding on his way to Jezreel. 46 The hand of Yehovah was on Elijah, and he tucked his coat into his belt and outran Ahab to the entrance of Jezreel.

[1] It seems as tho Elijah was no stranger to being whisked away! This is before he was whisked off in a chariot of fire in 2 Kings 2:11, only to write a letter to the next king—King Yehoram, about seven years later: 2 Chronicles 21:12-15. See also 2 Kings 2:12-16 and Acts 8:39-40.

1 KINGS 19

Elijah Flees from Jezebel

1 Ahab told Jezebel everything that Elijah had done, about how he had killed all 'Baal’s' prophets with a sword. 2 Then Jezebel sent a messenger to tell Elijah, “May the gods 'punish' me 'severely' or 'worse' if I haven’t made you like of one of them by tomorrow about this time!”

3 'Elijah' was terrified and fled for his life [soul] to Beersheba in Judah, and left his 'aide' there. 4 But he went a day’s journey into the wilderness. He came to a juniper tree and sat under it and 'prayed' for his own death, and said, “I’ve had enough! Yehovah, take my life because I’m no better than my ancestors.”

5 He laid down under the juniper tree.

Suddenly a Messenger touched him who told him, “Get up and eat!” 6 He looked up and saw that by his head there was a cake baked over hot stones and a jar of water. He ate and drank and laid down again.

7 The Messenger of Yehovah returned a second time and touched him and said, “Get up and eat, or the journey will be too much for you.” 8 So he got up, and ate and drank, and went empowered by that food for forty days and forty nights to Horeb, the Mount of Elohim.

9 He arrived at a cave and stayed there.

The Word of Yehovah came to him! He asked him, “What are you doing here, Elijah?”

10 He replied, “I’ve been very zealous for Yehovah, Elohim the Commander, because the Israelites have forsaken Your [the Word’s] covenant, knocked down Your altars and killed Your prophets with swords. I’m the only one left and they’re trying to kill me too.”

11 Then He said, “Go out and stand on the mountain before Yehovah.” And there he saw Yehovah passing by! A very strong wind tore thru the mountains breaking the rocks to pieces before Yehovah, but Yehovah wasn’t in the wind! After the wind there was an earthquake, but Yehovah wasn’t in the earthquake. 12 After the earthquake there was a fire, but Yehovah wasn’t in the fire, and after the fire there was the sound of a 'soft whisper'. 13 When Elijah heard it, he wrapped his face in his coat and went outside and stood at the entrance of the cave.

'Suddenly' a voice came to him and asked, “Why are you here, Elijah?”

14 He said, “I’ve been very zealous for Yehovah, Elohim the Commander. The Israelites have abandoned Your covenant, torn down your altars and killed Your prophets with swords. I’m the only one left and they’re trying to end my life too.”

15 Yehovah told him, “Go back thru the wilderness to Damascus, and when you get there anoint Hazael as king over Aram. 16 Also anoint Jehu, Nimshi’s son as king of Israel; and anoint Elisha from Abel Meholah, Shaphat’s son to take your place. 17 Then anyone who escapes from Hazael’s sword, Jehu will kill, and anyone who escapes from Jehu’s sword Elisha will kill. 18 But I’ve safeguarded 7,000 survivors in Israel who haven’t bowed to Baal and whose mouths haven’t kissed him.”

19 So 'Elijah' left there, and found Elisha, Shaphat’s son. He was harrowing [1] with twelve yoke of bulls [12 pairs] in front of him, and he was working the twelfth team. Elijah went over to him and tossed his coat over him. 20 'Elisha' abandoned the bulls, and ran after Elijah and said, “Please let me kiss my father and my mother, and then I’ll follow you.”

He told him, “Go back again. What have I done to restrain you?”

21 So 'Elisha' left him and went back. Then he took a yoke of bulls, and zebaked [sacrificed] them, boiling their flesh by burning the farm instruments of the bulls and gave it to the people and they ate. Then he got up and followed Elijah and assisted him.

[1] “A primitive root; to scratch”: Strong's Exhaustive Concordance. Ancient “plowing” resembled modern no-till more than mold board plowing: “One early type of plow used in the United States was little more than a crooked stick with an iron point attached, sometimes with rawhide, which simply scratched the ground.” Beating a sword into a plowshare would only require curving it!

1 KINGS 20

War with Aram

1 Benhadad the king of Aram mustered his entire army together along with thirty-two other kings, their 'cavalry' and chariots, and he went up and laid siege to Samaria and fought against it. 2 Then he sent messengers to the city to Ahab king of Israel and told him, “This is what Benhadad says: 3 ‘Your silver and gold is mine. Your most beautiful wives and children are mine!’”

4 And the king of Israel answered, “As you say, my lord, my king. I’m yours, along with everything I have.”

5 Then the messengers returned and said, “Benhadad’s 'messengers' are saying: ‘You must hand over your silver, your gold, your wives and your children to me. 6 About this time tomorrow I’ll send my 'officers' to you, and they’ll search your 'palace' and the houses of your officers. They’ll lay hands on anything you 'view' as valuable and haul it away.’”

7 Then the king of Israel called all the elders of the land and said, “Please know and understand that this man is looking for trouble. He sent a message to me demanding my wives, my children, my silver and my gold, and I didn’t turn him down.”

8 All the elders and all the people told him, “Don’t agree and don’t give in!”

9 So he told Benhadad’s messengers, “Tell my master the king that everything you demanded of your servant the first time, I’ll do, but I can’t do this.” The messengers left and brought him back the 'message'.

10 Benhadad sent back this reply: “May the gods 'punish' me 'severely' or 'worse' if the dust in Samaria’s amounts to more than a handful for each 'soldier' who follows me.”

11 The king of Israel replied, “Tell him, ‘A 'man' strapping on his armor shouldn’t brag like the 'man' taking it off.’”

12 When Benhadad heard this message as he and his allies were drinking in their tents, he said to his servants, “Take your positions!.” So they took their positions against the city!

13 'Just' then a prophet approached King Ahab of Israel and told him, “This is what Yehovah says: “Do you see this vast army? I’ll hand them over to you today. Then you’ll realize that I am Yehovah!’”

14 Ahab asked, “Who will do this?”

He replied, “This is what Yehovah says: The junior officers under the provincial commanders will do it.”

Then he said, “Who will initiate the battle?”

He answered, “You.” 15 Then he mustered the young men of the provincial leaders, and there were two hundred and thirty-two; and after them he mustered the entire Israelite 'army', 7,000. 16 They went out at noon while Benhadad and the thirty-two kings allied with him were getting drunk in their tents. 17 The young men of the provincial leaders went out first.

Benhadad sent out scouts who reported to him, “Some men have come out from Samaria.”

18 He said, “If they’ve come out for peace, take them alive; and if they’ve come out for war, take them alive as well.”

19 So the young men of the provincial leaders left the city and the army followed them. 20 Each man struck down his opponent. The Arameans fled and Israel chased them. King Benhadad of Aram escaped on horseback with his cavalry. 21 The king of Israel went out and destroyed the horses and chariots and killed the Arameans in a massive slaughter.

22 Then the prophet approached the king of Israel and told him, “Reinforce your 'army' and consider what you have to do, because at the 'beginning' of the year [about March] the king of Aram will attack again.”

23 The 'advisers' to the king of Aram told him, “Their gods are gods of the highlands. That’s why they were stronger than we were. But if we fight against them on the plains, we’re certain to be stronger than they are. 24 So do this: remove the kings from their positions and replace them with commanders! 25 Then replace the army that you lost, horse for horse and chariot for chariot. We’ll fight against them on the plain, and we will certainly be stronger than they are.” He listened to their 'advice' and 'carried' it out.

26 At the 'beginning' of the year, Benhadad mustered the Arameans and 'invaded' Aphek to fight against Israel. 27 The Israelites were prepared and supplied and went out to engage them. The Israelite encampment was like two little flocks of goats, while the Arameans covered the countryside!

28 A man of Elohim came forward and told the king of Israel, “This is what Yehovah says: Because the Arameans have said, ‘Yehovah is a god of the highlands, but He isn’t a god of the valleys,’ I’ll hand them over to you today. Then you’ll realize that I am Yehovah.”

29 They remained in opposing camps for seven days. On the seventh day the battle ensued, and the Israelites killed 100,000 Aramean foot soldiers in a single day! 30 But the rest fled to Aphek into the city where a wall fell on 27,000 men who were left. Benhadad fled and 'hid' in a bedroom in the city.

31 His advisers told him, “We’ve heard that the kings of the House of Israel are merciful kings. Allow us to go to the king of Israel with sackcloth around our waists and ropes around our necks. Maybe he’ll let you live.”

32 So they dressed in sackcloth and put ropes around their necks. They went to the king of Israel and said, “Your servant Benhadad says, ‘Please let me live.’”

And he said, “Is he still alive? He is my brother.”

33 Now the men took this as good divination and quickly picked up on his words, and they repeated, “Your brother is Benhadad!” Then he said, “Bring him here.” When Benhadad arrived, 'Ahab' had him come up into the chariot.

34 Benhadad told him, “I’ll return the cities that my father took from your father. You can establish marketplaces for yourself in Damascus just like my father did in Samaria.”

So 'Ahab' made a treaty with 'Benhadad' and let him go.

35 A certain man from the 'Guild' of Prophets said to his neighbor by the Word of Yehovah, “Hit me!” But the man refused to hit him. 36 Then he said to him, “Because you haven’t obeyed the voice of Yehovah, as soon as you leave me a lion will kill you.” As soon as he left him a lion found him and killed him.

37 Then he found another man and said, “Hit me.” So the man hit him hard, wounding him.

38 So the prophet left and waited for King Ahab by the road and disguised himself with a bandage over his eyes. 39 As the king was passing by he cried out to the king, “Your servant was in the middle of the battle and a soldier turned aside and brought a 'prisoner' to me and said, ‘Guard this man. If he escapes it will be your life for his or be fined a talent of silver.’ 40 But while your servant was busy here and there, he disappeared.”

The king of Israel told him, ‘So your judgment is settled, you’ve resolved it.’

41 Then 'the prophet' quickly took the bandage away from his eyes, and the king of Israel recognized him as one of the prophets. 42 He told him, “This is what Yehovah says: Because you allowed the man I had dedicated to destruction to escape, you must die instead of him, and your people will die 'instead of' his people.” 43 So the king of Israel went to his 'palace' in Samaria resentful and agitated.

1 KINGS 21

Naboth’s Vineyard Stolen

1 Sometime later, Naboth from Jezreel had a vineyard in Jezreel next to King Ahab’s 'palace'. 2 Ahab told Naboth, “Give me your vineyard so that I can make it a vegetable garden, because it’s near my house. I’ll give you a better vineyard in exchange. If you prefer, I’ll give you the equivalent in silver.

3 Naboth said to Ahab, “Yehovah forbids me from selling the inheritance of my ancestors to you!”

4 Ahab went home resentful and irritated because of what Naboth the Jezreelite had told him, because he had said, “I won’t 'sell' you my ancestral inheritance.” 'Ahab' laid down on his bed and turned his face away and wouldn’t eat any food.

5 But his wife Jezebel came to him and asked, “Why are you so upset and refusing to eat?”

6 He told her “I spoke to Naboth the Jezreelite and asked him to sell his vineyard for silver, or if he preferred, I’d give him another vineyard in exchange. But he said, ‘I can’t 'sell' you my vineyard.’”

7 Then his wife Jezebel said to him, “Aren’t you reigning over the kingdom of Israel? Get up and eat. Cheer up. I’ll give you Naboth the Jezreelite’s vineyard.”

8 So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and the nobles who lived with Naboth in his city. 9 She wrote in the letters, “Announce a fast and seat Naboth in a 'prominent place'. 10 Seat two lowlifes in front of him and have them accuse him of cursing Elohim and the king. Then take him out and stone him to death.”

11 So the men of his city, the elders and the nobles who lived in his city did exactly what Jezebel had instructed them to do in the letters she had sent them. 12 They announced a fast, and seated Naboth in a 'prominent place' before the people. 13 The two lowlife men came in and sat in front of him. The lowlifes testified against Naboth in the presence of the people: “Naboth cursed Elohim and the king!” Then they took him outside the city and stoned him to death. 14 Then they sent a message to Jezebel that said, “Naboth has been stoned. He’s dead.”

15 Then when Jezebel heard that Naboth had been stoned to death she said to Ahab, “Get up and annex Naboth’s vineyard that he refused to sell you for silver. Naboth is no longer alive; he’s dead.” 16 When Ahab heard that Naboth was dead, he got up and went down to Naboth’s vineyard and confiscated it.

17 The Word of Yehovah came to Elijah the Tishbite and said: 18 “Get up and go down to meet King Ahab of Israel in Samaria. He’s gone down to Naboth’s vineyard to take possession of it. 19 Tell him, ‘This is what Yehovah says: You’ve murdered someone just to steal his property.’ Then tell him ‘This is what Yehovah says: In the place where dogs licked up Naboth’s blood, dogs will lick your own blood!’”

20 Ahab replied to Elijah, “So you’ve found me, my enemy.”

He answered, “I’ve found you because you’ve sold yourself to do evil in the sight of Yehovah. 21 So now, Yehovah says: I’ll bring disaster on you, and completely sweep you away and eliminate from Ahab everyone who whizzes against a wall, whether indentured servant or freeman in Israel. 22 I’ll make your household like the household of Nebat’s son Jeroboam or like the household of Ahijah’s son Baasha because of how you’ve provoked My anger and caused Israel to sin.”

23 Yehovah also said: “The dogs will devour Jezebel in the plot of land in Jezreel.

24 Dogs will eat anyone who dies from Ahab’s family in the city, and birds from the sky will descend and eat those who die in the country.”

25 There was never anyone who sold himself to do evil in the sight of Yehovah like Ahab did under the influence of his wife Jezebel. 26 He acted very abominably in following idols just like the Amorites who Yehovah drove out ahead of the Israelites.”

27 When Ahab heard this message, he tore his clothing and 'put on' sackcloth and fasted, he even slept in sackcloth and 'wandered' around depressed.

28 The Word of Yehovah came to Elijah the Tishbite and said: 29 “Have you seen how Ahab has humbled himself in My presence? Since he humbled himself in My presence, I won’t bring the 'disaster' during his 'lifetime'. But in his son’s 'lifetime' I’ll bring the 'disaster' on his family.”

1 KINGS 22

Yehoshaphat and Ahab

1 Three years passed without war between Aram and Israel. 2 Then in the third year, King Yehoshaphat of Judah came down to visit the king of Israel. 3 The king of Israel asked his servants, “Do you know that Ramoth Gilead is ours, but we’re still not doing anything to free it from the king of Aram’s grasp?”

4 He said to Yehoshaphat, “Will you join me in battle against Ramoth Gilead?”

Yehoshaphat told the king of Israel, “I’m with you, my people with your people, my horses with your horses.” 5 But Yehoshaphat also asked the king of Israel, “But first let’s consult the Word of Yehovah.”

6 Then the king of Israel gathered the false prophets [Targum] together, about four hundred men, and asked them, “Should I go against Ramoth Gilead to battle or not?”

They said, “Go up because Yehovah will hand it over to the king.”

7 But Yehoshaphat asked, “Isn’t there a [true] prophet of Yehovah left here to ask?”

8 The king of Israel said to Yehoshaphat, “There is still one man who could consult Yehovah for us, Micaiah the son of Imlah, but I hate him because he doesn’t prophesy anything good about me, only 'bad'.”

But Yehoshaphat replied, “A king shouldn’t say 'things like that'.”

9 Then the king of Israel called an officer and said, “Hurry and get Imla’s son Micaiah.”

10 Now the king of Israel and King Yehoshaphat of Judah were each sitting on their thrones dressed in their royal robes at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying in front of them. 11 Chenaanah’s son Zedekiah made some iron horns and told them, “This is what Yehovah says: With these you’ll gore the Arameans until they are eliminated!”

12 And all the prophets were prophesying the same: “'Attack' Ramoth Gilead and succeed because Yehovah will hand it over to the king!”

13 Meanwhile, the messenger who had gone after Micaiah advised him, “The 'admonitions' of the prophets are unanimously in agreement with the king. You need to 'respond' like any one of them and prophesy success.”

14 But Micaiah replied, “As surely as Yehovah lives, whatever Yehovah tells me is what I’ll say.”

15 When 'Micaiah' arrived, the king asked him, “Micaiah, should we go to war with Ramoth Gilead or not?”

He replied sarcastically, “Go up and prosper, and Yehovah will hand it over to the king!”

16 The king asked him, “How many times have I asked you to tell me nothing but the truth in the name of Yehovah?”

17 So 'Micaiah' replied, “I saw all Israel scattered on the mountains like sheep without a shepherd! And Yehovah said, ‘They have no master. They should all go home in peace.’”

18 The king of Israel said to Yehoshaphat, “Didn’t I tell you that he wouldn’t prophesy anything good about me, just disaster?”

19 Then Micaiah said, “Listen to the Word of Yehovah. I saw Yehovah sitting on His throne and the whole army of heaven standing by Him at His right and at His left. 20 Yehovah asked, ‘Who will persuade Ahab to go up and fall dead at Ramoth Gilead?’

“One suggested this, and another that. 21 But then a spirit approached and stood before Yehovah and said, ‘I’ll persuade him.’

22 Yehovah asked him, “How?”

He said, “I’ll go out and be a lying spirit in the mouth of all his prophets.” He replied, “You will persuade him and then prevail. Go out and do it.”

23 So now Yehovah has put a lying spirit in the mouth of all of your prophets and Yehovah has pronounced disaster against you.”

24 Then Chenaanah’s son Zedekiah approached Micaiah and slapped Micaiah on the cheek and said, “Exactly how did Yehovah’s spirit go from me to speak to you?”

25 Micaiah answered, “You’ll see on the day you try to hide in a bedroom!”

26 And the king of Israel said, “Seize Micaiah and return him to Amon the governor of the city and to Yehoash, the king’s son. 27 Say, ‘This is what the king says: Put this man in the prison and feed him 'survival rations' until I return safely.’”

28 Micaiah said, “If you ever return safely, Yehovah hasn’t spoken thru me.” And he said, “Listen 'everyone'!”

29 So the king of Israel and King Yehoshaphat of Judah 'advanced' on Ramoth Gilead. 30 The king of Israel said to Yehoshaphat, “I’ll disguise myself when we go into the battle [1] but you wear your robes. So the king of Israel disguised himself and went into the battle.

31 Meanwhile, the king of Aram had ordered his thirty-two chariot commanders, “Don’t attack anyone of 'any rank' except the king of Israel.” 32 So when the chariot commanders saw Yehoshaphat, they assumed that he was the king of Israel. So they turned to fight against him, but Yehoshaphat cried out. 33 Then when the chariot commanders saw that it wasn’t the king of Israel, they turned back from pursuing him.

34 But someone drew his bow at random and hit the king of Israel 'between' a joint in his armor. So he told his chariot driver, “Turn 'around' and take me out of the 'battlefield'. I’m badly wounded!”

35 The battle 'raged' that day, and the king was propped up in his chariot facing the Arameans. The blood from his wound ran down to the floor of his chariot, and that evening he died. 36 Then about sundown a cry went thruout the army, “Every man to his city and every man to his country!”

37 So the king died and was brought back to Samaria and they buried the king in Samaria. 38 They washed the chariot by the pool of Samaria, and the dogs licked up his blood where the prostitutes went to bathe, exactly as the Word of Yehovah had said.

39 The rest of the events of Ahab’s reign and all of his 'achievements' and the ivory house that he built and all the cities that he built are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 40 So Ahab died and was 'buried' with his ancestors, and his son Ahaziah succeeded him as king.

41 Asa’s son Yehoshaphat became king over Judah during the fourth year of the reign of King Ahab of Israel. 42 Yehoshaphat was thirty-five years old when he became king, and he reigned twenty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi. 43 He 'lived' in all the ways of his father Asa. He never deviated from them, doing what was right in the sight of Yehovah, yet the high places were not removed. The people still sacrificed and burned incense in the high places. 44 Yehoshaphat also made peace with the king of Israel.

45 The rest of the events of Yehoshaphat’s reign, and his 'great' accomplishments, and how he fought in battle are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. 46 He also purged the land of the cult prostitutes who still remained from the time of his father Asa. 47 There was no king in Edom, a deputy served as king.

48 Yehoshaphat built Tarshish styled ships to 'sail' to Ophir for gold. But the ships never 'set sail' because they were shipwrecked at Ezion Geber. 49 Then Ahab’s son Ahaziah said to Yehoshaphat, “Allow my sailors to 'sail' with your sailors on the ships.” But Yehoshaphat refused.

50 Yehoshaphat died and was buried with his ancestors in the City of David. And his son Yehoram [Yehovah has raised] succeeded him as king.

51 Ahab’s son Ahaziah became king over Israel in Samaria during the seventeenth year of Yehoshaphat king of Judah, and he reigned over Israel two years. 52 He did evil in Yehovah’s sight, 'living just like' his father and mother, and like Nebat’s son Jeroboam who led Israel into sin. 53 He served Baal and worshiped him and provoked Yehovah, the Elohim of Israel to anger, just like his father had done.

[1] Commentary

“2nd” KINGS 1

Chapters 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25. 1st and 2nd Kings are really one book!

Elijah Confronts King Ahaziah

1 After Ahab died, Moab rebelled against Israel.

2 King Ahaziah fell thru a window lattice in his upstairs room in Samaria and injured himself. So he sent messengers and told them, “Go ask Baalzebub, the god of Ekron if I’ll recover from this injury.”

3 But the Messenger of Yehovah told Elijah the Tishbite, “Get up and meet the messengers of the king of Samaria and ask them, ‘Is it because there is no Elohim in Israel that you’re going to inquire of Baalzebub, the god of Ekron? 4 This is what Yehovah says: ‘You will never leave the bed you are lying on. You’ll certainly die.’” Then Elijah left.

5 When the messengers returned to him he asked them, “Why did you come back?”

6 They told him, “A man came up to meet us and said, ‘Go back to the king who sent you and tell him ‘This is what Yehovah asks: Is it because there is no Elohim in Israel that you’re going to inquire of Baalzebub, the god of Ekron? Because of this, you won’t get up from your sickbed. You will most certainly die!’”

7 'The king' asked them, “Describe the man who met you and said these things.”

8 They answered, “He was a hairy man with a leather sash around his waist.” The king’ said, “That was Elijah the Tishbite.”

9 Then Ahaziah sent out a commander with fifty soldiers. He went up to 'Elijah' and saw that he was sitting on a hilltop. He told him, “Man of Elohim, the king says, ‘Come down!’”

10 Elijah replied to the commander of the fifty soldiers, “If I’m a man of Elohim, fire will come down from the heaven and 'incinerate' you and your fifty men!” Then fire came down from the heaven and 'incinerated' him and his fifty men. 11 'Ahaziah' then sent another commander with fifty soldiers. The commander said to 'Elijah', “Man of Elohim, the king said, ‘Come down quickly!’

12 Elijah answered them, “If I’m a man of Elohim, fire will come down from the heaven and incinerate you and your fifty men!” The fire of Elohim came down from the heaven and 'incinerated' him and his fifty men.

13 Then the king sent a third commander with fifty soldiers. He knelt before Elijah and begged him, “Man of Elohim, please consider my life and the lives of these servants of yours as precious! 14 Fire came down from the heaven and incinerated the two former commanders with their fifties. But consider my life as something precious.”

15 The Messenger of Yehovah told Elijah, “Go down with him. Don’t be afraid of him.” So he got up and went down with him to the king.

16 Then 'Elijah' told 'the king', “This is what Yehovah asks: Is it because there is no Elohim in Israel for you to consult that you have sent messengers to consult Baalzebub, the god of Ekron? Because of your idolatry you will never leave your sickbed. You will certainly die.”ť

17 So Ahaziah died in accord with the Word of Yehovah that Elijah had spoken.

Because he didn’t have a son, Yehoram [his younger brother] began to reign in his place in the second year of Yehoram the son of Yehoshaphat king of Judah.

18 The rest of the events of Ahaziah’s reign and all of his 'achievements' are recorded in The Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

2 KINGS 2

Elijah’s ‘Sabbatical’ Flight

1 Then when Yehovah was about to take Elijah up by a whirlwind into heaven, Elijah went with Elisha from Gilgal. 2 Elijah said to Elisha, “Wait here because Yehovah is sending me all the way to Bethel.”

Elisha said, “As Yehovah lives and as you yourself live, I won’t leave you.” So they went on to Bethel.

3 The 'Guild' of Prophets who were in Bethel came out to Elisha and asked him, “Do you know that Yehovah is going to take your master away from you today?”

He answered, “Yes, I know it, 'calm down'.”

4 Elijah told him, “Wait here Elisha because Yehovah has sent me to Jericho.”

He said, “As Yehovah lives and as you yourself live, I won’t leave you.” So they went to Jericho.

5 The 'Guild' of Prophets who were in Jericho approached Elisha and asked him, “Do you know that Yehovah is going to take your master away from you today?”

He answered, “Yes, I know it, 'calm down'.”

6 Elijah told him, “Wait here because Yehovah has sent me to the Jordan River.” He said, ‘As Yehovah lives and as you yourself live, I won’t leave you.’ So the two of them moved on.

7 Fifty men from the 'Guild' of Prophets went and stood facing them from a distance while they were both standing by the Jordan River.

8 Elijah took his coat and rolled it up and struck the water and it parted to the right and left. Then the two of them crossed over on dry ground.

9 Then once they had crossed over, Elijah said to Elisha, “Tell me, what can I do for you before I’m taken from you.”

Elisha said, “Let me inherit a double share [1] of your spirit.”

10 He said, “You’ve asked for something difficult. If you see me after I’ve been taken from you, it will happen for you, but if not, it won’t happen.”

11 As they were walking along and talking, 'suddenly' a fiery chariot with fiery horses appeared and separated the two of them, and Elijah went up into the sky in a whirlwind! [2] 12 Elisha saw it, and yelled, “My father, my father, the chariots and cavalry of Israel!” When he couldn’t see him anymore, he grabbed onto his own clothes and tore them in two.

13 He also took Elijah’s coat that fell from him, and went back and stood by the bank of the Jordan River. 14 He took Elijah’s coat that fell from him and struck the water and asked, “Where is Yehovah, the Elohim of Elijah?” Once he struck the water it parted to the right and left, and Elisha crossed over.

15 When the 'Guild' of Prophets who were in Jericho saw him from a distance, they said, “'Yehovah’s spirit' [feminine word] of Elijah is resting on Elisha!” They came to meet him, and bowed to the ground in front of him. 16 They told him, “There are fifty able bodied men among your servants. Please let them go out and search for your master Elijah. Perhaps 'Yehovah’s spirit' has taken him up and put him on one of the mountains or into one of the valleys.”

He said, “Don’t send them.” 17 But they urged him until he was frustrated, so he said, “Send them.” So they sent fifty men, and they searched for three days, but they couldn’t find him. 18 They returned to him while he was staying in Jericho, and he told them, “Didn’t I tell you not to go?”

19 The citizens of the city said to Elisha, “As 'you can see' this city is in a great location, as my master is aware, but the water is bad and the land is unproductive.”

20 He said, “Bring me a new jar and put some salt in it.” So they brought it to him.

21 He went out to the spring and threw the salt into it and said, “This is what Yehovah says: ‘I’ve healed this water. There will be no more death or 'crop failures'.” 22 To this day the water has remained pure, just as Elisha said.

23 As he traveled from there to Bethel and was walking along the road a gang of youths came out of the city and harassed him by yelling, “Go up, baldy. Go up, baldy!” [as Elija did] [1] The double portion indicated that Elisha was granted honorary firstborn status. This explains the “father” comment of verse 12. [2] Most commentators have great difficulty reconciling this event with the letter Elijah sent perhaps seven years after his amazing exit recorded in 2 Chronicles 21:12. The problem is that people assume that Elijah 1) died and 2) went to the highest heaven rather than having experienced a dramatic ending of his mission there and then. Verse 16 is more like what happened (again 1 Kings 18:12). See more on Elijah here by scrolling to the heading: “The Fifth Coming of Elijah!” Elijah never left low atmosphere: John 3:13 (Also see here.)

2 KINGS 3

King Yehoram of Israel

1 Now Yehoram [“Yehovah is exalted”] the son of Ahab began to reign over Israel in Samaria in the eighteenth year of Yehoshaphat [Yehovah has judged] king of Judah, and reigned for twelve years. 2 He did evil that Yehovah 'condemned', but not like his father and mother, because he removed the pillar of Baal that his father had made. 3 Nevertheless, he clung to the sins that Nebat’s son Jeroboam had done, causing Israel to 'commit' sin. He never abandoned them.

4 King Mesha of Moab was a sheep breeder. His 'annual tribute' to the king of Israel was 100,000 lambs and the wool of 100,000 rams. 5 But after Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel. 6 So King Yehoram left Samaria at 'once' and called all Israel into action. 7 As he was leaving he sent this message to King Yehoshaphat of Judah: “The king of Moab has rebelled against me. Will you go with me to fight against Moab?”

He replied, “I’ll go. You and I are as one. My troops are your troops and my horses are your horses.”

8 He said, “Which road should we take?” He answered, “The road thru the Edomite wilderness.”

9 So the king of Israel went with the king of Judah and the king of Edom. They made a circuit of seven days’ journey until there was no water left for the army or for the cattle that followed them.

10 Then the king of Israel said, “Oh no! Yehovah has summoned three kings only to hand them over to Moab.”

11 But Yehoshaphat said, “Isn’t there a prophet of Yehovah 'around' who we could question Yehovah thru?”

One of the king of Israel’s servants answered, “Elisha, Shaphat’s son is here. He used to pour water on Elijah’s hands.”

12 Yehoshaphat said, “The Word of Yehovah is with him.” So the king of Israel and Yehoshaphat and the king of Edom went down to see him.

13 Elisha asked the king of Israel, “What have I to do with you? Go to the prophets of your father and your mother!”

The king of Israel told him, “No. Yehovah has summoned these three kings to hand them over to Moab.”

14 Elisha said, “As Commander Yehovah lives in whose presence I stand, were it not that I regard the presence of Yehoshaphat the king of Judah, I wouldn’t notice you or even look at you! 15 Now bring me a musician.”

So while a musician played, Yehovah’s hand rested on 'Elisha', 16 He said, “This is what Yehovah says: ‘Fill this valley with trenches.’ 17 This is what Yehovah says: “You won’t see any wind or rain, but that streambed will be filled with water and you’ll be able to drink, you, your livestock and your animals. 18 Yehovah 'considers' this an easy thing to do. He’ll also hand the Moabites over to you. 19 You will conquer every fortified city and every 'major' city. You will cut down every good tree, seal all of the 'artesian' springs and impair all the best fields with stones.”

20 The next morning, about the time of the zebak [sacrifice], water 'flowed' in from the direction of Edom and the country was filled with water.

21 Now all the Moabites heard that the kings had come up to fight against them. Everyone able to put on armor and older was summoned and stood on the border. 22 They got up early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water across from them as red as blood. 23 They said, “This is blood. Those kings must have 'destroyed' each other! Now Moabites, let’s collect the spoils!”

24 But when they arrived at the Israelite encampment, the Israelites rose up and attacked them. The Moabites fled from them. Then 'Israel' moved into the land slaughtering the Moabites. 25 They destroyed the cities, and all of them threw stones onto every parcel of crop land. They filled in all of the 'artesian' springs and cut down all the useful trees, until only the stones walls of Kir Hareseth were left. Then men with slings surrounded the city and attacked it.

26 When the king of Moab realized that he was losing the battle, he took seven hundred swordsmen with him to break thru to the king of Edom, but they failed. 27 Then he took his oldest son who would have reigned in his place, and offered him as a burned sacrifice on the wall. As a result there was intense hatred against Israel, and they withdrew from him and returned to their homeland.

2 KINGS 4

The Widow’s Olive Oil

1 The wife of a member of the 'Guild' of Prophets cried to Elisha, “Your servant my husband is dead. You know that your servant feared Yehovah. Now a creditor is coming to take my two children away as slaves.”

2 Elisha said to her, “What can I do for you? Tell me, what do you have in the house?”

She said, “Your maidservant has nothing in the house except a jar of oil.”

3 Then he said, “Go, borrow containers from of all your neighbors, empty containers. Don’t just get a few. 4 Then you and your sons come inside and shut the door behind you. Pour oil into all those containers and set each one aside when it’s full.”

5 So she left him and shut the door behind her and her sons. They were bringing containers to her while she kept pouring oil. 6 Then when the containers were full she said to her son, “Bring me another container.”

But he replied, “There aren’t any more.” Then the oil stopped flowing.

7 Then she went and told the man of Elohim. He said, “Go sell the oil and pay your debt, and you and your son can live on the rest.”

8 One day Elisha went to Shunem where there was a prominent woman who persuaded him to eat. So whenever he was in the area, he stopped there to eat. 9 She said to her husband, “I know that this is a 'chosen' man of Elohim who comes by us continually. 10 Let’s make a small room upstairs and put a bed, a table, a chair and a menorah there for him. Then when he comes to us, he can turn in there.”

11 One day he came there, and he turned into the upper room and rested there. 12 He said to Gehazi his servant, “Call this Shunammite.” So he called her and she stood before him. 13 He told him, “Tell her, ‘You’ve shown considerable 'concern' for us. What can I do for you? Can we put in a good word for you to the king or to the commander of the army?’”

She answered, “I’m content to live with my own people.”

14 'Elisha' asked, “Then what can be done for her?”

Gehazi answered, “Well, she doesn’t have a son, and her husband is old.”

15 He said, “Call her.” When he had called her, she stood in the doorway. 16 He said, “About this time next year you will be holding a son in your arms.”

She said, “No master, you man of Elohim, don’t mislead your servant.”

17 The woman conceived and gave birth to a son about the same time the next year, as Elisha had told her.

18 When the child had grown, he went out one day to his father and the reapers. 19 He said to his father, “My head! My head!”

He said to his servant: “Carry him to his mother.” 20 So he picked up the boy and brought him to his mother. The boy sat on her 'lap' until noon and then died. 21 She went upstairs and laid him on the bed of the man of Elohim and shut the door behind him and left.

22 Then she called her husband and said, “Please send me one of the servants and one of the donkeys so that I can hurry to the man of Elohim and return.”

23 He said, “Why are you going to him today? It’s not a New Moon or the Sabbath.”

But she said, “It will be all right.”

24 Then she saddled a donkey and said to her servant, “Hurry let’s go! Don’t slow the pace for me unless I tell you to.”

25 So she left and came to the man of Elohim at Mount Carmel.

Then when the man of Elohim saw her from a distance, he said to Gehazi his servant, “Look, there’s the Shunammite.” 26 Run out to meet her and ask, ‘Are you all right? Is your husband all right? Is your son all right?’”

She said, “Everything is alright.”

27 When she came to the man of Elohim on the hill, she clung to his feet. Gehazi came up to push her away, but the man of Elohim said, “Leave her alone! She is deeply troubled, and Yehovah has hidden 'the reason' from me, and hasn’t told me why.”

28 Then she said, “Did I ask my master for a son? Didn’t I say, ‘Don’t raise my hopes?’”

29 'Elisha' told Gehazi, “Put on your belt, grab my staff and take to the road. If you meet anyone don’t chat with them, and if anyone greets you, don’t stop to greet them. Then lay my staff on the boy’s face.”

30 The child’s mother said, “As long as Yehovah and you live, I won’t leave you.” Then he got up and followed her.

31 Gehazi went ahead of them and laid the staff on the boy’s face, but there was no sound or 'response'. So he went back to meet him and told him, “The boy didn’t wake up.”

32 When Elisha came into the house he saw the boy lying dead on 'Elisha’s' bed! 33 He went in and shut the door behind them both, and prayed to Yehovah. 34 He went up and lay on the boy, and put his mouth on 'the child’s' mouth, and his eyes on his eyes, and his hands on his hands. As he stretched himself over the boy his flesh began to warm. 35 Then 'Elisha' went back downstairs and paced back and forth, then went up, and stretched himself on him. The boy sneezed seven times and 'he' opened his eyes.

36 He called Gehazi and said, “Call the Shunammite!” So he called her. When she came in to him, he said, “Take your son back!” 37 Then she went in and fell at his feet, bowing to the ground. Then she took back her son, and left.

The Deadly Stew

38 When Elisha returned to Gilgal, there was a famine in the land. The 'Guild' of Prophets were sitting before him, and he said to his servant, “Put on a large pot and cook stew for the 'Guild' of Prophets.”

39 So one of them went out to the field to gather some herbs, and found a wild vine, and gathered a lap full of wild gourds. He came and cut them up into the pot of stew, but no one knew what they were. 40 They poured some out for the men to eat. Then, as they were eating the stew, they cried out and said, “Man of Elohim, the pot of stew is deadly!” And they were unable to eat.

41 But he said, “Then get some flour.” He tossed it into the pot and said, “Serve it to the people so they can eat.” Then there was nothing harmful in the pot.

42 Later on, a man from Baal Shalishah came and brought the man of Elohim twenty loaves of barley bread in a sack as a firstfruit offering made from fresh ears of grain. He said, “Give it to the people so they can eat.”

43 His servant said, “How can I feed one hundred men with just this?”

But he said, “Serve the people so they can eat, because Yehovah said: ‘They’ll eat and there will be leftovers.’” 44 So he served them, and they ate and had leftovers, according to the Word of Yehovah.

2 KINGS 5

Naaman’s Disease Healed

1 Naaman was commander of the army of the king of Aram. He was a great man and highly regarded by his master, because by him Yehovah had given victory to Aram. He was also a courageous man of valor, but he had a serious contagious skin disease.

2 Now the Arameans had gone out in bands and had taken captive a little girl from the land of Israel, and she became a servant to Naaman’s wife. 3 She said to her mistress, “I wish that my master would 'visit' the prophet from Samaria! Then he would cure him of his skin disease.”

4 'Naaman' went in and told his master what the girl from the land of Israel had said. 5 So the king of Aram said, “Go now, and I’ll send a letter to the king of Israel.” So he went, taking with him ten talents of silver, 6,000 shekels of gold and ten changes of clothing. 6 He brought the letter to the king of Israel, and it read: “When this letter reaches you, 'know' that I’ve sent my servant Naaman to you, so you can cure him of his skin disease.”

7 When the king of Israel read the letter, he tore his clothes and said, “Can I kill and restore life? But this king writes me, asking me to cure someone of his skin disease? Don’t you realize he’s trying to pick a fight with me.”

8 When Elisha the man of Elohim heard that the king of Israel had torn his clothes, he sent a message to the king, asking, “Why have you torn your clothes? Have him come to me and he’ll know that there is a prophet in Israel.” 9 So Naaman arrived with his horses and chariots and stood at the doorway of Elisha’s house. 10 Elisha sent a messenger out to him, who told him, “Go wash in the Jordan River seven times, and your flesh will be restored for you and you’ll be clean.”

11 But Naaman got angry and left and said, “I thought that he would surely come out to me and call on the name of Yehovah his Elohim, and wave his hand over the 'infection' and cure the skin disease. 12 Aren’t Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, better than all the water of Israel? Couldn’t I wash in them and be clean?” So he turned and left in a rage.

13 His servants approached and asked him “My father, if the prophet had asked you do something great, wouldn’t you have done it? Why is it not more preferable that he told you, ‘Wash and be clean?’” 14 So he went down and dipped in the Jordan River seven times, just like the man of Elohim had said, and his flesh was restored like the flesh of a little child, and he was clean.

15 When he returned to the man of Elohim, he and all his associates, stood before him, he said, “Now I know that there is no Elohim in all the earth other than in Israel. So please take a 'gift' from your servant.”

16 But 'Elisha' replied, “As surely as Yehovah lives, who I stand before, I won’t accept anything.” 'Naaman' urged him to take it, but he refused.

17 Naaman said, “If not, then please allow me to load two of my mules with Israelite soil from this place, and I will take it back home with me, because from now on your servant will no longer offer burnt offering or zebak to any other gods, but to Yehovah. 18 In this one instance may Yehovah pardon your servant: when my master goes into the 'shrine' of Rimmon to worship, and he leans on my 'arm' for support, and I too bow in the house of Rimmon—when I bow down in the 'shrine' of Rimmon, may Yehovah pardon your servant in this instance.”

19 He told him, “Go in peace.”

So when 'Naaman' had gone a 'short' distance from 'Elisha', 20 Gehazi, the servant of Elisha the man of Elohim 'thought', “My master has spared this Naaman the Aramean by not accepting the gift he brought! As Yehovah lives, I’ll run after him and get something from him.”

21 So Gehazi ran after Naaman. When Naaman noticed someone running toward him, he got down from his chariot to greet him and asked, “Is everything all right?”

22 He said, “Everything is fine. My master has sent me to say, ‘Look, just now two young men from the 'Guild' of Prophets have come to me from the highlands of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothing.’”

23 Naaman said, “Please take two talents.” He urged him, and bound two talents of silver in two bags along with two changes of clothing, and gave them to two of his servants who carried them ahead of 'Gehazi'. 24 When he came to the hill, he took the items from their 'custody' and hid them in his house, and he sent the men away, and they left.

25 He went in and stood before his master, and Elisha asked him, “Where have you been, Gehazi?”

He replied, “Your servant didn’t go anywhere.”

26 He said to him, “Didn’t my great understanding go out for you when the man turned from his chariot to greet you? [sarcasm]. Is this the time to accept silver and clothing, olive groves and vineyards, sheep and bulls, male and female servants? 27 So Naaman’s skin disease will cling to you and to your descendants forever.” When he left him, Gehazi had a disease that made his skin as flaky as snow.

2 KINGS 6

The Floating Ax Head

1 The 'Guild' of Prophets told Elisha, “Look, the place where we now live with you is too small for us. 2 Please let us go to the Jordan River where we can each get a timber to build ourselves a place to live.”

So he said, “Go.”

3 Someone said, “Please come with your servants.”

He answered, “I’ll go.” 4 So he went with them.

When they came to the Jordan River they cut down some trees. 5 As one of them was cutting down a tree, his ax head 'flew off' into the water. Then he cried and said, “Oh no master! It was borrowed.”

6 The man of Elohim asked, “Where did it fall?” He showed him the place. 'Elisha' cut off a branch and threw it in there and made the iron axe head float. 7 He said, “Pick it up.” So he reached out and grabbed it.

Chariots of Fire

8 Once when the king of Aram was warring against Israel, he was asking for advice from his officers and mentioned, “I’ll camp at such and such a place.”

9 The man of Elohim sent a message to the king of Israel: “Be sure not to pass by this place because the Arameans are going down there.” 10 The king of Israel sent someone to the place that the man of Elohim mentioned and warned him. Having been forewarned, he protected himself there more than once or twice.

11 The king of Aram was enraged over this. He called his officers and demanded, “Tell me which of us 'is siding' with the king of Israel?”

12 One of his officers said, “No one, my master the king. Elisha the prophet in Israel tells the king of Israel what you say in your bedroom!”

13 He said, “Go and find out where he is so that I can 'arrange' to capture him.” And soon he was told, “He’s in Dothan!” 14 So he sent horses and chariots and an 'elite' army there, and they came one night and surrounded the city.

15 The assistant of the man of Elohim had risen early and went outside, and there were the elite forces surrounding the city. So his assistant asked Elisha, “Oh, my master, what should we to do?”

16 'Elisha' replied, “Don’t be afraid, because those who are with us outnumber those who are with them!”

17 Elisha prayed and said, “Yehovah, please open his eyes so that he can see.” Yehovah opened the assistant’s eyes, and he saw that the mountain was covered with horses and chariots of fire surrounding Elisha!

18 When 'the Arameans' approached him, Elisha spoke to Yehovah and said, “Please strike these people with blindness.” So He struck them with blindness just as Elisha had asked.

19 Then Elisha told them, “This is the wrong road and the wrong city. Follow me, and I’ll lead you to the man you’re looking for.” And he led them to Samaria.

20 When they arrived in Samaria, Elisha said, “Yehovah, open the eyes of these men so they can see.” So Yehovah opened their eyes and they saw that they were in the middle of Samaria!

21 When the king of Israel saw Elisha, he asked him, “My father, should I kill them? Should I kill them?”

22 He answered, “Don’t kill them. Would you kill 'people' you have captured with your sword or your bow? Give them food and water to eat and drink and return them to their master!” 23 So he prepared a great feast for them. When they had eaten and drunk, he sent them away, and they went to their master. After that, Aramean raiding parties never came to Israel again.

24 Some time later, King Benhadad from Aram gathered his entire army and went up and blockaded Samaria. 25 As a result, there was a severe famine in Samaria as they blockaded it until a donkey's head was sold for eighty silver shekels, and a fourth of a kab of vetches for five silver shekels!

26 As the king of Israel was passing by on the wall, a woman cried to him: “My master the king, help!”

27 He said, “If Yehovah doesn’t help you, where can I find you help? From the threshing floor or from the wine press?” 28 Then the king asked her, “What’s the matter?”

She answered, “This woman told me, ‘Give me your son so we can eat him today, and we’ll eat my son tomorrow.’ 29 So we boiled my son and ate him, and I told her on the next day, ‘Give up your son. We’ll eat him,’ but she had hidden her son.”

30 When the king heard what the woman said, he ripped his clothes. As he was walking along the wall the people noticed he was wearing sackcloth under his 'clothes'. 31 Then he said, “May Elohim do so to me, and even more if the head of Elisha the son of Shaphat remains on him today.”

32 Elisha was sitting in his house with the elders of Israel when the king sent a messenger to summon him. But before the messenger arrived, Elisha told the elders, “Do you see how this son of [Jezebel] a murderer has sent people to take off my head? When the messenger comes, shut the door and hold the door shut against him! We’ll soon hear his master’s footsteps behind him.” 33 While he was still talking with them, the messenger arrived! Then he said, “This 'disaster' is from Yehovah! Why should I wait for Yehovah any longer?”

2 KINGS 7

Elisha Promises Food

1 Then Elisha said, “Listen to the Word of Yehovah. This is what Yehovah says: Tomorrow about this time a seah [approx 11 qts] of fine flour will sell for a shekel, or two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.”

2 Then the king’s 'right-hand man' leaned over and told the man of Elohim, “'Even' if Yehovah made windows in heaven, how could that happen?”

He said, “You’ll see it with your own eyes, but you won’t eat any of it!”

3 Now there were four men with a serious skin disease at the entrance of the city gate. They said to each other, “Why are we sitting here waiting to die? 4 If we say ‘Let’s go into the city’, then we’ll die of famine in the city, and if we sit still here we’ll still die. So let’s go to the Arameans’ camp. If they spare us we’ll live and if they kill us we’ll just die.”

5 So they got up at twilight and went to the Arameans’ camp. But when they arrived at the outskirts of the Aramean camp there was no one there! 6 Yehovah had caused the army of the Arameans to hear the sound of chariots and horses and a huge army, and they said each other, “The king of Israel has hired the Hittite and Egyptian kings to 'attack' us!” 7 So they got up and fled at twilight. They abandoned their tents, their horses and their donkeys. They left the entire camp just as it was and fled for their lives.

8 When these men with the skin disease came to the outskirts of the camp, they went into a tent and ate and drank, and carried off some silver, gold and clothing and went out and hid it. Then they returned and went into another tent, looted it too, and went and hid that.

9 Then they said to each other, “What we’re doing isn’t right. There is great news today, but if we remain silent until morning light, we’re sure to be punished! So let’s go and tell the king’s household.”

10 So they left and called out to the city gatekeepers, and told them, “We went to the camp of the Arameans and we didn’t see anyone there or hear anyone—nothing but tethered horses and donkeys and tents left just as they were!” 11 The gatekeepers shouted out the news within the king’s household.

12 The king got up in the night and said to his servants, “Let me explain what the Arameans are doing. They know that we’re hungry. So they’ve left their encampment to hide in the fields, thinking, ‘When they come out of the city we’ll capture them alive and invade the city.’”

13 One of his servants said, “Please let some of us take five of the horses still remaining in the city. They’ll be no worse off than all the Israelites left here in the city who have already died! So let’s send them and see.”

14 So they took two chariots with horses, and the king sent them toward the Aramean army and said, “Go and see!” 15 So they went after them as far as the Jordan River, and found the entire roadway strewn with clothes and equipment that the Arameans had thrown away in their rush to leave! So the messengers returned and told the king. 16 The people went out and plundered the camp of the Arameans. So a seah of fine flour was sold for a silver shekel and two seahs of barley for a shekel, in accord with the Word of Yehovah.

17 The king put 'his right-hand man' in charge of the gate, but the people trampled him to death in the gateway, just as the man of Elohim had foretold when the king came down to him. 18 It happened just like the man of Elohim had told the king: “Tomorrow about this time a seah of fine flour will be sold for a shekel and two seahs of barley for a shekel at the gate of Samaria.”

19 But the officer had replied to the man of Elohim, “'Even' if Yehovah made windows in heaven, could that happen?” And he said, “You’ll see it with your own eyes, but you won’t eat any of it!” 20 And that is precisely what happened to him. The people trampled him to death at the city gate.

2 KINGS 8

The Woman from Shunem Returns

1 Elisha had told the woman whose son he had brought back to life, “Go away with your family and stay for a while wherever you can because Yehovah has called for a famine on the land that will last for seven years.” 2 So the woman went and did what the man of Elohim said. She left with her family and stayed in the territory of the Philistines for seven years.

3 At the end of seven years the woman returned from the territory of the Philistines. She went to appeal to the king for her house and her field. 4 The king was talking with Gehazi, the assistant of the man of Elohim, asking him, “Tell me all the great things Elisha has done.” 5 As he was relating to the king how he had restored someone who was dead to life, the woman whose son he had brought back to life began to appeal to the king for her house and her land!

Gehazi said, “My master, the king, this is the woman and this is her son, the one Elisha brought back to life!” 6 When the king questioned the woman she told him the story.

So the king appointed an official to help her 'with instructions': “Return everything that was hers including all the 'income' from the field from the day she left the country until now.”

7 Later Elisha traveled to Damascus while Benhadad the king of Aram was sick. 'The king' was told, “The man of Elohim has come here.” 8 The king said to Hazael, “Take presents in hand and go and meet the man of Elohim, and question Yehovah thru him. Ask, ‘Will I recover from this sickness?’”

9 So Hazael went to meet him, and took a present with him: forty camel loads of Damascus’ finest 'stock', and came and stood before him and said, “Your son Benhadad, the king of Aram sent me to ask, ‘Will I recover from this sickness?’”

10 Elisha told him, “Go tell him, ‘You will definitely recover,’ but Yehovah has actually shown me that he is sure to die.” 11 'Elisha' gazed steadfastly at him, until he was ashamed. Then the man of Elohim began to cry.

12 Hazael asked, “Master why are you crying?”

He answered, “Because I know the violence you’ll do to the Israelites. You’ll burn down their fortified cities, kill their young men with swords, slash their children to pieces and rip open their pregnant women.”

13 Hazael asked, “How could your servant who is just a dog do such horrible things?” Elisha answered, “Yehovah has shown me that you’ll be king over Aram.”

14 Then 'Hazael' left Elisha and returned to his master, who asked him, “What did Elisha tell you?” And he replied,“He told me that you would certainly recover.” 15 But the next day, he took a blanket, soaked it in water and suffocated Benhadad to death. Then Hazael succeeded him as king.

16 In the fifth year of the reign of of Israel’s King Joram, Ahab’s son, Jehoram, the son of Judah’s King became king. 17 He was thirty-two years old when he became king, and he reigned eight years in Jerusalem. 18 He 'lived' his life like the kings of Israel, just like Ahab’s 'dynasty' had done when he married Ahab’s daughter. He did evil that Yehovah 'condemned'. 19 However Yehovah remained unwilling to destroy Judah for the sake of His servant David, since He had promised to 'preserve' a lamp for David and his descendants forever.

20 During 'Yehoram’s lifetime', Edom rebelled against Judah’s 'power' and appointed their own king. 21 Then Joram crossed over to Zair with all his chariots. He got up at night and struck the Edomites who had surrounded him and the commanders of his chariots; but his 'army' fled to their tents. 22 So Edom has been 'independent' of Judah to this day. Libnah revolted at the same time.

23 The rest of the events of Joram’s reign and all of his 'achievements' are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. 24 Yehoram died and was buried with his ancestors in the City of David, and his son Ahaziah succeeded him as king.

25 Yehoram’s son Ahaziah began to reign as king of Judah in the twelfth year of the reign of Ahab’s son Joram, king of Israel. 26 Ahaziah was twenty-two years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for one year. His mother’s name was Athaliah, a granddaughter of King Omri of Israel. 27 He 'lived like' Ahab’s dynasty and did evil that Yehovah 'condemned', as did the 'family' of Ahab, because he had 'married into' Ahab’s 'family'.

28 Then he 'sided' with Ahab’s son Joram to fight against King Hazael of Aram at Ramoth Gilead, and the Arameans wounded Joram. 29 So King Joram returned to recover in Jezreel from the wounds that the Arameans had inflicted on him in Ramah when he fought against Hazael king of Aram.

Yehoram’s son Ahaziah king of Judah went to visit Ahab’s son Joram in Jezreel, because Joram was sick.

2 KINGS 9

Jehu rules Israel

1 The prophet Elisha called to a man from the 'Guild' of Prophets and told him, “Put on your 'silver belt', and take this vial of oil in hand and go to Ramoth Gilead. 2 When you get there, find Yehoshaphat’s son Jehu, the grandson of Nimshi. Go to him and have him leave his associates, and take him to an inner room. 3 Then take the flask of oil and pour it on his head and say, ‘This is what Yehovah says: I’ve anointed you king over Israel.’ Then open the door and escape. Don’t wait.”

4 So the young man, the assistant of the prophet, went to Ramoth Gilead. 5 When he came, he saw that the commanders of the army were sitting.

Then he said, “Commander, I have a 'message' for you.”

Jehu asked, “For which of us?”

He said, “For you Commander.”

6 'Jehu' got up and went into the house. Then he poured the oil on his head and told him, “This is what Yehovah, the Elohim of Israel says: ‘I’ve anointed you king over the people of Yehovah, over Israel. 7 You are to strike down the house of your master Ahab so that I can avenge the blood of My servants the prophets, and the blood of all the servants of Yehovah by the hands of Jezebel. 8 The whole house of Ahab will die. I’ll eliminate from Ahab everyone who whizzes against a wall whether bond or free in Israel. 9 I’ll make the house of Ahab like the house of Nebat’s son Jeroboam and the house of Ahijah’s son Baasha. 10 The dogs will eat Jezebel in the territory of Jezreel, and no one will bury her.” Then he opened the door and escaped.

11 Then Jehu came to the servants of his master, and someone asked him, “Is everything all right? Why did this crazy person come to you?”

He told them, “You know the man and his babbling.”

12 They said, “That’s a lie. Tell us now.” 'Jehu' replied, “This is what he told me: ‘This is what Yehovah says: I anoint you king of Israel.’”

13 Then each of them hurriedly took their garments, and put them under him at the top of the stairs, and blew a shofar and announced, “Jehu is king!”

Jehu Assinates Joram and Ahaziah

14 So Jehu, son of Yehoshaphat and grandson of Nimshi conspired against Joram, while Joram and all Israel were 'defending' Ramoth Gilead against Aram’s King Hazael, 15 but King Joram [or Yehoram] had gone back to Jezreel to recover from wounds that the Arameans inflicted on him when he fought against Hazael king of Aram. Jehu said, “If this is your thinking, then don’t let anyone leave the city to report it in Jezreel.”

16 Then Jehu got into his chariot and went to Jezreel since Joram was lying there. Judah’s King Ahaziah had also come to visit Joram.

17 Now the watchman was standing guard on the tower in Jezreel, and he spotted a crowd of people coming with Jehu and said, “I see a crowd coming.”

Joram said, “Send out a rider to ask if they are coming in peace.”

18 So a 'rider' went to meet 'Jehu' and said,

“The king wants to know if you are coming in peace.”

Jehu replied, “What do you have to do with peace? Fall in behind me!”

The lookout said, “The messenger went to them, but he hasn’t returned.”

19 Then he sent out a second 'rider' who went out to them and said, “The king asks, ‘Do you come in peace?’”

Jehu answered, “What do you have to do with peace? Fall in behind me!”

20 The watchman said, “He reached them, but he isn’t returning. His chariot driving is like Nimshi’s son Jehu. He drives like a madman.”

21 Joram said, “Get ready!” And they got his chariot ready. Joram king of Israel and Ahaziah king of Judah went out, each in his chariot to meet Jehu and they found him on the property of Naboth the Jezreelite. 22 When Joram saw Jehu, he asked, “Do you come in peace, Jehu?”

He answered, “What peace, so long as the prostitution of your mother Jezebel and her witchcraft continues?”

23 Joram reined his 'chariot' around to flee and cried out to Ahaziah, “Treachery Ahaziah!”

24 Jehu drew his bow with his full strength and shot Joram between his arms. The arrow went thru his heart and he collapsed in his chariot. 25 Then Jehu said to Bidkar his captain, “Pick him up and throw him onto the plot of the field of Naboth the Jezreelite. Remember how you and I were driving chariot teams behind his father Ahab when Yehovah made this pronouncement against him: 26 ‘As surely as I saw the blood of Naboth and the blood of his sons yesterday—declares Yehovah—I’ll repay you in this plot of ground,” says Yehovah. “So take him and throw him onto that plot of ground, in accord with the Word of Yehovah.”

27 When King Ahaziah of Judah saw this, he attempted to flee by the garden house road. And Jehu chased him shouting, “Shoot him too!” So they shot him in his chariot at the ascent to Gur near Ibleam, but he fled to Armageddon and died there. 28 'Ahaziah’s' servants carried him in a chariot to Jerusalem and buried him in his tomb with his ancestors in the City of David. 29 In the eleventh year of Joram the son of Ahab, Ahaziah began to reign over Judah.

30 When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard about it, so she painted her eyes, fixed her 'hair' and looked down from the window. 31 As Jehu entered the gateway, she asked, “Is everything 'alright', Zimri, murderer of your master?”

32 'Jehu' looked up and saw her at the window and shouted, “Who is on my side? Anyone?” Two or three officials looked down at him. 33 He said, “Throw her down!” So they threw her down and some of her blood splattered on the wall and on the horses, and 'Jehu' trampled her underfoot.

34 When he came in, he ate and drank, and he said, “'Take care of' that cursed woman and bury her because she was a king’s daughter.” 35 They went to bury her, but they found nothing more of her than her skull, her feet and her hands. 36 So they came back and told 'Jehu', “This is the Word of Yehovah that He spoke by His servant Elijah the Tishbite: ‘Dogs will eat Jezebel’s body at the property in Jezreel. 37 Jezebel’s corpse will be like manure on the ground in the fields surrounding Jezreel, so no one will be able to say: ‘This was Jezebel.’”

2 KINGS 10

Ahab’s Family Killed

1 Ahab had seventy sons [and grandsons] in Samaria. So Jehu wrote letters and sent them to Samaria, to the rulers of Jezreel, the elders and to the guardians of Ahab’s descendants in Samaria, that said, 2 “When this letter reaches you, since your master’s sons are with you, and you have chariots, horses, a fortified city and weaponry, 3 select the best and most qualified of your master’s sons, set him on his father’s throne and fight for your master’s house.”

4 But they were terrified and reasoned, “If two kings couldn’t stand up to him, how could we?”

5 So the 'palace' administrator, the 'mayor' of the city, the elders and the guardians sent a message to Jehu that read, “We are your servants, and will do whatever you ask us, but we won’t make any man king. Do what is best in your sight.”

6 Then he wrote a second letter to them that said, “If you are on my side, and if you intend to obey 'me', then take the heads of your master’s sons and bring them to me in Jezreel by this time tomorrow.”

Now the king’s seventy sons were with the leading men of the city who were their guardians.

7 So when the letter arrived, they arrested the king’s sons, slaughtered all seventy of them, put their heads in baskets and sent them to him in Jezreel. 8 A messenger came and told him, “They have brought the heads of the king’s sons.”

He said, “Pile them in two heaps at the entrance of the city gate until morning.”

9 Then in the morning 'Jehu' went out and stood and announced to all the people, “You are innocent. I conspired against my master and killed him, but who killed all these men? 10 Know for certain that not a word will fall to the ground that Yehovah said against the house of Ahab. For Yehovah has done what He said thru His servant Elijah.” 11 So Jehu killed everyone who remained of the house of Ahab in Jezreel, all his most powerful men and close friends and priests until he left him without a survivor.

12 He got up and left for Samaria. Along the way as he arrived at the shearing house of the shepherds. 13 Jehu encountered the relatives of King Ahaziah of Judah. He asked them, “Who are you?” They answered, “We are the relatives of Ahaziah, and we have come down to 'visit' with the king’s sons and the queen mother.”

14 He said, “Take them alive!” So they took them alive and killed them by the pit of the shearing house, all forty-two men. He didn’t leave any 'survivors'.

15 After he left there, he met Yehonadab [Yehovah largessed], son of Rechab, who was coming to meet him. He greeted him and asked him, “Are you as 'loyal' to me as I am to you?”

“I am,” Jehu replied.

“If you are, give me your hand.” So he took his hand, and Jehu helped him up into the chariot. 16 He said, “Come with me and see my zeal for Yehovah.” So he had Yehonadab ride in his chariot.

17 When 'Jehu' arrived in Samaria he destroyed everyone associated with Ahab in Samaria, in accord with the Word of Yehovah that he spoke to Elijah.

18 Jehu gathered all the people together and told them, “Ahab served Baal a little, but Jehu will serve him much more. 19 Summon all the prophets of Baal, all of his worshipers and all of his priests. Make sure no one is absent because I have a great sacrifice for Baal. Whoever is absent will not live.” But Jehu was acting deceptively in order to destroy anyone who worshiped Baal.

20 Jehu said, “Proclaim a solemn convention for Baal!” And they announced it. 21 Jehu sent the proclamation thruout Israel and all the Baal worshipers came, there wasn’t a man left who didn’t come. They came into the 'shrine' of Baal and filled 'it' from one end to another. 22 Then 'Jehu' ordered the person in charge of the wardrobe, “Bring out robes for all of Baal’s worshipers!” So he brought out robes for them.

23 Jehu and Rechab’s son Yehonadab entered Baal’s 'shrine'. Then he told the Baal worshipers, “Make sure there are no servants of Yehovah here, only Baal worshipers.” 24 Then they went in to offer sacrifices and burnt offerings. Meanwhile Jehu had stationed eighty men outside and said, “If any of the men I’ve placed in your hands escapes, you will forfeit your life for theirs.”

25 So when Jehu finished offering the burnt offering, Jehu told the guards and the officers, “Go in and kill everyone! Don’t let anyone escape!” So they killed them with swords, and the guards and the officers threw them out and went into the inner room of the 'shrine' of Baal. 26 They brought out the obelisks that were in the 'shrine' of Baal and burned them. 27 They broke down the obelisk of Baal, and demolished the 'shrine' of Baal, turned it into a latrine. It is still a latrine today.

28 That’s how Jehu exterminated Baal from Israel. 29 However, Jehu never eliminated the sins of Nebat’s son Jeroboam who caused Israel to sin, specifically the 'worship of' the gold calves that were in Bethel and Dan.

30 Yehovah told Jehu, “Because you’ve done well in executing what is right in My eyes, and have done to the house of Ahab everything that 'I had' in mind, your descendants will sit on the throne of Israel for four generations. 31 But Jehu was not careful to 'follow' the Torah of Yehovah, the Elohim of Israel with 'true resolve'. He didn’t turn from the sins of Jeroboam that had caused Israel to sin.

32 So in those days Yehovah began to cut off portions of Israel. Hazael defeated the Israelites thruout the territory of Israel 33 from the Jordan River eastward, the entire territory of Gilead (the region of Gad, Reuben and Manasseh) from Aroer by the Arnon valley thru Gilead and Bashan.

34 The rest of the events of Jehu’s reign and all of his 'activities' and all his achievements are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

35 Jehu died and was buried with his ancestors in Samaria. Yehoahaz, [Yehovah has seized] his son succeeded him as king. 36 Jehu reigned over Israel in Samaria for twenty-eight years.

2 KINGS 11

Athaliah Queen of Judah

1 When Ahaziah’s mother Athaliah 'learned' that her son was dead, she 'proceeded' to annihilate all the royal 'bloodline'. 2 But King Joram’s daughter Yehosheba [Yehovah is an oath] and Ahaziah’s sister, took Ahaziah’s son Joash and stole him away from the rest of king’s sons who were being killed and 'hid' him and his nurse in a bedroom. So they evaded Athaliah and he wasn’t killed. 3 He remained hidden with his nurse in Yehovah’s 'Temple' for six years while Athaliah ruled over the country.

4 But in the seventh year Yehoiada sent for the commanders of the Carites and the guards and had them come into Yehovah’s 'Temple'. Then he made a covenant with them and put them under oath in Yehovah’s 'Temple', and showed them the king’s son. 5 He ordered them, “This is what you must do: a third of you who come in on Sabbath duty will provide protection for the king’s 'palace', 6 another third will be at the Sur gate, and a third at the gate behind the guards will protect the 'Temple'. 7 The two divisions that go 'off duty' on the Sabbath are to protect Yehovah’s 'Temple' for the king. 8 You must surround the king with your weapons in hand. Whoever comes near your ranks must be killed. Stay with the king when he leaves and when he returns.”

9 So the unit commanders did everything that Yehoiada the priest commanded. They each brought their men who were coming on duty on the Sabbath, with those who were to go off duty on the Sabbath, and came to Yehoiada the priest. 10 The priest gave the unit commanders the spears and shields that had been King David’s that were in Yehovah’s 'Temple'. 11 The guard stood with their weapons in their hands, from the right side of the 'Temple' to the left side of the 'Temple', by the altar and by the 'Temple' proper, surrounding the king.

12 Then he brought out the king’s son and put the crown on him, and gave him the Testimony, and they made him king and anointed him, and they clapped their hands and said, “Long live the king!”

13 When Athaliah heard the noise of the guard and of the people, she approached the people in Yehovah’s 'Temple'. 14 As she looked, there was the king standing by the pillarr, as was the custom, and the captains and the trumpeteers by the king, and all the people of the land celebrated and blew trumpets. Then Athaliah tore her clothes and screamed, “Treason! Treason!”

15 Yehoiada the priest commanded the unit commanders who were in charge of the army: “Take her out under guard and kill anyone who follows her with a sword.” The priest said, “Don’t kill her in Yehovah’s 'Temple'.” 16 So they grabbed her as she reached the entrance of the Horse Gate at the royal 'palace' and executed her there.

17 Then Yehoiada made a covenant between Yehovah, the king and the people that they would be Yehovah’s people. The king and the people also entered a covenant. 18 Then all of the people of the land entered Baal’s 'shrine' and smashed its altars and images to pieces. They executed Mattan, Baal’s priest in front of the altars.

And Yehoiada the priest appointed 'guards' over Yehovah’s 'Temple'. 19 Then he took the unit commanders, the Carites, the guards and all the people of the land, and they brought the king down from Yehovah’s 'Temple', and came by way of the guards’ gate to the king’s 'palace'. He [little Yehoash] sat on the throne of the kings. 20 So all the people of the land celebrated and the city was at peace now that Athaliah had been executed with a sword at the king’s 'palace'. 21 Yehoash [Yehovah fired] was seven years old when he became king.

2 KINGS 12

Yehoash Reigns over Judah

1 In the seventh year of Jehu, Yehoash became king, and he reigned forty years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah from Beersheba. 2 Yehoash did what was right in the sight of Yehovah all his days because Yehoiada the priest was teaching him. 3 But the high places were not removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places.

4 Yehoash told the priests, “All the silver [money] brought into Yehovah’s 'Temple' that is dedicated for 'special' purposes—the silver collected in the census, the 'weighed' silver, both the silver of each man’s assessment and all the silver 'voluntarily contributed' for Yehovah’s 'Temple' 5 should have the priests receiving the contributions from their 'donors', and use it for whatever repairs are needed for the 'Temple'.

6 But by the twenty-third year of the reign of King Yehoash, the priests still hadn’t made any repairs in the 'Temple'. 7 Then king Yehoash called for Yehoiada the priest and the other priests and asked them, “Why aren’t you making repairs to the 'Temple'? Don’t take any more silver from your donors; instead, pay for repairing the 'Temple' directly.” 8 So the priests agreed they wouldn’t take more silver from donors and that they shouldn’t repair the damages of the 'Temple' themselves.

9 But Yehoiada the priest took a chest, bored a hole in its lid, and set it on the right side of the altar at the entrance of Yehovah’s 'Temple'. The priests who guarded the threshold put all the silver that was brought into Yehovah’s 'Temple' in 'the chest'. 10 And whenever they saw that there was a large amount of silver in the chest, the king’s scribe and the high priest would go to Yehovah’s 'Temple' and count the silver found there and tie it up in bags. 11 They handed the silver that was weighed out to those who did the work, who had the oversight of Yehovah’s 'Temple'. They paid it out to the carpenters and the builders who worked on Yehovah’s 'Temple', 12 and to the masons and the stone cutters, and for buying timber and cut stone needed for repairs to Yehovah’s 'Temple'. They also used it to pay miscellaneous repair expenses for the 'Temple'.

13 But there were no silver cups, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver made for Yehovah’s 'Temple' from the silver that was brought into Yehovah’s 'Temple' 14 because they gave that directly to those who did the repair work on Yehovah’s 'Temple'. 15 Furthermore, they didn’t demand an accounting from the men who were receiving the silver to give to those who did the work because they worked with integrity. 16 The silver for the 'restitution' offerings and the silver for the sin offerings wasn’t brought into Yehovah’s 'Temple'; it belonged to the priests.

17 Then Hazael king of Aram invaded and attacked Gath and captured it. Then he 'planned' to 'advance' against Jerusalem. 18 Yehoash king of Judah took all the 'special' things that Yehoshaphat and Yehoram and Ahaziah, his ancestors, kings of Judah had dedicated, and his own 'special' things, and all the gold that was found in the treasuries of Yehovah’s 'Temple' and in the king’s 'palace' and 'paid off' King Hazael of Aram. And Hazael withdrew from Jerusalem.

19 The rest of the events of Yehoash’s reign and all of his 'achievements' are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. 20 His servants plotted against him and assassinated 'Joash' at the house of Millo on the road going down to Silla. 21 It was Shimeath’s son Jozacar and Shomer’s son Yehozabad [Yehovah has endowed], his servants, who attacked him and killed him, and they buried him with his ancestors in the City of David, and his son Amaziah succeeded him as king.

2 KINGS 13

Yehoahaz Reigns over Israel

1 In the twenty-third year of the reign of Ahaziah’s son Joash, king of Judah, Jehu’s son Yehoahaz became king over Israel in Samaria and reigned seventeen years. 2 He did evil that Yehovah 'condemned', and continued the sins of Nebat’s son Jeroboam 'who caused' Israel to sin, he didn’t 'reverse' them. 3 So the anger of Yehovah was kindled against Israel, and He continually handed them over to King Hazael of Aram and to Hazael’s son Benhadad.

4 But Yehoahaz sought favor from Yehovah, and Yehovah listened to him because He saw how badly Aram’s king was oppressing Israel. 5 So Yehovah sent Israel a liberator and they escaped the Aramean oppression. Then the Israelites lived in their tents as in the past. 6 But they didn’t abandon the sins of the house of Jeroboam 'that caused' Israel to sin; he 'perpetuated' them, and he also left the Asherah in Samaria.

7 'The Arameans' didn’t leave Yehoahaz an army other than fifty charioteers and ten chariots and 10,000 foot soldiers because the king of Aram had destroyed them, making them like chaff 'following a' threshing.

8 The rest of the events of Yehoahaz’s reign and all of his 'achievements' are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 9 Yehoahaz died and was buried with his ancestors in Samaria, and his son Yehoash succeeded him as king.

10 During the thirty-seventh year of the reign of King Yehoash of Judah, Yehoahaz’s son Yehoash became king over Israel in Samaria. He reigned for sixteen years. 11 He did evil that Yehovah 'condemned'. He never rejected any of the sins of Nebat’s son Jeroboam that caused Israel to sin; he 'perpetuated' them.

12 The rest of the events of Yehoash’s reign and his fight against King Amaziah of Judah are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 13 Yehoash died and was buried with his ancestors, and Jeroboam sat on his throne. Yehoash was buried in Samaria with the kings of Israel.

14 Once Elisha became 'terminally' ill, Yehoash the king of Israel went down to him and cried over him, “My father, my father, the chariots of Israel and its cavalry!”

15 Elisha replied, “Pick up a bow and some arrows.” So he got a bow and arrows. 16 Then 'Elisha' told the king of Israel, “Put your hand on the bow,” so he put his hand on it. Elisha laid his hands on the king’s hands.

17 He said, “Open the window toward the east,” so he opened it. Then Elisha said, “Shoot!” So he shot. He said, “Yehovah’s arrow of victory, the arrow of victory over Aram. You’ll 'defeat' the Arameans at Aphek until you’ve put an end to them.”

18 Then 'Elisha' said, “Take the arrows,” so he took them. He told the king of Israel, “Strike the ground,” so he struck it three times, and 'stopped'. 19 The man of Elohim got angry with him and said, “You should have struck it five or six times. Then you would have struck Aram until you had put an end to them, but now you’ll strike Aram just three times.”

20 So Elisha died and they buried him.

Now the bands of the Moabites would invade the land at the 'beginning' of the year. 21 Then, as they were burying a man they spotted a raiding party, so they threw the man into Elisha’s tomb, and as soon as the man touched Elisha’s bones, the man came to life and stood on his feet!

22 King Hazael of Aram had been oppressing Israel thruout the reign of Yehoahaz. 23 But Yehovah was kind and merciful to them, and they were not totally destroyed because of His covenant with Abraham, Isaac and Jacob, and He wouldn’t destroy them or 'banish' them from His presence up until that time.

24 After King Hazael of Aram died, his son Benhadad succeeded him as king. 25 Then Yehoahaz’s son Yehoash reconquered the cities that Benhadad had taken from his father Yehoahaz in war. Yehoash defeated him three times and recovered the cities of Israel.

2 KINGS 14

Amaziah Reigns over Judah

1 During the second year of the reign of Joahaz’s son Joash, Amaziah, son of Judah’s King Joash became king. 2 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Yehoaddin [Yehovah pleased] of Jerusalem. 3 He did what was right in the sight of Yehovah, but not like his 'ancestor' David, he did everything that his father Yehoash had done. 4 But the high places were never removed; the people still sacrificed and burned incense on the high places.

5 Later on, as soon as the kingdom was firmly in his 'grasp', he executed the officials who had assassinated his father the king, 6 but he didn’t kill the children of the assassins, because of the instructions written in the Book of the Torah of Moses, as Yehovah commanded: “Fathers must not be put to death because of children, and children must not be put to death because of fathers. Everyone should die for their own sin.”

7 'Joash' killed 10,000 Edomites in the Valley of Salt, and took Sela in battle and renamed it Joktheel, the name it has to this day.

8 Then Amaziah sent messengers to Yehoahaz’s son Yehoash, king of Israel, saying, “Come, let’s 'fight' each other face 'to face'.”

9 But King Yehoash sent this message to Amaziah king of Judah: “A thorn bush in Lebanon sent a message to a cedar in Lebanon: ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But then a wild animal in Lebanon came along and trampled the thistle. 10 You’ve defeated Edom and have become arrogant. Enjoy the 'victory' but stay home. Why should you provoke trouble and your own downfall and take Judah with you?”

11 But Amaziah wouldn’t listen. So Yehoash king of Israel went up, and he and Amaziah king of Judah met one another face 'to face' in Beth Shemesh, part of Judah. 12 Judah was defeated by Israel, and every man fled to his tent. 13 Then King Yehoash of Israel captured Judah’s King Amaziah, Yehoash’s son and Ahaziah’s grandson, at Bethshemesh. He came to Jerusalem and broke down the wall of Jerusalem from the Ephraim Gate to the Corner Gate, four hundred cubits. 14 He took all the gold and silver and all the utensils he could find in Yehovah’s 'Temple' and the treasures in the 'palace' along with some hostages and returned to Samaria.

15 The rest of the events of Yehoash’s reign and all of his 'achievements', and how he fought with Judah’s King Amaziah are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 16 Yehoash died and was buried with his ancestors in Samaria with the kings of Israel, and his son Jeroboam succeeded him as king.

17 Judah’s King Amaziah, Yehoash’s son, lived fifteen years after the death of Israel’s King Joash, Yehoahaz’s son.

18 The rest of the events of Amaziah’s reign are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah.

19 They conspired against him in Jerusalem, and he fled to Lachish. But they sent men after him to Lachish and murdered him there. 20 They carried him back on horses, and he was buried in Jerusalem with his 'ancestors' in the City of David.

21 Then all the people of Judah took Azariah and made him king in the place of his father Amaziah. He was sixteen years old. 22 He rebuilt Elath and restored it to Judah after king Amaziah rested with his ancestors.

23 In the fifteenth year of the reign of Amaziah the son of Yehoash, king of Judah, Jeroboam the son of Yehoash king of Israel began to reign in Samaria, and he reigned for forty-one years. 24 He did evil that Yehovah 'condemned', he never rejected the sins of Nebat’s son Jeroboam, who made Israel sin. 25 He reestablished Israel’s border from the entrance of Hamath as far as the Sea of the Arabah [Dead Sea], according to the Word of Yehovah, the Elohim of Israel, that He spoke thru His servant Jonah, Amittai’s son, the prophet who was from Gathhepher.

26 Yehovah saw that the affliction of Israel was very bitter. There was no one left, bond or free to help Israel. 27 Yehovah never said that He would blot out the name of Israel from under the sky. Rather, He saved them thru by Joash’s son Jeroboam.

28 The rest of the events of Jeroboam’s reign and all of his 'achievements', how he fought and how he recovered Damascus and Hamath for Israel, that had belonged to Judah are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 29 Jeroboam died and was buried with his ancestors, the kings of Israel, and his son Zechariah succeeded him as king.

2 KINGS 15

Azariah Reigns in Judah

1 In the twenty-seventh year of King Jeroboam of Israel’s reign, Amaziah’s son Azariah became king of Judah. 2 He was sixteen years old when he became king, and he reigned fifty-two years in Jerusalem. His mother’s name was Jecoliah; she 'was from' Jerusalem. 3 He did what was right in the sight of Yehovah 'just as' his father Amaziah had done. 4 But the high places were not removed. People still sacrificed and burned incense on the high places.

5 Yehovah afflicted the king with a skin disease that he had to the day of his death. He lived in a separate house while his son Jotham managed the king’s household and governed the people of the land.

6 The rest of the events of Azariah’s reign and all of his 'achievements' are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. 7 Azariah rested with his ancestors in the City of David, and they buried him. His son Jotham succeeded him as king.

8 In the thirty-eighth year of the reign of Azariah king of Judah, Jeroboam’s son Zachariah reigned over Israel in Samaria for six months. 9 He did evil that Yehovah 'condemned' as his ancestors had done. He never rejected the sins of Nebat’s son Jeroboam, who caused Israel to sin.

10 So Jabesh’s son Shallum conspired against him and struck him down in public and killed him, and succeeded him as king.

11 The rest of the events of Zechariah’s reign are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 12 This was the word of Yehovah that He spoke to Jehu, “Your descendants will sit on the throne of Israel for four generations.” And so it was.

13 Jabesh’s son Shallum became king in the thirty-ninth year of the reign of Uzziah, king of Judah, and he reigned for a month in Samaria. 14 Then Gadi’s son Menahem came from Tirzah to Samaria and attacked Jabesh’s son Shallum and killed him and succeeded him as king.

15 The rest of the events of Shallum’s reign including the conspiracy he led are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

16 Then Menahem attacked Tiphsah, and everyone with him there, and all the surrounding territory 'as far as' Tirzah because they didn’t surrender to him; so he attacked it and ripped open all the pregnant women.

17 In Azariah’s thirty-ninth year as king of Judah, Gadi’s son Menahem became king over Israel and reigned in Samaria for ten years. 18 He did evil that Yehovah 'condemned', he never rejected the sins of Nebat’s son Jeroboam, who caused Israel to sin.

19 King Pul of Assyria came against the land. So Menahem 'bribed' Pul with a thousand silver talents to gain his 'support' in tightening his grip on the kingdom. 20 Menahem extorted the money from Israel, from all the wealthy influential men. Each man 'surrendered' fifty shekels of silver to the King of Assyria. So the king of Assyria turned back and didn’t remain in the land.

21 The rest of the events of Menahem’s reign and all of his 'achievements' are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. 22 Menahem died and rested with his ancestors, and his son Pekahiah succeeded him as king.

23 In Azariah’s fiftieth year as king of Judah, Menahem’s son Pekahiah became king over Israel in Samaria and reigned for two years. 24 He did evil that Yehovah 'condemned'. He never rejected the sins of Jeroboam the son of Nebat who caused Israel to sin. 25 Then Remaliah’s son Pekah, his officer, conspired against him with Argob and Arieh in Samaria in the citadel of the royal 'palace'. There were fifty Gileadite men with 'Pekah'. He killed 'Pekahiah' and succeeded him as king.

26 The rest of the events of Pekahiah’s reign and all of his 'achievements' are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

27 In the fifty-second year of King Azariah of Judah’s reign, Remaliah’s son Pekah became king over Israel in Samaria and reigned for twenty years. 28 He did evil that Yehovah 'condemned'. He never rejected the sins of Jeroboam the son of Nebat who caused Israel to sin.

29 During the 'lifetime' of King Pekah of Israel, King Tiglath Pileser king of Assyria 'attacked' and captured the cities of Ijon, Abel Beth Maacah, Janoah, Kedesh, Hazor, Gilead, Galilee and the entire territory of Naphtali, and deported the people to Assyria. 30 Elah’s son Hoshea conspired against Remaliah’s son Pekah, attacked him, executed him, and succeeded him as king in the twentieth year 'of the reign of' Uzziah’s son Jotham.

31 The rest of the events of Pekah’s reign and everything that he accomplished are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.

32 In the second year of the reign of Remaliah’s son Pekah, king of Israel. Uzziah’s son Jotham became king over Judah. 33 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. Zadok’s daughter Jerusha was his mother. 34 He did what was right in the sight of Yehovah, he did everything his father Uzziah had done. 35 Yet the high places were not removed and the people still sacrificed and burned incense on the high places. He rebuilt the upper gate of Yehovah’s 'Temple'.

36 The rest of the events of Jotham’s reign and all of his 'achievements' are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. 37 In those days Yehovah began to send King Rezin of Aram and Remaliah’s son Pekah against Judah. 38 Jotham died and rested with his ancestors and was buried in the City of David his ancestor, and his son Ahaz succeeded him as king.

2 KINGS 16

Israel At War Against Judah

1 In the seventeenth year of the reign of Remaliah’s son Pekah, Jotham’s son Ahaz became king of Judah. 2 Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned sixteen years in Jerusalem. He didn’t do what was right in the sight of Yehovah his Elohim like his ancestor David had done. 3 But he 'lived' the way of the kings of Israel, and 'burned his son alive' [as a burnt sacrifice], imitating the highly detestable things of the nations that Yehovah had driven out ahead of the Israelites! 4 He also sacrificed and burned incense on the high places and on the hill tops and under every evergreen tree.

5 Later, King Rezin of Aram and Remaliah’s son Pekah, king of Israel came up to wage war against Jerusalem. They blockaded Ahaz, but weren’t able to defeat him. 6 At that time Aram’s King Rezin recovered Elath for the Arameans, driving the Jews [1] from Elath. The Arameans returned to Elath and have lived there to this day.

7 Ahaz (king of Judah v.1) sent messengers to Assyria’s King Tiglath Pileser, saying, “I’m your servant and your son. Come up and save me from the grasp of the king of Aram and from the grasp of the king of Israel who are rising up against me.” 8 Ahaz took the silver and gold that was found in Yehovah’s 'Temple' and in the treasures of the king’s 'palace' and sent them as a present to the King of Assyria. 9 So the king of Assyria listened to him. And the King of Assyria attacked Damascus. He captured it and sent its citizens into exile to Kir. He also killed Rezin.

10 When King Ahaz went to Damascus to meet Tiglath Pileser king of Assyria, he saw the altar in Damascus, and king Ahaz sent a blueprint of the altar and a model in exacting detail for its construction to Uriah the priest. 11 Urijah the priest built an altar using everything that King Ahaz had sent from Damascus. By the time King Ahaz returned from Damascus, Uriah the priest had constructed it. 12 When the king arrived from Damascus, he saw the altar. The king approached the altar and 'made offerings on' it. 13 He 'offered' his burnt offering and his grain offering, and poured out his drink offering and sprinkled the blood of his fellowship zebakim on the altar. 14 He took the bronze altar that was before Yehovah from the forefront of the 'Temple', from between his altar and Yehovah’s 'Temple', and put it on the north side of the new altar.

15 King Ahaz commanded Urijah the priest, “On this great altar burn the morning burnt offering and the evening grain offering and the king’s burnt offering and his grain offering, with the burnt offering of all the people of the land and their grain offering and their drink offerings; and sprinkle on it all the blood of the burnt offering, and all the blood of the zebak [sacrifice]. But the bronze altar will be for me to seek guidance.” 16 Urijah the priest did everything that king Ahaz had commanded.

17 King Ahaz cut off the side panels of the stands and removed the basin from them. He took the bronze sea down from the bronze bulls and placed it on the stone pavement. 18 'Ahaz' removed the covered walkway 'used on' the Sabbath that they had built in the 'Temple' and the king’s entry outside. He turned to Yehovah’s 'Temple' in deference to the King of Assyria.

19 The rest of the events of Ahaz’s reign are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. 20 Ahaz rested with his ancestors and was buried with 'them' in the City of David, and his son Hezekiah succeeded him as king.

[1] This is the first reference to “Jews” in the Tanak [Hebrew Bible]. The Jews were at war with Israel, next verse. See also 1 Kings 12:21 (and you thought the Jews were Israel?)

2 KINGS 17

Hoshea Reigns in Israel

1 In the twelfth year of Ahaz king of Judah, Elah’s son Hoshea became king over Israel and reigned for nine years. 2 He did evil that Yehovah 'condemned', but not like the kings of Israel who were before him.

3 King Shalmaneser of Assyria attacked him, and Hoshea became his vassal and paid him tribute. 4 But the King of Assyria discovered Hoshea’s conspiracy. He had sent envoys to So, king of Egypt, and offered no tribute to the King of Assyria as he had been doing annually, so the King of Assyria arrested him and put him in prison. 5 Then the King of Assyria invaded the whole land, went up to Samaria and laid siege against it for three years. 6 In the ninth year of Hoshea, the King of Assyria captured Samaria and deported the Israelites to Assyria, and settled them in Halah along the Habor River in Gozan and in the cities of the Medes.

7 All this took place because the Israelites had sinned against Yehovah their Elohim, who had brought them out of Egypt from under the 'fist' of Pharaoh, king of Egypt and because they had worshiped other gods 8 and 'followed the customs' of the nations that Yehovah had driven out before the Israelites as well as the customs that the kings of Israel had introduced. 9 The Israelites did things secretly that weren’t right with Yehovah their Elohim. They built their high places in all their cities from watchtowers to fortified cities. 10 They set up sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every evergreen tree. 11 They burned incense in all the high places just like the nations that Yehovah had driven away before them had done. They did wicked things to provoke Yehovah to anger, [this sounds deliberate]. 12 They worshiped idols even tho Yehovah had told them, “You must never do that.” 13 Yet Yehovah warned Israel and Judah thru all His prophets and every seer, saying, “Turn from your evil ways and keep My commandments and My unchanging rulings in accordance with the entire Torah that I commanded your ancestors and sent to you thru My servants the prophets.”

14 Yet they didn’t listen, but stiffened their necks like their ancestors who refused to trust Yehovah their Elohim. 15 They rejected His unchanging tenets, and the covenant that He made with their ancestors, and the warnings He gave them. They persued idols, and became worthless. They imitated the nations around them, that Yehovah had commanded that they shouldn’t imitate.

16 They abandoned all the commandments of Yehovah their Elohim: They made two calves out of cast metal. They made an Ashera pole dedicated to the goddess Asherah. They prayed to the entire army of heaven, and they worshiped Baal. 17 They passed their sons and daughters thru the fire, and practiced divination and interpreted omens, and devoted themselves to do evil in the sight of Yehovah, provoking Him to anger.

18 So Yehovah was very angry with Israel and removed them from His presence. Only the house of Judah remained. 19 Even Judah failed to obey the Commandments of Yehovah their Elohim. They 'adopted' the 'practices' that Israel had introduced. 20 Yehovah rejected all the descendants of Israel, afflicted them, and handed them over to their attackers until He had banished them from His presence. 21 He tore Israel away brom the house of David, and they made Jeroboam the son of Nebat their king. Then Jeroboam drove Israel away from following Yehovah, and encouraged them to commit a serious sin. 22 The people of Israel 'persisted' in all of the sins that Jeroboamhad committed, and never wavered from them. 23 Finally, Yehovah removed Israel from His sightjust as He warned He would do thru all His servants the prophets.

24 The King of Assyria brought men from Babylon, Cuthah, Avva, Hamath and Sepharvaim and settled them in the cities of Samaria instead of the Israelites, and they took possession of Samaria and lived in its cities. 25 When they first began to live there, they didn’t worship Yehovah, so Yehovah sent lions among them that killed some of them.

Local gods?

26 So the 'immigrants' appealed to the King of Assyria: “The nations you sent into exile and resettled in the cities of Samaria don’t know the requirements of the 'local' god.” So He has sent lions among them, and they’re killing them because they don’t know the requirements of the 'local' god.

27 Then the King of Assyria commanded: “Send one of the priests you deported back and have him live there. Have him teach them the requirements of the 'local' god.” 28 So one of the priests who had been exiled from Samaria came and lived in Bethel and taught them how they should revere Yehovah.

29 But every nation still made its own gods and put them in the high places that the Samaritans had made. Each nationality did this in whichever cities they lived. 30 The Babylonians made the god Succoth Benoth, the Cutheans made Nergal and the 'people' of Hamath made Ashima. 31 The Avvites made Nibhaz and Tartak, and the Sepharvites burnt their children in the fire to Adrammelech and Anammelech, the gods of Sepharvaim. 32 They also feared Yehovah and 'chose their own people' to officiate for them as priests for the 'shrines' of the high places. 33 They feared Yehovah, and served their own gods as was the common practice of nations that had been deported.

34 To this day they’re doing what they did before, they don’t really revere Yehovah or 'live by' the unchanging rulings and regulations of the Torah or the Commandments that Yehovah 'gave' the descendants of Jabob, who He renamed Israel. 35 Yehovah made a covenant and commanded them: “You must never fear other gods or bow to them or serve them or offer zebakim to them. 36 You must revere Yehovah. He brought you up out of the land of Egypt with great power and with an outstretched arm. Bow down to him! Offer zebakim to Him!” 37 The unchanging rulings and the regulations and the Torah and the Commandments that He wrote for you, see to it that you do forever. Don’t 'worship' other gods. 38 Don’t forget the covenant that I made with you. Don’t worship other gods. 39 But you must 'worship' Yehovah your Elohim, and He’ll rescue you from the grasp of all your enemies.

40 But they wouldn’t listen, they continued following their former practices.

41 So these nations professed to 'worship' Yehovah, but they also served their engraved images. Their children and grandchildren are doing the very same thing their ancestors did. To this day they do the same things. [Syncretism: a modern day example].

2 KINGS 18

Hezekiah Reigns over Judah

1 Now during the third year of the reign of Elah’s son Hoshea king of Israel, Ahaz’s son Hezekiah king of Judah became king. 2 He was twenty-five years old when he became king, and he reigned twenty-nine years in Jerusalem. His mother’s name was Abi. She was Zechariah’s daughter. 3 He did what was right in the sight of Yehovah just as his ancestor David had done. 4 He removed the high places, smashed the obelisks, cut down the Asherah poles and shattered the bronze serpent that Moses had made, because in those days the Israelites burnt incense to it. They called it Nehushtan.

5 'Hezekiah' trusted in Yehovah, the Elohim of Israel. There wasn’t anyone like him among all of Judah’s kings, either before him or after him. 6 He clung to Yehovah and never stopped following Him. He obeyed the Commandments that Yehovah had commanded Moses. 7 Yehovah was with him, and 'Hezekiah' prospered wherever he went. He rebelled against the King of Assyria and wouldn’t serve him. 8 He 'defeated' the Philistines as far as Gaza and its territory, from watchtower to the fortified city.

9 In the fourth year of King Hezekiah’s reign, in what was the seventh year of Elah’s son Hoshea’s reign as king of Israel, Assyria’s King Shalmaneser advanced against Samaria and blockaded it. 10 At the end of three years they captured it. Samaria was captured in Hezekiah’s sixth year, which was Hoshea’s ninth year. 11 Then the king of Assyria deported the Israelites to Assyria and settled them in Halah and on the Habor, the river of Gozan, and in the cities of the Medes 12 because they didn’t obey the voice of Yehovah their Elohim, but transgressed His covenant, and everything that Moses the servant of Yehovah commanded. They wouldn’t listen or do it.

13 Now in the fourteenth year of king Hezekiah, Sennacherib King of Assyria 'attacked' all the fortified cities of Judah and seized them. 14 King Hezekiah of Judah sent a message to the King of Assyria at Lachish: “I’ve done wrong, Withdraw from me and I’ll pay whatever you impose on me.” So the king of Assyria exacted from King Hezekiah of Judah three hundred talents of silver and thirty talents of gold. 15 Hezekiah gave him all the silver found in Yehovah’s 'Temple' and in the treasures of the king’s 'palace'.

16 At that time King Hezekiah of Judah stripped the gold from the doors of Yehovah’s 'Temple' and from the doorposts that 'he' had previously overlaid with gold and gave it to the King of Assyria.

17 The King of Assyria sent Tartan and Rabsaris and the field commander from Lachish with a large army to King Hezekiah in Jerusalem. They went up to Jerusalem. When they arrived they came and stood by the aqueduct of the Upper Pool on the highway to the fuller’s field. 18 When they called for the king, Hilkiah’s son Eliakim, who was in charge of the 'palace' and Shebnah the scribe and Asaph’s son Joah the recorder went out to them.

19 The Rabshakeh [field commander] told them, “Tell Hezekiah:

This is what the great king, the king of Assyria says: “Why are you so confident? 20 You’re saying—but they’re only empty words—‘I have enough strategy and power for war?’ Now who do you trust in enough to have rebelled against me? 21 It appears that you’re 'leaning' on a staff, a 'splintered' reed—Egypt. If you lean on it, it will collapse and pierce your hand. This is what Pharaoh king of Egypt is to everyone who trusts in him. 22 But if you tell me, “We trust in Yehovah our Elohim,” Isn’t it He whose high places and altars Hezekiah removed, telling Judah and Jerusalem, “You must worship before this altar in Jerusalem?

23 “So make a deal with my master, the king of Assyria, and I’ll give you two thousand horses if you can put riders on them. 24 How could you repel a single official from the least from my master’s servants, and rely on Egypt for chariots and charioteers? 25 Have I come up against this place to destroy it without Yehovah’s approval? Yehovah told me, ‘Attack this land and destroy it.’”

26 Then Eliakim the son of Hilkiah, Shebnah and Joah, said to the Rabshakeh, “Please speak to your servants in Aramaic because we understand it, but don’t speak the language of Judah to us within earshot of the people on the wall.”

27 But the Rabshakeh asked them, “Has my master sent me to talk about this with only your master and you, and not also to the men who are sitting on the wall, the ones who will have to eat their own dung and drink their own urine along with you.”

28 Then the Rabshakeh stood and shouted in a loud voice in 'Hebrew': “Listen to the 'message' of the great king, the King of Assyria. 29 This is what the king says: ‘Don’t let Hezekiah deceive you, because he won’t be able to rescue you from my 'grasp'. 30 Don’t allow Hezekiah to persuade you to trust in Yehovah by saying, ‘Yehovah will certainly rescue us. This city won’t be handed over to the King of Assyria.’

31 Don’t listen to Hezekiah because the King of Assyria says: “Make peace with me and surrender to me! Everyone will eat from their own grapevines and fig trees and drink water from their own cisterns 32 until I come and take you away to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey. Then you will live and not die!

Don’t listen to Hezekiah because he will mislead you by saying, ‘Yehovah will rescue us.’ 33 Have any of the gods of the nations ever rescued their lands from the grasp of the King of Assyria? 34 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim, Hena and Ivvah? Have they rescued Samaria from my 'grasp'? 35 Which of the gods of those lands has rescued their country from my 'grasp'? So could Yehovah rescue Jerusalem from my 'grasp'”

36 But the people remained silent and did’t say a word to him because the king had commandmed, “Don’t answer him.”

37 But Hilkiah’s son Eliakim, who managed the household, Shebna the scribe and Asaph’s son Joah the recorder came to Hezekiah with their clothes torn and told him what the Rabshakeh had said.

2 KINGS 19

Isaiah Reassures Hezekiah

1 When king Hezekiah heard this, he tore his clothes, covered himself with sackcloth and went into Yehovah’s 'Temple'. 2 He sent Eliakim, the 'palace' administrator, Shebna the scribe and the senior priests covered with sackcloth to Amoz’s son, the prophet Isaiah. 3 They told him, “This is what Hezekiah says: Today is a day of distress, punishment and rejection because children have come to the point of birth, but there is no strength to deliver them. 4 It could be that Yehovah your Elohim will hear the 'message' of the Rabshakeh who the King of Assyria his master has sent to defy the living Elohim and punish him for the words that Yehovah your Elohim has heard. So offer a prayer for the remnant that still survives.”

5 So the servants of king Hezekiah came to Isaiah. 6 Isaiah said to them, “Say this to your master: ‘This is what Yehovah says: Don’t be afraid of the blasphemous 'message' you’ve heard from the servants of the King of Assyria. 7 I’ll put a spirit in him so that he will hear a rumor and return to his own land where I’ll cause him to fall by a sword in his own land.’”

8 So the Rabshakeh returned and found the King of Assyria fighting against Libnah, because he had heard that he had left Lachish.

9 When 'the king' learned that Cush’s King Tirhakah was on his way to fight against him, he sent messengers again to Hezekiah saying, 10 “Say this to Judah’s King Hezekiah: Don’t let your Elohim who you trust in deceive you by saying that Jerusalem won’t be 'handed' over to the King of Assyria. 11 You’ve heard what the kings of Assyria have done to all the other lands; they completely destroyed them. Will you be spared? 12 Did the gods of the nations that my ancestors destroyed save them—Gozan, Haran and Rezeph and the people of Eden who were in Telassar? 13 Where is the king of Hamath, the king of Arpad, the king of the city of Sepharvaim, Hena and Ivvah?”

14 Hezekiah took the letter from the hand of the messengers, and read it. Then he went up to Yehovah’s 'Temple' and spread it before Yehovah. 15 Hezekiah prayed before Yehovah and said, “Yehovah, the Elohim of Israel, You are 'enthroned' above the cherubim, you are Elohim, You alone of all the kingdoms of the earth. You made heaven and earth. 16 'Turn' your ear to listen, Yehovah. Open your eyes, Yehovah, and see. Hear the 'message' that Sennacherib sent to insult the living Elohim.

17 Truly, Yehovah, the kings of Assyria have devastated the nations and their lands. 18 'The Assyrians' threw their gods into fires because they were not gods, but the work of men’s hands—wood and stone. So they’ve destroyed them. 19 Yehovah our Elohim, please save us from his 'grasp' so that all the kingdoms of the earth will know that You, Yehovah, are the only Elohim.”

20 Then Amoz’s son Isaiah sent a message to Hezekiah, that said, “This is what Yehovah, the Elohim of Israel says: ‘Since you’ve prayed to Me about King Sennacherib of Assyria, I have heard you.’ 21 This is the 'message' that Yehovah has spoken against him:

“The virgin daughter of Zion has despised you and ridiculed you. The maiden Jerusalem has shaken her head at you, the daughter of Jerusalem! 22 Who have you defied and blasphemed? Who have you exalted your voice against and arrogantly raised your eyes to on high? Against the 'special' One of Israel!

23 By your messengers you’ve defied Yehovah. You have said,

‘I ascended the highest mountains with my many chariots, to the farthest reaches of Lebanon. I cut down its tall cedars and the best of its cypress trees. I entered its farthest outpost, its densest forest. 24 I dug wells and drank foreign water. I dried up all the streams of Egypt with the sole of my foot.

25 Haven’t you heard? I arranged it long ago. I planned it in the distant past! I just made it happen. You turned fortified cities into piles of rubble. 26 The citizens lost their power. They were dismayed and put to shame. They were like plants in the fields, and tender green shoots, like grass on rooftops is scorched before it matures.

27 But I know when you sit down, when you go out and when you come in, and how you rage against Me. 28 Because of your raging against Me and because your arrogance has reached My ears, I’ll put My hook in your nose and my 'bit' in your 'mouth'. Then I’ll spin you around on the road you came in on.

29 “This will be the sign for you:

“This year you will eat what grows on its own, next year you’ll eat what grows from that, and in the third year you’ll sow, reap, plant vineyards and eat the fruit. 30 Once again the 'survivors' who have escaped of the house of Judah will take root downward and bear fruit upward. 31 A remnant will leave Jerusalem, and survivors will escape from Mount Zion.

The zeal of Yehovah will do this.

32 So this is what Yehovah says about the King of Assyria: “He won’t come to this city or shoot an arrow here. He won’t approach the city with defensive shields or pitch a siege ramp against it. 33 He’ll return the same way he came. He will never enter this city, declares Yehovah. 34 I’ll defend this city and rescue it for My own sake and for the sake of My servant David.”

35 That night the Messenger of Yehovah went out and struck down 185,000 in the Assyrian camp. When 'the Israelites' got up early in the morning they saw all their dead bodies! 36 So King Sennacherib of Assyria left. He returned to his home in Nineveh.

37 Later, while he was worshipping in the 'shrine' of his god Nisroch, Adrammelech and Sharezer killed him with swords, and they escaped to the land of Ararat. His son Esarhaddon succeeded him as king.

2 KINGS 20

Hezekiah’s Sickness and Recovery

1 During this 'time' Hezekiah became terminally ill. The prophet Isaiah, Amoz’s son, came to him and said, “This is what Yehovah says: ‘Set your 'affairs' in order because you are about to die. You won’t recover.’”

2 Then he turned his face to the wall and prayed to Yehovah: 3 “Yehovah, please remember how I 'lived' before you in truth and sincerity and have done what is good in Your sight.” And Hezekiah cried bitterly.

4 Before Isaiah had left the middle courtyard, the Word of Yehovah came to him and said: 5 “Return and tell Hezekiah the leader of My people, ‘This is what Yehovah says: The Elohim of your 'ancestor' David says: I’ve heard your prayer. I’ve seen your tears. I’ll heal you! Three days from now you will go up to Yehovah’s 'Temple'. 6 I’ll add fifteen years to your life. I’ll deliver you and this city out of the 'grasp' of the King of Assyria. I’ll defend this city for My own sake and for the sake of My servant David.’”

7 Then Isaiah said, “Get a cake of figs.” They brought and applied it to the boil, and he recovered.

8 And Hezekiah asked Isaiah, “What is the sign that Yehovah is healing me and that I’ll be going up to Yehovah’s 'Temple' three days from now?”

9 Isaiah said, “This is the sign to you from Yehovah that Yehovah will do what He has said. Do you want the shadow to go forward ten steps or go backward ten steps?”

10 Hezekiah answered, “It’s easy for the shadow to go forward ten steps, so have the shadow go backward ten steps.”

11 Isaiah the prophet called out to Yehovah and He brought the shadow back ten steps after it had descended ten steps down Ahaz’s stairway.

12 At that time Merodach Baladan, son of Babylon’s King Baladan, sent letters and a gift to Hezekiah because he had heard that Hezekiah had been sick. 13 Hezekiah listened to them, and showed them his entire treasury—the silver, the gold, the spices and the precious oil, his armory and everything in his treasures. There was nothing in his 'palace' or in his entire realm that Hezekiah didn’t show them. 14 Then Isaiah the prophet came to King Hezekiah and asked him,

“What did these men say, and where did they come to you from?” Hezekiah said, “They came from a distant country, from Babylon.”

15 He asked, “What did they see in your palace?”

Hezekiah answered, “They saw everything in my 'palace', and I showed them everything in my treasury.”

16 Then Isaiah said to Hezekiah, “Listen to the Word of Yehovah.” 17 Yehovah says, “The time is coming when everything that is in your 'palace' and everything your ancestors have collected up to this time will be hauled off to Babylon. Nothing will be left. 18 They’ll take away some of your descendants who will be born to you, and they’ll be eunuchs in the 'palace' of the king of Babylon.”

19 Then Hezekiah said to Isaiah, “The Word of Yehovah that you’ve spoken is good.” He was 'thinking', “At least it’s good that there will be peace and security during my 'lifetime'.”

20 The rest of the events of Hezekiah’s reign, and all of his 'achievements', and how he made the pool and the aqueduct and brought water into the city are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. 21 Hezekiah rested with his ancestors, and his son Manasseh succeeded him as king.

2 KINGS 21

Manasseh Reigns in Judah

1 Manasseh was twelve years old when he became king, and he reigned fifty-five years in Jerusalem. His mother’s name was Hephzibah. 2 He did evil that Yehovah 'condemned', imitating the highly detestable things of the nations that Yehovah drove out before the Israelites. 3 He rebuilt the high places that his father Hezekiah had destroyed and he erected altars for Baal and made an Asherah, just like King Ahab of Israel had done, and he worshiped the entire army of the heavens and served them. 4 He built altars in Yehovah’s 'Temple', where Yehovah said, “I’ll put My name in Jerusalem.” 5 And he built altars for the entire army of the heavens in the two courts of Yehovah’s 'Temple'. 6 He 'burned his son alive', practiced witchcraft, used divination and dealt with mediums and psychics. He did a great deal of evil in the sight of Yehovah, provoking Him to anger.

7 'Manasseh' had a carved image of Asherah made and set it up in the 'Temple' that Yehovah had told David and his son Solomon, “I’ll establish My name forever in this 'Temple' and in Jerusalem that I chose from all the tribes of Israel. 8 I’ll never again make Israel’s feet wander from the land that I gave to their ancestors if only they’ll be sure to do everything that I’ve commanded them, in accord with the entire Torah that My servant Moses commanded them.” 9 But they didn’t listen, and Manasseh seduced them to do more evil than the nations that Yehovah had destroyed before the Israelites entered the land.

10 Yehovah said by his servants the prophets: 11 “Because King Manasseh of Judah has committed these highly detestable things, having done more evil than anything that the Amorites did who preceded him, and has led Judah into sin with his idols, 12 this is what Yehovah, the Elohim of Israel says: I’m going to bring such a disaster on Jerusalem and Judah that the ears of everyone who hears about it will tingle! 13 I’ll stretch over Jerusalem the measuring line of Samaria and the plumb line 'used against' the house of Ahab. I’ll wipe Jerusalem like someone wiping a dish, wiping it and turning it upside down. 14 I’ll abandon the survivors of My heritage and hand them over to their enemies. They’ll become plunder and spoil for all their enemies 15 because they’ve done what is evil in My sight and have been provoking Me to anger since the day their ancestors came out of Egypt to this very day.”

16 Manasseh also shed so much innocent blood that he filled Jerusalem from one end to another, in addition to the sins that he caused Judah to do by doing evil in the sight of Yehovah.

17 The rest of the events of Manasseh and all of his 'achievements' and the sins that he committed are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. 18 Manasseh rested with his ancestors in the garden of his own 'palace', in the garden of Uzza, and his son Amon succeeded him as king.

19 Amon was twenty-two years old when he became king and he reigned two years in Jerusalem. His mother was named Meshullemeth, the daughter of Haruz from Jotbah. 20 He did evil in Yehovah’s sight, as his father Manasseh had done. 21 He 'embraced' his father’s entire 'lifestyle' and served the idols that his father served and worshiped them. 22 He abandoned Yehovah, the Elohim of his ancestors and didn’t 'live' in the way of Yehovah.

23 Amon’s officials conspired against him and assassinated the king in his own 'palace'. 24 But the people of the land killed everyone who had conspired against King Amon and made his son Josiah king in his place.

25 The rest of the events of Amon’s reign are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah. 26 He was buried in his tomb in the Garden of Uzza, and his son Josiah succeeded him as king.

2 KINGS 22

Josiah Reigns in Judah

1 Josiah was eight years old when he became king, and he reigned thirty-one years in Jerusalem. His mother’s name was Jedidah; she was Adaiah’s daughter; and she was from Bozkath. 2 He did what was right in Yehovah’s sight and 'lived out' all the ways of his ancestor David. He never deviated to the right or to the left.

3 In the eighteenth year of King Josiah’s reign, the king sent Shaphan son of Azaliah and grandson of Meshullam, the court secretary, to Yehovah’s 'Temple' to say: 4 “Go to the high priest Hilkiah so he can count the silver that has been brought into Yehovah’s 'Temple' that the doorkeepers have collected from the people. 5 It should be given to the supervisors in charge of Yehovah’s 'Temple', and have them 'distribute' it to the workmen in Yehovah’s 'Temple' to repair the damages of the 'Temple', 6 to the carpenters, the builders, the masons, and for buying timber and quarried stone to repair the 'Temple'. 7 But you won’t need to account for the silver handed to them because they’re faithful.”

8 Then Hilkiah the high priest told Shaphan the scribe, “I’ve found the Book of the Torah in Yehovah’s 'Temple'.” And Hilkiah gave the book to Shaphan who read it. 9 Shaphan the scribe went to the king and reported to him: “Your officials have emptied out the silver that was found in the 'Temple' and handed it to the workmen who have the oversight of Yehovah’s 'Temple'.” 10 Shaphan the scribe told the king, “Hilkiah the priest has handed a book to me.” Shaphan read it to the king. 11 When the king heard what was written in the Book of the Torah, he tore his clothes. 12 The king ordered Hilkiah the priest, Ahikam the son of Shaphan, Achbor the son of Micaiah, Shaphan the scribe, and Asaiah the servant of the king: 13 “Go and ask Yehovah for me and for the people and for all Judah about the contents of this book, because Yehovah’s wrath is greatly burning against us, because our ancestors never listened to the words of this book in order to do everything written about us.”

14 So Hilkiah the priest, Ahikam, Achbor, Shaphan and Asaiah went to Huldah the prophetess, the wife of Tikvah’s son Shallum, the grandson of Harhas and keeper of the wardrobe who lived in the Second Quarter of Jerusalem, and they talked with her.

15 She told them, “Yehovah, the Elohim of Israel say: Tell the man who sent you to me, 16 ‘This is what Yehovah says: I’ll bring disaster on this place and on the people living here, everything written in the book that the king of Judah has read. 17 Because they’ve abandoned Me, and burned incense to other gods in order to provoke Me to anger with all their handiwork. My wrath burns against this place and it won’t be quenched.’ 18 But to the king of Judah who sent you to question Yehovah, this is what you’re to tell him, ‘This is what Yehovah, the Elohim of Israel says about the words you’ve heard: 19 Since your 'conscience' was 'receptive' and you humbled yourself in Yehovah’s presence when you heard what I said against this place and against its people—that they would be destroyed and cursed—and have torn your clothes and cried before Me, I have heard you,’ declares Yehovah. 20 ‘So I’ll have you join your ancestors, and you’ll go to your grave in peace. You won’t 'experience' the 'disaster' that I’ll bring on this place.’”

Then they 'reported' back to the king.

2 KINGS 23

Josiah Bans Baal Worship

1 Then the king 'summoned' all the elders of Judah and Jerusalem. 2 The king went up to Yehovah’s 'Temple' with all the men of Judah and all the residents of Jerusalem, and the priests, the prophets, and all the people, both 'poor' and 'rich', and he read where they could hear all the words of the Book of the Covenant that was found in Yehovah’s 'Temple'. 3 The king stood by the pillar and made a covenant 'with' Yehovah to 'follow' Yehovah and to obey His Commandments and His testimony and His unchanging rulings with all his mind, and all his being, to carry out the words of this covenant that were written in this book, and all the people 'agreed to' the covenant.

4 The king ordered Hilkiah the high priest and the priests of the second order and the doorkeepers to remove from Yehovah’s 'Temple' all of the stuff that was made for Baal, the grove poles, and the entire army of heaven. He burned it outside of Jerusalem in the fields of the Kidron Valley and hauled their ashes to Bethel [where Israel’s idolatry began]. 5 He got rid of the pagan priests that the kings of Judah had appointed to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the areas around Jerusalem, those also who burned incense to Baal, to the sun, the moon, the constellations and to the entire army of the heavens. 6 He hauled the Asherah pole from Yehovah’s 'Temple' to the Kidron Valley outside of Jerusalem and burned it at the Kidron Valley, ground it to dust, and threw the dust on the graves of the 'pagan' people. 7 He also tore down the quarters of the male 'Temple' prostitutes that were in Yehovah’s 'Temple', where the women were weaving tents for the Asherah shrines.

8 Then he brought all the pagan priests from the cities of Judah, and defiled the high places where the priests had burned incense, from Geba to Beersheba. He tore down the high places at the entrance to the gate of Yehoshua, the governor of 'Jerusalem' that was left of the city gate. 9 However, the priests of the high places did not come up to the altar of Yehovah in Jerusalem, but they ate unleavened bread with their 'fellow priests'.

10 'Josiah' defiled Topheth in the Ben Hinnom Valley so no one could 'burn their child alive' [sacrifice] to Moloch. 11 He removed the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun, at the entrance to Yehovah’s 'Temple', in the precincts by the chamber of Nathan Melech the court official; and he incinerated the chariots of the sun.

12 The king also tore down the altars that were on the roof of Ahaz’s upper story, that the kings of Judah had made, and the altars that Manasseh had made in the two courts of the 'Temple' of Yehovah, and he crushed them there and threw their dust into the Kidron Valley. 13 The king defiled the high places facing Jerusalem, 'south' of the Mountain of Destruction that Solomon the king of Israel had built for Ashtoreth, the abomination of the Sidonians, and for Chemosh, the abomination of Moab, and for Milcom the abomination of the Ammonites. 14 He smashed the sacred pillars and cut down the Asherah poles, then filled their places with human bones.

15 'Josiah' also broke down the altar that had been in Bethel and the high place constructed by Nebat’s son Jeroboam, who had caused Israel to sin. He demolished its stones, ground them to dust, and burned the Asherah. 16 When Josiah turned around, he noticed the tombs that were there on the hillside, he sent men to take the bones out of the tombs and burn them on the altar to make them unclean. This happened just as the Word of Yehovah announced thru the man of Elohim who predicted these things.

17 Then he said, “What is this monument I see?” The people of the city told him, “It is the tomb of the man of Elohim who came from Judah and proclaimed these things that you’ve done against the altar of Bethel.”

18 So Josiah said, “Leave him alone. Don’t disturb his bones.” So they left his bones alone, along with the bones of the prophet who came from Samaria.

19 Josiah also removed all the 'shrines' on the high places that were in the cities of Samaria. The kings of Israel had made them provoking Yehovah to anger, and did to them 'everything' he had done in Bethel. 20 'Josiah' executed all the priests of those high places on the altars and burned human bones on them. Then he returned to Jerusalem.

21 Then the king commanded all the people to celebrate the Passover to Yehovah their Elohim as it is written in this Book of the Covenant.” 22 There had not been a Passover celebration like that since the 'time' when the judges governed in Israel, or during the entire 'time' of the kings of Israel and Judah. 23 But in the eighteenth year of King Josiah’s reign this Passover was celebrated to Yehovah in Jerusalem.

24 Furthermore, Josiah removed the mediums and the spiritists and the teraphim and the idols and all the highly detestable things that were seen in the land of Judah and in Jerusalem. In this way Josiah fulfilled the words of the Torah that were written in the book that Hilkiah the priest found in Yehovah’s 'Temple'. 25 There had never been a king like him before who turned to Yehovah with all his mind and with all his life and with all his might committed to the entire Torah of Moses, and no one like him arose after him.

26 Even so, Yehovah didn’t turn from the fierceness of His great wrath. His anger was kindled against Judah, because of all the 'despicable things' that Manasseh had done to provoke Him. [Commentary] 27 Yehovah said, “I’ll remove Judah from My sight the way I removed Israel and I’ll reject Jerusalem, the city I chose, and the 'Temple' where I said My name would be.”

28 The rest of the events of Josiah’s reign and all of his 'achievements' are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah.

29 In his days Pharaoh Neco king of Egypt went up against the King of Assyria at the Euphrates River, and king Josiah went against him, but King Neco killed him when they met at Armageddon. 30 His officers carried his dead body in a chariot from Armageddon to Jerusalem and buried him in his own tomb. The people of the land took Yehoahaz, Josiah’s son, and anointed him, and made him king in his father’s place.

31 Yehoahaz was twenty-three years old when he became king, and he reigned three months in Jerusalem. His mother was Hamutal, the daughter of Jeremiah from Libnah. 32 He did evil that Yehovah 'condemned' just like all of his ancestors had done. 33 Pharaoh Neco imprisoned him at Riblah in the land of Hamath, so that he couldn’t reign in Jerusalem, and imposed on the land a tribute of one hundred talents of silver and a talent of gold. 34 Pharaoh Neco made Josiah’s son Eliakim king to replace his father Josiah and changed his name to Yehoiakim [Yehovah will raise], but he took Yehoahaz away and brought him to Egypt, and he died there. 35 Yehoiakim gave the silver and the gold to Pharaoh by taxing the land to 'acquire' the silver just as the Pharaoh had ordered, he extracted the silver and the gold from the people of the land, from everyone according to his assessment to pay off Pharaoh Neco.

36 Yehoiakim was twenty-five years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Zebidah. She was the daughter of Pedaiah of Rumah. 37 He did evil that Yehovah 'condemned'l just like his ancestors had done.

2 KINGS 24

Nebuchadnezzar Raids Jerusalem

1 During Yehoiakim’s 'reign', Nebuchadnezzar king of Babylon 'invaded' Judah. Yehoiakim became his vassal for three years, but then he turned and rebelled against him. 2 Yehovah sent bands of Chaldean, Aramean, Moabite and Ammonite raiding parties against 'Yehoiakim'. He sent them against Judah to destroy it, according to the Word of Yehovah that He had spoken thru His servants the prophets. [1] 3 This happened to Judah, without doubt, at the command of Yehovah to remove them from His sight, because of the sins of Manasseh and everything that he had done, 4 and because of the innocent blood that he had shed since he filled Jerusalem with innocent blood, and Yehovah wouldn’t forgive that.

5 The rest of the events of Yehoiakim’s reign, and all of his 'achievements' are recorded in the Book of the Chronicles of the Kings of Judah.

6 So Yehoiakim [Yehovah will establish] rested with his ancestors, and his son Yehoiachin succeeded him as king.

7 The king of Egypt never left his land again because the king of Babylon had taken everything that belonged to the king of Egypt from the Brook of Egypt to the Euphrates River.

8 Yehoiachin was eighteen years old when he became king, and he reigned in Jerusalem for three months. His mother’s name was Nehushta the daughter of Elnathan from Jerusalem. 9 He did evil that Yehovah 'condemned', just like his ancestors had done.

10 At that time the officers of King Nebuchadnezzar of Babylon attacked Jerusalem and the city came under siege. 11 And Nebuchadnezzar the king of Babylon arrived at the city while his officers were besieging it. 12 Yehoiachin the king of Judah 'surrendered' to the king of Babylon, along with his mother, his servants, his officers, and his officials.

So the king of Babylon took him captive in the eighth year of his reign. 13 'Nebuchadnezzar' carried off all of the treasures from Yehovah’s 'Temple', and the treasures from the king’s 'palace', and he cut all the gold articles that Solomon king of Israel had made for the 'Temple' of Yehovah to pieces, as Yehovah had foretold. 14 Then 'Nebuchadnezzar' exiled all of Jerusalem and all the princes, and all the warriors of valor, ten thousand captives, and all the craftsmen and the smiths, no one remained except for the poorest people in the land.

15 He took Yehoiachin away into exile to Babylon, as well as the king’s mother, the king’s wives, his eunuchs, and the leading men of the land, and he exiled them from Jerusalem to Babylon. 16 The king of Babylon deported to Babylon all seven thousand men of valor, and one thousand craftsmen and the smiths, all of the exiles were strong and fit for war. 17 The king of Babylon made Mattaniah, Yehoiachin’s uncle, king is his place and changed his name to Zedekiah.

Zedekiah Made King

18 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal. She was Jeremiah’s daughter and was from Libnah. 19 He did evil that Yehovah 'condemned' just like Yehoiakim had done. 20 This happened in Jerusalem and Judah because of the anger of Yehovah until He banished them from His presence.

And Zedekiah rebelled against the king of Babylon.

[1] Would this not be a divorce?

2 KINGS 25

The Fall of Jerusalem

1 So in the ninth year of 25:1’s reign, on the tenth day of the tenth month, King Nebuchadnezzar of Babylon and his entire army attacked Jerusalem. They camped beside the city and built a siege wall all around it. 2 The city remained under siege until the eleventh year of the reign of King Zedekiah.

3 By the ninth day of the fourth month the famine was so severe in the city that there was no 'food' for the people of the land. 4 Then the city was broken into, and all the warriors fled one night thru the gate between the two walls beside the king’s garden, even tho the Chaldeans surrounded the city, and they escaped along the route to the Arabah. 5 But the Chaldean army chased King Zedekiah and overtook him in the plains of Jericho, where his entire army was scattered. 6 Then they captured the king.

They brought him to the king of Babylon at Riblah, and his punishment was determined. 7 They made Zedekiah 'watch' as they slaughtered his sons. Then they gouged out Zedekiah’s eyes, bound him in bronze shackles and took him to Babylon.

8 On the seventh [10th] day of the fifth month in the nineteenth year of King Nebuchadnezzar’s reign in Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard, and an officer of the king of Babylon, came to Jerusalem. 9 He burned Yehovah’s 'Temple' [1] and the king’s 'palace' and all the houses of Jerusalem. He burned down every important 'building'. 10 The entire 'Babylonian' army who were with the captain of the guard broke down the walls around Jerusalem. 11 Then Nebuzaradan, the captain of the guard, exiled the rest of the people who were left in the city, those who had already surrendered, and the rest of the population to the king of Babylon. 12 But the captain of the guard left some of the poorest of the land to work as vinedressers and farmers.

13 The Chaldeans smashed the bronze pillars that were in Yehovah’s 'Temple' and the stands and the bronze sea that were in Yehovah’s 'Temple' and hauled the bronze to Babylon. 14 They also stole the pots, the shovels, the snuffers, the spoons and all the bronze articles that had been used in Temple service. 15 The captain of the guard also took the fire pans and the sprinkling bowls that were made of pure gold and pure silver.

16 The bronze in the two pillars, the sea, and the stands that Solomon had made for Yehovah’s 'Temple' was too heavy to weigh. 17 Each pillar was eighteen cubits high. The bronze capital on top of the first pillar was three cubits high. A bronze latticework carved in the form of pomegranates encircled the capital. And the second pillar and its lattices were just like the first.

18 The captain of the guard took Seraiah the chief priest and Zephaniah the second priest and the three doorkeepers. 19 Of those who remained in the city, 'Nebuzaradan' captured one official who was in charge of the military and five royal advisers. He also took away the army commander’s secretary, who was in charge of recruitment; and sixty other citizens found in the city. 20 Nebuzaradan the captain of the guard grabbed them and brought them to the king of Babylon at Riblah. 21 Then the king of Babylon struck them down and killed them at Riblah in the land of Hamath.

So Judah was taken into exile from their land.

22 As for the people who were left behind in the land of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon appointed Ahikam’s son Gedaliah, the grandson of Shaphan to govern. 23 When all the captains of the forces, and their men heard that the king of Babylon had appointed Gedaliah as governor, they went to Gedaliah at Mizpah, namely, Ishmael the son of Nethaniah, Johanan the son of Kareah, Seraiah the son of Tanhumeth the Netophathite, Jaazaniah the son of the Maacathite and all their men. 24 Gedaliah swore to them and to their men, “Don’t be afraid of the Chaldean officials. 'Stay' in the land and serve the king of Babylon, and things will go well for you.”

25 But in the seventh month, Nethaniah’s son Ishmael, the grandson of Elishama from the 'royal family' came with ten men and attacked Gedaliah, and he died. They also killed the Judeans and the Chaldeans who were with him at Mizpah. 26 Then all the people of Judah, from the least [weakest] to the greatest [strongest], and the military commanders, 'fled' to Egypt because they were afraid of the Babylonians (Chaldeans).

27 Then in the thirty-seventh year of the captivity of Yehoiachin king of Judah, on twenty-seventh day of the twelfth month, Evilmerodach king of Babylon, released Yehoiachin king of Judah from prison in the year he began to reign, 28 and he spoke kindly to him, and gave him a seat of honor higher than the other kings who were with him in Babylon. 29 So Yehoiachin exchanged his prison clothing [for regular clothes] and had regular meals in the king’s presence every day for the rest of his life, 30 and for his allowance, a regular allowance was given to him by the king for his daily needs for the rest of his life.

[1] What Happened on the Ninth of Av?

ISAIAH 1

Judah’s Rebellion

Chapters 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 Commentary

1 This is the vision that Amoz’s son Isaiah saw concerning Judah and Jerusalem during the 'reign' of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah.

2 Listen, heavens, and hear earth, because Yehovah has spoken: “I’ve reared children and brought them up, but they’ve rebelled against My Word*.

3 a bull knows its owner and a donkey its master’s feeding trough, but Israel doesn’t know, My people don’t understand.”

4 Oh sinful nation, a people weighed down with disgusting injustice, descendants of criminals, depraved children! They’ve forsaken Yehovah. They’ve despised the 'special' One of Israel and turned their backs on Him.

5 Why should you be beaten any more? Why do you keep on rebelling? Your whole head is sick and your whole 'mentality' is failing.

6 From the sole of your foot to the top of your head there is no sign of logic—only bruises, sores and filthy festering wounds, not bandaged or soothed with olive oil.

7 Your land lies desolate; your cities have been incinerated. Your fields are being raided by foreigners as you look on; it’s been devastated, overrun by foreigners. 8 The maiden Zion is left like an abandoned shelter in a vineyard, like a watchman’s hut in a cucumber field or like a city under siege. 9 If Commander Yehovah hadn’t left us a few survivors, we would have become like Sodom, we would have been like Gomorrah.

10 Hear the Word of Yehovah, you rulers of Sodom! Heed the Torah of our Elohim, you people of Gomorrah! 11 Yehovah asks, “What good are your numerous zebakim [sacrifices] to Me? I’ve had enough of your burnt offerings of rams and the fat of well-fed animals; and I take no pleasure in the blood of bulls, lambs or goats. 12 When you come to appear before Me, who insists that you trample My Temple courts? 13 Stop bringing worthless offerings! Your incense is an abomination to Me. I can’t stand YOUR New Moons, Sabbaths, public assemblies and the disgusting injustice within a solemn assembly. 14 My Word* hates YOUR New Moons and YOUR appointed feasts. They’ve become a burden to Me. I’m tired of enduring them. 15 When you spread out your hands in prayer, I’ll hide My eyes from you. Even if you continually pray, I won’t listen because your hands are covered with blood.

16 Wash yourselves. Become clean. Rid your evil behavior from the presence of My Word*. Stop being evil.

17 Learn to do good. Seek justice. Relieve the oppressed. Defend orphans. Fight for the rights of widows.

18 “Come now, let’s reason together,” says Yehovah, “Even if your sins are like scarlet, they’ll be as white as snow. Tho they are crimson red, they’ll look like wool. 19 If you’re willing to obey, you’ll eat the best the land produces; 20 but if you refuse to obey My Word* and rebel, you’ll be 'killed' by swords.” The Word* of Yehovah has spoken.

21 See how the faithful city has become a whore! She had been completely just.Righteousness used to reside there, but now only murderers live there. 22 Your silver has become lead ore, your wine is diluted with water. 23 Your leaders are rebels, the cohorts of thieves. Everyone loves bribes, and demands kickbacks. They don’t defend orphans or pay attention to a widow’s pleas.

24 So the Sovereign, Commander Yehovah, the Mighty One of Israel says: “Now I’ll avenge Myself against My enemies! 25 I’ll turn My hand against you and smelt away your dross as with lye and remove your impurity [lit: tin] entirely. 26 Then I’ll restore your judges as before, and your advisers as in the beginning. Afterward you’ll be called ‘The City of Righteousness, the Faithful City.”

27 Zion will be redeemed with justice, and those who return will be pardoned by righteousness. 28 But rebels and sinners will all be crushed, and those who forsake Yehovah will be terminated.

29 “'You' will be ashamed of the oak trees you so desired, and you’ll be embarrassed by the gardens you chose. 30 You’ll be like an oak whose leaves are withering or like an unwatered garden. 31 The strongest of you will be like tinder, and their work like a spark. They’ll both burn together with no one to quench the flames.

[1] More on this shotgun marriage is found in Ezekiel 16:59-63 and Jeremiah 31. But in this wedding, anyone opposed to the ceremony is under the gun!

ISAIAH 2

Yehovah’s Mountain Home

1 The message that Amoz’s son Isaiah envisioned concerning Judah and Jerusalem: 2 In the future, at the end of the 'age', Yehovah’s mountainous 'Temple' [1] will be established on the summits of the mountains and be borne above the hills, and all nations will beam [or flow] into it.

Torah Rule Worldwide

3 People from many nations will come and say, “Come, let’s go up to the mountain of Yehovah, to the House of Jacob’s Elohim. He’ll teach us His path to life and we’ll 'live' His way.” The Torah will go out from Zion and the Word of Yehovah from Jerusalem.” 4 He’ll govern the nations and 'settle the feuds' of many nations, and they’ll beat their swords into harrows and their spears into pruning hooks. Nations won’t raise swords against other nations and they won’t learn how to wage war any more. 5 Come, House of Jacob, let’s 'live' in the light of Yehovah.

6 You’ve abandoned Your people, House of Jacob, because they are filled with influences from the east, they are fortune-tellers like the Philistines, and they make deals shaking hands with foreigners. 7 Their land has been filled with silver and gold, there is no end of their treasures; their land is filled with horses and there are endless chariots. 8 Their land has been filled with idols; they worship the work of their hands, things their own fingers made. 9 So humanity will be put down, and everyone’s stature lowered, so don’t lift them [U] [2].”

The Day of Reckoning

10 Hide among the rocks or hide in the debris from the terror of Yehovah and from the splendor of His majesty. 11 When That Day Comes* the arrogant looks of humanity will be humbled. The proud will be brought down, and Yehovah alone will be exalted.

12 Commander Yehovah will have a Day of Reckoning for everyone who is arrogant and proud, their pompous pride will become humiliation 13 against all the cedars of Lebanon that are high and exalted, against all the oaks of Bashan, 14 against all the high mountains, and against all the lofty hills, 15 against every high tower and every fortified wall, 16 against all the ships of Tarshish and every pleasant craft. 17 When That Day Comes the pride of humanity will be humbled, and the arrogance of men will be laid low. Yehovah alone will be exalted. 18 The idols will completely vanish.

19 Men will go into rock caves and into holes in the ground for reverence of Yehovah and the splendor of His majesty when He determines to terrify the land. 20 When That Day Comes, people will throw away their silver and gold idols that they made for themselves to the moles and the bats. [sarcasm] 21 They’ll escape to caverns in the rocks and crevices in cliffs from the dread of Yehovah, and from the splendor of His majesty when He arises to terrify the land.

22 Stop trusting people, their breath of life depends on their nose. What good are they?

[1] There is no distinct word for Temple in Hebrew. House is the literal word. [2] The word ‘lift’ here is almost universally translated as ‘forgive’ in this verse (monkey see, monkey do), yet it far more frequently means lift. Actually the survivors of “Judah and Jerusalem” will have their pride lowered, not lifted, but they’ll be forgiven! Rather than phrase it “do not forgive them”, the story of forgiveness for the humbled survivors is found just a few chapters ahead in Isaiah 11:11-13.

ISAIAH 3

Judah’s Next Holocaust

1 Note this! The Sovereign, Commander Yehovah is going to remove from Jerusalem and Judah both sustenance and security: all the food supplies and all the water supplies, 2 He’ll remove the heroes and warriors, the judges and prophets, the fortune-tellers and elders, 3 the commanders of fifty, the honorable men, the counselors, the skilled craftsmen and the skilled mediums.

4 I’ll have boys [in mentality] become their leaders, and unpredictable babies [in warlike might] will rule over them.

5 And the people will be oppressed—'man' against 'man', neighbor against neighbor. Deranged young against the elders, the worthless against the honorable.

6 A man will grab one of his brothers in their father’s houses, and say, ‘You have a cape—you be our leader! These ruins should be under your control.” 7 When That Day Comes* he’ll cry out, “I can’t be a healer, there isn’t even food or clothing in my house. Don’t appoint me as leader of the people!”

8 Jerusalem has stumbled and Judah has fallen, their words and deeds are against Yehovah, in defiance of His magnificent presence. 9 The look on their faces gives them away. They flaunt their sin like Sodom; they no longer conceal it. It will be dreadful for them! They’ve brought disaster on themselves!”

10 Tell the righteous that it will go well for them! They’ll savor the fruit of their deeds.

The Wicked Condemned

11 It will be dreadful for the wicked! Too bad for them. What they’ve done will be done to them.

12 Children oppress My people and women rule over them. My people, your guides lead you astray—sending you down the wrong path.” 13 Yehovah rises to argue the case and stands to judge the people. 14 Yehovah enters into judgment with the elders and leaders of His people: “You’ve devastated the vineyard. The plunder of the poor 'collects' in your houses. 15 What do you mean by crushing My people and grinding the faces of the poor?” Asks the Sovereign, Yehovih [a variant spelling] the Commander,

16 Yehovah says: “The maidens of Zion are arrogant, walking along with outstretched necks, flirting with their eyes, prancing along as they walk and jingling their ankle bracelets, 17 so Yehovah will bring sores on the heads of the women of Zion; and Yehovah will strip them naked.”

18 When That Day Comes, Yehovah will strip away their beautiful anklets, headbands, crescent necklaces, 19 pendants, bracelets, veils, 20 hats, ankle chains, sashes, perfumes, amulets, 21 signet rings, nose rings, 22 party clothes, capes, shawls, purses, 23 mirrors, lovely lingerie, tiaras and veils.

24 Then instead of sweet fragrances, there will a stench; instead of belts, ropes; instead of beautifully styled hair, a plucked-out scalp; instead of fine clothes, sackcloth; and branding instead of beauty.

25 Your men will fall in 'war' and your warriors in battle. 26 Her city gates will lament and mourn; destitute, she’ll sit on the ground.

ISAIAH 4

The Jerusalem Above Mount Zion!

1 When That Day Comes, seven women will grab a man and say, ‘We’ll eat our own bread and clothe ourselves. Just let us take on your name thru marriage and take away our stigma.”

2 When That Day Comes, Yehovah’s branch will be beautiful and splendid, and the 'harvest' of the land will be the beauty and splendor of the refugees of Israel. Then anyone 3 Then anyone left alive in Zion, anyone who is left behind in Jerusalem [1] will be called 'special', everyone who is recorded among the living in Jerusalem, 4 once Yehovah has washed away the filth of the maidens of Zion, and rinsed the bloodstains from Jerusalem by a spirit of justice and a spirit that sets ablaze! 5 Yehovah will create ABOVE the entire site of Mount Zion and ABOVE her assemblies a cloud during the day and smoke, and a bright flaming fire during the night; because ABOVE all the splendor there will be a chuppah [marriage chamber/canopy] [2]. 6 It will be a sukkah [tabernacle] to provide 'shade' in the daytime from the heat and for a refuge and shelter from storms and rain.

[1] The Hebrew name Yerushalayim (Jerusalem) is plural! An “im” ending like on seraphim or cherubim or Elohim makes it plural, just like an “s” ending in English. The age old question is: “Why is Jerusalem plural?” The age old answer is that there are two! As above, so below. It’s not really a secret, it’s just that Christians don’t seem to know about it yet (even with that big clue in Revelation 21)! [2] A chuppah is a bride and bridegroom’s chamber—Brown-Driver-Briggs. This is elaborated on in Revelation 19:7-9, “and His bride has made herself ready.” So Yeshua’s bride is composed of survivors of the Great Tribulation who will soon have their “filth” “washed away”!

.

ISAIAH 5

Captivity Due to Ignorance

1 I’ll sing a song for the one I love about His vineyard: The one I love had a vineyard on a 'very fertile hill'. 2 He fenced it and cleared away the stones and planted it with select grapevines, built a tower in the middle and carved out a wine press. He thought it would yield good grapes, but it produced worthless grapes.

3 “So now, residents of Jerusalem and people of Judah, please judge between Me and My vineyard. 4 What more could I have been done for My vineyard that I haven’t already done? Why did it yield worthless grapes when I expected it to produce good ones? 5 Now I’ll tell you what I’m going to do to My vineyard. I’ll remove its thorny hedge, and it will be eaten up. “I’ll break down its stone wall and it will be trampled down. 6 I’ll make it a wasteland. It won’t be pruned or hoed, rather, it will be overgrown with briers and thorns. I’ll also command the clouds not to rain on it.”

7 The vineyard of Commander Yehovah is the House of Israel and the people of Judah are His delightful garden. He looked for justice, but saw bloodshed; for righteousness, but heard cries of distress.

8 It will be dreadful for those who 'accumulate' houses and buy field after field until there is no room for others to live, thinking that they should live alone in the land! [Targum clarified]

9 In my ears Commander Yehovah said: “Surely many houses will be desolate, fine mansions will be unoccupied. 10 Ten 'acres' [lit: a team of oxen] of vineyard will yield only one bath [6 gallons], and a homer [50 gallons] of seed will yield an ephah [23.3 quarts].”

11 How dreadful it will be for those who get up early in the morning so they can chase down strong liquor, who stay up late at night as wine inflames them! 12 At their feasts they have lyres, harps, tambourines, flutes and wine, but they have no regard for what Yehovah is doing, and they don’t consider His handiwork. 13 “So My people go into captivity due to ignorance [or apathy or lack of discernment]; their dignitaries are starving, and many others are parched with thirst. 14 So sheol increased its appetite and opened its limitless mouth, and her splendor, her masses, her brawlers and the revelers among them descend into it. 15 So humanity will be humbled and the 'elite' degraded, and the eyes of arrogant will be brought down, 16 but Commander Yehovah will be praised as the honored Judge, and Elohim the 'special' One is distinguished by His righteousness. 17 When That Day Comes* lambs will graze freely as if in their own pastures and 'nomads' will eat among the ruins of the 'wealthy'.

The Wicked Anticipate His Return!

18 It will be dreadful for those who drag wickedness with cords of deceit and haul sin as with cart ropes, 19 who say, “He should hurry, He [Yeshua] should rush His work so we can see it. [1] May the plan of the 'special' One of Israel happen sooner so that we can understand it!”

20 It will be dreadful for those who call evil good and good evil, who substitute darkness for light and light for darkness, who substitute bitterness for sweetness and sweetness for bitterness!

21 “It will be dreadful for those who consider themselves wise, the 'experts' in their own sight! 22 It will be dreadful for the spirited wine drinkers, the champions in mixing liquors, 23 who acquit the guilty for bribes and deny justice to the innocent. 24 So like flames devouring chaff and like dry grass shriveling down in a flame, that is how their roots will rot, and their blossoms will rise like dust, because they rejected the Torah of Commander Yehovah, AND spurned the Word*, the 'special' One of Israel. 25 That’s why Yehovah’s anger burns against His people, and He has raised His 'fist' against them and struck them down. The mountains tremble, and their corpses are like refuse in the middle of streets. After all this His anger still isn’t finished, and His 'fist' is still raised.

A Swift and Unstoppable Exodus!

26 He’ll lift up an emblem to the [hostile] distant nations and whistle for them from the far reaches of the earth. Watch them advance, how swiftly they speed! 27 No one is weary, no one stumbles, and no one slumbers or sleeps. Not one belt is loosened at the waist, no sandal strap is broken. 28 Their arrows are sharp and all their bows are strung. Their horses’ hooves seem like flint and their wheels like whirlwinds. 29 Their roaring is like a lioness, they roar like young lions; they growl as they seize their prey and carry it off where no one can save them! 30 When That Day Comes*, 'Judah' will roar against them like the roaring sea. When someone looks across the land they’ll see darkness and distress; even the daylight is darkened by clouds.

[1] People who believe that their wishes and prayers will affect the punctuality of the Messiah’s “second coming” don’t understand His 7,000 year plan and will be disappointed. Here and here are fairly close timelines.

ISAIAH 6

Here I am. Send me!

1 In the year that King Uzziah died, I saw Yehovah sitting on a throne, high and exalted, and the train of His robe filled the 'Temple'. 2 The seraphim stood above Him, each with six wings: with two 'they' covered 'their' faces, with two 'they' covered 'their' feet, and with two 'they' flew. 3 They were calling to one another:

“'cherished', 'cherished', 'cherished' is Commander Yehovah! The whole earth is filled with His splendor!”

4 The foundations of the thresholds shook at the voice of the one who called, and the 'Temple' was filled with smoke.

5 Then I said, “How dreadful for me, I’m ruined! I’m a man with unclean lips, and I live among people with unclean lips. I’ve seen Commander Yehovah with my own eyes!”

6 Then one of the seraphim flew to me with a glowing coal in his hand that he had taken from the altar with tongs. 7 He touched my mouth with it and said, “This has touched your lips. Now your wickedness is gone and your sin is atoned for!”

8 Then I heard the voice of the Word* of Yehovah, saying, “Who should I send? Who will go for US?” Then I said, “Here I am. Send me!”

9 And He replied: “Go and tell these people to keep listening, but never understanding; keep looking, but never comprehending.” 10 Desensitize the hearts of these people: deafen their ears and dim their 'vision'. Otherwise they might see with their eyes and hear with their ears, comprehend, turn back and be healed.”

11 Then I asked, “For how long, Yehovah?”

And He replied:

“Until the cities are devastated and without inhabitants—houses without people, and the land is completely wasted, 12 until Yehovah has removed His people far away, and there are many abandoned places thruout the land. 13 And tho a tenth of the people remain in 'the land', it will be burned again. But like terebinth and oak stumps remain when they’re cut down, the 'special' 'stump' remains alive [“to raise up seed”—Targum].”

ISAIAH 7

Briars and Thorns

1 When Jotham’s son Ahaz, Uzziah’s grandson was king of Judah, King Rezin of Aram and Remaliah’s son Pekah, king of Israel approached Jerusalem to wage war against it, but they couldn’t 'conquer it'.

2 When David’s family was told that the Arameans were allied with Ephraim, 'Ahaz' and his people were 'deeply disturbed' and shaken, like trees in a forest shaking in the wind.

3 Then Yehovah told Isaiah, “Go out with your son Shear Jashub to meet Ahaz at the end of the aqueduct of the Upper Pool along the highway to Launderer’s Field. 4 Tell him, ‘Be careful, stay calm. Don’t be afraid or cowardly because of these two incendiary firebrands—at the fierce anger of Rezin and Aram and Remaliah’s son. 5 Because Aram, Ephraim and Remaliah’s son have plotted to harm you. They’re saying, 6 ‘Let’s attack Judah, harass and terrorize it, divide it among ourselves and instate Tabeel’s son as king!” 7 This is what the Sovereign Yehovah [“Yeshua”] says:

“It won’t take place. It will never happen. 8 The 'capitol' of Aram is Damascus and the head of Damascus is Rezin. Within another sixty-five years the Kingdom of Ephraim will cease to exist. 9 The head of Ephraim is Samaria and the head of Samaria is Remaliah’s son. If you don’t believe, then you won’t remain.”

10 Then Yehovah spoke to Ahaz again: 11 “Ask Yehovah your Elohim for a sign, whether in the depths of the earth or heights of heaven.”

12 But Ahaz said, “I won’t ask; I won’t tempt Yehovah.”

13 Then 'Isaiah' said, “Listen now, family of David! Isn’t it enough for you to try the patience of people, and now you’re trying the patience of my Elohim as well? 14 So Yehovah will Personally give you a sign. A virgin will conceive and give birth to a son, and she will name Him Immanuel! [1] 15 He’ll eat curds and honey until He knows enough to reject evil and choose what’s right. 16 But before the child knows enough to reject evil and choose what’s right, the land whose kings you dread will be abandoned. 17 “Yehovah will bring on you and your people and on your father’s house, a 'time' unlike any since Ephraim seceded from Judah—the king of Assyria is coming.”

18 When That Day Comes* Yehovah will whistle for flies from the headwaters of Egypt’s rivers and for bees from the land of Assyria. 19 They’ll come and settle in the steep ravines and in the rocky crevices, in all the thorn bushes and on all the pastures. 20 When That Day Comes, Yehovah will hire a “razor” from beyond the Euphrates River—the king of Assyria—and use it to shave off your hair from head to foot, and even your beard. 21 When That Day Comes, a person will only be able to keep a young cow and two sheep alive. 22 And because of the abundance of milk produced they’ll eat butter. Everyone who is left in the land will only eat butter and honey.

23 When That Day Comes*, every place where there used to be a thousand grapevines worth a thousand shekels of silver, there will only be briers and thorns. 24 People will come there with bows and arrows because the entire land will be briers and thorns. 25 As for all the hills that used to be tended with hoes, you won’t go there any more due to the briers and thorns. They’ll be places for pasturing bulls and letting sheep run.

[1] “Probably no portion of the Bible has been regarded as so difficult of interpretation, and has given rise to so great a variety of expositions, as the prophecy which is commenced in this chapter, and which is closed in Isaiah 9:7.”—Barnes Commentary continues here.

ISAIAH 8

The Rock of Stumbling

1 Yehovah told me, “Take a large tablet and write on it with an ordinary pen: ‘Hurry to the booty, speed to the spoil.” 2 Then I’ll call in Uriah the priest and Jeberechiah’s son Zechariah as My reliable witnesses.” 3 After I was intimate with the prophetess, she became pregnant and bore a son. Then Yehovah told me, “Name him Maher Shalal Hash Baz, 4 because before the boy knows how to cry out ‘My father’ or ‘My mother’, the wealth of Damascus and the spoils of Samaria will be carried away by the King of Assyria.”

5 The Word* of Yehovah spoke to me once again and said,

6 “These people have refused the gently flowing water of Shiloah, and are delighted with Rezin and Remaliah’s son. 7 That is why Yehovah is going to cause the Euphrates River to rise against the king of Assyria and all his power. It will overflow all its channels and run over all its banks. 8 It will rush into Judah. It will overflow and pass thru, it will reach neck-deep and its outspread wings will cover the width of your land, Emmanuel.

9“Be broken, you nations; be crushed! Pay attention all you distant countries. Prepare for battle, but be terrified! 10 Devise your strategy, tho it will fail; make a 'proposal', but it won’t stand, since Elohim is with us.”

11 Yehovah has given me a strong 'warning', instructing me not to 'live' the way these people do. He said:

12 “Don’t say that everything these people call a conspiracy is a conspiracy. Don’t share their fears. Don’t dread it. 13 Commander Yehovah is the One you must regard as 'special'. He is the One you should fear. He is the One you should dread. 14 He [Yeshua Jesus] will be a safe haven. But for both houses of Israel, He’ll be a Stone to trip over, and a Rock to stumble over. He’ll be a trap and a snare for the residents of Jerusalem. [1]. 15 A great many will stumble over Him, fall, be broken, be snared and captured.”

16 In a time of distress, bind up [2] the Testimony and put a seal on [3] the Torah among My disciples. 17 I’ll wait for Yehovah who has 'turned away' from the House of Jacob, and I’ll eagerly look for Him.

18 I and the children [disciples] who Yehovah has given Me are for signs and miracles in Israel from Commander Yehovah who lives on Mount Zion!”

19 When they tell you to consult with mediums who use ventriloquism and wizards who whisper and mutter, shouldn’t people consult their Elohim? Should they consult the dead regarding the living?

The Torah AND the Testimony!

20 To the Torah AND to the Testimony! If people don’t speak in agreement with these Words, it’s because it [the truth] hasn’t dawned on them [4]! 21 They’ll pass thru 'the land' greatly distressed and famished, and when they are famished they’ll become enraged, and as they look up they’ll curse their king and their Elohim, 22 or they’ll look to the earth, and see distress and darkness, the gloom of anguish, and they’ll be thrown into darkness.

[1] This is how it reads in the oldest known Scriptures, the Aramaic Targums, “And if you won’t obey, His Word* will come among you for revenge, as a stumbling stone and as a rock of offense to both houses of the leaders of Israel, for destruction and as a snare, because they are fighting against the House of Judah who are living in Jerusalem.” [See 1 Peter 2:4-8] [2] See why the Testimony was written during a time of distress. [3] Literally, “Seal. This is like a seal of approval or a signature on a contract.” It’s a completed deal. [4] Or, as the New Living Translation says: “People who contradict His Word are completely in the dark.”

ISAIAH 9

A Son is Given

1 But there will be no more gloom for those who were in anguish. In the past, He treated the land of Zebulun and the land of Naphtali with contempt, but in the end time He’ll bring honor to the road by the sea, the land beyond the Jordan River, multinational Galilee.

2 The people walking in darkness will see a great light. The light will shine on those living in a land of deep darkness. 3 You’ll enlarge the nation. You’ll increase their joy. They’ll celebrate before You in the festivities of the harvest, like men celebrate when they’re dividing spoils. 4 For You will break the yoke of 'Israel’s' burden and the staff on their shoulders, the rod of their oppressor, just like the time when Midian was defeated. 5 All of the commotion of battle is heard with terror [1], and the clothing rolled in blood will be burned, fuel for the fire. 6 A Child will be born for us, a Son is given to us. The government will rest on His shoulders. He’ll be named Wonderful, Counselor, Mighty Elohim, Everlasting Father, Peaceful Leader. 7 The expansion of His dominion and prosperity will never end, from David’s throne and over His kingdom, arranging it and maintaining it with justice and righteousness from that time on—forever. The zeal of the Word* of Commander Yehovah will make it happen.

8 Yehovah has sent a message against Jacob, and it will fall on Israel. 9 All the people will know it—Ephraim and the inhabitants of Samaria, asserting in pride and in arrogance: 10 “The bricks have fallen down, but we’ll rebuild with hewn stone. The sycamores have been cut down, but we’ll replace them with cedars.” 11 So Yehovah has raised adversaries from Rezin against him, and spurs their enemies on, 12 the Arameans on the east and Philistines on the west, and they’ll devour Israel with wide open mouths. Despite all this, His anger has not subsided and His 'fist' is still raised to strike.

13 Yet the people don’t turn to the One who struck them. They don’t seek Commander Yehovah. 14 So Yehovah will eliminate from Israel both the head and the tail, palm branches and bulrushes in a single day. 15 Elders and honored men are the head, and the prophets who teach fables are the tail. 16 The leaders of these people are leading them astray, and those they mislead are confused. 17 That’s why Yehovah has no pity on their young men, and He won’t show compassion toward their orphans and widows, since every one of them is profane and evil and every mouth is speaking foolishness.

After all of this His anger hasn’t diminished, and His 'fist' is still raised to strike.

18 Wickedness burns like a fire. It devours briers and thorns; it even sets the thickets in the forest ablaze, and they roll up in a column of smoke. 19 The land is burnt up by the wrath of Commander Yehovah, and the people are like fuel for the fire; no one spares their neighbor. 20 They carve food with their right hand, but are still hungry, they eat with the left hand, but they’re not satisfied. Everyone will eat the flesh of their own children [or arm], 21 Manasseh is against Ephraim. Ephraim is against Manasseh, and together they are against Judah. Yet after all this His anger has not subsided, and His fist is still 'raised'.

[1] Aramaic (Syriac) Barnes footnotes.

ISAIAH 10

'Survivors' Will Return

1 How dreadful it will be for those who enact evil laws and for those who write oppressive regulations 2 to deprive the needy of justice and to rob the poor of My people of their rights, so that widows are their 'victims', and steal from orphans. 3 What will you do on the Fateful Day when devastation comes from afar? Who will you flee to for help, and where will you stash your 'cash'? 4 There will be nothing to do but to crouch among the captives or fall among the dead.

After all of this His anger hasn’t subsided, and His 'fist' is still raised to strike.

5 “It will be dreadful for Assyria, the rod of My anger, the one handling the staff of My wrath! 6 I’ll send him against a 'secular' [profane, heathen, apostate] nation, against the people who anger Me. I’ll give him the command to take loot and to seize plunder and trample them down like mud in the streets. 7 But it’s not something they planned, it wasn’t something premeditated, it’s just in their nature to destroy, to conquer 'one nation after another'. 8 He asks, ‘Aren’t all of my commanders kings? 9 Isn’t Calno like Carchemish? Isn’t Hamath like Arpad? Isn’t Samaria like Damascus? 10 I grasped the idolatrous kingdoms whose carved images serpassed those of Jerusalem and of Samaria, 11 so shouldn’t I deal with Jerusalem and her images the way I dealt with Samaria and her idols?’”

12 When Yehovah has finished all His work against Mount Zion and Jerusalem, He’ll punish the king of Assyria for his pride and his arrogant 'countenance'. 13 He has said: “I’ve handled this by my own power and wisdom, because I’m so resourceful. I eliminated national boundaries and looted their treasures; as a mighty conqueror I brought down people who sat on thrones. 14 I found the wealth of the people like 'robbing' a nest; like someone gathering abandoned eggs, I gathered the entire 'region'. Not one of them flapped a wing or chirped.”

15 Does an ax rise against the person who splits with it? Does a saw become greater than the person who saws with it? Can a rod strike without someone to move it, can a cane lift someone up? 16 So the Sovereign, Commander Yehovah will send a wasting disease among 'Assyria’s' elite warriors. And under his splendor He will kindle a blazing flame. 17 Israel’s Light will become a fire and His 'special', One a flame, and it will burn and devour his thorns and briers in a single day. [1]. 18 He’ll destroy the majestic forest and the orchards, both 'life' and body, like when a sick person wastes away. 19 The remaining trees in his forest will be so few that a child could 'count' them.

20 When That Day Comes* the remainder of Israel and the survivors of the house of Jacob will never again rely on the one who struck them, but will truly rely on the Word* of Yehovah, the Cherished [holy] One of Israel. 21 'Survivors' will return, 'survivors' of Jacob to the Mighty Elohim. 22 Tho your people Israel are like grains of sand on the seashore, only a few survivors will return. Righteous destruction is necessary. 23 The Sovereign, Yehovih [a variant spelling] the Commander has decreed complete destruction on the 'region'.

24 So the Sovereign, Yehovih [variant spelling] the Commander, says:

“My people who live in Zion, don’t be afraid of the Assyrian who beats you with a rod and raises his staff against you the way Egypt did. 25 In just a little while My anger against you will be finished, and My anger will turn to their destruction.”

26 Commander Yehovah will raise a whip against him, like the slaughter of Midian at the rock of Oreb; His rod will be over the Red Sea, and He’ll lift it up the way He did in Egypt. 27 When That Day Comes, his burden will be lifted from your shoulders and his yoke from your neck, and the yoke will be destroyed because you’ve grown fat.

28 'The Assyrian' has come to Aiath and passed thru Migron, storing his equipment in Michmash. 29 They’ve gone thru the pass saying, “We’ll spend the night in Geba.” Ramah trembles; Gibeah of Saul has fled. 30 Cry out loud daughter of Gallimm! Pay attention Laish and miserable Anathoth! 31 Madmenah is a fugitive. The people of Gebim fled for safety.

32 Today he [the Assyrian] will stop at Nob, shaking his fist at the mountain of the maiden Zion at Jerusalem’s hill.

33 The Sovereign, Commander Yehovah will lop the boughs with terrifying force! The tall will be cut down, and the lofty will be felled. 34 He’ll cut down the thickets of the forest with an iron ax. Lebanon will fall in front of the Majestic One.

[1] This is how it reads in the oldest known Scriptures, the Aramaic Targums, “Then Yehovah, the Light of Israel and His 'special', One, His Word*, strong as fire, and His word as a flame will kill and put an end to his rulers and governors .”

ISAIAH 11

Wolves Will Live With Lambs

1 Then a shoot will sprout from the stump of Jesse, and a BRANCH from his roots will take root. 2 'Yehovah’s spirit' will rest on Him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and power, the spirit of knowledge and of the reverence of Yehovah. 3 He’ll delight in reverencing Yehovah.

He won’t judge by appearances, or make judgments based on hearsay. 4 He’ll judge the poor with righteousness, making decisions with equality for the poor of the earth. He’ll strike the earth with the scepter of His mouth, and with a breath from His lips He’ll destroy the wicked. 5 Righteousness will be the belt around His waist, and faithfulness the belt around His hips.

6 When That Day Comes, wolves will live with lambs, and leopards will lie down with young goats. Calves, young lions and fattened calves grazing together, and little children will lead them. 7 Cows and bears will graze together, and their young ones will lie down together. Lions will eat straw like oxen. 8 Babies will play with dragons, and young children will reach into cockatrice dens. 9 They won’t hurt or destroy on all [1] My 'special' mountain, because the land [eretz: region, vs 10-11] will be as filled with the knowledge of Yehovah as the water covering the sea. [2]

10 When That Day Comes* the nations will seek the root of Jesse, who stands as a rallying banner for the nations. His resting place will be majestic. 11 When That Day Comes, Yehovah will extend His hand a second time to recover the survivors of His people from Assyria [Iraq/Turkey], Egypt, Pathros [Upper Egypt], Cush [Ethiopia], Elam [SW Iran], Shinar [Babylon], Hamath [Upper Syria] and from the islands of the sea.

12 He’ll raise a banner 'among' the nations and gather the exiles of Israel, AND gather together the scattered people of Judah from the four corners of the earth.

13 Ephraim’s jealousy will vanish, and those who harass Judah will be cut down. Ephraim won’t envy Judah, and Judah won’t show hostility toward Ephraim. 14 They’ll swoop down on the slopes of the Philistines on the west, and together they’ll plunder the nations to the east. They’ll take possession of Edom and Moab, and the Ammonites will be subject to them. 15 Yehovah will completely 'dry up' the 'gulf' of the Sea of Egypt [Red Sea] with His scorching wind. He’ll wave His hand over the Euphrates River, and split it into seven streams so that people can across in sandals. 16 There will be a highway for the survivors of His people from Assyria like there was for Israel during the day when they came out of Egypt.

[1] Of the 30 places where 'special (holy) mountain' appears, almost every reference is to the Temple Mount in Jerusalem, but a few apparently include all of Jerusalem. [2] Notice that the “knowledge of Yehovah” fills the Land of Israel (not really the earth) (v.9) completely before making much of a dent beyond Israel. Verses 10-11 make it abundantly clear that Israel must be fixed before the neighbors begin to “recover”.

ISAIAH 12

Proclaim His Name

1 When That Day Comes* you’ll say:

“I’ll praise You, Yehovah, because tho You were angry with me, You turned Your anger away from me and You comfort me. 2 Surely Elohim will save me. I’ll trust and not be afraid, because Yah, Yehovah, is my strength, my song, and He has become my deliverer.” 3 With joy you will all draw water from the springs of deliverance.

4 When That Day Comes, you’ll all say:

“Give thanks to Yehovah! Proclaim His name. Tell the nations what He is doing. Let them know that His name is highly honored! 5 Sing to Yehovah, because He has done excellent things! Make this known thruout the earth! 6 Shout aloud and sing for joy, citizens of Zion, because the great 'special' One of Israel is among you.”

ISAIAH 13

The Destruction of Babylon

1 The 'burdensome prophecy' against Babylon [1] that Amoz’s son Isaiah saw:

2 “Raise a banner on the bare mountain! Raise your voice to them! Wave them on as they enter the gates of the nobles. 3 I’ve commanded My chosen ones; I’ve summoned My warriors to execute My anger, and they will rejoice when I am exalted.”

4 Commotion on the mountains like that of many people! There’s an uproar among the kingdoms, like nations being gathered together! Commander Yehovah is mobilizing the army for the battle. 5 They’re coming from a distant country, from the farthest horizons, Yehovah and the weapons of His wrath—to destroy the entire country.

The Day of the LORD Yehovah is Coming

6 Cry loudly, because the Day of Yehovah is near! It will come like destruction from the Sovereign. 7 That’s why everyone’s hands will go limp, and everyone’s courage will fail. 8 They’ll be terrified. Pain and sorrows will overcome them. They’ll writhe in pain like a woman in labor. They’ll look at each other in astonishment. Their faces aflame with fear.

9 The Day of Yehovah is coming—a cruel day with wrath and fierce anger, to make the land a desolation and to destroy all the sinners within it. 10 The stars in the sky and their constellations will no longer shine. The sun will be darkened when it rises, and the moon won’t reflect its light. [This event precedes the shaking of v.13, when the Day of Yehovah is “at hand”] 11 “I’ll punish the land for its evil and the wicked for their wickedness. I’ll put an end to the arrogance of the proud and humble the pride of the ruthless. 12 I’ll make people scarcer than pure gold, and mankind more rare than the gold of Ophir. 13 So I’ll make the 'sky above' tremble and the earth will be shaken out of its 'orbit' at the wrath of Commander Yehovah during the Day of His fierce anger.”

14 Like hunted gazelle, like sheep without a 'shepherd', they’ll each return to their own people, and each will flee to their own land. [It’s a land of immigrants!] 15 Anyone who is found will be stabbed to death, and whoever is caught will be 'executed'. 16 Their babies will be dashed to pieces before their eyes; their houses will be ransacked and their wives raped.

17 “I’ll stir up the Medes against them. They don’t value silver and have no desire for gold. 18 Their bows will cut young men to pieces. They’ll have no mercy on the 'children', and they won’t have compassion on the babies.” 19 Babylon, the jewel of the kingdoms, the splendor and pride of the Chaldeans [southern Babylonia] will be destroyed by Elohim like Sodom and Gomorrah. 20 'Babylon' will never be inhabited or settled from generation to generation. Nomads will never pitch their tents there, and shepherds will never rest their flocks there. 21 But desert animals will lie there, and owls will fill the houses. Ostriches will also live there, and shaggy goats will frolic there. 22 Hyenas will howl in their castles, and dragons * in the luxurious palaces. Her time is about to come and the 'time' will not be postponed.

[1] Notice that this prophecy is against Babylon. Is the whole land/country going to be destroyed or is it the earth/world? On this compilation of 38 translations, see how ofter it’s translated as land/country vs earth/world. If the whole world is the target, why then would that army “travel from a distant country, from the farthest horizons”. Why not just start destroying their part of earth, right where they are?

ISAIAH 14

Fallen From Heaven

1 Yehovah will have mercy on Jacob and choose Israel again, and settle them in their own land. Immigrants [voluntary proselytes] will join them and merge with Jacob’s descendants. 2 The nations will escort them to their 'homeland'. The House of Israel will take their captors captive and rule over their oppressors, making them servants and handmaids—ruling over their oppressors in Yehovah’s chosen land.

3 During this time Yehovah will give you rest from your sorrow and trouble and from the harsh labor that you endured.

4 You’ll taunt the king of Babylon by saying:

“How the tyrant has ceased! The slave driver has ceased! 5 Yehovah has broken the staff of the wicked, the scepter of the rulers 6 who struck people down with wrath and incessant blows, who furiously subdued the nations with relentless tyranny. 7 The whole earth is at rest and quiet. They [Babylon’s victims] burst into shouts of joy. 8 Even the cypress trees and the cedars of Lebanon gloat over you and say, ‘Since you were downed, no lumberjack has come against us.’

9 “Sheol [the grave; “hell”: KJV] below is excited about meeting you at your coming. It wakes up the spirits of the dead for you, all the lead goats of the earth; it raises all the kings of the nations from their thrones. 10 They will all say to you, ‘You’ve become as weak as we are! You’re just like one of us! 11 Your pride has been brought down to sheol, along with the sound of your stringed instruments. Maggots are spread out like a bed beneath you and worms are your covers.’

12 “How you’ve fallen from heaven, Morning Star [not Lucifer!], son of the dawn! You’ve been cut down to the ground, you who brought down the nations! 13 You said to yourself, ‘I’ll ascend to heaven! I’ll raise my throne above the stars of Elohim! I’ll sit on the mount of assembly in the furthest parts of the north! 14 I’ll ascend above the highest clouds! I’ll make myself comparable to the Supreme!’ 15 Yet you’ll be brought down to sheol, to the depths of the pit.

16 Those who see you will gaze at you and ponder, ‘Is this the man [1] who caused the earth to quake and made the kingdoms tremble, 17 who made the world like a wilderness and overthrew its cities, who wouldn’t allow his captives to go home?’

18 “The kings of the nations all lie sleeping in splendor, each in his own tomb. 19 But you were hurled from your tomb like a highly detestable branch, covered with the slain who were impaled with swords, who descend to the stones of the pit like a trampled corpse. 20 You won’t join them in burial because you’ve destroyed your land and slaughtered your people. May the offspring of wicked people never be mentioned again! 21 Prepare a slaughter house for his children because of the sins of their ancestors [that they imitate] so they’ll never rise up and take over the earth or fill the surface of the earth with such cities.”

22 “I’ll rise up against them,” says Commander Yehovah “and wipe out Babylon’s [royal] name [reputation?], offspring and posterity,” says Yehovah. 23 “I’ll make it a home for hedgehogs [or owls, etc] and pools of water. I’ll sweep it with a broom of destruction,” says Commander Yehovah.

The Assyrian Crushed

24 Commander Yehovah has sworn, “Just as I intended, so it will happen, and just as I planned, so it will stand. 25 I’ll crush the Assyrian in My land, and I’ll trample him under foot on My mountains. Then his yoke will be removed from them and his burden removed from their shoulders.” 26 This is the plan in store for the whole earth; and this is the hand that is reaching out against all the nations. 27 Commander Yehovah has planned it, and who can stop it? Once His hand is reached out; who could turn it back?”

28 This 'burdensome prophecy' came during the year that king Ahaz died:

29 None of you Philistines should be celebrating now that the [Jewish] rod that struck you is broken, because from the serpent’s stock a viper will emerge, and his 'offspring' will be a flying dragon. 30 The 'poorest' of the poor will eat, and the needy will lie down in safety. But I’ll destroy your root with famine, and your survivors will be killed.

31 Wail, you gates! Cry out, city! Melt in fear, Philistia, because a dust cloud is coming from the north. There are no stragglers. Everyone is in their appointed place. 32 What should we tell the ambassadors of the nations? Tell them, “Yehovah has founded Zion, and in her the afflicted of His people WILL TAKE REFUGE.”

[1] So is this about a man or Satan? Is it possible for a Spirit Being to be converted to flesh and then killed? Isn’t that what happened to Yeshua?

ISAIAH 15

Against Moab

1 The 'burdensome prophecy' against Moab:

;Ar in Moab is devastated, destroyed in one night. Kir of Moab is laid waste in one night—ruined 2 They’ve gone up to the high place and Dibon, to the high places to weep. Moab wails over Nebo and over Medeba. Every head is shaved and every beard is cut off. 3 In the streets they wear sackcloth; on their housetops and in their squares everyone is wailing and going around crying. 4 Heshbon and Elealeh cry out, their voices are heard as far as Jahaz. So the armed men of Moab cry aloud, trembling from within.

5 My 'spirit' cries out for Moab; his fugitives flee as far as Zoar and Eglath Shelishiyah. They go up the slope of Luhith crying. They cry aloud over the destruction on the road to Horonaim. 6 The water of Nimrim is desolate and the grass has withered away; new growth has ceased and nothing green is left. 7 So they’ll carry away the wealth they’ve acquired and their belongings over the Brook of the Willows. 8 Their cry of distress has echoed thruout the territory of Moab; her wailing reaches as far as Eglaim, their lamentation as far as Beer Elim. 9 The streams of Dimon are full of blood, but I’ll bring even more on Dimon—lions for the fugitives of Moab, and those who remain behind.

ISAIAH 16

Fugitives in ‘Petra’

1 You [Moabite fugitives in Edom] send tribute lambs to the ruler of the land, from Selah [Petra] thru the wilderness to the mountain of the maiden Zion. 2 The daughters of Moab will be like fluttering birds forced from their nest at the fords of the Arnon River.

3 “Give us advice and make a decision! Cast your shadow like night at high noon! Shelter the fugitives! Don’t betray the refugees! 4 Allow My fugitives of Moab to stay with you! Be a hiding place to them from the destroyer.”

The oppressor has come to an end, and destruction has ceased. Marauders have vanished from the land. 5 A throne will be established in faithfulness. Someone from the tent of David will sit on it who seeks justice, a Righteous Judge who swiftly does what is right.

6 We’ve heard about Moab’s pride, such extreme pride—his arrogance, his conceit, his wrath and his groundless lies. 7 So Moab will wail for Moab. All of the Moabites will wail. Lament and grieve over the ruins [or raisin cakes] of Kir Hareseth. 8 The fields of Heshbon have withered as well as the vineyards of Sibmah; the rulers of the nations have trampled down its choice clusters that reached as far as Jazer and spread toward the desert. Its tendrils spread out and reached the sea.

9 So I’ll cry bitterly for Jazer and the vineyards of Sibmah; I’ll 'drench' Heshbon and Elealeh with My tears since the shouts of joy over your summer fruit and your grain harvest have fallen silent. 10 Joy and gladness have been taken away from the orchards; no one is singing or shouting for joy in the vineyards. No one treads out wine in the presses. I’ve made the shouting stop. 11 So my 'insides' moan like a harp for Moab, as does my innermost being for Kir Heres. 12 So when Moab appears at his high place, he only tires himself out; when he enters his sanctuary to pray, he won’t be able.

13 This is the 'message' [Lit: word] that Yehovah gave to Moab in the past. 14 But now Yehovah says, “Within three years, as a hireling bound by a contract would count them, the splendor of Moab will be degraded 'despite' her large population, and her survivors will be very few and insignificant.”

ISAIAH 17

Damascus Destroyed and Another Jewish Holocaust!

1 The 'burdensome prophecy' against Damascus: “Damascus is about to become a heap of ruins rather than a city! [1] 2 The cities of Oraru [Dead Seas Scrolls] will be deserted. They’ll be places for flocks to lie down, and no one will frighten them. 3 The fortified cities will disappear from Ephraim [Tel Aviv area], and sovereignty from Damascus. The survivors of Aram [Syria] will be like the splendor of the Israelites,” declares Commander Yehovah.

4 “When That Day Comes* the splendor of Jacob [Israel] will have become diminished, and his fattened 'body' will be gaunt. 5 It will be like a harvester gathering standing grain [by the armful], and harvesting the ears with the [other] arm. It will be like gathering grain in the Rephaim Valley [between Jerusalem and Bethlehem]. 6 But some gleanings [survivors] will remain in 'Israel' like an olive tree that had been beaten—two or three olives on the highest branch, four or five on its fruitful branches,” declares Yehovah, the Elohim of Israel.

7 When That Day Comes, people will look to their Creator and they’ll 'see' the Word, the 'special' One of Israel [2]. 8 They’ll disregard the altars they made with their hands, they won’t respect what their fingers made or the Asherah poles or the sun images.

9 When That Day Comes, their strong cities will be like abandoned places in the forest, or like places abandoned to thickets and undergrowth [like the land of the Hivites and Amorites] [3] were abandoned before the Israelites; and the 'homeland' will be devastated.

10 You’ve forgotten the Elohim of your deliverance, and haven’t remembered the Rock whose Word* was your strength. So you plant luscious plants and propagate exotic cuttings. 11 On the day that you transplant them, you fence them in. One morning you nurture them so they’ll grow, but the expected harvest becomes a pile of brush in a time of grief and unbearable sorrow.

12 How terrible it will be for many people who rage like the roaring sea! The uproar of nations is like the roar of 'rushing' water! 13 Tho the nations roar like a surge of rushing water, He’ll reprimand them, and they’ll flee far away, driven like chaff in the mountains before the wind, or like whirling dust before a gale. 14 In the evening, sudden terror! By morning they no longer exist! This is the 'fate' of those who plunder us, and what will happen to those who rob us.

[1] No city in history has experienced such total and permanent destruction—yet, not even Hiroshima or Nagasaki! Verse 14 also indicates instantaneous destruction for much of northern Israel within a single day. Damascus is the oldest continuously occupied city in the world. This is not history! [2] This is how it reads in the oldest known Scriptures, the Aramaic Targum: “And they’ll hopefully see the Word, the 'special' One of Israel with their own eyes.” [3] For once the LXX, having access to older texts that no longer exist, apparently preserved a phrase that seems lacking in the Hebrew. See the Benson & Cambridge Commentaries.

ISAIAH 18

Against Ethiopia (or Egypt?)

1 How terrible it will be for the land of whirring wings that lies beyond the rivers of Cush, 2 that sends ambassadors by the sea in papyrus boats over the water.

Go, swift messengers to a nation of tall and smoothed skinned people feared far and wide, a powerful and oppressive nation whose land is divided by rivers.

3 Listen all you inhabitants of the world, everyone who lives on the earth. When a warning banner is raised on the mountain, you’ll see it! When the shofar sounds, you’ll hear it! 4 This is what Yehovah told me: “I’ll remain quiet and watch from My dwelling place like shimmering heat in the sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.” 5 Tho before the harvest, when the blossoming is over and sour grapes become ripening grapes, He’ll cut off the shoots with a pruning knife and clear away the spreading branches. 6 They’ll be left to the mountains’ ravenous birds and the wild animals from the land. The ravenous birds will summer on them, and all of wild animals of the land will winter on them.

7 When That Day Comes, tribute will be brought to Commander Yehovah from a tall and smooth skinned people who are feared 'far and wide', a powerful and oppressive nation, whose land is divided by rivers, to the place where Commander Yehovah is renouned—Mount Zion.

ISAIAH 19

Against Egypt

1 The 'burdensome prophecy' against Egypt:

Yehovah rides on a swift cloud and is about to come to Egypt! The idols of Egypt will tremble at His presence, and the 'courage' of the Egyptians will melt from within them.

2 I”ll incite Egyptians against Egyptians; and everyone will fight against their brothers, everyone against their neighbors, city against city and kingdom against kingdom. 3 The spirits of the Egyptians within them will be drained of courage, and I’ll frustrate their plans. They’ll resort to idols and ghosts of the dead and to mediums and spiritists. 4 I’ll hand over the Egyptians to a cruel lord. A fierce king will rule over them,” declares the Sovereign, Commander Yehovah.

5 The water sources [DSS] of the sea will dry up and the [Nile] riverbed will become parched and dry. 6 The canals will stink and the streams of Egypt will dwindle and dry up. The reeds and rushes will wither away. 7 The bulrushes along the Nile, at the edge of the Nile, and all the fields planted beside the Nile river will dry up, be blow away and vanish. 8 The fishermen will lament, and everyone who fishes in the Nile will mourn, anyone who casts nets on the water will waste away. 9 Those who make linen from combed flax, and those who weave white cloth will despair. 10 Those who are pillars will be crushed, and all her wage earners will be demoralized.

11 The princes of Zoan are complete fools; Pharaoh’s wisest advisers give senseless advice. How can you say to Pharaoh, “I’m a descendant of wise men, a descendant of ancient kings”?

12 So where then are your wise men? They should speak up now, and reveal what Yehovah the 'Commander’s plan is for Egypt. 13 The officials of Zoan have become fools; the princes of Memphis are delusional. The cornerstones of her tribes have led Egypt astray. 14 Yehovah has poured a spirit of confusion on her. 'Her leaders' have led Egypt astray in everything that it does like a drunk sliding around in his own vomit. 15 There will be nothing that Egypt can do—from the head to the tail, palm branch or bulrush.

16 When That Day Comes* the Egyptians will be like women. They’ll tremble in reverence because Commander Yehovah is shaking His 'fist', He’s shaking it 'at' them. 17 The mere mention of the land of Judah [not all 12 tribes] will terrify Egypt because of what Commander Yehovah is planning against it.

18 When That Day Comes there will be five cities in Egypt that will speak the language of Canaan [Hebrew] and swear by Commander Yehovah. One will be called the City of Destruction [1].

19 When That Day Comes, there will be an altar to Yehovah in the center of the land of Egypt, and a monument to Yehovah at its border. 20 It will become a sign and a witness to Commander Yehovah in Egypt. When they cry out to Yehovah because of their oppressors, He’ll send them a Liberator [The Son] and Champion [Mighty One] who will rescue them. 21 When That Day Comes, Yehovah will reveal Himself to Egypt, and the Egyptians will know Yehovah. They’ll even worship with zebakim [sacrifices] and offerings, and make vows to Yehovah and keep them. 22 Yehovah will strike Egypt with a plague, striking but then healing. They’ll turn to Yehovah, and He’ll respond to them and heal them.

23 When That Day Comes, there will be a highway from Egypt to Assyria. The Assyrians will travel to Egypt and the Egyptians to Assyria. The Egyptians will worship with the Assyrians. 24 When That Day Comes, Israel will be part of a triple alliance with Egypt and Assyria, a blessing amid the earth. 25 Commander Yehovah will bless them, saying, “Blessed is Egypt My people, Assyria the work of My hands, and Israel My heritage.”

[1] Some of the Dead Sea Scrolls and Masoretic manuscripts read “City of the Sun ”, while most Masoretic texts read “City of Destruction.”

ISAIAH 20

Ancient Assyria Against Egypt

1 During the year when King Sargon of Assyria sent his commander to fight against Ashdod, he captured it. 2 At that time Yehovah spoke thru Amoz’s son Isaiah: “Go and untie the sackcloth from your waist, and remove your sandals from your feet.” So he went around around naked and barefoot.

3 Then Yehovah said, “Just as My servant Isaiah has gone around naked and barefoot for three years as a sign and a harbinger against Egypt and Cush, 4 in the same way the king of Assyria will lead away Egyptian captives and the exiles of Cush, young and old, naked and barefoot, with bare butts—to Egypt’s shame. 5 They’ll be shattered and humiliated because of Cush their hope and Egypt their pride. 6 When That Day Comes, people on this coast will say, ‘Look at what happened to those we relied on for help and rescue from the king of Assyria! Now, how can we escape?’”

ISAIAH 21

Babylon Has Fallen—And Will Again

1 The 'burdensome prophecy' against the desert by the sea: Like whirlwinds sweeping thru the Negev, it comes from the wilderness, from a land of terror.

2 A troubling vision has been shown to me: A traitor betrays, and a destroyer destroys. Go up Elam, attack Media! I’ve put an end to the groaning she caused.

3 So my stomach is filled with anguish; pangs have seized me like the pangs of a woman in labor; I’m in so much pain that I can’t hear. I’m so terrified I can’t see. 4 My heart is reeling, horror overwhelms me; the twilight I longed for has turned into terror.

5 They set the tables, they spread the carpets, they eat, they drink! Get up captains, oil your shields!

6 This is what Yehovah told me: “Go, station a lookout and have him report what he sees. 7 When he sees chariots, cavalry in pairs, a troop of donkeys, riders on donkeys and riders on camels, have him pay close attention, very close attention.”

8 Then the lookout called like a lion, “Yehovah, I stand continually on the watchtower during the day, and I stay at my guard post every night. 9 Here comes chariots, cavalry in pairs!” And one of them is saying: ‘Babylon has fallen, has fallen! And He has smashed all the images of her gods to the ground.”

10 You are my crushed people 'lying' on the threshing floor! What I’ve heard from Commander Yehovah, the Elohim of Israel, I’m announceing to you.

11 The 'burdensome prophecy' against Dumah [Edom]: “Someone keeps calling to me from Seir, ‘Watchman, what is left of the night? Watchman, what is left of the night?’ 12 The watchman replies, ‘Morning is coming, but also the night. If you want to ask, then ask! Come back again.”

13 The 'burdensome prophecy' against Arabia: Caravans of Dedanites will camp for the night in the thickets in Arabia. 14 People of Tema, bring water for the thirsty and meet the fugitives with their bread. 15 They fled from the swords, from drawn swords, and from bent bows and from the 'heat' of battle.”

16 This is what Yehovah told me: “Within a year, as a hired worker counts 'years', all the splendor of Kedar will have gone. 17 When That Day Comes* the surviving Kedarite archers will be few in number, as Yehovah, the Elohim of Israel has spoken.”

ISAIAH 22

“The verbs [in ch 22] which in the English version are in the past tense are really in a kind of prophetic present, painting the future as if actually passing before the prophet’s gaze.” Ellicott's Commentary. Of the 112 places in the Prophets where “in that day” or as I word it When That Day Comes, every reference concerns the Day of Yehovah (following the Great Tribulation) or else the very beginning of the 7th millennium!

The Key of David

1 The 'burdensome prophecy' against the Valley of Vision:

What is troubling you? Why have you all gone up to the housetops? 2 You [Jerusalem] were filled with noise, a jubilant city, a city of revelry; your dead weren’t killed by 'violence'; they didn’t die in battle. 3 All your rulers fled at once, and have been captured without their bows [unarmed]. All the fugitives who were found were rounded up, tho they had fled far away. 4 So I said, “Don’t look at me. Allow me to cry bitterly. Don’t insist on consoling me about the destruction of the daughter of my people.”

5 The Sovereign Commander Yehovah has planned a day of panic, trampling and perplexity, battering down walls and crying to the mountain [1] in the Valley of Vision. 6 Elam took up their quivers with chariots, 'infantry' and cavalry. Kir uncovers its shields. 7 Your favored valleys were full of chariots, and the cavalry took up fixed positions at the gates. 8 He stripped away the defenses of Judah. When that day came you depended on the weapons of the House of the Forest of Lebanon [1 Kings 7:2-6]. 9 You saw the many breaches in the wall of the City of David, so you stored water from the Lower Pool. 10 Then you numbered the houses of Jerusalem and tore 'some' down to fortify the wall. 11 You built a reservoir between the two walls 'to store' water from the Old Pool. But you didn’t 'depend' on its Maker or take into consideration the One who planned it long ago.

12 The Sovereign, Yehovih [a variant spelling] the Commander called for crying and mourning that day, for 'shaving heads' and wearing sackcloth. 13 Instead, there is joy and revelry, butchering cattle and slaughtering sheep, eating meat and drinking wine, they were thinking, “Let’s eat and drink, because tomorrow we die.”

14 Commander Yehovah 'Personally' told me: “Surely your wickedness won’t be forgiven until you die” [2], says the Sovereign Commander Yehovah.

15 This is what the Sovereign Yehovih [a variant spelling] the Commander says, “Go to Shebna, the treasurer in charge of the 'palace' and ask him:

16 ‘What are you doing here. What right do you have to carve out a tomb for yourself, hewing your grave on an elevated site, chiseling your resting place out of rock? 17 Yehovah is about to firmly grab you and violently hurl you away! 18 He’ll roll you around and around and throw you like a ball into a vast country. You’ll die and your splendid chariots will remain there. You’re a shame to your master’s house.

19 “I’ll remove you from your office. You’ll be thrown out of your position. 20 When That Day Comes* I’ll call for My servant, Hilkiah’s son Eliakim. 21 I’ll give 'Eliakim' your robe to wear and tie your sash securely around him. I’ll hand him your authority, and he’ll be like a father to the residents of Jerusalem and the house of Judah. 22 I’ll place the key of David’s dynasty on his shoulder. What he opens no one will shut, and what he shuts no one will open. 23 I’ll drive him [Eliakim, v.20] like a nail into a secure place. He’ll be a throne of honor to his father’s family. 24 They’ll hang on him all the honor of his father’s family, the descendants and offspring, and every small utensil, from the cups to all the jars.”

25 When That Day Comes, declares Commander Yehovah, “The nail that was firmly driven will give way. It will sheer off and fall, as will the load hanging from it.” Yehovah has spoken.”

[1] Compare this mountain to Isaiah 2:2-3, Micah 4:2 and Zechariah 8:3 [2] The Targum interpretation is the second death: no forgiveness even after they die—Gills.

ISAIAH 23

Modern Tyre Forgotten for Seventy Years

1 The 'burdensome prophecy' [not oracle] against Tyre:

“Wail, you ships of Tarshish! Tyre is laid waste without house or harbor! Reports have come in from the land of Kittim. [1] 2 Be silent you people of the [British] Islands, you merchants from Sidon, whose seafarers are overflowing with merchandise. 3 On 'the Mediterranean' the grain of the Nile came as her revenue. She had been the marketplace for the nations. [A seafaring Superpower!]

4 Be ashamed, Sidon, the stronghold by the sea has spoken, “I’ve never labored or given birth, raised young men or brought up virgins.” 5 When the news reaches Egypt, they’ll be in anguish over the report about Tyre. 6 Cross over to Tarshish! Wail inhabitants of the coastland! 7 Is this your blissful city founded in antiquity, whose 'fast pace' carried her people to colonize distant lands?

8 Who planned this against Tyre, the giver of crowns, whose merchants are princes, whose importers are among the honored people on earth? 9 Commander Yehovah has planned it to humiliate the arrogant beauties and to humiliate all the renowned people of the earth. 10 Pour over your land like the Nile, daughter of Tarshish. There is nothing left to restrain you. 11 He has stretched out His hand over the oceans and made its kingdoms tremble. Yehovah has ordered the destruction of Canaan’s fortresses. 12 He said, “You will no longer celebrate, oppressed virgin daughter of Sidon. Get up and cross over to Kittim—even there you’ll find no rest.”

13 Consider the land of the Chaldeans. Their nation didn’t exist until the Assyrians founded it for the wild amimals. They set up their siege towers and stripped its palaces, they made it a ruin.

14 Wail, ships of Tarshish, because your fortress is destroyed!”

15 When That Day Comes* Tyre will be forgotten for seventy years, like the reign of a MONARCH [2]. At the end of seventy years, Tyre will become like the prostitute in the song:

16 “Take a harp and 'strut' around the city, you forgotten whore. Play a sweet melody. Sing many songs, so you’ll be remembered.”

17 Then when the seventy years have elapsed, Yehovah will revive Tyre, and she’ll return to her hire as a prostitute with all the kingdoms on the face of the earth. [Compare to Ezekiel 27 & 28.] 18 Her merchandise and her profits will be set apart for Yehovah. It won’t be stored or hoarded. Her merchandise will be for those who live in the presence of Yehovah, an abundance of food and fine clothing.

[1] In Genesis 10, Kittim is listed as a son of Javan, the son of Japheth, likely representing the Japanese and the Chinese. My reference beginning under heading “A Clue that Identifies the Chinese.” [2] The Hebrew word malak is generally translated as “king” but it can also just mean “monarch”, or even “royal” as in Genesis 49:20, 1 Samuel 25:36, 2 Samuel 14:26; 1 Kings 10:13; Amos 7:1 and Amos 7:13. The Isaiah 23 context continuously references a personified female (sort of like Britannia) culminating in a monarch reigning for 70 years. When it says “the days of a monarch’s reign”, the indication is that it is pinpointing a literal seventy year administration of a particular monarch’s actual governance. An exceedingly rare occurrence! In fact only one prominant monarch in world history has surpassed a 70 year reign! Queen “Elizabeth II is [was] the longest-lived and longest-reigning British monarch, the longest-serving female head of state in history, the oldest living and longest-reigning current monarch, and the oldest and longest-serving incumbent head of state.” She [was] the only person alive who could have had a seventy year long monarchy. While America is Babylon in prophecy, the British (Ephraim) are like modern Tyre: like Tyre, but Ephraim will bring out their children to be killed.” Hosea 9:13.

ISAIAH 24

Earth Shaken Violently

1 Yehovah is going to lay waste the earth and devastate it, mar its surface and scatter its inhabitants! 2 It will be the same for priest as with other people, servants like masters, mistresses like maids, buyers like sellers, lenders like borrowers, creditors like debtors. 3 The earth will be completely emptied and completely spoiled because Yehovah has spoken this 'message'.

4 The earth mourns and withers. The world decays and fades away. The prominent leaders of the earth will be helpless. 5 The earth is polluted by its inhabitants because they transgressed the Torah, violated the unchanging rulings and broke the everlasting covenant. 6 So a curse devours the earth, and those who live there are found guilty. The earth’s inhabitants are burned up.

7 The wine 'grapes' mourn as the vines wither. All the carousers groan. 8 The delightful sound of tambourines has stopped. The sound of jubilation ends. The delightful sound of harps has ceased. 9 They no longer sing 'when they' drink wine; alcohol 'seems' bitter to those who drink it. 10 The chaotic city deteriorates; every house is closed to entry. 11 In the streets 'they' cry for wine. All cheer is darkened. Joy is banished from the earth. 12 The city is devastated, its gate is battered to pieces. 13 That’s how it will be on earth among the nations—like shaking of an olive tree [to gather strays], or like gleaning grapes when the harvest is over.”

14 They raise their voices; they shout for joy; they cry aloud from the 'west' about the majesty of Yehovah. 15 So honor Yehovah in the east, in Yehovah’s name, the Elohim of Israel, in the islands of the sea! 16 From the remotest parts of the earth we have heard singing: ‘The Splendor of the Righteous One.’

But I say, ‘I’m wasting away! I’m wasting away! The treacherous continue their treachery, the treacherous are very treacherous.’”

17 Terror, pit and snare confront the inhabitants of the earth. 18 Whoever flees at the sound of the terror will fall into a pit, and whoever climbs up out of the pit will be caught in a snare, because the windows [Literally] 'from high above' are opened, and the foundations of the earth tremble.

19 The earth is broken up. The earth is split apart. The earth is shaken violently. 20 The earth will reel like a drunkard and sway back and forth like a portable shelter. Its rebellion weighs heavy on it. It [rebellion, comp v.23] will fall and never rise again [1]. 21 When That Day Comes* Yehovah will punish the army of angels in the heavenly heights, and the kings of the earth, on earth. 22 (They’ll be rounded up like prisoners in a dungeon. They’ll be confined in prison, and after many days they’ll be punished.) 23 Then the moon will be humiliated and the sun ashamed, because Commander Yehovah will reign on Mount Zion, He’ll display His splendor in the presence of His elders.

[1] There is an attempted coup after a thousand years (Revelation 20:7-10), but it will not prevail.

ISAIAH 25

No Death or Tears for the Israelite Survivors Being Saved!

1 Yehovah, You are my Elohim. I’ll exalt You! I’ll praise Your name, because You’ve done wonderful things, things planned long ago in complete faithfulness and truth. 2 You turn cities [plural Aramaic] into waves of rubble, fortified cities into ruins, the foreigners’ strongholds are cities no more. They will never be rebuilt. 3 So strong people will honor You; cities of ruthless nations will revere You.

4 You’ve been a refuge to the poor, a stronghold to the needy in their distress, a shade from the heat, because the breath of the ruthless is like a violent storm pummeling a wall. 5 [1] Like a thick cloud tempering the heat of the sun on a burnt land, Your intervention 'silences' the victory songs of the powerful.

6 Commander Yehovah will prepare a 'lavish' banquet on this mountain using the 'best foods' for every nation, a banquet with well aged wines, of 'choice' cuts full of marrow and refined wines. 7 On this mountain He (Commander Yehovah) will remove the shroud that looms over all people, the veil that 'overshadows' every nation. 8 He (Commander Yehovah)) will devour death forever! The Sovereign Yehovah [2] [“Yeshua”] will wipe away the tears from every face. He’ll eliminate the scorn of His people from the entire earth. Yehovah has spoken!

9 When That Day Comes* Israel will be saying, “This is our Elohim! We have been waiting for Him to save us! This is Yehovah! We’ve been waiting for Him. Let’s rejoice and celebrate His salvation!”

10 Yehovah’s hand will rest on this mountain. But Moab will be trampled under 'foot' like urine soaked straw is trampled into manure in a 'stall'! 11 'The Moabites' will spread out their hands in 'the manure' like someone swimming spreads out their hands to swim, but 'Yehovah' will dash their pride along with their slight of hands. 12 He’ll bring down the “unassailable” fortifications of their walls, lay them low and raze them to the ground, to the very dust.

[1] This verse was clarified by the oldest known Scriptures, the Aramaic Targums. [2] Note the context of the next verse—death ceasing (for the righteous) when Messiah returns. Your Bible most likely says “Lord GOD” in verse 8, but in truth it is “adonai (Sovereign) YHVH”! He, the Alpha and the Omega (Yeshua), is the One who will wipe away the tears! Revelation 21:4-6. Ignore the “GOD”, check the Hebrew: 3069 [e], a slight variant of the name YHVH. See Adonai (Adonai)

ISAIAH 26

Yehovah is Coming!

1 When That Day Comes this song will be sung in the land of Judah: “We have a strong city;

He sets up walls and ramparts for security. 2 Open the gates so that the righteous nation that remains faithful can enter. 3 Those whose minds remain focused will stay in perfect peace because they trust in You. 4 Trust in Yehovah forever, because in Yah, Yehovah, is an everlasting Rock. 5 He has brought down those who live in the high and unassailable city. He brings it down; He brings it down to the ground; He throws it to the dust. 6 It is trampled underfoot by the feet of the oppressed, by the footsteps of the oppressed.

7 The road of the righteous is level; the Upright One levels the path of the righteous. 8 In the path of Your judgments, Yehovah, have we waited expectantly for You; Your name and Your Torah [DSS] are the desire of our lives! 9 I long for You in the night. My spirit within me earnestly searches for You, because when Your judgments are on the earth, the world’s inhabitants will learn righteousness. 10 Even if favor is shown to the wicked, they still don’t learn to do what is right. Even in a land of righteousness they go on doing evil and disregard Yehovah’s majesty. 11 Yehovah, Your hand is lifted up to strike, yet they don’t see it. They’ll see Your zeal for the people and be ashamed. Indeed, fire will devour Your enemies.

12 Yehovah, You’ll establish peace for us since You’ve already done everything else for us. 13 Yehovah our Elohim, other masters besides You have ruled over us, but we only acknowledge Your name. 14 They are dead, they won’t live again. Those departed spirits won’t arise. You’ve punished them and destroyed them, and deleted all memory of them. 15 You’ve enlarged the nation, Yehovah. You’ve enlarged the nation. You’ve gained honor. You’ve expanded all the borders of the land.

16 Yehovah, they came to You in their distress. They could only whisper a prayer when You were chastening them. 17 Like a pregnant woman about to give birth writhes and cries out in her pain, so were we before You, Yehovah. 18 We have been pregnant. We writhed in pain. We gave birth, it seems, only to wind. We haven’t brought any delivery to the earth; no births of people into the world.”

19 Your dead will live. Their bodies will rise. Those who lie in the dust will wake up and sing for joy [first resurrection]. Your dew reflects a delightful light, and the earth will push out her dead.

20 Come, My people, enter your rooms [1] and shut your doors behind you. Hide yourselves briefly until 'His' fury has ended. 21 Yehovah is coming out of His place to punish the inhabitants of the earth for their wickedness. The earth will reveal her bloodshed and will no longer cover her slain [resurrection of the wicked]”.

[1] A look at 34 usages of this word is often associated with comfort, but never a tomb. This is a place of tranquility during Yehovah’s Day of great wrath, the parallel of “the fifth seal” in Revelation 6:9-11—New Jerusalem!

ISAIAH 27

The Great Shofar Sounds

1 When That Day Comes* [Ch 27:21 above] Yehovah will punish Leviathan with His fierce, large and very sharp sword, the fugitive Leviathan, that twisted serpent. He’ll kill the dragon * in the sea.

2 “When That Day Comes, sing about a pleasant vineyard! 3 I, Yehovah watch over it. I water it continuously. I guard it night and day so that no one will harm it. 4 I’m no longer furious [with Israel]. I wish I had briers and thorns confronting Me! I would set them all on fire. 5 He should come to Me for refuge, so that he could make peace with Me. He should make peace with Me!” 6 In times to come, Jacob will take root. Israel will blossom and sprout. They’ll fill the surface of the earth with fruit.

7 Has He [Yehovah] struck them [Israel] the way He struck those who struck them? Or have they been killed the way their killers were killed? 8 You contended with them incrementally [Barnes] by banishing them, by sending them away. He has expelled them with His fierce wind on the day of the east wind. 9 So thru this the wickedness of Jacob will be atoned for, and this is the full 'price' of 'pardoning' his sin: When he makes all the [pagan] altar stones look like crushed chalk stones, no Ashera poles or incense altars will remain standing. 10 When That Day Comes fortified cities will be deserted, pastures abandoned and forsaken like a wilderness. Calves graze there; they lie down there and feed on its branches. 11 When its branches dry out, they’ll be broken off, and women will come and light fires with them. They are a people without understanding. Their Maker won’t have compassion on them; their Creator will show them no mercy.

12 When That Day Comes, Yehovah will thresh [harvest] from the 'Euphrates' river valley to the Nile * of Egypt. You Israelites will be gleaned [rescued] one by one. 13 When That Day Comes, the Great Shofar [1] will sound, and those who were dying in the land of Assyria and those who were banished to the land of Egypt will come and worship Yehovah on the 'special' Mountain in Jerusalem.

[1] The “Great Shofar” of Isaiah 27, particularly vs 12-13 corresponds with the Seventh Shofar (“trumpet”) of Revelation 11:15—adding the pertinent backstory!

ISAIAH 28

Yehovah to Crush the Drunks of Ephraim

1 How terrible it will be for the arrogant crown of the drunks of Ephraim and the fading flower of its beautiful splendor on the head of the fertile valley of those who are overcome with wine! 2 Yehovah [DSS] has a mighty and strong 'agent'! Like a hailstorm, like a storm with strong flooding water—He has cast it down to the ground with His hand. 3 The arrogant crown of the drunks of Ephraim will be trampled underfoot. 4 The fading flower of his splendid beauty at the head of the fertile valley will be like the first-ripe figs prior to summer—whenever someone sees it, they swallow it as soon as it’s in their hand.

5 When That Day Comes, Commander Yehovah will become a magnificent crown and a beautiful diadem for the survivors of His people. 6 He’ll give a spirit of justice to your judges, and strength to those who repel the 'onslaught' at the gate.

7 They also reel with wine and stagger from liquor. Priests and prophets reel with liquor; they are confused by wine, they stagger from liquor; they reel while seeing visions and stagger when rendering decisions. 8 All their tables are covered with vomit, with not a clean spot left.

9 Who is He trying to teach? Who would He explain the message to? Those just weaned from milk; those just taken from the breast? 10 [The drunkards mockingly say] “Rule after rule, rule after rule, order after order, order after order, a little here, a little there.”

11 So He’ll speak to these people thru stammering speech and a foreign 'language'. 12 He had told them: “This is a place of rest, allow the weary to rest. This is a place of tranquility”—but they wouldn’t listen. 13 So the Word of Yehovah to them will be: “Rule after rule, rule after rule, order after order, order after order, a little here, a little there,”—so they’ll go stumbling backward, to be broken, trapped and taken captive.

14 So listen to the 'message' from Yehovah, you nitwits who rule these people in Jerusalem, 15 You said, ‘We’ve made a covenant with death, and we made an agreement with sheol. So when the overwhelming scourge passes by it won’t reach us, since we’ve made lies our refuge and concealed ourselves with deception.’

16 So the Sovereign Yehovah says: “I [the Father] am laying a foundation Stone in Zion, a Rock, a tested Stone, a precious Cornerstone, a sure Foundation; [The Son, 1 Peter 2:4-8]! Those who maintain their faith won’t act hastily. 17 I’ll make justice the measuring line, and righteousness the mason’s level. The hail will sweep away the refuge of lies, and water will flood your hiding place. 18 Your covenant with death will be cancelled, and your agreement with sheol won’t stand. When the overflowing scourge passes by you’ll be trampled. 19 As often as it passes by it will seize you; morning after morning, by day and by night, and it will be sheer terror to understand what it means.” 20 The bed is too short to stretch out on, and the blanket is too narrow to wrap yourself in.

21 Yehovah will stand on Mount Perazim. He’ll be angry as He was in the Gibeon Valley in order to do His work, His strange work, and to do His task—His alien task! 22 So don’t be nitwits or your shackles will become stronger. I’ve heard from the Sovereign, Yehovih [a variant spelling] the Commander of destruction for the whole earth [or land].

23 Listen to what I 'say'. Pay attention to what I’m saying. 24 Does a man harrow nonstop to sow seeds? Does he continuously harrow to prepare the ground? 25 Once he has leveled the surface, he sows black cumin and cumin seed. He plants spelt in rows and barley in plots with rye around its borders. [1] 26 His Elohim instructs and teaches him the right way to plant. 27 The black cumin isn’t threshed with a threshing sledge, and a cart wheel isn’t rolled over cumin. Black cumin is threshed with a rod, and cumin with a club. 28 Grain for bread must be ground; you don’t keep threshing it forever. Tho he runs the wheel of his threshing cart over it, his horses aren’t grinding it. 29 This also comes from Commander Yehovah, whose counsel is wonderful and whose wisdom is magnificent.

[1] This is an example of a companion planting system.

ISAIAH 29

Scoffers Will Cease!

1 “It will be dreadful for Ariel! Ariel [Jerusalem], the city where David camped! Year after year, celebrate the Feasts in the annual cycle. 2 Then I’ll pressure Ariel, there will be mourning and crying. She’ll be like an altar hearth to Me. 3 I will set up camp encircling you, and I will besiege you with earth ramps, and I will set up siege works against you. 4 You’ll fall down and speak from the ground. Your voice will emanate from the dust. Your voice will resemble a medium’s coming out of the ground. Your voice will whisper from the dust.

5 “Your many enemies will be like fine dust. The ruthless hordes will be like chaff flying in the wind. Then suddenly, in an instant, 6 Commander Yehovah will come [not Yeshua alone] with thunder clouds, an earthquake, intense howling from hurricanes and whirlwinds and the flames of a consuming fire. 7 The horde of nations that go to war against Ariel, everyone who attacks her and her fortifications and besieges her will be like a dream, a vision in the night. 8 They will be like a hungry man who dreams he is eating, but when he wakes up he’s still hungry, or like when a thirsty man dreams of drinking, but when he wakes up, he is still faint and thirsty. That is how it will be for the hordes of all the nations that fight against Mount Zion.”

9 Stop and be amazed! Blind yourselves and be blind! They are drunk, but not with wine, they stagger, but not from liquor. 10 It’s because Yehovah has poured over you a spirit of deep sleep, and closed the eyes of your prophets, and He has covered the heads of your 'star gazers'.”

11 For you this whole vision will be like words in a sealed scroll. When people give it to someone who can read, and ask, “Read this, please,” they’ll say, ‘I can’t because it’s sealed.’ 12 Then the book is handed to someone who is illiterate and asked, ‘Please read this.’ And he’ll say, “I can’t read.”

13 Then Yehovah said,

“These people draw near with their mouths and honor Me with their lips, but they’ve removed their thoughts far from Me, and their awe of Me is based on human dogma.

14 So watch out! I’ll proceed to do a marvelous work among these people, a marvelous work and a wonder, and the wisdom of their wise men will die, and the understanding of their prudent men will be hidden.”

15 I pity those who try to hide their plans from Yehovah, whose works are done in the dark, and who say, “Who sees us?” And, “Who knows about us?” 16 You turn things upside down! Should a potter be thought to be like clay, so that something he made should say about the one who made it, “He didn’t make me,” or the thing formed say of the one who formed it, “He has no understanding?”

A Much Brighter Millennial Day After the Siege!

17 In a very little while [1] Lebanon will be turned into a fruitful field, and a fruitful field will be thought of as a forest. 18 When That Day Comes* the deaf will hear the words of the book, and the eyes of the blind will see out of obscurity and out of darkness. 19 The humble also will increase their joy in Yehovah, and the poor among men will celebrate in the 'special' One of Israel. 20 The ruthless are brought to nothing and nitwits will cease, and all the evil scammers will be killed off— 21 those who falsely incriminate others, who set a trap for the defense in court, needlessly depriving the innocent of justice with their lies.

22 So this is what Yehovah who redeemed Abraham says about the descendants of Jacob:

“Jacob will no longer be ashamed and his face will no longer turn pale. 23 But when they see their children, My handiwork among them, they’ll revere My name. They’ll honor the 'special' One of Jacob AND stand in awe of the Elohim of Israel. 24 Those who are confused will learn the truth, and those who complain will accept instruction.

[1] In Isaiah 49:15-26, Isaiah elaborates on why “when they see their children”, they will be so profoundly awe struck!

ISAIAH 30

Your Teachers Revealed

1 Yehovah says, “You rebellious children who carry out plans that are not from Me, and who make an alliance, but not by My spirit, piling sin on top of sin. 2 They proceed down to Egypt without consulting Me; seeking refuge under Pharaoh’s protection, and seeking shelter in Egypt’s shadow! 3 So Pharaoh’s protection will be to your shame, and refuge in Egypt’s shadow your humiliation. [DSS: your longing] 4 Tho they have officials in Zoan and ambassadors as far as Hanes, 5 they’ll all be ashamed because of a people who can’t benefit them, who are of no help or advantage, but only shame and reproach.”

6 The 'burdensome prophecy' about the animals of the Negev: “Thru the land of trouble and anguish, home of lionesses and lions, vipers and flying serpents, they carry their riches on the backs of young donkeys, and their treasures on the humps of camels, to a people [Egyptians] who will not help them. 7 Egypt’s help is totally worthless; call her “Rahab who just sits still.”

8 Now go, write it on a tablet in their presence, and inscribe it on a scroll, so that in the future it will serve as a witness forever. 9 They are rebellious people, deceptive children, children unwilling to hear Yehovah’s Torah. 10 They say to the seers, “Don’t see visions,” and to the prophets, “Don’t prophesy the truth to us. Tell us pleasant things. Prophesy illusions. 11 Get out of the way! Get off of the path. Stop bothering us with the 'special' One of Israel.”

12 So the 'special' One of Israel says: “Since you’ve rejected this 'message' and relied on oppression and deceit and have depended on them, 13 this sin will be like a bulging breach in a high wall that collapses 'very' suddenly on you. 14 Its collapse will be like when a potter’s vessel is smashed, crushed so savagely that no one could find a shard among the broken pieces big enough to scoop fire from a hearth or to dip water from a cistern.”

15 This is what the Sovereign Yehovah, the 'special' One of Israel says: “You’ll be saved by returning and resting. Your strength is in calmness and trust”. But you were not willing. 16 You said, “No, we’ll escape on horses.” So you’ll flee! And “We’ll ride on the swift horses.” But those who chase you will be swifter! 17 A thousand will flee being threatened by one; being threatened by five you’ll flee until you are left like a flagpole on a mountain top, or like a banner on a hill.”

The Restoration of Israel

18 Nevertheless, Yehovah is longing to show you mercy. He awaits high above to have compassion on you, because Yehovah is an Elohim of justice. Everyone waiting for Him is blessed. 19 The people of Zion, living in Jerusalem will no longer cry. He’ll surely be merciful to you at the sound of your cry. When He hears you, He’ll answer you. 20 Even tho Yehovah gives you the bread of adversity and the water of affliction, your teachers [yes, it’s plural] won’t be hidden any longer. You’ll see your teachers with your own eyes. [Commentary] 21 When you stray to the right or to the left you will hear a voice behind you saying, “This is the right path [Targum], follow it.” [1]

Idolaters Saved!

22 You’ll acknowledge that your silver-plated idols and your gold-plated images are unclean. You’ll throw them away like menstrual rags, and say to them, “Good riddance!”

23 When That Day Comes* He’ll send rain for the seed that you will sow in the soil, and the food that comes from the land will be nutritious and bountiful. When That Day Comes your livestock will graze in spacious pastures. 24 The bulls and the donkeys that work the ground will eat salted fodder that people winnow with shovels and forks. [Say good-by big ag.] 25 When That Day Comes* there will be brooks and streams of water on every high mountain and on every high hill on the day of the great slaughter, when the towers fall [earthquake]. 26 When That Day Comes the light from the moon will be like the light of the sun, and the light of the sun will be seven times brighter, like the light of seven days, on the day when Yehovah bandages the fracture of His people and heals the wounds He inflicted.

27 The name of Yehovah comes from far away, with burning anger amid thick rising smoke! His lips are filled with fury and His tongue is like a devouring fire. 28 His breath is like an inundation that rises to the neck. He’ll sift the nations in a sieve of destruction, and put a bridle in their jaws to lead them astray.

29 You’ll sing a song as you would on nights when you celebrate a 'special' Festival. You’ll be filled with joy like someone dancing to the sound of a flute, going up to Yehovah’s mountain to the Rock of Israel. [2]

30 Yehovah will cause His majestic voice to be heard, and reveal the descending of His arm striking in fierce anger, and in the flame of a consuming fire, with cloudburst, thunderstorm and hail. 31 Assyria will be terrified by the voice of Yehovah when He strikes them with His scepter. 32 Every blow from the staff of 'punishment' that Yehovah will lay on him will be to the sound of tambourines and lyres, as He fights them brandishing weapons in battle. 33 The Fire Pit [Gehenna] has long been prepared; truly it is for the [Assyrian] king. He has made it deep and large, a pyre of fire with more than enough wood; Yehovah’s breath, like a stream of burning brimstone, will set it ablaze.

[1] The adage is said to be from when shepherds saw nothing but tails waging and they had to shout from behind since the sheep were straying. In the kingdom of Elohim, when Israel begins to stray, spirit born shepherds will be there to intervene immediately. On leading sheep. [2] It is a common notion of the Jews that the slaughter of the Assyrian army was on the night of the Passover—and it will be at evening time that the latter day [splendor] shall break out, and songs of joy be heard from the uttermost parts of the earth, Zechariah 14:7.”—Gills

ISAIAH 31

Yehovah Shields Jerusalem

1 How dreadful it will be for 'the people' who go down to Egypt for help, and who depend on horses! They trust in their numerous chariots and their mighty cavalry, but don’t look to the 'special' One of Israel or seek Yehovah! 2 In His wisdom He’ll bring disaster. He doesn’t go back on what He says. But He’ll arise up against the house of the wicked, and against the allies of those who do evil. 3 The Egyptians are men, not gods, and their horses flesh, not spirits. When Yehovah reaches out His hand, the helper [Egypt] will stumble and the one who is helped [Judah] will fall; and all of them will perish together.

4 This is what Yehovah told me: “A lion, even a young lion growls over its prey; and even when a band of shepherds is called out against it, it isn’t frightened by their shouts or disturbed by their commotion, similarly Commander Yehovah will come down to fight on Mount Zion and on its heights. 5 Like birds hovering overhead, Commander Yehovah will shield Jerusalem. He’ll protect and save it. He’ll ‘Pass-over’ [1] it and rescue it.”

6 You Israelites! Return to the One you’ve blatantly rebelled against. 7 When That Day Comes* everyone will throw away their hand made silver and gold idols that you made in sin.

8 “The Assyrian/s will fall by a sword, but not by a human made sword—a sword not wielded by humans will devour them, and his young men will become forced laborers. 9 Their 'strength' will fail due to terror, and their commanders will be terrified because of the battle standard,” declares Yehovah, whose fire is in Zion and whose furnace in Jerusalem.

[1] This Hebrew word that literally means to “pass over” is often associated with Passover, as it is here.

ISAIAH 32

Eyes No Longer Closed

1 You see, a king will reign in righteousness and rulers will rule with justice. 2 Each will be like a shelter from the wind and a shelter from storms, like streams of water in the desert and like the shade of a 'huge' rock in a 'parched' land.

3 Then the eyes of those who see won’t be 'closed', and the ears of those who hear will listen. 4 The hearst of the reckless will discern the truth, and the tongues of those who stammer will hurry to speak clearly. 5 When That Day Comes, fools will no longer be called noble, and scoundrels won’t be highly regarded. 6 Fools speaks nonsense, their minds are preoccupied with evil. They practice unrighteousness and spread lies about Yehovah, depriving the hungry of food and the thirsty of water. 7 A scoundrel’s methods are wicked. He devises wicked schemes to destroy poor people with lies, even when the needy people plead for justice. 8 But those who are noble devise noble things, and they stand up for noble causes.

9 Rise up, you ladies of leisure and listen to me! You overconfident daughters, listen to what I am saying! 10 In a little more than a year you overconfident women will shudder; the grape harvest will fail; there will be no harvest. 11 Shudder, you ladies of leisure; tremble with fear, you overconfident daughters. Strip down to the waist. Then wrap yourselves in sackcloth and beat your breasts [DSS]. 12 Beat your breasts over the pleasant fields, over the fruitful grapevines, 13 and over the land of My people growing thorns and briers, yes, mourn over all the joyful houses and over this city of revelry. 14 The 'palace' will be abandoned. The populous city will be deserted. The citadel and the watchtowers will become animal lairs before long, a [1] [U] a playground for wild donkeys, pasture for flocks, 15 until the spirit is poured on us from high above, and a wilderness becomes a fertile field, and a fertile field is considered a forest.

16 Then justice will settle into the wilderness, and righteousness will occupy the fertile fields. 17 The result of righteousness will be peace; the effect of righteousness will be quietness and security forever. 18 My people will live in a peaceful environment, in secure homes, and in undisturbed resting places. 19 But hail will level the forest, and the woodland [DSS] will be completely leveled. 20 How blessed those of you will be when you sow crops along the rivers, and allow your bulls and donkeys free range.

[1] My “before long” used here (in connection with verse 10) is incredibly more logical than the word other versions use here: 'forever'. The very first word of verse 15: “until” and the rest of the chapter precludes Jerusalem being a wasteland “forever” (not to mention history and prophecy and that city in the news).

ISAIAH 33

Your Eyes Will See the King

1 It will be dreadful for the destroyer, tho you weren’t destroyed. How horrible it will be for you, betrayer, tho you haven’t been betrayed! Once you’re finished destroying, you’ll be destroyed; and once you’re finished betraying, you’ll be betrayed.”

2 Yehovah, be merciful to us. We have waited for You. Be our strength every morning, our deliverance in times of trouble.

3 At the sound of thunder the people flee. When You rise up, the nations scatter. 4 Your plunder is like a locust 'invasion'. People will swarm over it like an infestation of locusts.

5 Yehovah is exalted, because He lives high above. He has filled Zion with justice and righteousness. 6 When That Day Comes* there will be stability in your time, an abundance of deliverance, wisdom and knowledge. The reverence of Yehovah is your treasure.

7 Listen! Their warriors cry out in the streets; the ambassadors of peace cry bitterly. 8 The highways are deserted; travel has ceased. The Covenant has been broken. He [the enemy] despises the cities and respects no one. 9 The land mourns and wastes away, Lebanon is ashamed and withers; Sharon is like a desert plain, and Bashan and Carmel lose their leaves.

10 “Now I’ll rise up,” Yehovah says, “Now I’ll be exalted. Now I’ll be lifted up. 11 You conceive chaff, you give birth to stubble; your breath will incinerate you like a fire. 12 The people will be burned to ashes, like cut thorns they’ll be set ablaze. 13 Those of you who are far away, listen to what I’ve done; and you who are near, know My strength.”

14 The sinners in Zion are terrified. Trembling has seized the secular people. “Could any of us live thru the devouring fire? Which of us could live with continual burning?” 15 Those who 'live' the right way and speak the truth, who despise profiting from oppression, who wave their hands refusing a bribe, who stop their ears from hearing plots of murder and refuse to 'endorse' evil 16 will live high above. Their refuge will be the mountain fortress [Matthew 24:16]. Their bread will be supplied, their water will be assured [obviously still human].

17 Your eyes will see the King in His splendor. You’ll see a land that stretches into the distance. 18 You’ll meditate on the terror. “Where is the accountant? Where is the one who weighs the silver? Where is the one who counts the towers?” [1] 19 You’ll no longer see the 'barbarians', people with a 'foreign' language that none of you can comprehend, whose stammering 'speech' is incomprehensible.

20 Look at Zion, the city of our appointed Feasts. Your eyes will see Jerusalem, a quiet home, an immovable tent; it’s stakes will never be pulled up, and none of its ropes will be severed. 21 But the majestic Yehovah will be there with us, a place of broad rivers and streams, where no galley with oars will go or any powerful ship pass by. 22 Because Yehovah is our judge. Yehovah writes our laws. Yehovah is our King. He’ll rescue us. 23 Your rigging is insecure. You can’t fasten the base of the mast and spread the sail. Then an abundance of plunder will be divided, and even the lame will take plunder. 24 No one living there will say, “I’m sick.” The people who live there will be forgiven of their disgusting injustice.

[1] Possibly the “engineer, to take care of the fortifications”: Gills

ISAIAH 34

The Year of Payback

1 Come near you nations and listen. Pay attention you people! The earth and everything on it should hear, the world and every living thing. 2 Yehovah is angry with all the nations and furious with their armies. He has devoted them to destruction. He has doomed them to slaughter. 3 Their slain will be thrown out, and the stench of their dead bodies will rise. The mountains will be drenched with their blood. 4 The entire array of stars will disappear [1]. The sky will roll down like a scroll, and all of its stars will fall [1] like withered leaves falling from a grapevine or a fig tree.

5 When My sword is drenched with blood in the sky, it will descend on Edom, a nation I have doomed for destruction. 6 Yehovah’s sword is drenched with blood. It’s covered with fat and with the blood of lambs and goats, with fat from the kidneys of rams. Yehovah 'will receive' a zebak in Bozrah, a great slaughter in the land of Edom. 7 Men as strong as a monoclonius [KJV unicorn] will fall next to them, young bulls with strong ones. Their land will be saturated with blood and their soil will be greasy with fat.

8 It is the Day of Yehovah’s Vengeance, a Year of Payback settling the dispute (retribution) over Zion!

9 Edom’s streams will be turned into pitch, and the ground turned to burning sulfur, and its land will become burning pitch. [2] 10 It won’t be quenched night or day. Its smoke will go up forever. From generation to generation it will remain deserted. No one will ever travel thru it. 11 But pelicans [?] and porcupines [?] will take over, and owls and ravens will be at home. 'Elohim' will stretch a measuring line of chaos over it, and a plumb line of emptiness. 12 Her nobles will have no one left to proclaim king, and all her princes will vanish. 13 Her 'palaces' will be overgrown with thorns; her fortified cities with nettles and thistles. It will be a haunt for dragons *, the habitat of ostriches! 14 The desert creatures will meet with the hyenas, and hairy goats will cry to each other. Liliths will settle there, finding their resting places. 15 Arrow snakes [?] will make their nests there and lay their eggs, hatch them and gather their young under the shadow of their wings. Raptors will gather there, each with its mate.

16 Search in Yehovah’s book, and read: Not one of these will be missing. Not one will lack a mate. He 'spoke' the command, and His own spirit gathers them. 17 He has cast a lot for them, and His hand has divided it to them with a measuring line forever. From generation to generation they’ll live there.

[1] The exact timing here is revealed in Matthew 24:29. [2] The ‘Day’ of Yehovah’s Payback is virtually always correctly translated as a Year. It’s difficult to mess it up. Compare to

Isaiah 61:2 &

Isaiah 63:4.

ISAIAH 35

The 'special' Highway

1 The wilderness and the parched land will be overjoyed; the desert will be delighted and blossom like a crocus [or rose?] [1]. 2 It will blossom profusely, and celebrate with joy and singing. It will have Lebanon’s splendor, the majesty of Carmel and Sharon. They’ll see Yehovah’s splendor, the majesty of our Elohim. 3 Encourage the 'exhausted', steady the shaking knees! 4 Tell those who are afraid, “Be strong. Don”t be afraid. Your Elohim will come with vengeance, Elohim’s retribution is coming, but He’ll save you.”

5 Then the eyes of the blind will be opened, and the ears of the deaf will be unimpeded. 6 Then the lame will leap like deer, and the 'mute' will sing for joy. Water will flow in the wilderness and streams in the desert. 7 The scorched sand will become pools, and thirsty ground artesian springs. The haunts where dragons * once lived will become grass, reeds and papyrus.

8 A highway will be there, a roadway, and it will be called The 'special' Highway. The unclean won’t travel on it, but it will be for those who walk the Way. Fools won’t wander onto it. 9 There won’t be any lions there or any other ferocious beasts getting on it. They won’t be found there, but the redeemed will walk there. 10 Those Yehovah has ransomed will return, will enter Zion with singing with everlasting joy crowning their heads. They’ll be overcome with gladness and joy, as sorrow and mourning flee away.

[1] Many modern versions rightly say “crocus” rather the traditional KJV “rose”—a late winter flower, often popping out of the snow! And here the Second Exodus is tied to late winter/early spring. This has nothing to do with 1948, desalination plants or irrigation (see Isaiah 30:18). Not another verse in this chapter or any verse from Chapter 24 to the end of chapter 35 (all referencing the same future time) is ever cited by the false prophets who claim that the desert blooming like a “rose” is being fulfilled right now. Same goes for Jeremiah 31:31. Try Isaiah 34:8 for context! If the idea of the Second Exodus is new to you,,then this article is highly recommended!

ISAIAH 36

Sennacherib Attacks Judah

1 During the fourteenth year of King Hezekiah’s reign, King Sennacherib of Assyria attacked all the fortified cities of Judah and seized them. 2 The king of Assyria sent his field commander from Lachish to Jerusalem to king Hezekiah with a large army. And he stood by the aqueduct of the Upper Pool on the highway to the Fuller’s Field.

3 Then Hilkiah’s son Eliakim, the 'palace' administrator, and Shebna the secretary, and Asaph’s son Joah the archivist went out to him.

4 The field commander said to them: Tell Hezekiah, “This is what the great king, the king of Assyria, asks: Why are you so confident? 5 I say that your strategy and preparedness for the war are only futile words. Now who are you relying on that you’re rebelling against me? 6 If you’re relying on Egypt, that shattered reed of a staff will pierce the hand of anyone who leans on it. That is what Pharaoh king of Egypt is to anyone who relies on him!

7 “But if you tell me, ‘We trust in Yehovah our Elohim,’ isn’t it He whose high places and whose altars Hezekiah has taken away, while he told Judah and Jerusalem, ‘You will worship before this altar?’

8 “So now, come and make a deal with my master the king of Assyria, and I’ll give you two thousand horses if you’re able to put riders for them! 9 So how can you 'repel' a single commander among the weakest of my master’s 'officials', and rely on Egypt for chariots and cavalry? 10 Have I advanced against this land without Yehovah’s approval to destroy it? Yehovah Himself told me, ‘Advance against this land destroy it.’”

11 Then Eliakim, Shebna and Joah said to the field commander, “Please speak to your servants in Aramaic, since we understand it, and don’t speak to us in the Judean language where the people on the wall can hear it.”

12 But the field commander asked, “Has my master only sent me to your master and to you to say these 'things', and not to the men who sit on the wall—who, like you, are doomed to eat their own excrement and drink their own urine?”

13 Then the field commander stood, and called out with a loud voice in the Judean language and said, “Listen to the 'message' of the great king, the King of Assyria! 14 This is what the king says: Don’t let Hezekiah deceive you. He is unable to save you! 15 Don’t let Hezekiah persuade you to rely on Yehovah when he says, ‘Yehovah will really rescue us. The city will never be handed over to the king of Assyria!’

16 “Don’t listen to Hezekiah, because the King of Assyria says: ‘Make peace with me and come out to me, and each of you will eat from your own vine and from your own fig tree, and each of you will drink water from your own cistern 17 until I come and take you to a land like your own land, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards.’

18 “Be careful not to let Hezekiah mislead you when he says,‘Yehovah will save us.’ Have any of the gods of the nations rescued his land from the 'grasp' of the king of Assyria? 19 Where are the gods of Hamath and Arpad? Where are the gods of Sepharvaim? And when have they rescued Samaria from my grasp? 20 Who among all the gods of these countries has released their country from my grasp? So why would Yehovah rescue Jerusalem from my grasp?”

21 But they remained silent and said nothing in reply, because the king’s commandment was, “Don’t answer him.”

22 Then Hilkiah’s son Eliakim the 'palace' administrator and Shebna the secretary and Asaph’s son Joah, the archivist, went to Hezekiah with their clothes torn, and told him what the field commander had said.

ISAIAH 37

Sennacherib Killed

1 When King Hezekiah heard this, he tore his clothes and covered himself with sackcloth, and entered Yehovah’s 'Temple'. 2 He sent Eliakim, who was the 'palace' administrator, Shebna the scribe and the elders of the priests, all wearing sackcloth, to the prophet Isaiah the son of Amoz. 3 They told him “This is what Hezekiah is saying: Today is a day of distress, rebuke and shame. Children have come to the point of birth, but there isn’t the strength to deliver. 4 Perhaps Yehovah your Elohim will hear the 'message' of the field commander, who his master the King of Assyria has sent to defy the living Elohim, and reprimand him for the words that Yehovah your Elohim has heard. So pray for the 'survivors' that remain.”

5 King Hezekiah’s servants went to Isaiah. 6 Isaiah answered them, “Tell your master, ‘This is what Yehovah says: Don’t be frightened by the message you heard—words that the underlings of the King of Assyria have blasphemed Me with. 7 Listen! I’m going to put a spirit in him, and he too will hear a message. He’ll return to his own country where I’ll have him cut down with a sword.’”

8 When the field commander returned, he found the King of Assyria fighting against Libnah, because he had heard that the king had left Lachish.

9 Now 'Sennacherib' got word that Tirhakah, the Cushite king was coming out to fight against him. When he heard it, he again sent messengers to Hezekiah to say: 10 “Tell King Hezekiah of Judah, ‘Don’t let the Elohim who you trust in deceive you when He says, “Jerusalem won’t be handed over to the King of Assyria.” 11 You’ve heard what the kings of Assyria have done to all the other countries, destroying them completely! So will you be spared? 12 Did the gods of the nations that my ancestors destroyed rescue them—Gozan, Haran, Rezeph, and the people of Eden who were in Telassar? 13 Where is the king of Hamath, and the king of Arpad, and the king of the city of Sepharvaim, Hena and Ivvah?”

14 Hezekiah took the letter from the messengers hand, and read it. Then Hezekiah went up to Yehovah’s 'Temple' and spread it before Yehovah. 15 And Hezekiah prayed to Yehovah: 16 “Oh Commander Yehovah, the Elohim of Israel, the One enthroned between the cherubim, You alone are the Elohim of all the kingdoms of the earth. You made heaven and earth. 17 Bend your ear, Yehovah, and listen. Open your eyes, Yehovah, and look. Listen to the 'message' that Sennacherib has sent to defy the living Elohim.

18 “Truly, Yehovah, the kings of Assyria have devastated many nations and their lands, 19 and have thrown their gods into the fire since they weren’t the real Elohim, just wood and stone, sculptured by human hands. So 'the Assyrians' destroyed them. 20 Now, Yehovah our Elohim, rescue us from his grasp so that all the kingdoms of the earth will know that you are Yehovah, You alone.”

21 Then Amoz’s son Isaiah sent a message to Hezekiah, that said: “This is what Yehovah, the Elohim of Israel says: Since you’ve prayed to Me about Sennacherib King of Assyria, 22 this is the 'message' that Yehovah has spoken against him: “The virgin maiden of Zion despises you and scorns you. The maiden Jerusalem wags her head at your back sides as you flee [U]!

23 “Who have you mocked and blasphemed? Who have you shouted at and 'glared' at so arrogantly? Against the 'special' One of Israel! 24 By your servants you’ve mocked Yehovah and have said, ‘With my numerous chariots I’ve ascended the highest mountains, the remotest peaks of Lebanon. I cut down its tallest cedars and its finest cypress trees. I’ll reach its highest peak, its most verdant forest. 25 I’ve dug wells and drunk water, and with the sole of my feet I’ve dried up all the rivers of Egypt.’

26 Then Yehovah said: “Haven’t you heard? I destined it long ago. I planned it in ancient times. I’ve caused you to crush fortified cities into heaps of rubble. 27 Their inhabitants were weak. They were frightened and confused. They were like vegetation in the fields, like green herbs, like grass on the housetops, scorched before it matures.

28 “But Sennacherib, I know where you live, when you leave and when you return, and how you rage against Me. 29 Because of your rage against Me, and because your arrogance has reached My ears, I’ll put My hook in your nose and My bridle in your mouth, and I’ll turn you back by the road you came.”

30 “This will be the sign for you: “You’ll eat what grows by itself this year, and in the second year [Jubilee] what springs up from that. But in the third year you’ll sow and harvest and plant vineyards, and eat their fruit. 31 The remaining survivors of the house of Judah will again put roots down and raise a crop. 32 A few survivors will leave Jerusalem, a band of survivors from Mount Zion. The passionate commitment of Commander Yehovah will cause this.’

33 “But this is what Yehovah says about the King of Assyria: He won’t come to this city, or shoot an arrow here. He won’t approach it with a shield or shove a siege ramp against it. 34 The road that he came in by is the road he’ll leave by. He won’t enter this city,” says Yehovah! 35 “Because I’ll defend this city and save it for My own sake, and for the sake of My servant David!”

36 The Messenger of Yehovah went out and struck 185,000 soldiers in the camp of the Assyrians. When the people got up early in the morning, all they saw was corpses! 37 King Sennacherib of Assyria trekked back home to Nineveh where he stayed.

38 Then, as he was worshiping in the 'shrine' of his god Nisroch, his sons Adrammelech and Sharezer struck him down with a sword, and they escaped to the land of Ararat. His son Esarhaddon succeeded him as king.

ISAIAH 38

A Sign for Hezekiah

1 In those days Hezekiah became deathly ill. Amoz’s son Isaiah the prophet went to visit him and told him, “This is what Yehovah says: ‘Set your house in order, because you are going to die, you won’t recover.’”

2 Hezekiah turned facing the wall and prayed to Yehovah, 3 and said, “Please remember, Yehovah, how I’ve lived in Your presence in truth and sincerity, and have done what is good in Your sight.” Hezekiah cried bitterly.

4 Then the Word of Yehovah came to Isaiah, 5 “Go, and tell Hezekiah, “This is what Yehovah, the Elohim of your ancestor David says: I’ve heard your prayer. I’ve seen your tears. I’ll add fifteen years to your life! 6 I’ll rescue you and this city out of the grasp of the King of Assyria. I’ll defend this city! 7 Isaiah said, “This will be the sign to you from Yehovah that Yehovah will do what He has promised: 8 I’ll cause the shadow on the stairway that has moved down Ahaz’s stairway to move backward ten steps!” So the sun moved backward ten steps on the stairway that it had just gone down.’”

9 King Hezekiah of Judah wrote this after his illness and recovery: 10 I said, “In mid life am I to enter the gates of sheol? Am I to be deprived of the rest of my years?” 11 I said, “I won’t see Yah, Yah in the land of the living. I won’t see the inhabitants of the world any more. 12 Like a shepherd’s tent my home is pulled up and removed from me. Like a weaver I have rolled up my life, and He cuts me off from the loom. You ended my life in a day and a night. 13 I waited patiently until dawn for reprieve, but like a lion He broke all my bones [1]. You ended my life in a day and a night. 14 I chattered like a swallow or a crane. I moaned like a dove. My eyes are weary from looking upward. Yehovah, I’m oppressed. Be my security.”

15 But what could I say now that He has spoken to me, and Personally caused it. I’ll wander around the rest of my years because of the bitterness of my life. 16 Yehovah, people live with these things, and my spirit finds life in them too. You restore my health and allow me to live! 17 Surely it was for my benefit that I had such anguish. You’ve lovingly kept me from the rotting pit. You’ve tossed all my sins behind Your back. 18 Sheol doesn’t thank You. Death doesn’t praise You. Those who go down into the pit can never anticipate Your truth. 19 The living, only the living, praise You, as I do today. A Father must tell his sons about Your truth. 20 Yehovah will save me. So we’ll play my songs on stringed instruments all the days of our life in Yehovah’s 'Temple'.

21 Isaiah had said, “Take a poultice of figs and apply it to the boil and he’ll recover.”

22 Hezekiah had asked, “What is the sign that I’ll go up to Yehovah’s 'Temple'?”

[1] “You ended my life in a day and a night” “is not repeated at the end of this verse in the Syriac version; and a MS. omits it. It seems to have been inserted a second time in the Hebrew text by mistake.”

ISAIAH 39

Babylon Visits the Temple

1 At that time Merodach-Baladan son of Baladan, king of Babylon, sent letters and a present to Hezekiah since he heard that he had been sick and had recovered. 2 Hezekiah was delighted with them, and showed them everything in his treasure house, the silver, the gold, the spices, and the precious oil, the entire armory and everything contained in his treasury. There was nothing in his 'palace' or in his entire kingdom that Hezekiah didn’t show them.

3 Then Isaiah the prophet went the king Hezekiah and asked him, “What did those men say, and where did they come to you from?”

Hezekiah said, “They came to me from a distant country, from Babylon.”

4 Then he asked, “What did they see in your 'palace'?”

.Hezekiah replied. “They’ve seen everything in my 'palace'. There is nothing in my treasuries that I didn’t show them.”

5 Then Isaiah told Hezekiah, “Listen to the 'message' of Commander Yehovah, 6 ‘The time is coming when everything in your 'palace' and everything that your predecessors have stored up to this day will be carried off to Babylon! Nothing will be left,’ says Yehovah. 7 ‘They’ll take some of your descendants who come from you, and they’ll become eunuchs in the king of Babylon’s 'palace'.’”

8 Then Hezekiah said to Isaiah, “Yehovah’s words that you’ve spoken are good”, since he thought: “There will be peace and security during my 'lifetime'.”

ISAIAH 40

Yehovah is Coming!

1 “Comfort, comfort My people,” says your Elohim. 2 “Speak kindly to Jerusalem, and announce to her that her warfare is over, that her injustice has been pardoned and that she has received from Yehovah’s hand double for all her sins.”

3 A voice is calling, “Prepare the way for Yehovah in the wilderness! Make a smooth and straight highway in the wilderness for our Elohim. 4 Every valley will be raised, and every mountain and hill will be lowered. Steep terrain will be leveled, and rugged terrain will become broad valleys. 5 Then the splendor of Yehovah will be revealed, and all 'humanity' will see it together, because Yehovah has spoken.”

6 The voice said, “Shout!” Then I asked, “What should I shout?

“All 'humanity' is like grass, and all its splendor is like a field of wildflowers. 7 The grass withers and flowers fade away when Yehovah’s breath blows on 'them'. Surely the people are grass. 8 The grass withers and the flowers fade, but the word of our Elohim endures forever.”

9 O Zion, climb a mountain and herald the good news! Jerusalem, herald of good news, raise your voice fearlessly. Say to the cities of Judah, “Here is your Elohim!” 10 The Sovereign Yehovah [“Yeshua”] will come in power [Matthew 24:30] and His Arm will rule for Him! His reward is with Him [Revelation 22:12-13]—His compensation accompanies Him! 11 He’ll tend His flock like a shepherd; He’ll gather the lambs in His arm, and carry them in His arms. He’ll gently lead the nursing ewes.

12 Who has measured the water in the sea [DSS] in the hollow of His hand, marked off the heavens with a hand span, calculated the dust of the earth in a third of a measure, weighed the mountains in a balance and the hills in a pair of scales?

13 Who has fathomed 'Yehovah’s spirit', or has taught Yehovah as His counselor? 14 Who did He consult, and who enlightened Him, and taught Him the path of justice. Who was the mentor who showed Him the path of understanding?

15 The nations are like a drop in a bucket, like specks of dust on a balance beam scale! He raises islands as if they were specks of dirt. 16 Lebanon can’t supply sufficient fuel or enough animals for a burnt offering. 17 All the nations are like nothing before Him [See v.12 comment]. They are regarded by Him as non-existent, as primordial chaos.

18 So who will you compare Elohim to? Or what would you say He is like? 19 A craftsman casts an idol, and a goldsmith overlays it with gold and attaches silver chains to it. 20 Someone too impoverished for such an offering chooses a rot resistant wood. He then finds an artisan to set up an engraved image for him that won’t fall over.

21 You know, don’t you? You’ve heard, haven’t you? Haven’t you been told from the beginning? Haven’t you understood from the founding of the earth? 22 It’s the One who sits above the horizons [or circle] of the earth, and views its inhabitants like grasshoppers. He stretches out the heavens like a curtain, and spreads them out like a tent to live in. 23 He reduces dignitaries to nothing, and voids the judges of the earth. 24 No sooner than they are planted, no sooner than they’ve been sown and taken root in the ground, He merely blows on them and they wither, and a whirlwind sweeps them away like chaff.

25 “So who will you compare Me to? Who is My equal?” asks the 'special' One. 26 'Look' high above and see who has created these stars, the One who mobilizes the innumerable advance, calling them all by name. Because of His great power and 'incomparable' strength, not one of them is missing.

27 Jacob, why do you say, and Israel, why do you assert, “My 'situation' is hidden from Yehovah, and the justice due me is ignored by my Elohim?”

28 Don’t you realize? Haven’t you heard? The everlasting Elohim, Yehovah, the Creator of the farthest horizons of the earth doesn’t grow tired or weary, and there is no limit to His understanding. 29 He empowers the weary and He strengthens the powerless. 30 Even youths grow tired and weary, and young men stumble and fall; 31 but those who anticipate Yehovah will regain their strength. They’ll soar on wings like eagles; they’ll run without tiring, they’ll walk and not grow tired.”

ISAIAH 41

A Fresh Start for Israel

1 “Distant lands beyond the ocean! [Commentary], listen to Me in silence as the nations renew their strength. Now come and speak, and allow them to make claims. Let’s come together for judgment.

2 “Who has roused 'him' up from the east, calling Him to His 'feet' in righteousness? He hands nations over to him, and makes him ruler over kings. He turns them to dust with his sword, to windblown chaff with his bow. 3 He pursues them, passing by unscathed on a path his feet had never traversed before. 4 Who has worked and done this, summoning the generations from the beginning? It is I, Yehovah, the first and the last—I am the One!” [1]

5 The 'distant lands beyond the ocean' have seen and are afraid; those from the far reaches of the earth tremble. They approach and come forward. 6 Everyone helps their neighbors. They say to their companions, ‘Be strong!’ 7 So the craftsman encourages the goldsmith, and the hammer maker encourages the 'blacksmith' in striking the anvil, saying “The soldering is good.” And he fastens it with nails so that it won’t topple.

8 “But you, Israel, My servant, Jacob who I’ve chosen, descendants of My friend Abraham, 9 I took you from the far reaches of the eart. I called from its farthest corners, I said to you: ‘You are My servant, I’ve chosen you and haven’t tossed you aside.’ 10 Don’t be afraid, because I’m with you. Don’t be intimidated because I’m your Elohim. I’ll strengthen you. I’ll help you; I’ll uphold you with My righteous right hand.

11 “Everyone who is angry with you will be put to shame and humiliated! Those who strive against you will come to nothing and die. 12 You’ll look for those who quarreled with you, but not find them. Those who fought against you will become absolutely non-existent.

13 I, Yehovah your Elohim hold your right hand tell you, “Don’t be afraid, I’ll help you.” 14 Don’t be afraid, you worm Jacob, you Israelites. I’ll help you, declares Yehovah, your Redeemer, the 'special' One of Israel.” 15 I’ve made you into a new sharp threshing instrument with teeth! You’ll thresh the mountains and pulverize them, and turn the hills to chaff. 16 You’ll winnow them and the wind will lift them up, and a whirlwind will scatter them. You’ll celebrate in Yehovah. Your splendor is in the 'special' One of Israel.

17 “The poor and needy search for water, yet there is none; their tongues are parched with thirst. I, Yehovah, will answer them. As the Elohim of Israel, I won’t abandon them. 18 I’ll open rivers on the bare heights and springs amid the valleys. I’ll put pools of water in the wilderness and springs of water will spring from the parched land. 19 I’ll 'plant' cedar, acacia, myrtle and olive trees in the wilderness. And I’ll also 'plant' fir trees, pines and cypresses in the deserts, 20 so that everyone can see, know, consider and understand that Yehovah has handled this, and that the 'special' One of Israel has created it.

21 “Present your case,” Yehovah says, “Submit your best arguments,” says Jacob’s King. 22 “Have them come and tell us what is going to happen. Explain past events so that we can consider them and discern the ultimate outcome—foretell the future. 23 Prophecy the future so that we will know that you are gods. Do something good or evil, so that we can be both astonished and afraid.” 24 You are worthless and your work amounts to nothing. Anyone who chooses you is detestable!

25 “I’ve empowered someone from the north, and he is coming—from the rising of the sun he calls on My name, and he’ll tread on rulers as if they were mortar, like a potter trampling clay. 26 “Who predicted this from the beginning, so that we could know, or from times past, so that we could say, ‘He is right’? There was certainly no one who foretold it! There was certainly no one with a proclamation! No one heard you speak. 27 I’m the first to say to Zion, ‘Here they are!’ And to Jerusalem: ‘I’ll send a messenger with good news. 28 But when I look, there is no one; there is no counselor among them, no one who can give an answer when I ask them. 29 They are all false! What they do amounts to nothing. Their metal images are like the wind and primordial chaos.

[1] Compare with Revelation 1:1 & 11

ISAIAH 42

Yeshua, My Servant

1 “This is My Servant, the One I back, My Chosen One, I delight in Him. I’ll put [1] My Spirit on Him; He’ll bring justice to the nations! 2 He won’t shout or raise His voice or be heard crying out in the streets. 3 He won’t break a bruised reed, and He won’t snuff out a smoldering wick. He’ll faithfully bring justice. 4 He won’t grow faint or be discouraged before He has established justice on the earth, and distant lands beyond the ocean will wait expectantly for His Torah.” [Commentary]

5 This is what El, Yehovah—the Creator of the heavens and stretched them out, who spread out the earth and what comes from it, who gives breath to the people on it and 'life' to those who walk on it says, 6 “I, Yehovah, have called You [Yeshua] in righteousness, and I’ll hold Your hand and watch over You, and give You as a covenant for the people and a light for the nations, 7 to open blind eyes, to free prisoners from dungeons, and release those sitting in darkness from prison. [Luke 4:16-19]

8 “I am Yehovah. That is My name. I won’t give My splendor to another or My praise to carved idols. 9 Previous events have come and gone, but now I’m announcing new things. I’ll tell you about them before they spring into being!”

10 Sing to Yehovah a new song, sing His praise to the farthest horizons of the earth, you who 'travel' by sea and by everything in it, you 'distant lands beyond the oceans' and those who live there. 11 The wilderness and its cities will raise their voices, along with the villages that Kedar inhabits. The inhabitants of Sela will sing. They’ll shout from the mountain tops! 12 They’ll give honor to Yehovah and announce His praise on the 'distant lands beyond the oceans'. 13 Yehovah will advance out like a warrior. He’ll stir up His passion like a soldier. He’ll shout, He’ll give a cry. He’ll triumph over His enemies.

14 I’ve remained silent for a long time. I’ve been quiet and restrained Myself. Now I’ll cry out like a woman during childbirth. I’ll gasp and pant. 15 I’ll lay waste mountains and hills, and dry up all their vegetation. I’ll turn the rivers into islands and dry up the pools. 16 I’ll lead the blind by a way that they don’t know, along unfamiliar paths. I’ll turn darkness into light before them and turn rough places into level ground. These are the things I’ll do. I won’t forsake them. 17 Those who trust in carved images, who say to cast images, ‘You are our gods,’ will be turned back in utter shame

18 “Hear, you deaf, and look, you blind, so you can see. 19 Who is blind but My servant [Israel]? Or who is as deaf as the messenger I send? Who is as blind as the one [claiming] commitment to Me, and as blind as Yehovah’s servant? 20 You’ve seen many things, but you discern nothing. Your ears are open, but you hear nothing.” 21 It pleased Yehovah for His righteousness sake to magnify the Torah and make it majestic. 22 But these are a robbed and plundered people; all of them are trapped in pits or hidden away in prisons. They have become targets with no one to rescue them, and fair game, and no one says, ‘Send them back.’

23 Which of you will listen to this and consider it in the time to come?

24 Who gave Jacob to looters, and Israel to plunderers? Wasn’t it Yehovah, the One we have sinned against? They wouldn’t follow His ways; they disobeyed His Torah. 25 So He drenched him with His burning anger, the violence of war, and the fire completely engulfed him, but he didn’t understand; it burned him, but he 'paid no attention'.

[1] This verse perfectly illustrates “traditional translation”—merely revising previous versions. Of the 21 versions linked here, 17 of them say “have put” My spirit on Him, 2 say “have placed”, and 1 says “have given”—all past tense. Only the NIV, “a completely original translation” (with a very good Tanak) says “will put” My spirit on Him, consistent with the first seven verses being obviously a future prophecy—not something taking place eight centuries BC. Yeshua did not have the spirit “put” on Him until He came in the flesh! Matthew 12:17-21 specifically explains this. The pre-incarnate Yeshua was the literal personification of the spirit until He emptied Himself to become human—Philippians 2:6-8.

ISAIAH 43

The Chosen People

1 But now this is what Yehovah says, Your Creator who formed you, O Israel. “Don’t be afraid, because I’ve redeemed [reclaimed] you; I’ve called you by name; you are Mine! 2 When you travel the 'sea', I’ll be with you. When you go thru rivers, they won’t overwhelm you. When you walk thru fire, you won’t be burned and the flames won’t harm you. 3 Because I am Yehovah your Elohim, the 'special' One of Israel, your Deliverer. I’ve given Egypt as your ransom, Ethiopia and Seba instead of you. 4 Since you’re precious and honored in My sight, and I love you, I’ll give other people in exchange for you, other nations in exchange for your life.” 5 “Don’t be afraid, because I’m with you. I’ll bring your descendants from the east and gather you from the west. 6 I’ll say to the north, ‘Give them up!’ and to the south, ‘Don’t hold them back!’ Bring My sons from afar, and my daughters from the remotest parts of the earth— 7 everyone who is called by My name, and created for My splendor—everyone I’ve formed and made.’”

8 Bring out a people who are blind but have eyes, and are deaf, tho they have ears. 9 All the nations have gathered together so the people can assemble. Who among them can 'foretell' this, and declare previous events? They should present their witnesses to vindicate themselves, so they can hear and attest, ‘It’s true. 10 “You are My witnesses,” declares Yehovah, “as well as My Servant who I’ve chosen, so that you can know and believe Me and understand that I am He. No Elohim was formed before Me, and there will be none after Me. 11 I, I am Yehovah, and there is no Savior besides Me. 12 I’ve revealed and saved and proclaimed. There were no foreign gods among you. So you are My witnesses,” says Yehovah, “that I am Elohim. 13 “From the first day, I am He, and there is no one who can deliver out of My hand. When I act, who can reverse it?”

14 This is what Yehovah says—Your Redeemer, the 'special' One of Israel: “For your sake I have sent to Babylon, and I’ll bring all of them down as fugitives, even the Chaldeans, in the ships they were so proud of. 15 I am Yehovah, your 'special' One, the Creator of Israel, your King.

16 This is what Yehovah says—who makes a way in the sea, and a path thru the rushing water, 17 who brings out chariots and horses, armies and mighty warriors (they lie down together, never to rise again. They have been quenched, extinguished like a wick): 18 “Don’t think about previous events; don’t dwell on things of the past. 19 I’m about to do something new! It is approaching right now. Don’t you realize it? I’ll make a highway in the wilderness, and pathways [DSS] in the desert. 20 The wild animals will honor Me, the dragons * and ostriches, because I provide water in the wilderness and rivers in the desert to provide 'water' for My people, My chosen people [1]. 21 The people that I formed for Myself will announce My praise.

22 “Yet you haven’t called on Me. Israel, you’ve grown tired of Me. 23 You haven’t brought Me your sheep for burnt offerings or honored Me with your zebakim. I haven’t burdened you with meal offerings or wearied you with demands for incense. 24 You haven’t bought Me any sweet cane with silver, or satisfied Me with the fat of your zebakim, but you’ve burdened Me with your sins. You’ve made me tired of your wickedness.

25 “I, I’m the One who wipes out your rebellious acts for My own sake, remembering your sins no more. 26 Remind Me of your merits; let’s debate your case; state your case so that you can be vindicated. 27 Your first ancestor sinned, and your spiritual advisers have rebelled against Me. 28 So I’ll pierce the leaders of the 'Temple'; I’ll oust Jacob to destruction and Israel to defamation.

[1] The KJV has no reference to Israel being the “chosen people”, using the exact commonly used term, but the Masoretic text has it once here. The KJV’s only reference to “chosen people” applies to Israel’s enemy in Daniel 11:15.

ISAIAH 44

The First and the Last

1 “But now listen, Jacob My servant, and Israel My chosen. 2 This is what Yehovah who made you and formed you from the womb, and who will help you says: “Don’t be afraid, Jacob My servant, the virtuous one [Jeshurun] I’ve chosen. 3 I’m going to pour out water on those who are thirsty, and streams on the dry ground. I’ll pour My spirit on your descendants, and My blessing on your descendants. 4 They’ll spring up like grass, like willows by streams of water. 5 Some will say, ‘I am Yehovah’s,’ others will name themselves after Jacob; others will write on their hands ‘Belonging to Yehovah’, and adopt the name of Israel.”

6 This is what Yehovah, the King of Israel [the Father] AND His Redeemer [the Son], Commander Yehovah, says: “I am the first and I am the last, and there is no Elohim besides Me. 7 Who is like Me? Have him make the claim! Have him explain to Me the sequence of events from the time that I established the ancient people? Have him announce future events! 8 Don’t tremble or be afraid. Didn’t I reveal this to you long ago? You are My witnesses. Is there any Elohim besides Me? There is no other Rock; I know of none.”

9 Anyone who makes idols is as worthless as the things they treasure. Their advocates are blinded and will be put to shame. 10 Who would fashion a god or cast an idol for no profit? 11 All of his friends will be put to shame; the craftsmen are mere men. They should all get together and take their stand, be terrified and humiliated together.

12 A blacksmith takes a tool, works with it in the coals, fashions 'the idol' with hammers, working it with his strong arm. He gets hungry, and loses his strength, he drinks no water and becomes weak. 13 A carpenter stretches out a measuring line. He marks 'the idol' out with red chalk. He shapes it with planes. He outlines it with a stylus, and makes it into a human figurine, a beautiful person, to occupy a shrine. 14 He cuts down cedars for himself, or maybe a cypress or an oak and lets it grow strong among the trees of his forest. Or he plants a fir tree, and the rain makes it grow. 15 Then it becomes fuel for someone to burn, so he takes some of it and warms himself; and with some he kindles a fire to bake bread. He fashions a god and worships it. He also makes an engraved image and falls down and worships it! 16 He burns half of it in a fire, and on that half he roasts meat and is satisfied. Yes, he warms himself, and says “Ah! I’m warm 'basking by' the fire.” 17 From the rest he makes a god, his engraved image. He falls down before it and worships. He prays to it, and says, “Save me because you are my god!” 18 They don’t realize; they don’t consider, because He has 'glazed over' their eyes so they can’t see, and closed their minds so they can’t understand. 19 No one considers, no one has the perception or insight to say, “I burned half of it in the fire. I baked bread on its coals. I roasted meat and ate it. So then I made the rest of it into an abomination? Should I fall down before a block of wood!” 20 He feeds on ashes. A deceived mind has turned him aside. He can’t save himself, or ask “Isn’t this thing in my right hand a lie?”

21 “Remember these things, Jacob, Israel, because you are My servant. I’ve formed you, you are My servant. Israel, I will never forget you! 22 I’ve swept away your defiant conduct like a thick cloud, and your sins like a heavy mist. Return to Me, because I’ve redeemed you.”

23 Shout for joy, sky, because Yehovah has acted! Shout, you depths of the earth! Break into shouts of joy, you mountains, forests and every tree on them, because Yehovah has redeemed Jacob, and shows His splendor in Israel.”

24 This is what Yehovah your Redeemer, and the one who formed you from the womb says, “I am Yehovah who made everything. I stretched out the heavens by Myself. Who was with Me when I fashioned the earth? 25 Frustrating the signs of the 'false prophets' and making fools of diviners, and causing their fortune-tellers to back off, 'exposing' the foolishness of their 'knowledge', 26 confirming the 'words' of His servants, and carrying out the 'predictions' of His messengers, who says of Jerusalem, ‘She’ll be inhabited,’ and of the cities of Judah, ‘They’ll be rebuilt,’ and I’ll restore all your ruins!’ 27 Who says to the depths of the sea, ‘Be dry, I’ll dry up your rivers,” 28 who says of Cyrus, “He’s My shepherd’, and will carry out everything that I want; even saying of Jerusalem, ‘She’ll be rebuilt,’ and of the 'Temple', ‘Your foundation will be laid again’”

ISAIAH 45

You Don’t Know Me!

1 This is what Yehovah says to Cyrus, His anointed, whose right hand I’ve grasped to conquer nations before him, and strip kings of their armor, to open doors before him and the gates won’t be closed: 2 I’ll go before you and level the mountains [DSS]. I’ll shatter bronze doors and cut thru iron bars. 3 I’ll give you the hoarded treasures, and riches hidden in secret places, so that you can know that it’s I, Yehovah, the Elohim of Israel, who calls you by name. 4 “For the sake of My servant Jacob, Israel My chosen, I’ve called you by name. I’ve surnamed you, tho you don’t know Me. 5 I am Yehovah, and there is no other. There is no Elohim but Me. I’ll strengthen you even tho you don’t know Me [1], 6 so that they can know from the rising of the sun to the setting of the sun that there is no one other than Me. “I am Yehovah, and there is no other. 7 I form the light and create darkness. I make peace and create disaster [2] I, Yehovah, do all these things.

8 “Rain down from above, heavens; may the clouds pour down righteousness. May the earth open up so that it can bring about deliverance, and may righteousness spring up with it. I, Yehovah have created it.

9 “How dreadful it will be to those who argue with their Creator. Just another clay pot among other earthenware pots! Does the clay ask the potter, ‘What are you making?’ Or does your work say, ‘There are no hands?’ 10 It will be dreadful for someone who says to a father, ‘What have you become the father of?’ Or to a mother, ‘To what are you 'giving birth' to?’

11 This is what Yehovah, the 'special' One of Israel, the One who created him says: “Do you question what I’m going to do for My children? Are you going to give Me orders about My handiwork? 12 I made the earth and created people to live on it. I stretched out the heavens with My hands, and I commanded all the 'heavenly lights'.

13 I’ve raised him up in righteousness. I’ll make all his roads straight. He’ll rebuild My city, and he’ll let My exiles go free, without any payments or compensation,” says Commander Yehovah.

14 This is what Yehovah says: “The products of Egypt and the merchandise of Cush and the Sabeans, men of stature will walk behind you, they’ll come to you in chains, and they’ll be yours. They’ll bow down to you. They’ll say: ‘Surely Elohim is with you, and there is no one else. There is no other Elohim.’”

15 Truly you are an Elohim who hides Himself, Elohim of Israel, our Rescuer. 16 They will all be put to shame. The idol makers will go away in humiliation together. 17 Israel will be liberated by Yehovah with an everlasting liberation. You won’t be ashamed or humiliated for ages everlasting.

18 This is what Yehovah says who created/transformed the universe, the Elohim who originally created the earth and put it in order, who established it, and did not create it as a desolate wasteland, who formed it to be inhabited. ”I am Yehovah, and there is no other. 19 I haven’t spoken in secret from somewhere in a land of darkness. I didn’t say to the House of Jacob, “Seek Me in a wasteland.” I, Yehovah, speak truth, declaring what is right.

20 Gather together and come; come together, you survivors from the nations! Those who carry around their wooden images, and pray to a god that can’t save them are ignorant. 21 Explain and present your case! Allow them to consult each other. Who foretold this from antiquity? Who declared it from the distant past? Haven’t I, Yehovah? There is no Elohim other than Me, a just Elohim and a Deliverer; there is no one other than Me.

22 Turn to Me and be rescued, everyone who lives in the earth’s remote regions, because I am Elohim, and there is no other! 23 I have sworn by Myself, I have 'spoken' the truth, a statement that won’t be revoked: ‘Every knee will bow, every tongue will swear allegiance.” 24 They’ll say of Me, “Yehovah is the only source of righteousness and strength.” Anyone who was angry with Him will come to Him and be ashamed. 25 But all the descendants of Israel will find deliverance in Yehovah, be justified and gain high renown.

[1] The modern nations of Israel claim to “know God”, but with few exceptions the people are entirely clueless! That all changes very soon: Ezekiel 20:30-44. [2] or distress, misery, injury, calamity, but not always “evil”

.

ISAIAH 46

Declaring the End From the Beginning

1 Bel bows down, Nebo stoops over, their idols are carried by beasts and cattle. The things you carry around are a burdensome load on the weary beasts. 2 They stoop over, they bow down together; they’re unable to rescue the burden, but they themselves go into captivity.

3 “Listen to me, House of Jacob, and all of the 'survivors' of the House of Israel who have been borne by Me since your birth, and have been carried since you were born. 4 Even during your old age I’m the One, and even as your hair turns gray I’ll carry you. I’ve made you and I’ll sustain you. I’ll carry you and I’ll rescue you.

5 “Who will you compare Me to or make My equal—compare Me, so that we’re comparable? 6 Some pour gold from their bags and weigh silver on balancing scales. They hire a goldsmith and he makes it into a god. Then they fall down and worship it! 7 They lift it to their shoulders and carry it. They set it in its place, and it remains, it can’t move from that spot. Someone may cry to it, but it can’t answer or save them from their distress.

8 “Remember this and stand firm, recall it, you transgressors. 9 Remember the events of antiquity, because I’m Elohim, and there is no other, I’m Elohim, and there’s no one like Me, 10 declaring the end from the beginning, and from ancient times things that haven’t been done yet. I say that My purposes will be established, and I’ll do the things I delight in. 11 I’m summoning a bird of prey from the east, a man for My purpose from a far country. Truly I’ve spoken, I’ll certainly make it happen. I’ve planned it and I’ll carry it out.

12 “

ISAIAH 47

No More ‘Queen of Kingdoms’

1 “Come down and sit in the dust virgin maiden of Babylon, sit on the ground without a throne, daughter of southern Babylon, because you won’t be called tender and delicate any longer. 2 Take millstones and grind meal. Remove your veil, strip off your skirt, bare your legs and wade thru the streams. 3 Your nakedness will be uncovered and your shame exposed. I’ll take vengeance without intervening for anyone.”

4 Our Redeemer, whose name is Commander Yehovah, is the 'special' One of Israel.

5 “Sit silently and go into darkness, daughter of southern Babylon, because you’ll no longer be called the Queen of Kingdoms. 6 I was angry with My people, so I profaned My heritage and handed them over to you [1]. You showed them no mercy; you laid a very heavy yoke on the elderly. 7 You said, ‘I’ll be a queen [or mistress] forever.’ But you didn’t take these things into consideration or think about their consequences.

8 “So hear this, you lover of luxury, lounging with no cares and saying to yourself, ‘I am, [blasphemy] and there is no one besides me, I won’t sit as a widow, and I won’t experience the loss of children.’ 9 Both of these things will overcome you suddenly, in one day: the loss of children and widowhood, they’ll come on you in their full measure, they’ll come on you in spite of your sorceries and the potency of your spells.

10 “You felt secure in your wickedness and said, ‘No one sees me.’ Your wisdom and your knowledge has deluded you. You’ve said 'to yourself', ‘I am, and there is no one besides me.’ 11 So calamity will come to you and you won’t know an incantation to make it go away; a disaster you can’t atone for; sudden devastation you were not anticipating.

12 “Take a stand now with your magic spells and with the many sorceries that you’ve worked on from your youth. Perhaps you’ll be able to profit, perhaps you’ll succeed in causing terror! 13 Your multitude of counsels have worn you out; have the astrologers, the stargazers and those who make prognostications every New Moon stand up and save you from what’s coming to you. 14 They’ll be like chaff, the fire will burn them up, they can’t save themselves from the grasp of the flames. It won’t be glowing coals to keep them warm or a fire to sit by! 15 This is what those who have conspired with you from your youth have become. Each has wandered their own way. There is no one to save you.

[1] “My people” will be handed over by a coup—their own government, an evil empire. It’s a conspiracy (v.15), but there will be “sudden devastation” for the conspirators (v.11).

ISAIAH 48

When 'Creation Began' I Was There

1 “Listen to this, you House of Jacob, you who are called by the name of Israel, especially you who came from the line of Judah, who swear by Yehovah’s name, and declare the Elohim of Israel, but not in truth or righteousness. 2 They call themselves 'citizens of' the 'special' city and claim to rely on the Elohim of Israel; Commander Yehovah is His name: 3 I foretold past events long ago! They left My mouth; I proclaimed them. Suddenly I acted, and they happened. 4 Since I knew that you are obstinate, your neck is an iron tendon and your forehead is bronze, 5 I declared them to you long ago; before it happened I showed them to you, so that you couldn’t claim, ‘My idol caused them, my engraved image, and my cast image controlled them.’ 6 You’ve heard about it, look at them all. Are you going to acknowledge it?

Now I’m going to show you new things, previously hidden things you were unaware of. 7 They are created now, and not from long ago; you haven’t heard of them before today, so you can’t say, ‘Yes, I knew about them.’

8 “You haven’t heard; you haven’t understood. Your ears have never been opened, because I knew how treacherous you are; and that you’ve been known as a 'rebel' from 'birth'. 9 For the sake of My name I’ll delay My anger; for the sake of My praise I’ll hold it back for you, so as not to destroy you. 10 I’ve refined you, but not like silver—I’ve tested you in the furnace of affliction! 11 For My own sake, for My own sake, I’ll act. How can it [i.e. My name] be profaned? I won’t yield My splendor to another.”

12 “ Listen to Me, Jacob, and Israel My called one: I am He, I am the first, I am the last. 13 My hand laid the foundations of the earth, and My right hand spread out the heavens! When I call to them, they stand up together.”

14 All of you come together and listen: Which of them [idols or astrologers] has foretold these things? Yehovah loves the one who will carry out His pleasure on Babylon, and His Arm will be against the Chaldeans. 15 “I—I have spoken; indeed, I’ve called and I’ve brought him, and his path will be successful.

16 Approach Me and listen to this. Even from the beginning I never spoke in secret. From the time that 'creation began' I was there.”

Now the Sovereign Yehovah has sent me [Isaiah], endowed with His spirit.

17 This is what Yehovah says—Your Redeemer, the 'special' One of Israel: “I am Yehovah your Elohim, who teaches you to succeed, who leads you in the way you should go. 18 If you had only paid attention to My commandments! Then your peace would have been like a river, and your righteousness like the waves of the sea. 19 Your descendants would have been like the sand, and your offspring like its countless grains. Their name wouldn’t be expunged or eliminated from My presence.”

20 Get out of Babylon, flee from the Chaldeans! Make the proclamation with jubilant shouting. Send it out to the remotest parts of the earth; say, ‘Yehovah has redeemed His servant Jacob.’ 21 They didn’t thirst when He led them thru the deserts, He caused water to flow from the rock for them; He split open the rock and water gushed out.

22 “There is no peace for the wicked.” says Yehovah.

ISAIAH 49

My Servant Yeshua

1 Listen to Me 'distant lands beyond the oceans'. Hear this, you far off nations: Yehovah called Me from the womb. He named Me while I was in My mother’s 'body'. [abortion, really?] 2 He made My mouth like a sharp sword; He hid Me in the shadow of His hand. He made Me like a sharpened arrow and concealed Me in His quiver. 3 He said to me, “You are My Servant [Commentary], Israel; I’ll be clothed with splendor thru You.” 4 But I said, “My efforts were wasted, I’ve spent my strength for nothing and futility.” Yet undoubtedly the justice due to Me is with Yehovah, and My reward is with My Elohim.”

Yeshua’s Second Exodus

5 Yehovah formed Me in the womb to be His Servant to bring Jacob back to Him so that Israel could be regathered to Him. Yehovah will honor Me and I am honored in Yehovah’s sight, and My Elohim is My strength. 6 He is saying: “It isn’t enough for You [just] be My Servant [Yeshua] to to reestablish the tribes of Jacob, and to bring back the Israelites who were 'spared.' I will also make You a light to the nations, so that You can bring My message of deliverance to the 'remotest parts' of the earth!”

7 This is what Yehovah the Redeemer of Israel, and its 'special' One, says to the despised One, the One the nation abhors, the Servant of rulers: “Kings will see You and rise, and leaders will bow down, because of Yehovah who is faithful, the 'special' One of Israel who has chosen You.”

8 This is what Yehovah says: “In a favorable time I have answered You, and in a day of deliverance I have helped You. I’ll protect You [the Messiah: Barnes] and give You to the people as a covenant [the covenantee], to restore the land and to repossess its desolate heritage. 9 You will say to the prisoners, ‘Come out’ and to those who are in darkness, ‘Show yourselves’! They’ll be My sheep, grazing along the roads and finding pastures on all the once barren heights. 10 They won’t hunger or thirst, and the heat or sun won’t beat down on them because the One who has mercy on them will lead them. He’ll guide them to springs of water. [Context: Revelation 7:13-17] 11 I’ll make all My mountains traversable, and My highways in the valleys will be elevated. 12 They will come from far away! They will come from the north and from the west, and they will come from Australia.

13 Shout for joy, you heavens, and earth rejoice, and break out into singing you mountains, because Yehovah has comforted His people and will have compassion on His meek and afflicted.

14 But Zion [captive Israel] said [just prior to this], “Yehovah has abandoned me, Yehovah has forgotten me!”

The Brides Missing Children Are Brought Back to Life!

15 “Can a woman forget her nursing child and not have compassion on the child she gave birth to? Well they may forget, but I won’t forget you! 16 I’ve inscribed you [12 tribes of Israel] on the palms of My hands [by the nail prints: Gill’s], your walls Revelation 21:12,14,15,17,18,19] are continually before Me! 17 Your children will hurry back. Those who overthrew you and devastated you will flee from You. 18 'But look' around and see all Zion’s children gathering together and returning to You. ‘Yehovah says, As surely as I [the Husband, Isaiah 54:5] live, You [Zion/New Jerusalem] will adorn yourself with them all like jewelry, and put them on you like a bride does [Revelation 21:2].

19 “As for your desolate places and your devastated land—surely now you’ll be too small for the inhabitants [tho 2/3rds of the local Jews had just died: Zechariah 13:8], and those who engulfed you will be far away. 20 The children of your bereavement will yet again say in your ears, ‘The place is too small for me, give me a place to live.’ 21 Then you’ll ask yourself, ‘Who has begotten these children for me since I was bereaved of my children and barren, exiled, and then a wanderer? Who raised these children? We were separated! Where did these children come from?’” [a special resurrection?]

22 The Sovereign Yehovah says: “I’ll 'wave' My hand in a summoning gesture to the nations. They’ll bring your sons in their 'arms', and your daughters will be carried on their shoulders. 23 Kings will be your foster fathers, and their queens your nursing mothers, they’ll bow down to you with their faces to the ground, and lick the dust at your feet, and you’ll [finally] realize that I am Yehovah. Those who anticipate My arrival won’t be disappointed.”

24 Can loot be taken from warriors, or even legally obtained captives be set free? 25 But Yehovah says, “Even the captives of the warriors will be 'brought back', and the plunder of terrorists will be retrieved, because I’ll fight with those who fought with you, and I’ll save your descendants! 26 I’ll feed your oppressors their own flesh, and they’ll get drunk on their own blood as if it were new wine. Then all of 'humanity' will know that I, Yehovah, am your Deliverer, and your Redeemer, the Mighty One of Jacob.”

ISAIAH 50

Your Mother’s Divorce

1 This is what Yehovah says: “Where is your mother’s divorce certificate that I used to send her away? Or which of My creditors did I sell you to? You were sold for your sins, and your mother [Targum interprets as “assembly”] was sent away because of your rebellion. 2 Why was no 'one' there when I came? Why didn’t anyone answer when I called? Was My 'arm' too short to redeem you? Don’t I have enough strength to rescue you? By My mere rebuke I dry up the sea, I turn rivers into deserts; their fish stink for lack of water and die of thirst. 3 I dress the heavens in black and make their covering from sackcloth.” 4

The Sovereign Yehovah [“Yeshua”] has given Me gifted speech, so that I know what to say to comfort the weary. Morning by morning He awakens Me and opens My understanding as a disciple. [1] 5 The Sovereign Yehovah has opened My heart. I have not rebelled or turned away. 6 I offered My back to those who scourged Me, and My cheeks to those who pulled out My beard. I didn’t 'turn' My face from insults and spitting. 7 The Sovereign Yehovah helps Me, so I’m not humiliated. I set My face like a flint, and I know that I won’t be put to shame.

8 The One who vindicates Me is near. Who dares bring charges against Me? Let’s confront each other! Where are My accusers? They should confront Me! 9 The Sovereign Yehovah will help Me! Who will find Me guilty? All of them will decay like old moth eaten clothes!

10 Who among you fears Yehovah and obeys the voice of His Servant? Anyone walking in the dark without a light should trust in the name of Yehovah and rely on their Elohim. 11 But watch out, all of you who start a fire and encircle yourselves with flaming 'torches', walking in the firelight, and among the brands that you’ve lit. This is what you’ll get from Me: you’ll lie down in torment.

[1] While checking the references to Adonai (the Sovereign) Yehovah, this one seems peculiar: “Yeshua talking to Himself”. This entire chapter is a very lengthy testimony from Yeshua—written before He was born. But it seems that the first verse of another entire chapter written by the One who became Yeshua Messiah, Isaiah 61 seemingly explains it—His own spirit (“God’s spirit”) gave Him “gifted speech” (v.4) and opened His mind (v.5).

ISAIAH 51

Return to Zion

1 “Listen to Me, you who pursue righteousness, those of you looking for Yehovah: Look to the rock you were cut from and to the quarry you were dug from. 2 Look to Abraham your father, and to Sarah who gave birth to you in pain; when I called him he was only one man, then I blessed him and gave him many descendants.” 3 Yehovah will comfort Zion. He’ll have compassion on all her ruins. He will make her wilderness like Eden, and her desert like Yehovah’s garden. Joy and happiness will be found there, thanksgiving and the sound of music.

4 “Pay attention to Me, My people. Hear Me, My nation, because My Torah will go out from Me, and I’ll establish My justice as a light to the nations. 5 My righteousness is near, My deliverance is coming. My arms will judge the nations, the 'distant lands beyond the oceans' will wait for Me, and wait in hope for My Arm. 6 'Look' up to the skies, and look at the earth below, because the skies will vanish like smoke, and the earth will wear out like clothing. Those who live there will die like a swarm of gnats [1], but My deliverance will be forever, and My righteousness will never be shattered.

7 “Listen to Me, you who understand righteousness, you people who have 'internalized' My Torah. Don’t be afraid of people’s scorn or fear their insults. 8 Moths will eat them up like clothing, and worms will eat them like they do wool, but My righteousness will last forever, and My deliverance [from sin] thru all generations.”

9 Wake up! Wake up! Clothe yourself with strength, arm of Yehovah awaken as in the days of old, as in generations of long ago. Didn’t You cut Rahab in pieces. Who pierced the dragon? 10 Didn’t You dry up the sea, the water of the great depths, making the depths of the sea a pathway for the redeemed to cross over? 11 Those ransomed by Yehovah will return and return singing into Zion. Everlasting joy will 'crown' their heads. They’ll be overwhelmed with gladness and joy as sorrow and sighing flee.

12 “I, yes I am the One who comforts you. So why are you afraid of mortals, humans made like grass. 13 You’ve forgotten Yehovah your Creator who stretched out the skies, and laid the foundations of the earth. You live in constant fear all day long because of the fury of the oppressor, as he prepares for your destruction. But where is the fury of the oppressor? 14 The captive exiles will soon be set free. They won’t die in dungeons or go without food. 15 I am Yehovah your Elohim who stirs up the sea, so that its waves roar, Commander Yehovah is My name. 16 I’ve put My words in your mouth and covered you in the shadow of My hand, so that I can plant the heavens, and lay the foundations of the earth, and tell Zion, ‘You are My people.’”

17 Wake up, wake up, stand up, Jerusalem, you who have drunk at Yehovah’s hand the cup of His anger. You’ve drained to the dregs the 'chalice' of reeling. 18 There is no one to guide her out of all the sons she has borne, no one to take her by the hand of all the children she raised. 19 These two 'tragedies' have happened to you. Who will mourn for you? Devastation and destruction, famine and sword—who can console you? 20 Your sons have fainted, they lie helpless at every street 'corner' like an antelope in a net. They are full of Yehovah’s wrath, the reprimand of your Elohim.

21 So hear this, you afflicted one, made drunk, but not with wine, 22 This is what the Sovereign Yehovah says, “Your Elohim who defends His people: I’ve removed the cup of staggering from your hand; the chalice of My anger. You’ll never drink from it again! 23 I’ll put it into the hand of your tormentors, those who said, ‘Lie down, so that we can walk on you.’ You’ve even made your back like the ground, and like the street for them to cross.”

[1] This is not an end of the world/universe reference, the time frame of this chapter clearly concerns the catastrophic Day of Yehovah and the imminent establishment of the Everlasting Kingdom. This topic is further addressed in 2 Peter 3.

ISAIAH 52

Messiah Crucified

1 Wake up, wake up, Zion! Clothe yourself with strength. Put on your beautiful clothes, Jerusalem, the 'special' city, because from now on the uncircumcised and the unclean will never enter your gates. 2 Shake off your dust, get up and sit on your throne [Barnes], Jerusalem. Free yourself from the chains on your neck, captive maiden Zion. 3 This is what Yehovah says:

“You were sold for nothing, and you’ll be bought back without silver.”

4 The Sovereign Yehovah says: “My people initially went down into Egypt to stay there; then the Assyrian oppressed them for no reason. 5 So Yehovah asks, “What do I find here?

My people are taken away into captivity for nothing. Those who rule over them mock [DSS] Me”, Yehovah says, “My name is blasphemed all day long. 6 But I will reveal My name to My people. When That Day Comes* they’ll know that I am the One who 'foretold' it. “Here I am!”

Yehovah Returns!

7 How beautiful on the mountains are the feet of the One who announces good news, who publishes peace, who brings good news of happiness, who proclaims deliverance, who says to Zion: “Your Elohim reigns!” 8 Listen to the voice of your watchmen! They shout for joy together, because they’ll see it with their own eyes [Barnes] when Yehovah returns to Zion. 9 Break out into shouts of joy you ruined places of Jerusalem, because Yehovah has comforted His people, He has redeemed Jerusalem. 10 Yehovah has bared His 'special', arm [for battle: Barnes] within view of all the nations, and all of the remotest parts of the earth have seen deliverance by our Elohim.

11 Leave! Leave, get away from there! Touch nothing unclean! Get out of her 'presence'! Cleanse yourselves, you who bear the vessels of Yehovah [1]. 12 You won’t go out 'fleeing', and you won’t go as fugitives, because Yehovah will go before you [Father?], and the Elohim of Israel will be your rear guard [Son?].”

13 My Servant will act wisely; He’ll be lifted up and highly exalted! 14 Just as many were appalled at You—His appearance was disfigured beyond human recognition, He didn’t even appear human— 15 so He’ll sprinkle many nations. Kings will be speechless because of Him. They’ll see things they’d never been told about, and understand things that they’d never heard about.

[1] The vessels of Yehovah are those hidden by Jeremiah just prior to the destruction of the second 'Temple', that might be retrieved and used in the third Temple.

ISAIAH 53

He’ll Bear Their Sins

1 Who has believed our message? Who has the Arm [1] of Yehovah been revealed to? 2 He grew up before Him like a tender shoot, like a root out of dry ground. There was nothing particularly stately or majestic about His appearance; nothing about His appearance that would have attracted our attention to Him. 3 He was despised and rejected by humanity [2], a man of suffering who understood being grief stricken. He was despised like someone who people would hide their face from, and we held him in low esteem.

4 Surely He has borne our sickness and carried our sorrows, yet we considered Him stricken, struck down by Elohim and punished. 5 But He was pierced for our rebellion. He was crushed for our wickedness. His punishment brought about our peace, and by His wounds we are healed. 6 We have all strayed like sheep. Each of us has turned our own way. Yet Yehovah has laid on Him the punishment for all of our sins!

7 He was oppressed, and He was afflicted, yet He didn’t 'say a word'. He was led to the slaughter like a lamb, and like a sheep is silent before its shearers, He didn’t open His mouth. 8 He was taken away due to oppression and judgment, and as for His generation, who considered that He was eliminated from the land of the living and struck dead due to My people’s rebellion. 9 He was given a grave with the wicked, 'buried' in a rich man’s grave, tho He had done nothing violent, and He never 'said' anything deceitful.”

10 Yet it was Yehovah’s desired plan to crush Him, putting Him to grief; if it would render Him a sin offering. He’ll see His offspring, and prolong His days, and the desirable things of Yehovah will advance by His hand. 11 After the suffering in His life, He’ll see His accomplishment and be satisfied. My righteous Messiah [Targum Jonathan] will justify many by what He has learned thru suffering. He’ll bear their sins. 12 As a result He’ll inherit the 'survivors of many nations' [3], and He’ll divide the spoils of the strong, because He poured out His life in death, and was considered a rebel, yet He bore the sins of many and interceded for the rebels.

[1] As is so often the case, there are equivalent metaphors in English. We call an indispensable associate a “right hand man,” and we refer to the enforcement of the Law as “the arm of the Law.” Yeshua (Jesus) is the Arm of the Torah, the Enforcer! [2] Why is this past tense? [3] This verse was clarified by the oldest known Scriptures, the Aramaic Targums, as well as the Septuagint.

ISAIAH 54

Your Makers Are Your Husbands!

1 “Shout for joy, you barren one who never had children. Break into shouts of joy, you women who have not been in labor! Because the forsaken 'woman' will have more children than the children of a married woman,” says Yehovah. 2 “Expand your tent site, stretch your tent curtains further out! Don’t hold back; lengthen your ropes, and drive your pegs deeper. 3 “You’ll spread out to the right and to the left, and your descendants will occupy other nations and resettle the deserted cities.

4 “Don’t be afraid, because you won’t be ashamed or humiliated. You won’t be put to shame, and you’ll forget the shame of your youth. You won’t remember the stigmatism of widowhood. 5 Your MAKERS are your HUSBANDS [1], Commander Yehovah is His name, and the 'special' One of Israel is your Redeemer. He is called the Elohim of the entire earth. 6 Yehovah has called you like a deserted wife tormented by grief, like a wife rejected early in life,” says your Elohim. 7 “For a brief moment I let you alone, but with infinite compassion I’ll bring you back. 8 In a spurt of anger I hid My face from you momentarily, but with eternal love I’ll have compassion on you,” says Yehovah your Redeemer.

9 “To Me, this is like Noah’s floodwaters, when I swore that Noah’s floodwaters would never cover the earth again. And now I’ve sworn that I won’t be angry with you or reprimand you. 10 Tho the mountains may be removed and the hills may shake, My kindness will never leave you and My covenant of peace won’t be shaken,” says Yehovah, who has mercy on you.

11 “You storm battered, afflicted and unconsoled 'city'! I’ll reset your stones in antimony and lay your foundations with lapis lazuli [“sapphire”]. 12 I’ll make your pinnacles [?] of jasper, your gates with crystal and your outer wall with beautiful stones. 13 All your children will be taught by Yehovah, and your children will experience unlimited peace. 14 You’ll be ethically reestablished. You’ll be far from oppression, and you won’t be afraid of anything because nothing frightening will come near you. 15 If anyone attacks you, it won’t be from Me. Whoever attacks you will fall because of you.

16 “I’ve created blacksmiths who fan coals in the fire and forge weapons as their 'occupation', and I’ve created destroyers to wreak havoc! 17 No weapon forged against you will prevail; and you’ll refute any condemning accusation raised against you. This is the heritage of the servants of Yehovah, and their righteousness is from Me,” declares Yehovah.

[1] Yes, both are plural, but not a trinity. This site source has plenty of plurality verses that some call a Binity. But to read historical statements confirming the fact that Yehovah was recognized as a Binity until Constantine forced a “reconsideration”, see this link. Also, when last I checked, Wikipedia’s article on Binitarianism (a moving target) was an equally informative article that is as persuasive as it can be, while still maintaining the necessary air of neutrality required of an encyclopedia.

ISAIAH 55

Nations Will Come Running to Israel

1 “Everyone who is thirsty should come to the water. Anyone without silver should come, buy and eat! Yes, come and buy wine and milk without silver and without cost. 2 Why do you spend silver for something that isn’t food? Why labor for something that doesn’t satisfy? Listen to Me carefully, and eat what is good. You will enjoy the finest food.

3 “Turn your ear, and come to Me. Listen, so that you can live! I’ll make an EVERLASTING COVENANT with you [Israel], the unfailing love I promised to David. [See Ezekiel 37:26] 4 I’ve made Him [Messiah: Barnes] a witness [or Testimony] to the people, a leader and commander of the nations! 5 You [Israel] will summon nations you don’t know, and nations that didn’t know you will come running to you, because of Yehovah Your Elohim, the 'special' One of Israel, since He has honored you.”

6 Seek Yehovah while He can be found. Call on Him while He is near. 7 The wicked should change their ways, and the unfair their thoughts. They should turn to Yehovah, and He’ll have mercy on them, AND to our Elohim, since He is very willing to pardon.

8 “My thoughts are not your thoughts, and your ways aren’t My ways,” says Yehovah. 9 Just as the heavens are higher than the earth, so are My ways higher than your ways, and My thoughts higher than your thoughts.

10 “Just like rain and snow come falling from the sky, and don’t return before watering the earth, and causing it to sprout and grow, providing seeds for the sower and food for the hungry, 11 that’s how My word is as it leaves My mouth, it won’t return to Me without an effect; it will accomplish what I want and it will prosper in whatever I sent it to do. 12 You’ll leave [captivity] with joy, and be led [into Israel] in peace, the mountains and the hills will burst into shouts of joy before you, and all of the trees in the land will clap their hands. 13 Instead of thorns, cypress trees will come up, and instead of briers myrtle trees will grow. These things will bring renown to Yehovah as an everlasting sign that will never be destroyed.”

ISAIAH 56

Foreigners Will Join Yehovah

1 This is what Yehovah says:

“Maintain justice and do the right things, because My YESHUA [1] WILL COME, and My righteousness will be revealed. 2 People who do these things are blessed—'people' who 'stand' fast, who 'keep from profaning' the Sabbath and keep their hands from doing any evil.

3 Don’t allow a foreigner who has joined himself to Yehovah to say, ‘Yehovah will certainly separate me from His people.’ And don’t allow a eunuch to say, ‘I’m a dry tree!’ 4 This is what Yehovah says:

“To the eunuchs who regard My Sabbaths and choose the things that please Me and hold firmly onto My covenant. 5 In My 'Temple' and within My walls, I’ll give them a memorial and a name better than that of sons and daughters. I’ll give them an everlasting name that will never die.

6 “And foreigners who join themselves to Yehovah, to serve Him, and to love Yehovah’s name, to be His servants, everyone who regards the Sabbath without profaning it, and who holds fast to My covenant. 7 These I’ll bring to My 'special' mountain, and bring delight to in My house of prayer. Their burnt offerings and their zebakim will be accepted on My altar, since My house [Temple] will be called a house of prayer for all nations. 8 The Sovereign Yehovah [“Yeshua”] who gathers the outcasts of Israel [during the Second Exodus], says: “I’ll gather still others to Him [2] besides those already gathered.”

9 All you animals in the fields, all you animals in the forest, come and devour. 10 'Israel’s' watchmen are blind and ignorant. They’re all like silent watch dogs unable to bark. They lie around dreaming; they love to sleep. 11 These dogs have fierce appetites. They are never full. They are ignorant shepherds, each going their own way, every last one looking for dishonest gain. 12 “Come” they say, “I’ll get wine, and we’ll fill ourselves with booze! Then tomorrow will be like today, only far better!”

[1] Isaiah identifies Yeshua by name in Isaiah 56:1. The word for “rescue” is the word “Yeshua” in the Hebrew language. If we were to translate this using the Gentile [contrived] name for Yeshua, we could insert “Jesus” into Isaiah 56:1” [2] As correctly rendered in many older versions and KJV updates, but possibly unique with capitalization. Compare to John 10:16 and this commentary.

ISAIAH 57

Israel, Healed In The End

1 The righteous die, and no one gives it any thought; and righteous people are taken away, with no one understanding that the merciful are taken away to be protected from the evil to come. 2 'They' enter into peace, they rest in their 'graves', those who 'lived' in integrity.

3 “But come here, you sons of a sorceress, children of adulterers and prostitutes. 4 Who are you mocking? Who are you opening your mouth to and sticking your tongue out at? Aren’t you children of rebellion, the offspring of liars? 5 You inflame yourselves among the oaks under every evergreen tree, you 'sacrifice' your children in the ravines below the clefts of the rocks. 6 Your allotment is among the smooth stones of the valley, they [their idols] are your lot. You’ve even poured a drink offering to them. You’ve made a grain offering. Should I be appeased with these? 7 On a high and lofty mountain you’ve made your bed. You also you went up there to offer zebakim [sacrifices]. 8 Behind the doors and the doorposts you’ve set up your [pagan] symbols. Forsaking Me, you stripped yourself, and widened your bed. You’ve cut a deal for yourself with them; you’ve loved their 'bed' and you’ve lusted for their 'genitals'. 9 You went to the king [or Moloch] with oil, and increased your perfumes. You sent your envoys great distances, even to sheol. 10 You were worn out by continual wandering, yet you didn’t say, “It’s hopeless.” You found 'renewed strength', so you didn’t grow weak.

11 “Who have you dreaded and feared so much that you lied and haven’t remembered Me or given Me any consideration? Isn’t it because I’ve been silent for so long that you don’t revere Me? 12 I’ll expose your righteousness and your works, and they won’t benefit you. 13 When you cry out, have your collection of idols save you! The wind will carry all of them off, a breath will blow them all away. But whoever takes refuge in Me will possess the land and inherit My 'special' mountain.”

14 'He' [Targum] will say: “Clear the way, clear the way, level the highway. Remove every obstacle from My people’s way.” 15 The High and exalted One who inhabits eternity, whose name is 'Special' says: “I live in the high and 'Cherished' Place [New Jerusalem], along with the One who is to be destroyed [root word crushed or broken] and humiliated in spirit, who will be returning to life the spirits of the crushed, and returning to life the consciousnesses of the crushed [U], 16 because I won’t strive with you forever, or remain angry, because spirits are overwhelmed in My presence, the spirits I created. 17 I was enraged by the depravity of his [Judah’s] covetousness, so I punished him; I hid My face in anger, as he kept turning back to his own 'rationalizations'. 18 I’ve seen his ways, but I’ll heal him; I’ll guide him, and restore comfort to him and those who mourn for him. 19 I’ll create 'praise on his' lips. Peace, peace, to those far and near,” Yehovah says, “And I’ll heal him.” 20 “But the wicked are tossed like the sea [DSS], because it can’t be stilled, and its waves churn up mire and mud. 21 There is no peace for the wicked” says my Elohim.

ISAIAH 58

Rebuilding Ancient Ruins

1 “Shout aloud, hold nothing back, lift up your voice like a shofar and announce to My people their disobedience, and to the House of Jacob their sins. 2 Yet they seek Me daily, appearing to favor My ways as if they were a righteous nation that didn’t forsake the regulations of their Elohim. They ask for My righteous judgments, 'ostensibly' delighted to draw near Elohim. 3 “They ask, ‘Why have we fasted without Your seeing? And why have we humbled ourselves without Your noticing?’

Well, on your fast days you do whatever you want to and mistreat your workers. 4 You fast only to quarrel and fight, and to strike with a wicked fist. You don’t fast today to make your voice heard high above! 5 Is this the kind of fast that I’ve chosen? Isn’t this a day for people to humble themselves? Shouldn’t you bow your heads down like reeds, spreading sackcloth and ashes to lie on? Would you call this a fast and an acceptable day to Yehovah?

6 “Isn’t this the fast that I’ve chosen: to release the chains of wickedness, to untie the ropes of the yoke, to set the oppressed free and break every yoke? 7 Isn’t it to share your bread with the hungry and bring the wandering poor into your house? And cover the naked with clothes when you see them, rather than hide from your own 'relatives'?”

8 “Then your light will break thru like the dawn, and your recovery will spring along quickly. Your righteousness will precede you, and the splendor of Yehovah will be your rear guard. 9 Then you’ll call, and Yehovah will answer, you’ll cry, and He’ll say, ‘Here I am.’

Get rid of the yoke, and quit pointing your finger and saying wicked things. 10 If you give some of your 'resources' to the hungry, and satisfy the afflicted, then your light will rise in the darkness, and your darkness will be like midday. 11 Yehovah will guide you continually, and satisfy you in scorched places, and strengthen your bones. You’ll be like a well watered garden, like an unfailing artesian spring. 12 Some of your people will rebuild the ancient ruins, you’ll raise up the foundations of many generations. You’ll be called ‘those who repair broken walls and restore the streets where people live.’[1]

13 “If you keep your feet from trampling the Sabbath, from doing whatever you want on My 'special' day, and call the Sabbath a delight, the 'special' day of Yehovah honorable, and honor it by not going your own way or pursuing your own pleasure or speaking ordinary words, 14 then you’ll take delight in Yehovah, and I’ll cause you to ride on the heights of the earth, and I’ll cause you to feast on your ancestor Jacob’s inheritance.” Yehovah expressed this 'personally'!”

[1] The oldest possible interpretation of this is the Targum (Aramaic): “They will call you one who confirms the right way, and converts the profane to the Torah.”

ISAIAH 59

Commentary: A close look at the entire context of Isaiah from chapter 59 to the end his prophecy in chapter 66 describes the amazing end-time period in considerable detail from the rise of the New Israel composed of all twelve tribes to the time immediately prior to the establishment of the Kingdom from the Heavens, to the first year of the Everlasting Millennial Kingdom and the regeneration of the New Heavens, the New Earth (65:17 & 66:22) and the New Jerusalem (65:18) People will routinely live for at least 100 years unless their presence is destructive. These chapters describe the ultimate establishment of Israel—the key event of all of Bible prophecy: Zion being established out of chaos in one day (Isaiah 66:8)! These eight consecutive prophetic chapters are on par with another eight chapter stretch—Ezekiel 40 thru 48 which immediately follows this stretch of Isaiah on the timeline.

Truth Has Vanished

1 Yehovah’s hand isn’t so short that it can’t save, and His ears aren’t so 'impaired' that they can’t hear, 2 but your disgusting injustice has been separating you from your Elohim [always plural], and your sins have hidden Their faces [1] from you, so that He won’t listen. 3 Your hands are defiled with blood, and your fingers with wickedness, your lips have spoken lies and your tongues mutter wickedness. 4 No one brings a lawsuit fairly, and no one pleads honestly, they trust in 'deranged arguments' and tell lies; they conceive trouble and give birth to injustice. 5 They hatch adders’ eggs and weave spiderwebs. Whoever eats their eggs will die, and when one is cracked open a flying dragon is hatched. is hatched. 6 Their webs won’t serve as clothing, and they can’t cover themselves with their works, their works are works of disgusting injustice, and acts of violence occupy their hands. 7 Their feet rush to evil, and they hurry to shed innocent blood. Their thoughts are sinful thoughts. Devastation and destruction [DSS] lie in their paths. 8 They don’t know the pathway to peace, and there is no justice in their tracks, the paths they made are crooked; no one who walks on them will know peace.”

9 So justice is far from us, and righteousness doesn’t reach us. We hope for light, but only see darkness; for brightness, but we walk in great darkness. 10 We grope along the wall like the blind, we grope like those who have no eyes. We stumble at noon as if it were twilight; among those who are healthy we’re like the dead. 11 All of us growl like bears, and coo sadly like doves, we hope for justice, but there is none, for deliverance, but it’s far from us. 12 Our offenses are numerous before You, and our sins testify against us because our offenses remain with us, and we acknowledge our disgusting injustice. 13 They’ve rebelled in treachery against Yehovah, and are turning away from following our Elohim, inciting oppression and revolt, conceiving and uttering the lying words 'they had in mind'. 14 Justice is driven back and righteousness stands far off, because truth has fallen in the public square, and integrity can’t enter. 15 Truth has vanished, and whoever departs from evil becomes a prey.

Yehovah looked and it displeased Him that there was no justice. 16 He saw that there was no man, and was amazed that there was no one to intercede, so His own Arm brought deliverance to Him, and His righteousness upheld Him. 17 He put on righteousness like a breastplate, and a helmet of salvation on His head, and He put on the garments of vengeance for clothing, and wrapped Himself with zeal as a coat. 18 He’ll repay their deeds proportionately: wrath to His adversaries, retribution to His enemies; compensation to the 'distant lands beyond the oceans'. 19 So they’ll revere Yehovah’s name from the west, and His splendor from the rising sun, because He’ll come like a rushing stream that the spirit [or breath] of Yehovah drives.

20 “A Redeemer will come to Zion for the descendants of Jacob who turn from rebellion,” says Yehovah. 21 “As for Me, this is My covenant with them,” Yehovah says, “My spirit that is on you, and My words that I’ve put in your mouth, won’t depart from your mouth, or from the mouths of your descendants, or from the mouths of their descendants from now on and forever,” says Yehovah.”

[1] This is another clue about the plurality of Elohim: Father and Son—that other versions never translate.

ISAIAH 60

Isaiah’s New Jerusalem

1 “Arise and shine! Your light has come, and the splendor of Yehovah has risen over you. 2 Darkness will cover the earth, and thick darkness the people, but Yehovah will shine on you, and His splendor will appear over you! 3 Nations will come to your light, and kings will come to the brightness of your rising.

4 “'Take a look' all around. They all gather together, they come to you. Your sons will come from 'distant lands', and your daughters will be carried in their arms. 5 Then you’ll look around and be radiant, and you’ll be 'overcome with joy' because the wealth of the seas will be brought to you, and the wealth of the nations will come to you. 6 Vast caravans of camels will cover your land, the dromedaries of Midian and Ephah. All the people from Sheba will come bringing gold and frankincense and proclaiming the praises of Yehovah. 7 All the flocks of Kedar will be brought to you, the rams of Nebaioth will serve you, they’ll be accepted on My altar, and I’ll decorate My beautiful 'Temple'.”

8 Who are these that fly along like clouds, like doves to their homes? 9 Without doubt people from the maritime regions will wait for Me, and the ships from Tarshish will arrive first, bringing your sons from 'distant lands', along with their silver and their gold for the 'honor' of Yehovah your Elohim and for the 'special' One of Israel, because He has clothed you with splendor.

10 “Foreigners will rebuild your walls, and their kings will serve you. I struck you in anger, but in My reconciliation I will have compassion on you. 11 Your gates will always be open, they’ll never be shut day or night so the nations can bring their wealth to you, with their kings being led in procession. 12 Any nation and kingdom that won’t serve you will be destroyed; those nations will be completely wasted.

13 “The splendor of Lebanon will come to you: fir trees, pines, and cypresses, to beautify the place of My 'Temple', and I’ll make the place of My feet splendid. 14 The descendants of those who oppressed you will come bowing to you, and everyone who despised you will bow down at your feet, and they’ll call you ‘The City of Yehovah’ and ‘The Zion of the 'special' One of Israel.’”

15 “Instead of being forsaken and hated with no one traveling thru you, I’ll make you an everlasting excellency, the joy of all generations. 16 You’ll nurse on the milk of the nations, being nursed from royal breasts, and then you’ll know [after They return] that I, Yehovah, am your Life Giver, your Redeemer, the Mighty One of Jacob. 17 Instead of bronze I’ll bring you gold, and instead of iron I’ll bring you silver, instead of wood, bronze, instead of stones, iron. I’ll make peace your overseers, and righteousness your taskmasters/oppressors. 18 Violence will no longer be heard of in your land, and desolation and destruction won’t exist within your borders, but you’ll call your walls ‘Deliverance’, and your gates ‘Praise.’ 19 You will no longer need the sun to shine by day, or the moonlight to provide your light, because Yehovah will be your everlasting light, and your Elohim your splendor. 20 Your sun will no longer set, and your moon will no longer wane, because you will have Yehovah as your everlasting light, and the days of your mourning will be over. 21 Your people will all be righteous, they’ll inherit the land forever, a shoot that I planted, the work of My hands bringing about My splendor. 22 The least of you will become a thousand, and the smallest one a mighty nation. I, Yehovah, will do it quickly when it’s time.”

ISAIAH 61

Two Jubilee Years Announced!

1 The Sovereign Yehovah’s spirit overlooks Me, because Yehovah has anointed Me to bring Good News to the afflicted. He has sent Me to relieve the grief stricken, to proclaim liberty to the captives, recovery of sight for the blind [1] and to set the oppressed free; 2 to proclaim the Acceptable Year of Yehovah [Jubilee] [Yeshua stopped quoting here. The rest is yet to happen], AND THE DAY OF VENGEANCE of our Elohim, [Jubilee, 2031/2032 AD!
] and to comfort everyone who mourns [due to the end time calamity]; [3] 3 to provide for those who mourn in Zion, to give to them crowns instead of ashes on their heads, the oil of joy instead of mourning, clothing of praise instead of a spirit of weakness, so that they can be called ‘terebinth trees of righteousness’, ‘a cluster planted by Yehovah’, so that they can display His splendor.

4 They’ll rebuild places desolate since antiquity, they’ll rebuild the ancestral places and places now wasted and deserted, and they’ll restore cities parched from heat, and places deserted for many generations. 5 Foreigners will tend your flocks; they’ll farm your land and work your vineyards. 6 And you’ll be called the priests of Yehovah, people will call you the ministers of our Elohim. You’ll savor the wealth of the nations. You’ll change places with them. 7 Your shame will be replaced with a double inheritance, and instead of humiliation you’ll shout for joy over your territory. So in your land you’ll own twice as much as the other nations. You’ll have everlasting joy.

8 “Because I, Yehovah, love justice. I hate robbery and injustice. I’ll certainly give you your compensation, and I’ll make an EVERLASTING COVENANT [i.e. The New Covenant] with you. 9 Your descendants will be revealed [3] among the nations, and their descendants among all ethnicities. Everyone who sees them will acknowledge that they are the descendants of the people who Yehovah has blessed.” [Today His people are scorned by the nations].”

10 I will greatly rejoice in Yehovah, I’ll be joyful in my Elohim, because He has clothed me with the clothing of deliverance, He has covered me with a robe of righteousness like a bridegroom [4] serving as a priest wearing a crown, and like a bride [“your descendants”] adorns herself with her jewels. 11 Like the soil pushing up sprouts, and like a garden enabling things that are sown in it to spring up, so the Sovereign Yehovah [“Yeshua”] will cause righteousness and praise to spring up before all the nations.

[1] The phrase about blindness that Yeshua quoted in Luke 4:18 was deleted by the Masorites. [2] Compare to

Isaiah 34:8 &

Isaiah 63:4.

[3] Today most of even Judah needs the “lost” tribes of Israel to be revealed to them! [4] At the end of the age, His people will either be figuratively part of Yeshua’s bride or part of the Bridegroom Himself—part of the “one new man”, part of the figurative male “body of Messiah.” There is no word “a” in Hebrew, they are all added in English contextually.

ISAIAH 62

The Second Exodus Announced

1 For Zion’s sake I won’t remain silent, and for Jerusalem’s sake I won’t remain quiet until her righteousness shines like the dawn, and her deliverance like a burning torch. 2 The nations will see your righteousness, and every king your splendor. You’ll be called by a new name that Yehovah will announce. 3 You’ll be a beautiful crown in Yehovah’s hand, and a royal diadem in Elohim’s hand. 4 You’ll never again be called ‘Forsaken’, and your land will never be called ‘Desolate’ again, instead, you’ll be called ‘Hephzibah’ [Literally, “My delight is in her”], and your land ‘Beulah’ [Literally, to marry], because Yehovah delights in you, and your land will be married. 5 Just like a young man marrying a virgin, your sons will marry you [1], and like a bridegroom rejoicing over his bride, that’s how your Elohim will rejoice over you.

6 Jerusalem, I’ve posted watchmen on your walls who will never be silent day or night. You who call on Yehovah should never rest, 7 and give Him no rest until He establishes Jerusalem and makes her praiseworthy thruout the earth. 8 Yehovah has sworn by His right hand, and by the arm of His strength, “I’ll never again give your grain away to feed your enemies, and foreigners won’t drink the new wine that you’ve labored for.” 9 Those who harvest it will eat it and praise Yehovah, and those who harvest the vintage will drink it [during feasts] in the courts surrounding My 'Temple'.”

10 Go thru, go thru the gates! Clear the way for the people! Build up! Build up the highway! Clear away the stones! Raise a flag [or banner] for the people. 11 Yehovah has proclaimed to the 'far reaches' of the earth, “Tell the maiden Zion, ‘Your Rescuer is coming, and His compensation accompanies Him!’” 12 You’ll be called “The 'special' People” and “The Redeemed of Yehovah”, and you’ll be known as “Sought After”, and “The City No Longer Deserted.”

[1] In the Second Exodus, the surviving Israelites, having returned to the Promised Land will become the Bride again!

ISAIAH 63

The Year of Redemption

1 Who is this coming from Edom in crimson-stained garments from Bozra [Jordan]—the One robed in majesty, striding forward in His great strength?

“It is I, proclaiming victory, saving thru might.”

2 Why is your clothing red, and your clothing like someone who treads in a wine press?

3 “I’ve been treading the wine press alone, no one was there to help Me. I trampled them in My anger and trod them down in My wrath; their 'blood' is splattered on My clothing, and all my clothing has been stained. 4 Becaus the Day of Vengeance was in My heart, and My Year of Redemption [Jubilee] [1] has come. 5 I looked around, and no one was there to help, and I was appalled that there was no support, so I supplied My 'own' deliverance, and My wrath sustained Me. 6 I trampled the people in My anger, and made them drunk in My fury, and I spilled their lifeblood on the ground.”

7 I’ll mention the faithful love of Yehovah and the renown of Yehovah due to everything that Yehovah has done for the House of Israel, that He has done for them in His compassion, and by His unlimited mercy. 8 He said, “Surely, these are My people, children who won’t defraud Me.” So He rescued them. 9 In all their distress He too was distressed, and the Messenger of His Presence [Yeshua] rescued them. In His love and mercy He reclaimed them. He lifted them up and carried them for many years in the past. 10 Yet they rebelled and grieved 'Yehovah’s spirit', so He turned against them as an enemy and fought against them.

11 Then His people recalled the days of old, of Moses and his people. Where is the One who brought the shepherds of His flock up out of the sea? Where is the One who put His 'cherished' spirit among them? 12 Who sent His splendid Arm to be at Moses’ right hand? Who divided the water in front of them to win an everlasting name? 13 Who led them thru the depths [of the Sea] like a horse in the wilderness, so they didn’t stumble? 14 Like the cattle that go down into the valley, 'Yehovah’s spirit' gave them rest. You led Your people this way to make Yourself a splendid name.”

15 Look down from heaven and see from Your 'special' and splendid home. Where is Your zeal and Your might? Your 'yearning' and compassion is withheld from me. 16 You are our Father, even tho Abraham doesn’t know us, and Israel doesn’t recognize us. You, Yehovah, have been called our Father and our Redeemer from ancient times. 17 Yehovah, why do You allow us to stray from Your ways, and harden our 'resolve' from fearing You? Return for the sake of Your servants, the tribes of Your heritage. 18 Your 'special' people held possession of the 'Cherished' Place briefly, but now our adversaries have trampled it down. 19 We’ve become like those You never ruled over, like those who were never called by Your name.

[1] Compare to

Isaiah 34:8 &

Isaiah 61:2. Israel will be 'purchased', redeemed on the next Jubilee year, beginning with the 144,000 of Revelation 14:1-4.

ISAIAH 64

Jerusalem in Ruins

1 If only You would tear apart the heavens and come down, so that mountains would quake in Your presence. 2 Like fire setting kindling ablaze, and a fire causing water to boil—make Your name known to Your adversaries, so the nations will tremble at Your presence! 3 When You did the awesome things that we did not expect [DSS: 1QIsa], You came down and the mountains quaked at Your presence. 4 Since ancient times no one has heard, no ear has perceived, no eye has seen an elohim other than You, who acts on behalf of those who wait for Him. 5 You welcome those who gladly do what’s right, those who remember You and Your ways. You were angry when we sinned.We have been sinning for a long time. Can we still be saved? 6 We have all become like someone who is unclean, and all of our righteousness is like a menstrual rag; and we all fade like leaves, and like the wind our sins sweep us away. 7 There is no one who calls on Your name, striving to take hold of You, because You’ve hidden Your face from us, and have made us melt because of our sins.

8 But now, Yehovah, you are our Father, we’re the clay; You are the potter and we’re all the work of Your hands. 9 Don’t be angry beyond measure, Yehovah, or remember our wickedness forever. Please look, we’re all Your people! 10 Your 'special' cities have become a wilderness, Zion has become a wilderness, Jerusalem a ruins. 11 Our 'special' and beautiful 'Temple' where our ancestors praised You has been set on fire, and all our precious things lies in ruins. [1] 12 Yehovah, will You restrain Yourself after all this? Will you remain silent and punish us beyond measure?

[1] The second Temple will be very short lived!

ISAIAH 65

New Heavens and a New Earth

1 “I revealed Myself to those who didn’t ask for Me [DSS, Tg, Syr], I allowed Myself to be found by those who didn’t seek Me. I said, ‘Here I am! Here I am!’ to a nation that didn’t call on My name. [Ancient Israel constantly had prophets challenging their kings.] 2 All day long I have held out My hands to a rebellious people who live in a way that isn’t good, pursuing their own inclinations. 3 These people constantly provoke Me to My face, offering sacrifices in gardens and burning incense on brick altars. 4 They sit amid graves, and spend the night in secret places; they eat swine’s flesh and put the broth of highly detestable flesh in their pots.” 5 They say, ‘Stay away! Don’t come near me because we are more 'special' than you!’ These are smoke in My nostrils, a fire that burns all day long.

6 “It’s written in front of Me, “I won’t remain silent—I’ll repay; I’ll repay back into their laps, 7 due to both your own sins, as well as the sins of your ancestors,” Yehovah says. “Because they [their ancestors] burned incense on the mountains and scorned Me on the hills, I’ll compensate their work into their laps proportionately.” [On Judgment Day]

8 “This is what Yehovah says: “Just as new wine grapes are found in clusters, and someone says, “Don’t destroy them, because they are a blessing,’ so I’ll act for My servants’ sake, by not destroying them all! [Israel of old faced scattering, not near total extermination as in the Great Tribulation: Isaiah 13:10-13.] 9 I’ll bring Jacob’s descendants and heirs to My mountains from Judah [not from graves]; My select will inherit them [the mountains, not harps], and My servants will live there. 10 Sharon will become pasture land for flocks, and the Valley of Achor a resting place for herds, for My people who seek Me. [When Yehovah chose a whole nation it didn’t go so well! The next time people will be chosen individually!]

11 “But you [other survivors] who forsake Yehovah, who forget My 'special' mountain, who spread sacred tables for Gawd, the god of Fortune, and pour drink offerings to Fortuna.” 12 I’ll destine you for 'warfare', and you’ll all bow down to the slaughter, because when I called [Revelation 14:6 & Revelation 10:11 thru 11:4], you didn’t answer, when I spoke, you didn’t listen, but you did evil in My sight and chose what displeases Me.”

13 So the Sovereign Yehovah says: “My servants will eat, but you’ll go hungry; My servants will drink, but you’ll remain thirsty; My servants will celebrate, but you’ll be put to shame! [Ezekiel 20:36-37] 14 My servants will sing with 'peace of mind', but you’ll cry with 'painful thoughts' and wail from a broken spirit. 15 You’ll leave your name for My chosen ones to use as a curse, and the Sovereign Yehovah will kill you, and He’ll call His servants by another name, 16 Anyone who is blessed in the land will be blessed by the Elohim of truth, and anyone who swears in the land will swear by the Elohim of truth, because the previous troubles are forgotten and hidden from My eyes.”

17 [1] “I’m going to create a New Heavens and a New Earth, and the previous ones won’t be remembered or come to mind! [This is in the context of burning the wicked and blessing the world’s better survivors at the end of the age as they live out their lives.] 18 Be glad and rejoice forever in what I’m going to create, because I’m creating [a New] Jerusalem for rejoicing, and her people a joy. [2] 19 I [Yehovah] will celebrate in Jerusalem and take delight in My people. Screaming and crying will never again be heard in the city.

20 “Never again will there be an infant who lives for only a few days, or an old man who hasn’t lived out his days. A son who only lives to be a hundred years old will die young, because a young man who dies at one hundred years of age will be considered cursed. [Only indecisive people live to 100, but then their shelf life expires.] 21 They’ll build houses to live in and eat fruit from the vineyards they plant. 22 They won’t build homes for others to live in, and they won’t plant for others to harvest. My people will live as long as the trees [sometimes centuries], and My select will long enjoy the work of their hands. 23 They won’t work for nothing or have children doomed to misfortune, because they are the 'people' blessed by Yehovah, along with their children. 24 Before they call, I’ll answer. While they are still asking, I’ll hear. 25 Wolves and lambs will feed together, and lions will eat straw like oxen. But dust will be the serpent’s food. No one will hurt or destroy anything on My entire 'special' mountain,” says Yehovah.”

[1] See my commentary in From 2024 to Eternity—scroll down to “The Sequence of End Time Events”. [2] In verses: 17-19: A common misconception is that somehow, without notice or reason, the timeline jumps to a time after the millennium! Yet there is no justification in postponing the crowning events in this eight chapter long finale of human and satanic rule that began in chapter 59!

ISAIAH 66

You’ll Be Comforted in Jerusalem

1 This is what Yehovah says:

“Heaven is My throne, and the earth is My footstool. What kind of Temple [1] could you build for Me? And where could I rest? 2 All of these things were hand made by Me. That’s how all these things came into being”, says Yehovah.

“I’ll look favorably toward those who have a humble and contrite spirit, and who tremble at My Word. 3 Someone who slaughters a bull is like someone who kills a man, someone who offers a lamb is like someone who breaks a dog’s neck; someone who offers a grain offering is like someone who offers swine’s blood, someone who burns frankincense is like someone who blesses an idol. They’ve chosen their own ways, and they delight in their highly detestable things! 4 So I’ll choose their punishment and bring on them what they dread, because when I called, no one answered, when I spoke, they didn’t listen. They did evil in My sight, and chose what doesn’t please Me.”

5 Hear the Word of Yehovah, you who tremble at His words. “Your relatives who hate you and refuse to associate with you because of My name, say, ‘May Yehovah be clothed with splendor’, but He’ll appear to your joy, and they’ll be ashamed. 6 The sound of an uproar from the city, and noise from the 'Temple'. It’s the sound of Yehovah paying back His enemies.

7 “Before she has any labor pains, before any pain, she will give birth to a son! 8 Who has heard of such a thing? Who has ever seen such a thing? Can a country be born in one day? Can a nation be born instantly? Yet as soon as Zion has labor pains, she’ll give birth to her children! 9 Would I bring to the moment of birth and not bring about the delivery?” Asks Yehovah, “Would I, the One who brings about births shut the womb?” Asks your Elohim.

10 “Celebrate with Jerusalem and be happy for her. Everyone who mourns over her should be extremely delighted. 11 You can nurse and be satisfied with her comforting breasts. You can drink deeply and be delighted with her overflowing splendor.”

12 Yehovah says: “I’ll extend peace to her like a river, and the splendor of the nations like an overflowing stream. You’ll nurse and be carried on her side, and bounced on her knees! 13 As a mother comforts her child, that’s how I’ll comfort you, and you’ll be comforted in Jerusalem.

14 When you see it, you’ll feel like celebrating, and your bones will flourish like tender grass, and the hand of Yehovah will be apparent to His servants, but He’ll be angry with His enemies. 15 Yehovah will come with fire, and His chariots will be like a whirlwind! He’ll return with fierce anger and punish them with flames of fire. 16 Yehovah will execute judgment by fire and with His sword on all 'humanity', and many will be killed by Yehovah.”

17 “Those who sanctify themselves and purify themselves in the idol groves, following the one [priest] in the middle, eating swine’s flesh and detestable things like mice will be terminated all at once,” says Yehovah. [2]

18 “Because I know about their behavior and their thoughts, the time is coming when I’ll gather all people of every language. They’ll come and see My splendor. 19 I’ll set up signs among them and send [some] survivors to the nations—to Tarshish, Put and Lud, Meshech, Rosh, Tubal, Javan and to the distant lands beyond the oceans who haven’t heard of My fame or seen My splendor. They’ll announce My splendor among the nations. 20 They’ll bring all of your relatives from all the nations as an offering to Yehovah [Second Exodus], on horses, on chariots, on litters, on mules and on dromedaries to My 'special' mountain Jerusalem,” Yehovah says, “like the Israelites bring their offering in a ceremonially clean vessel into Yehovah’s 'Temple'. 21 I’ll also appoint some of them to be priests and Levites [Ezekiel 44:6-15],” says Yehovah.

22 “As the New Heavens and the New Earth that I’ll make will endure in My presence”, declares Yehovah, “So your descendants and your name will endure. 23 “Then, from one New Moon to the next New Moon [every month!], and from one Sabbath to the next Sabbath [every week!], all of humanity will come to worship before Me”, declares Yehovah. 24 They’ll go out and see the carcasses of the people who rebelled against Me, because the maggots devouring them won’t die off. The fire that’s burning them won’t go out. They’ll be abhorrent to everyone.” [3]

[1] In Hebrew there is no exclusive word for Temple. Very often what we think of as the Temple is simply translated as “house”. (Greek is specific). Several modern translations are correcting the confusion concerning the word bayith in 2 Chronicles 2:5-6. Unfortunately, of the common translations, only the New Living Bible does the same justice to bayith in Isaiah 66:1. [2] This is descriptive of the activities taking place in the notorious Bohemian Grove in California. [3] Unfortunately, there will be a steady stream of wicked people being thrown into the fire every ‘moonth’ all thru the time of the “New Heavens and the New Earth.” Whatever the fire does not dispose of will keep the maggots well fed. Gehenna was the city dump of Jerusalem, where the bodies of criminals kept th maggots fed continually.

JEREMIAH 1

Jeremiah Commissioned

Chapters 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 COMMENTARY

1 The words of Hilkiah’s son Jeremiah, who was one of the priests in Anathoth in the territory of Benjamin. 2 The Word of Yehovah [1] came to him in the thirteenth year of the reign of Ammon’s son Josiah, the king of Judah, 3 and thru the reign of Josiah’s son Yehoiakim, king of Judah, and continued until the captivity of Jerusalem in the fifth month, at the end of the eleventh year of the reign of Josiah’s son Zedekiah, the king of Judah.

4 The Word of Yehovah came to me. He said, 5 “Before I formed you in the womb, I knew you. Before you were born, I set you apart. I’ve selected you to be a prophet to the nations.” [abortion?] 6 “Then I said, “Sovereign Yehovah [“Yeshua”]! I don’t know how to speak since I’m only a youth!”

7 But Yehovah told me, “Don’t say, ‘I’m only a youth’, because you must go everywhere I send you, and say whatever I command you. 8 Don’t be afraid of them since I’m with you to rescue you,” says Yehovah.” 9 Then Yehovah stretched out His hand and touched My mouth, and Yehovah told me,

“I’m putting my words in your mouth. 10 Today I’ve appointed you over nations and over the kingdoms to uproot and to break down, to destroy and to overthrow, to build and to plant!”

The Almond Branch and Boiling Pot

11 The Word of Yehovah came to me. He said, “What do you see, Jeremiah?”

I said, “I see an almond branch.” 12 Then Yehovah said to me, “That is right, since I am watching [3] over My 'message' to fulfill it.” 13 The Word of Yehovah came to me a second time. He said: “What do you see?”

And I said, “I see a boiling pot tilted from the north.” 14 Then Yehovah told me, “From the north disaster will be poured out on everyone living in the land. 15 I’m about to call all the clans of the kingdoms of the north,” declares Yehovah.

“They’ll come and set each of their thrones at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its surrounding walls and against all the cities of Judah. 16 I’ll pronounce My judgments against them because of all their wickedness in abandoning Me, for burning incense to other gods and for worshiping the 'craftsmanship' of their own hands.”

17 “So 'get ready'! Stand up and tell them everything that I’ve commanded you. Don’t be terrified by them, or I’ll terrify you in front of them. 18 Today I’ve made you like a fortified city, like an iron pillar, and like bronze walls in opposition to the entire land—opposing the kings of Judah, its leaders, its priests, and opposed to the people of the land! 19 They’ll fight against you, but they won’t prevail against you since I’m with you to rescue you.” says Yehovah.

[1] Just start typing: The Word of Yehovah on your keyboard, noting the highlighting, then punch the F3 button repeatedly. In this way you’ll see that “the Word” (the Elohim of Israel, 2 Kings 14:25) frequently appeared in person to the Prophets (and sometimes others), as did “the Messenger of Yehovah”—in every instance!(Of course typing works here for any word, but the results are endless!) [2] ISV footnote: The Heb. word almond (shaqed) sounds like the Hebrew word watching (shoqed).

JEREMIAH 2

The Bride Forsakes Yehovah

1 The Word of Yehovah came to me. He said, 2 “Go and announce where Jerusalem can hear you, ‘This is what Yehovah says:

“I remember the kindness of your youth, your love as a “I remember the kindness of your youth, your love as a bride, how you followed Me in the wilderness into a barren land, how you followed Me in the wilderness into a barren land. 3 Israel was dedicated to Yehovah, the firstfruits [first nation] of His harvest, anyone who devoured him became guilty, and disaster struck them, says Yehovah.”

4 Hear the Word of Yehovah, House of Jacob, and all the clans of the House of Israel! 5 This is what Yehovah says:

“What fault did your ancestors find in Me, that they wandered so far from Me and pursued worthless things, becoming worthless themselves? 6 They didn’t ask, ‘Where is Yehovah who brought us up from of the land of Egypt, who led us thru the wilderness, thru a land of deserts and ravines, thru a land of drought and deep darkness, thru a land that no one ventures, and where no one lives? 7 I brought you into a fertile land to enjoy its bounty and goodness. But you came and defiled My land and turned My heritage into an abomination. 8 “The priests didn’t ask, ‘Where is Yehovah’? And those who taught the Torah didn’t know Me. The rulers turned against Me, and the prophets prophesied in the name of Baal and pursued worthless 'idols'. 9 So I’ll bring My case against you,” Yehovah says, “and I’ll bring a case against your grandchildren.

10 “Cross over to the islands of Cyprus and take a look. Send someone to Kedar, and have them look carefully to see if there has ever been anything like this! 11 Has a nation ever changed its gods that aren’t really gods? But My people have traded their splendor for worthless 'idols'. 12 Be appalled over this, heavens. Be terribly afraid,” says Yehovah. 13 “My people have committed two sins: They’ve abandoned Me, the spring of living water, and dug their own cisterns, cracked cisterns that don’t hold water.”

14 “Is Israel a slave? Is he a native-born servant? Why has he become a prey? 15 The young lions have roared at him; they have roared loudly. They’ve laid waste his land; his cities are destroyed and deserted. 16 The people of Memphis and Tahpanhes have 'shaved' the crown of your head. 17 Haven’t you done this to yourself by forsaking Yehovah your Elohim while He was leading you along the way? 18 Now why are you taking the road to Egypt to drink water from the Nile? And why are you taking the road to Assyria to drink water from the 'Euphrates'? 19 Your own wickedness will discipline you; your own apostasies will punish you. Realize that it’s something evil and bitter for you to have forsaken Yehovah your Elohim and to have no reverence of Me, declares the Sovereign, Commander Yehovah.

20 “Long ago [in Egypt] you broke off your yoke and ripped off your chains. You said, ‘I won’t be a slave!’ Yet on every high hill and under every evergreen tree you lie down like captive exiled prostitutes. 21 I planted you like a cultivated grapevine, a select 'clone'. So how have your branches degenerated into a wild grapevine for Me? 22 Tho you wash yourself with lye, and use a lot of soap, the stain of your guilt is still before Me,” declares the Sovereign Yehovah.

23 “How can you say, ‘I’m not defiled, I haven’t pursued the Baals?’ Look at what you’ve done in the valley! You are like a restless young she-dromedary running here and there [in heat], 24 or a wild donkey 'at home' in the wilderness, sniffing the wind in her craving. In her mating season who can restrain her? No males will wear themselves our searching for her. In her 'mating season' they’ll find her. 25 Don’t 'run your shoes off' [?] and your throat dry. But you say, ‘It is hopeless! I love foreign gods, and I’ll pursue them.’

26 “Like a thief is ashamed when he is caught, so the House of Israel is ashamed—they, their kings, their leaders, their priests and their prophets. 27 They say to a timber, ‘You are my father’, and to a stone, ‘You gave birth to me.’ They’ve turned their backs to Me, and not their faces; but in their time of trouble they’ll say, ‘Come and save us!’ 28 But where are the gods you made for yourself? Have them come; see if they can rescue you in your time of trouble. You have as many gods as you have cities, Judah. 29 Why do you bring a case against Me? You’ve all rebelled against Me,” declares Yehovah.

30 “I’ve punished your children in vain; they accepted no correction. Your own sword has devoured your prophets like a ravaging lion.

“31 'This' generation should consider the Word of Yehovah: “Have I been a wilderness to Israel or a land of thick darkness? Why do My people say, ‘We’re free to roam; we won’t come to You any longer?’ 32 Can a virgin forget to wear her jewelry, or a bride her wedding 'dress'? Yet My people have forgotten Me countless days.

33 “You are so skilled in your search for love! Even the wickedest of women learn from your ways. 34 The lifeblood of the innocent poor is found on your clothes. You didn’t catch them breaking in, but in spite of this 35 you say, ‘I’m innocent; He certainly isn’t angry with me.’” But I will certainly judge you because you say, ‘I haven’t sinned.’ 36 Why do you change your way so easily? You’ll be put to shame by Egypt, like you were put to shame by Assyria. 37 You’ll be led out of here with your hands on your head, because Yehovah has rejected those you trust in; you won’t succeed with them.”

JEREMIAH 3

The Apostate Wife is Divorced

1 “'Suppose' a man divorces his wife and she leaves him and marries another man. Would he ever take her back again? Wouldn’t that land be greatly polluted? But you’ve prostituted yourself with many lovers, and now you want to come back to Me?” asks Yehovah. 2 “Look toward the barren heights and see if there is any place that you haven’t defiled. You sat waiting for them like an Arab in the desert. You’ve defiled the land with your prostitution and your wickedness. 3 That’s why the rain has been withheld and there have been no 'spring' showers. You have the shameless look of a prostitute and you refuse to be ashamed. 4 Even now you tell Me, ‘Father, you’ve been my guide since I was young.’ 5 ‘Will He be angry forever? Will He stay indignant until the end?’ You’ve said and done as many evil things as you could.”

6 Yehovah said to me during the reign of King Josiah, “Have you seen what unfaithful Israel did? She climbed every high hill and went under every evergreen tree to prostitute herself there.” 7 Yet even after she had done all this, I thought she might return to Me. But she didn’t, and her treacherous sister Judah witnessed it. 8 She saw that I divorced unfaithful Israel because of her adultery, and that I had sent her away and gave her a certificate of divorce, but her treacherous sister Judah still wasn’t afraid; she also went and prostituted herself. 9 She treated her prostitution so lightly. She polluted the land by committing adultery with stone and wooden pillars. 10 Even after all this, her treacherous sister Judah only pretends to have returned to Me, not with actual determination,” says Yehovah.

11 Yehovah told me, “Faithless Israel has shown herself more righteous than treacherous Judah.

12 Go and proclaim this 'message' toward the north: ‘Come back, unfaithful Israel.’ Yehovah says, ‘I won’t look toward you in anger because I’m the Unique One’, says Yehovah, ‘I won’t stay angry forever. 13 Only acknowledge your sins—that you’ve rebelled against Yehovah your Elohim, and have dispersed your 'favors' to strangers under every evergreen tree, and that you haven’t obeyed My voice,’ says Yehovah.

14 “Come back, you apostate people” Yehovah says, “Because “I’m your husband. I’ll take one of you from this city and two from that family, and I’ll bring you to Zion. 15 I’ll give you shepherds who understand Me, who will feed you with knowledge and understanding.

16 “And once your land is filled with people again,” Yehovah says, “They’ll no longer say, ‘The Ark of the Covenant of Yehovah.’ It won’t come to mind, they won’t remember it or miss it or make another one. 17 When That Day Comes* they’ll call Jerusalem ‘The Throne of Yehovah’, and all of the nations will gather there in the name of Yehovah, to Jerusalem. They’ll cease to 'live by' their stubborn evil desires. 18 In those days the House of Judah will live with the House of Israel. You’ll return together from the Land of the North, to the land that I gave to your ancestors as an inheritance.” [This is a rarely noted critical prerequisite factor!]

19 “I said how much I wanted to treat you like My children and give you a desirable land, the most beautiful 'property' of any nation. And I said, ‘You’ll call Me ‘Father’, and never turn away from Me.’ 20 Surely like when a treacherous wife leaves her 'husband', that’s how you’ve been unfaithful with Me, House of Israel,” says Yehovah.

21 A voice is heard on the barren heights, the crying and the pleading of the Israelites, because they have perverted their ways, they’ve forgotten Yehovah their Elohim.

22 “Return you apostate children, and I’ll heal your apostasy.”

“We’re coming to You because You’re Yehovah our Elohim!” 23 Surely falsehood comes from the hills, and commotion from the mountains. The only rescue of Israel will be by Yehovah our Elohim. 24 From the earliest days of our nation the worship of that shameful one, [Baal] has consumed everything our ancestors worked for: their flocks and their herds, and even their sons and daughters. 25 We must lie down in our shame, and cover ourselves with dishonor, because we have sinned against Yehovah our Elohim, we and our ancestors. From our earliest times to this very day we have not obeyed the voice of Yehovah our Elohim.”

[1] The fact that “They’ll no longer say, ‘The Ark of the Covenant” in this Second Exodus context rather strongly implies that Israel will have retreived it from hiding and will have been using it at some point at the end of this age as a weapon! Perhaps this is why the remnant of Judah even manages to survive until Yeshua returns! As of October 28, 2023 I’m wondering how “Israel” will even survive until New year’s Day.

JEREMIAH 4

Not Complete Destruction

1 “If you’ll return, Israel,” Yehovah says, “If you’ll return to Me, and if you’ll remove your highly detestable things from My presence without wavering, 2 and if you’ll swear, ‘As surely as Yehovah lives,’ in truth, in justice and in righteousness, then the nations will be blessed by Him, and pride themselves in Him.’

3 This is what Yehovah says to the people of Judah and Jerusalem:

Harrow your fallow ground, and don’t sow among thorns. 4 Circumcise yourselves to Yehovah and remove the foreskins of your minds, you men of Judah and residents of Jerusalem, or My wrath will flare up like a fire and burn with no one to put it out due to your evil deeds.”

5 “Announce in Judah and proclaim in Jerusalem: “Blow a shofar in the land!” Cry aloud and say, ‘Gather together and let’s flee to the fortified cities!’ 6 Raise a standard toward Zion! Flee for safety, don’t stand around, because I’m bringing calamity from the north, and great destruction.”

7 A lion has left his thicket; a destroyer of nations is on his way. He’s left his 'lair' to ruin your land. Your cities will be wastelands without inhabitants. 8 So put on sackcloth, mourn and wail, because the 'burning' anger of Yehovah hasn’t turned away from us.

9 “When That Day Comes*,” declares Yehovah, “the 'courage' of the king will fail and the courage of the leaders will fail, the priests will be appalled and the prophets will be astounded.” 10 Then I said, “Sovereign Yehovah [“Yeshua”]! You’ve greatly deceived these people and Jerusalem. You said they would have peace, but a sword 'is at' their throats.”

11 At that time these people and Jerusalem will be told, “A scorching wind from the barren heights in the wilderness is blowing toward My 'beloved' people, but not to winnow or cleanse. 12 A wind too strong for that will come from Me. Then I’ll pronounce judgments against them.”

13 He [the enemy] advances like the clouds, and his chariots like a whirlwind, his horses are swifter than eagles. Oh, we’re ruined! 14 Jerusalem, wash your thoughts from wickedness so that you can be saved. How long will your evil thoughts remain with you? 15 A voice is announcing from Dan, proclaiming disaster from Mount Ephraim.

16 “Warn the nations, announce to Jerusalem: “Besieging forces are coming from a distant country, raising their voices against the cities of Judah. 17 They are like watchmen surrounding a field, because she has rebelled against Me,” says Yehovah. 18 “Your 'lifestyles' and your behaviors have brought these things on you. This is your punishment and it is very bitter. It has pierced your heart.”

19 My anguish, my anguish! I’m writhing in pain. My heart is racing. I can’t remain silent because I’ve heard the sound of a shofar, an alarm for war. 20 Disaster after disaster is announced. The entire region has been devastated. Suddenly my tents are destroyed, and my curtains are gone instantly. 21 How long must I see the battle standard and hear the sound of the shofar?

22 “My people are foolish, they don’t know Me, they are stupid children who have no understanding. They are skilled in doing evil, but they have no knowledge of doing good.”

23 I inspected the earth, and it was devoid of form, an empty waste. I looked to the heavens, and there was no light. 24 I looked at the mountains, and they were quaking, and the hills were even swaying. 25 I looked, and there weren’t any people, and all the birds in the sky had fluttered away. 26 I looked, and the fruitful gardens had become a wilderness, and all its cities were broken down in the presence of Yehovah, before His fierce anger.

27 This is what Yehovah says:

“The whole land will be devastated, but I won’t completely destroy it. 28 So the earth will mourn, and the heavens above will grow dark, because I have spoken, I’ve decided, and I won’t change My mind or turn back on My word.”

29 Every city flees at the sound of the cavalry and archers, some go into the thickets, others climb up on the rocks, every city is abandoned, no one lives there. 30 When you are devastated, what will you do? Tho you clothe yourself with scarlet, tho you adorn yourself with ornaments of gold, tho you highlight your eyes with paint, you’re wasting your time highlighting your eyes with makeup because your lovers despise you, they want to kill you.

31 I heard a cry like a woman in labor, the anguish of a woman giving birth to her first child, the cry of the maiden Zion gasping for breath, reaching out her hands and saying'How tragic', my life is ebbing away in the presence of murderers!”

JEREMIAH 5

The Prophets Are Blowhards

1 “Roam up and down thru every street in Jerusalem. Search its broad places and see if you can find even one just and honest person, and I’ll pardon her. 2 Altho they say, ‘As Yehovah lives,’ they are swearing falsely.”

3 Yehovah, don’t Your eyes look for truth? You’ve struck them, but they weren’t even fazed. You’ve crushed them, but they refused to take correction. They hardened their faces tougher than stone, and refused to repent.

4 Then I thought: “These are only the poor and foolish, they don’t know the way of Yehovah or the judgments of their Elohim, 5 so I’ll go to the great leaders and speak to them. Surely they know the way of Yehovah, and the judgments of their Elohim.” But they too without exception had broken the yoke and burst the bonds.

6 So a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will destroy them, a leopard is lurking near their cities. Anyone who tries to leave will be torn to pieces because of their many acts of rebellion and their numerous apostasies.

7 “Why should I pardon you? Your children have forsaken Me and sworn by those who aren’t gods. Once I satisfied their 'needs', they committed adultery and gathered like troops at whore houses. 8 They were like well-fed lusty stallions, each neighing for his neighbor’s wife. 9 Shouldn’t I punish them for these things? asks Yehovah? “Shouldn’t I take revenge on a nation like this?

10 “Go thru her vineyard terraces and destroy them, but don’t entirely destroy them. Strip off her branches, because they aren’t Yehovah’s. 11 The House of Israel and the House of Judah have been utterly unfaithful to Me”, says Yehovah.

12 They’ve lied about Yehovah and said, “He doesn’t exist. Nothing bad will happen to us. We won’t experience 'warfare' and famine.” 13 The prophets are 'blowhards'. The Word is not in them. May their predictions happen to them.” 14 So this is what Commander Yehovah says:

“Because you people say these things, I’m going to make My words a fire in your mouth, and these people are the wood, and it will 'burn them up'! 15 House of Israel, I’m bringing a distant nation against you from far away,” Yehovah says! “It’s an enduring nation, it’s an ancient nation, a nation whose language you don’t know. You’ll have no idea what they’re saying. 16 Their quiver is an open grave, all of them are mighty warriors. 17 They’ll devour your harvest and your stored food. They’ll devour your sons and daughters, they’ll eat your flocks and your herds, they’ll devour your vineyards and your fig trees. They’ll demolish the fortified cities you trust in with 'their armies'.

18 “But even during that 'time',” Yehovah says, “I won’t totally destroy you.” 19 Then when you ask: ‘Why has Yehovah our Elohim done all these things to us?’ you’ll tell them, ‘Just as you’ve forsaken Me and served foreign gods in your land, that is how you’ll serve strangers in a land that isn’t yours.’

20 “Announce this to the House of Jacob; proclaim the following in Judah: 21 ‘Now hear this you foolish and 'stupid' people: You have eyes that don’t see and ears that don’t hear. 22 ‘Don’t you revere Me?’ Yehovah says, “Don’t you tremble at My presence? I placed the sand as the boundary for the seas as a fixed limitation that it won’t cross. And tho the waves surge, they can’t prevail. Tho they roar, they can’t cross their bounds. 23 But these people are stubborn and rebellious, they revolted and wandered away. 24 They don’t say to themselves ‘We should revere Yehovah our Elohim, who gives us rain, both the early rain and the latter rain on time, who makes sure that we have sufficient weeks of harvest.’ 25 Your depravity has diverted these blessing from you; your sins have deprived you of good.

26 “Wicked people are interspersed among My people. They watch like fowlers 'lying in wait'. They set traps to catch people. 27 Like a cage filled with birds, their houses are full of deceit. That’s how they became rich and powerful. 28 They are fat and sleek. They excel in wickedness. They have no respect for the rights of orphans. 29 Shouldn’t I punish them for these things,” says Yehovah? “Shouldn’t I take vengeance on a nation like this? 30 Something horrible and shocking has happened in this land: 31 The prophets prophesy lies, and the priests make rulings on their own authority, and My people love it that way! But what will you do when the end comes?

JEREMIAH 6

Impending Destruction Of Jerusalem

1 “Flee for safety, you Benjamites. Get out of Jerusalem! Sound a shofar in Tekoa. Raise a signal over Beth Haccherem because disaster and great destruction are coming down from the north. 2 I’ll destroy the lovely and delicate maiden Zion. 3 Shepherds and their flocks will come against her. They’ll pitch their tents around her, each grazing livestock in his own place. 4 Prepare for war against her! Get up, let’s leave at noon. Woe to us if the daylight dwindles, and the afternoon shadows lengthen. 5 Get up, let’s attack at night and destroy her fortresses!”

6 This is what Commander Yehovah says: “Cut down trees and build siege ramps against Jerusalem. This city will be punished. There is nothing but oppression there. 7 Like an artesian spring gushing out water, she refreshes her wickedness. Violence and destruction resound in her; sickness and wounds are continually before Me. 8 Be warned, Jerusalem, or I’ll turn away from you and make you a desolate and uninhabited land.” 9 This is what Commander Yehovah says: “They’ll completely glean the 'survivors' of Israel like a grapevine; once again pass your hand over the branches like someone gathering grapes.”

10 Who can I 'give' the warning to in order for them to listen? Their ears are uncircumcised, so they’re unable to listen! The Word of Yehovah offends them, they have no use for it. 11 But I’m full of Yehovah’s wrath, I’m tired of holding it in.

I’ll pour it out on the 'gangs' of young men in the street. Even husbands and wives will be taken, the old and the very old. 12 Their houses will be turned over to others, their fields and their wives as well when I reach out My hand against the people living in the land,” says Yehovah. 13 “From the least of them to the greatest, everyone is greedy for gain; from prophets to priests, everyone is lying. 14 They’ve superficially treated the open wounds of My people, claiming, ‘Peace, peace,’ when there is no peace. 15 Were they ashamed when they committed an abomination? ‘No, they weren’t ashamed at all—they don’t even know how to blush! So they’ll fall among the fallen. When I punish them, they’ll crash,’ says Yehovah.

16 This is what Yehovah says: “Stand at the crossroads and look around. Ask for the ancient pathways where the journey is pleasant. Walk that way, and you’ll find your rest,” but they said, “We won’t walk that way.” 17 I posted watchmen over you and said, “Listen for the sound of the shofar,” but they said: ‘We won’t listen.’ 18 So listen, you nations. Be witnesses and take note of what will happen to them. 19 Listen, earth! I’m going to bring disaster on these people. It is the 'result' of their own schemes, because they haven’t listened to My words, and as for My Torah, they’ve rejected it too. 20 Why are you bringing Me frankincense from Sheba and sweet cane from a remote country? Your burnt offerings aren’t acceptable, and your zebakim don’t please Me.” 21 So this is what Yehovah says:

“I’m putting obstacles before these people. Fathers and sons alike will stumble over them; friends and neighbors will also die.”

22 This is what Yehovah says: “An 'army' is coming from the North Country, and a great nation will be stirred up from the most remote regions of the 'region'! 23 They grasp bows and spears, they’re cruel and merciless. It sounds like the roaring sea as they ride on their horses, everyone arrayed for battle to attack you, maiden Zion.” 24 We heard the intelligence about it, and our hands grew limp. Agony has seized us, pain like a woman in labor. 25 Don’t go out into the fields or travel the roads because the enemy is armed with swords and terror is on every side. 26 Daughter of My people, put on sackcloth and roll in the ashes! Mourn as you would for an only son, the most bitter lamentation, because the destroyer will come on us suddenly.

27 “I’ve made you an assayer and a refiner of My people, so that you can observe and assay their way of life. 28 They’re the most extreme rebels, going around slandering. They’re bronze and iron [base metals], all of them are corrupt. 29 The bellows blows fiercely to melt the lead away in the fire. The assayer keeps on refining, but the wicked aren’t smelted out. 30 They’re called rejected silver, because Yehovah has rejected them.”

JEREMIAH 7

The Coming Diaspora

1 This is the 'message' that came to Jeremiah from Yehovah: 2 “Stand at the gate of Yehovah’s 'Temple' and announce this message from there, ‘Hear the 'message' of Yehovah, all you people of Judah who enter thru these gates to worship Yehovah.’” 3 This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says:

“Change your ways and your deeds, and I’ll let you to live in this place. 4 Don’t trust in lying words, saying, “The 'Temple' of Yehovah, the 'Temple' of Yehovah, the 'Temple' of Yehovah.” 5 If you truly change your ways and your behavior, if you truly deal with interpersonal relationships fairly, 5 and if you don’t oppress foreigners, orphans and widows, and don’t shed innocent blood here, or follow other gods to your own ruin, 7 then I’ll allow you to live here in the land that I gave to your ancestors forever and ever.

8 “You trust in lying words of no value. 9 Will you steal, murder, commit adultery and perjure, burn incense to Baal, and pursue other gods that you haven’t known, 10 and then come and stand before Me in the 'Temple' that is called by My name, and say, “We are saved”, so that you can commit all these highly detestable things? 11 Has this 'Temple' that is called by My name become a den of thieves in your eyes? I’ve 'personally' seen it,” says Yehovah!

12 “Now go to My place that was in Shiloh, where I first established My name, and see what I did to it because of the wickedness of My people Israel. 13 And now, because you’ve done all these things, Yehovah declares, and because I spoke to you 'again and again' but you wouldn’t listen, and I called you, but you wouldn’t answer, 14 I’ll do to the 'Temple' that is called by My name—that you trust in—the place I gave to you and your ancestors what I did to Shiloh. 15 I’ll drive you out of My sight just like I drove out all your brothers, all of Ephraim’s [the ‘Lost 10 Tribes’] descendants.’

16 “So Don’t cry or offer a petition for them, or ask Me to intercede because I won’t listen! 17 Aren’t you 'aware' of what they’re doing in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem? 18 The children gather wood, the fathers light the fires, and the women knead dough to make cakes 'representing' the Queen of Heaven, and pour out 'wine' offerings to other gods in order to provoke My anger. 19 Yehovah asks, “Are they provoking Me?” Aren’t they really provoking themselves, to their own shame?”

20 So the Sovereign Yehovah says: “My anger and My wrath will be poured out on this place, on man and beast, on the trees in the fields and on the produce of the land; it will burn without being quenched!”

21 This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: “Add your burnt offerings to your other zebakim, and eat meat yourselves. 22 When I brought your ancestors out of Egypt, I didn’t speak to them or give commands about burnt offerings or zebakim, 23 but this is what I commanded them, ‘Listen to My voice, and I’ll be your Elohim, and you’ll be My people, and 'live' in all the ways that I command you, so it will be well for you.’ 24 But they didn’t listen or 'pay attention', but followed their own counseling, stubbornly following their own evil inclinations, and went backward, not forward. 25 Since the day that your ancestors left the land of Egypt until now, I’ve sent to you all My servants the prophets, sending them 'time after time'. 26 But they didn’t listen to Me or 'pay attention', but became 'headstrong'; they did more evil than their ancestors.

27 “You must tell them all of these 'things', but they won’t listen to you. You’ll call to them, but they won’t answer you. 28 You’ll tell them, ‘This is the nation that hasn’t listened to the voice of Yehovah their Elohim, or accepted instruction, truth has died, and completely vanished from their mouths.’

29 Cut off your hair and throw it away; take up a lamentation on the barren heights, because Yehovah has rejected and forsaken the generation of His wrath.’

“30 The 'people' of Judah have done evil as I 'see' it,” Yehovah says, “They’ve set up their highly detestable things in the 'Temple' that bears My name to defile it. 31 They’ve built the high places of Topheth in the Valley of Ben Hinnom [Gehennah] to burn their sons and their daughters in the fire—something I never commanded; it never even entered My mind! 32 So the time is coming,” declares Yehovah,” when it will no longer be called Topheth or the valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter, because they’ll bury in Topheth until there is no more room. 33 The carcasses of these people will be food for the birds from the air and the animals of the region, and no one will scare them away. 34 Then I’ll bring to an end the voices of joy and gladness and the voices of the bridegroom and the bride from the cities of Judah and from the streets of Jerusalem, because the land will become a wasteland.

JEREMIAH 8

The Torah Misrepresented

1 “When That Day Comes*,” Yehovah says, “They’ll bring out the bones of the kings of Judah, and the bones of his princes, and the bones of the priests, and the bones of the prophets, and the bones of the residents of Jerusalem from their graves. 2 They’ll spread them before the sun and the moon, and all the 'stars' in the heavens that they loved, served, 'followed', consulted and worshiped. They won’t be gathered or buried, they’ll be like manure on the surface of the land. 3 Death will be more preferable than life for all the survivors of this evil family who remain wherever I’ve driven them,” says Commander Yehovah.’

4 “You must tell them, ‘This is what Yehovah says:

“When people fall, don’t they get up again? When someone turns away, don’t they repent and return? 5 So why have the people of Jerusalem turned away in a perpetual apostasy? They cling to deceit and refuse to repent. 6 I have listened and heard, but they didn’t speak the truth, no one repents of their wickedness, “What have I done?” Everyone has stayed his course, like a horse charging headlong into battle. 7 Even storks in the sky know their specified times, and turtledoves, swallows and cranes observe the time of their migration, but My people don’t know what Yehovah requires.

8 “‘How can you say, “We're wise, and the Torah of Yehovah is with us, [1]’ when 'in fact' the scribes have used their pens to turn these teachings into lies? 9 The “wise men” will be 'exposed', they’ll be shocked and taken captive. They’ve rejected the Word of Yehovah, so how much wisdom do they really have? 10 So I’ll give their wives to other men, and their fields to new owners, because everyone from the least [weakest] to the greatest [strongest] is greedy for gain. From prophets to priests, everyone is corrupt. 11 They’ve healed the injury of My 'beloved' people superficially, saying ‘Peace, peace,’ when there is no peace. 12 Were they ashamed when they had committed highly detestable things? No, they were not ashamed at all; they don’t even know how to blush. So they’ll 'be' among those who fall. During the time of their punishment they’ll be brought down,” says Yehovah. 13 I’ll completely consume them,” says Yehovah. “There will be no grapes on the vines, no figs on the fig trees, and the leaves will wither, and the things that I’ve given them will be taken during the harvest.”

14 “Why are we just sitting still? Let’s gather together and enter the fortified cities, and await death there! Yehovah our Elohim has condemned us, and given us poisonous gall water to drink, because we have sinned against Yehovah. 15 We waited for peace, but nothing good came; and for a time of healing, but there was only terror! 16 The snorting of his horses is heard from Dan. As the neighing of his strong ones is heard the whole land quakes. They’ve come to devour the land everything in it, the city and everyone who lives there. 17 “I’ll send serpents among you, adders that can’t be charmed, and they’ll bite you,” says Yehovah!

18 Oh that I could find comfort from my sorrow, my 'thoughts' are filled with grief. 19 Listen to the cry of My 'beloved' people from a distant land: “Is Yehovah no longer in Zion? Is her King no longer there?”

“Why have they provoked Me to anger with their carved images and with their worthless foreign gods?” 20 “The harvest is past, the summer has ended, and we haven’t been rescued.” 21 I’m crushed along with My 'beloved' people. I mourn as horror overwhelms Me. 22 Is there no balm in Gilead? Is there no physician there? Why has the health of my 'beloved' people not been restored?

[1] The fault is not primarily in translation; it is in “scholarly commentary”, as in dismissing literal truths as “figurative” wording.

JEREMIAH 9

Call The Mourners

1 If only my head were a spring and my eyes a fountain of tears, so I could cry day and night for the slain of my 'beloved' people. 2 If only I had a 'camping' shelter in the wilderness, so that I could leave my people and get away them! They are all adulterers [idolaters], a bunch of unfaithful people.

3 “They bend their tongues like their bows. Lies rather than truths permeate the land. They go from one sin to another, and they don’t know Me,” says Yehovah. 4 “Be on guard against your friends, and don’t trust any brother, since every brother is a deceiver, and every friend is a slanderer. 5 Everyone deceives their acquaintances, refusing to speak the truth. Their tongues have mastered speaking lies, they wear themselves out sinning. 6 You [Targum: people of Jerusalem] live immersed in deception, and because you are deceived you refuse to know Me,” says Yehovah.

7 So this is what Commander Yehovah says:

“I’ll refine them and test them. What else can I do 'with' My 'beloved' people? 8 Their tongues are deadly arrows that utter deceptions. With their mouths they all speak peacefully to their acquaintances, but inwardly they set traps for them. 9 Shouldn’t I punish them for these things,” asks Yehovah? “Shouldn’t I avenge Myself on a nation like this?”

10 I’ll cry and mourn for the mountains, and lament for the wilderness grasslands, because they are so burned up that no one travels thru them. The sound of cattle is no longer heard. The birds in the sky and the animals alike have fled; they’re gone.

11 “I’ll make Jerusalem a heap of ruins, a lair of dragons, and I’ll destroy the cities of Judah so that they’ll be uninhabitable.”

12 Who is wise enough to understand this? And who has Yehovah revealed this to so that they can explain it? Why has the land been ruined and scorched like a desert that no one can cross?”

13 Yehovah replied, “Because they’ve forsaken My Torah that I set in front of them. They haven’t obeyed what I said or 'followed' it. 14 Instead, they followed their own stubborn inclinations, and worshiped the Baals the way their ancestors taught them. 15 So this is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: “I’ll feed these people with wormwood and give them poisoned water to drink! 16 I’ll scatter them among the nations that they and their ancestors haven’t heard of. I’ll send 'armies' after them until I’ve annihilated them.”

17 This is what Commander Yehovah says: “Consider calling the professional mourning women to come; and send for the skilled wailing women to come. 18 They should hurry and begin wailing for us, so that our eyes overflow with tears and our eyelids stream with water. 19 The sound of mourning is heard from Zion: ‘How devastated we are! How great is our shame since we’ve abandoned the land, and they’ve torn down our houses.’”

20 Yet hear the Word of Yehovah, you women, and attune your ears to the words from His mouth. Teach your daughters how to mourn, and women teach your neighbors a dirge. 21 Death climbs thru our windows and has entered our 'palaces' to eliminate children from the streets, and young men from the city squares.

22 Say, “This is what Yehovah says: “Human corpses will fall like manure on the open field, like cut grain behind a reaper, but no one will gather them.”

23 This is what Yehovah says:

“A wise man should never brag about his wisdom; a strong man should never brag about his strength; the rich should never brag about their wealth. 24 But someone who brags should brag about this: that they understand know Me, that I am Yehovah and I show kindness, justice and righteousness on earth. I delight in these things,” says Yehovah.

25 “The 'time' is coming,” Yehovah says, “when I’ll punish all those who are only circumcised in their flesh: 26 Egypt, Judah, Edom, the people of Ammon, Moab, all those who live in the wilderness and shave the sides of their beards; because all these nations are uncircumcised, and the whole House of Israel is 'spiritually' uncircumcised.”

JEREMIAH 10

Decked Out Trees

1 Hear the 'message' that Yehovah has for you, House of Israel! 2 This statement is from Yehovah: “Don’t learn the traditions of other nations and don’t be in awe of signs in the heavens, because the nations hold them in awe. 3 The traditions of those people are delusional, like when people cut down trees from the forest, the job of a craftsman with an axe. 4 They deck them with silver and gold; they fasten them down with hammers and nails so that they won’t fall over. 5 They’re like a columnar palm of turned work. They don’t speak, they must be carried, because they can’t move. Don’t be afraid of them because they can’t do any harm and they can’t do any good.”

6 No one is like you, Yehovah. You are great, and Your name is great and powerful. 7 Who shouldn’t revere You, King of the nations? This is what you deserve! Among all the wise men of the nations and in all their kingdoms, there is no one like You.

8 But they’re all stupid and foolish, instructed by tree idols! 9 Hammered silver is brought from Tarshish and gold from Uphaz, the work of craftsmen and the handiwork of goldsmiths. Their clothing is violet and purple—all made by skilled workers. 10 But Yehovah is the true Elohim; He is the living Elohim and the everlasting King. The earth quakes at His wrath, and the nations can’t endure His indignation.

11 You are to tell them: “These gods who didn’t create the heavens and the earth will be exterminated from the earth and from under these heavens.”

12 He made the earth by His power; He established the world by His wisdom and stretched out the heavens by His understanding. 13 When His voice sounds there is thunder in the water of the heavens, and He causes the clouds to ascend from the farthest horizons of the earth. He sends lightning with the rain and brings wind from His treasuries.

14 Everyone is stupid and ignorant. Every goldsmith is put to shame by his carved images since his cast images are frauds, and there is no 'life' in them. 15 They are worthless products of delusion; when their time of punishment comes, they’ll be destroyed. 16 Jacob’s Portion [Yehovah] isn’t like these. He made everything, and Israel is the tribe of His inheritance. Commander Yehovah is His name.

17 Pick up your belongings from the ground, you who live under siege. 18 This is what Yehovah says: “I’m slinging everyone living in the land out at this time, and bringing on distress that they’ll feel!”

19 Oh, I’m hurt! My wound is incurable. But I said, “This is certainly my sickness, and I must endure it. 20 My tent is destroyed, and all my tent cords are broken. My children have all left me, and they are no more. There is no one to pitch my tent any more or set up my curtains. 21 The shepherds have become like beasts and haven’t inquired of Yehovah, so they haven’t prospered, and their whole flock is scattered. 22 The sound of a report is coming—a great commotion from the land to the north! It will make the cities of Judah desolate, a haunt of dragons.

23 Yehovah, I know that our path of life is not our own; it isn’t within us to 'direct' our steps. 24 Yehovah, correct me, but in measure, not in Your anger. Otherwise You’ll bring me to nothing. 25 Pour out Your wrath on the nations that don’t acknowledge You, and on the families that don’t call on Your name, because they’ve devoured Jacob, they’ve devoured him and finished him off and destroyed his homeland.

JEREMIAH 11

Covenants Have Consequences

1 This is the 'message' that came to Jeremiah from Yehovah: 2 “Listen to the terms of this covenant, and inform the men of Judah, and the residents of Jerusalem. 3 Tell them, ‘Yehovah, the Elohim of Israel says that anyone who doesn’t obey the terms of this covenant is cursed. 4 I commanded your ancestors when I brought them out of the land of Egypt, out of the iron furnace: ‘Listen to Me and do everything I command you, so you can be My people and I can be your Elohim, 5 so I can fulfill the oath that I swore to your ancestors, to give them a land flowing with milk and honey, as it is today.’”

Then I answered, “Aw-main', Yehovah.”

6 Yehovah told me, “Proclaim this entire 'message' in the cities of Judah, and in the streets of Jerusalem, say: ‘Listen to the terms of this covenant and do them. 7 I warned your ancestors when I brought them up out of the land of Egypt, even to this very day, saying 'again and again', “Obey what I 'said'.” 8 But they didn’t obey or 'listen'. Instead, everyone stubbornly 'pursued' their evil thoughts. So I enforced on them all the terms [consequences] of this covenant that I commanded them to do, since they hadn’t done them.’”

9 Yehovah told me, “I have discovered a conspiracy among the people of Judah and the residents of Jerusalem. 10 They have returned to the sins of their ancestors who refused to hear My words, and have pursued other gods to serve them. The House of Israel and the House of Judah have broken the covenant that I made with their ancestors. 11 So this is what Yehovah says: “I’ll bringing a disaster on them that they won’t be able to escape. They’ll cry out to Me, but I won’t listen to them. 12 Then the cities of Judah and the residents of Jerusalem will go and cry to the gods they have been burning incense to, but they certainly won’t save them in their time of disaster. 13 Judah, you have as many gods as you have cities; and the altars you’ve set up to burn incense to that shameful Baal are as numerous as the streets of Jerusalem.

14 “So don’t pray for these people or make any plea or request, because I won’t listen to them when they cry out to Me in the time of their disaster.

15 “What right has My beloved in My house when she has done so many vile things? Can sacrificial flesh prevent your disaster so you can celebrate.” 16 Yehovah once described you as a thriving olive tree with beautiful fruit and form. But with the roar of a mighty storm He has set it on fire, and its branches are tormented.

17 “For Commander Yehovah, who planted you, has decreed disaster against you, because of the evil that the House of Israel and of the House of Judah have done. They’ve provoked Me to anger by offering incense to Baal.”

18 Yehovah revealed it to me, making me aware, then He showed me what they were doing. 19 But I was like a gentle lamb being led to the slaughter, and I didn’t realize that they had devised plots against me. They were thinking, “Let’s destroy the tree with its 'fruit', and let’s cut him off from the land of the living so his name will no longer be remembered.”

20 But Commander Yehovah, who judges righteously examines 'motives' and 'thoughts', I want to see Your vengeance on them, because I’ve committed my case to You.

21 So this is what Yehovah says regarding the people of Anathoth who want to kill you, warning, “Don’t prophesy in the name of Yehovah or you’ll die by our hands.” 22 This is Commander Yehovah’s response: “I’ll punish them. Their young fighting men will die by swords and their sons and daughters will die of famine. 23 There won’t be any survivors left because I’ll bring disaster on the people of Anathoth in the year of their punishment!”

JEREMIAH 12

Why Do The Wicked Thrive?

1 You are always righteous, Yehovah, when I bring a case before You. So I would like to discuss a matter of justice with You: Why is wickedness so rewarding? Why are all those treacherous people thriving? 2 You plant them and they take root, they grow, they even produce fruit. They often 'mention' You, but You’re far from their 'thoughts'. 3 But You know me, Yehovah; you see me and examine my thoughts toward You. Drag them off like sheep for the slaughter. Set them aside for the day of butchering! 4 How long must the land mourn and the vegetation of the countryside wither? Because of the wickedness of those who live there, the animals and the birds have been swept away, because they say, “He can’t see what will happen to us.”

5 “If you’ve raced with runners on foot, and they’ve worn you out, then how can you compete with horses? If you fall down in a peaceful land, then how will you cope with the thickets of the Jordan River? 6 Even your brothers and your father’s family have betrayed you. They’ve cried aloud against you. Don’t believe them even if they say nice things to you.

7 “I’ve abandoned My house, I’ve renounced My inheritance, I’ve handed the love of My life to her enemies. 8 My inheritance has become like a lion in the forest to me. She roars at me; so I’ve come to hate her. 9 Is my inheritance like a speckled bird of prey to me? Are the birds of prey surrounding her on every side? Go, gather all the wild animals; bring them to devour her. 10 Many shepherds have destroyed My vineyard; they’ve trampled down my field; they’ve turned My pleasant homestead into a desolate wasteland. 11 They’ve made it a desolate wasteland, it mourns to Me. The whole land has been made a wasteland because no one cares about it. 12 Destroyers have come on all the barren heights in the wilderness, so the sword of Yehovah is devouring from the one end of the land to the other. No one has peace. 13 They’ve sown wheat and harvested thorns, they’ve exhausted themselves without showing a profit. You’ll be ashamed of your harvest because of the fierce anger of Yehovah.

14 This is what Yehovah says about all My wicked neighbors who strike out against the inheritance I’ve granted to My people Israel: “I’m about to uproot them from their land, and I’ll uproot the House of Judah from among them. 15 Then after that I’ve uprooted them, I’ll return and have compassion on them, and bring each of them back to their own inheritance, each of them to their own land. 16 Then if they really learn the ways of My people and swear by My name, saying ‘As Yehovah lives’, the way they taught My people to swear by Baal. Then they’ll be established among My people. 17 But if they won’t listen, then I’ll uproot that nation, uproot and destroy it,” says Yehovah.”

JEREMIAH 13

The Ruined Linen Belt

1 This is what Yehovah told me: “Go buy yourself a linen belt and put it around your waist, but don’t let it get wet.” 2 So I bought a belt as the Word of Yehovah directed me, and put it around my waist.

3 The Word of Yehovah came to me again. He said, 4 “Take the belt that you bought, that’s around your waist, and get up, go to the Euphrates River, and hide it there in a crevice in the rocks.” 5 So I went and hid it by the Euphrates, as Yehovah had instructed me.

6 After many days, Yehovah told me, “Get up and go to the Euphrates, and get the belt from where I told you to hide it.” 7 So I went to the Euphrates and dug it up and took the belt from where I had hidden it, and the belt was ruined, it was totally worthless.

8 Then The Word of Yehovah came to me. He said, 9 “This is how I’ll allow the pride of Judah and the arrogance of Jerusalem to go to ruin. 10 These wicked people refuse to listen to My Word. They stubbornly follow their own desires, led by other gods [demons] to serve them and to worship them. They will be like this belt that is entirely worthless!” 11 Yehovah says, “I have caused the House of Israel and the entire the House of Judah to cling to Me like a belt clings to a man’s waist, in order for them to be My people, and for renown, praise and splendor, but they wouldn’t listen.”

12 “So you must give them this message, ‘This is what Yehovah, the Elohim of Israel says: ‘Every jug should be filled with wine,’ and they’ll reply, ‘Don’t you think we know that every jug should be filled with wine?’ 13 “Then tell them, ‘This is what Yehovah says: I’m about to fill everyone who lives in Jerusalem with drunkenness, all the inhabitants of this land, including the kings who sit on David’s throne, and the priests and the prophets. 14 I’ll smash them against each other like jugs, fathers and sons alike,” Yehovah says, “I won’t allow My pity or mercy or compassion to prevent My destroying them.’”

15 Listen and pay attention! Don’t be arrogant, because Yehovah has spoken. 16 Honor Yehovah your Elohim before He brings the darkness and before your feet stumble on twilights darkening mountains. While you look for light, He turns it into deep darkness and gloom. 17 But if you won’t listen, I’ll personally cry in secret over your arrogance, and my eyes will flow bitterly with tears, because Yehovah’s flock has been taken captive.

18 Say to the king and the queen mother, “Come down from your thrones, because your beautiful 'crowns' have fallen from your heads.” 19 The cities of the Negev [the South] have become prisons, and there is no one to free them. All of the Judeans have been carried into exile—from complete peace [shalom] [1] to exile!

20 'Look out' and see those who are advancing from the north! Where is the flock that was entrusted to you, your beautiful sheep? 21 What will you say when 'Yehovah' appoints over you those you cultivated as your allies—former allies as your masters? Won’t pain seize you like a woman in labor? 22 If you ask yourself, “Why are these things happening to me?” It is because of the magnitude of your wickedness that your skirts have been stripped off, you’re barefoot and suffering violence. 23 Can an Ethiopians change the color of his skin, or a leopard his spots? And you can’t do good when you’ve been taught to do evil.

24 “I’ll scatter you like chaff blowing in the desert wind. 25 This is your destiny, the allotment outfitted to you from Me,” Yehovah says, “because you’ve forgotten Me and trusted in deception. 26 So I’ll pull off your skirts over your faces, and your shame will be seen. 27 I’ve seen your adultery and your lustful neighing, the lewdness of your prostitution on the hills and in the fields. Oh, Jerusalem! How long will it be before you are cleansed?”

[1] Why is ‘shalom’ not in your Bible in verse 19?

JEREMIAH 14

Prophets For Profit

1 The 'message' of Yehovah that came to Jeremiah about the drought:

2 “Judah mourns, and its marketplaces have collapsed, they sit in mourning on the ground. The cry of Jerusalem has ascended. 3 Their nobles send their servants out for water, they come to the cisterns and find no water, they return with their vessels empty, they’re ashamed and humiliated, they cover their heads. 4 The landscape is cracked because there hasn’t been any rain on the land, those who till the soil are confused, they cover their heads. 5 Even the does in the fields abandon their newborn fawns because there is no grass. 6 Wild donkeys stand on the barren heights, sniffing the air like dragons *. Their eyesight fails because there’s no vegetation.”

7 Tho our wickedness testifies against us, do something for Your name’s sake, Yehovah, because we have turned back repeatedly, we have sinned against You. 8 You are the hope of Israel, its Deliverer in the time of trouble, why should You be like a foreigner in the land, or like a traveling man only staying for a night? 9 Why should you be like a man taken by surprise, like a mighty warrior unable to save? Yehovah You are among us, and we’re called by Your name, don’t leave us.

10 This is what Yehovah says to these people, “You loved to wander, you haven’t restrained your feet, so I, Yehovah don’t accept you, now I’ll remember your wickedness and punish your sins.”

11 Yehovah told me, “Don’t pray for the welfare of these people. 12 When they fast, I won’t listen to their cry, and when they offer burnt offering and grain offering, I won’t accept them, but I’ll consume them by 'warfare, famine and plagues.”

13 Then I said, “Oh Sovereign Yehovah, the prophets are telling them, ‘You won’t see the 'war', and you won’t experience famine, but I’ll give you assured peace in this place.’”

14 Then Yehovah told me, “The prophets are prophesying lies in My name, I didn’t send them out or commission them, I didn’t even speak to them, they prophesy fraudulent visions to you, divinations, absolutely worthless gods, delusions of their own minds. 15 So this is what Yehovah says about the 'self appointed' prophets who are prophesying in My name and saying: There won’t be any 'warfare' and famine in this land.’ ‘Those prophets will be consumed by 'warfare' and famine!’ 16 The people they are prophesying to will be thrown out into the streets of Jerusalem, faced with famine and swords. There will be no one left to bury them, their wives, their sons and their daughters. I’ll pour their own wickedness on them.’”

17 You’ll tell them this: “My eyes will flow with tears night and day without ceasing, because the virgin maiden, My people, are crippled with a great fracture, with a very sickening wound. 18 If I go out into the fields, I see those killed 'in the invasion'! And if I enter the city, then I see those who are sick due to famine! Both prophets and priests ply their trade thruout the land, and they don’t know anything.”

19 Have you completely rejected Judah? Do you really hate Zion? Why have you struck us so hard that we can’t be healed? We awaited peace, but no good came, and for a time of healing, but there’s only terror! 20 Yehovah, we acknowledge our wickedness, as well as the wickedness of our ancestors. We have all sinned against You. 21 For the sake of Your name, don’t despise us. Don’t dishonor Your splendid throne. Remember Your covenant with us, don’t break it. 22 Can any of the hazy gods of the nations make it rain? Can the sky provide showers by itself? No, You are the One, Yehovah our Elohim. So we’ll wait for You, because You can do anything.

JEREMIAH 15

Destruction, Then Captivity

1 Then Yehovah told me, “Even if Moses and Samuel were to stand in front of Me, I still wouldn’t side with these people. Get them out of My sight. They must go! 2 When they ask you where they should go, tell them, ‘This is what Yehovah says:

“‘Those destined to die will die. The ones destined to die in 'armed conflict', in 'armed conflict'. Those destined to die in famines, in famines. Those destined to die in captivity, in captivity.’

3 “I’ll send four kinds of destruction against them,’ Yehovah says, “'armed conflict' to kill, dogs to tear, birds from the air and wild animals from the land to devour and to destroy. 4 I’ll cause them to be objects of horror in all the kingdoms on earth, because of what Judah’s King Manasseh, son of Hezekiah, did in Jerusalem.

5 “Who will have pity on you, Jerusalem? Who will show any sympathy for you? Who will even step aside to ask how you are? 6 You’ve rejected Me,” Yehovah says. “You keep going backward. So I’ll reach out My hand against you and destroy you, I’m tired of relenting! 7 I’ll winnow them with a pitchfork at the gates of the land, I’ll bereave them of children, I’ll destroy My people because they wouldn’t change their course. 8 I’ll make their widows more numerous than the sand of the seas; I’ll send a destroyer at noon against the mother of young men. I’ll suddenly bring anguish and terror down on her. 9 The mother of seven pines away; her breathing is labored. Her sun has set while it was still day; she has been shamed and humiliated. I’ll kill any survivors with swords in the presence of their enemies,” says Yehovah.

10 “How terrible for me, mother, that you gave birth to me, a man of strife and contention to the whole 'region'! I have never lent or borrowed anything, yet everyone curses me.”

11 Yehovah said, “Most certainly I’ll take care of the 'survivors' who are set free, most certainly I’ll cause your enemies to plead with you in in the time of disaster and in the time of distress.

12 Can a man break iron, iron from the north, or bronze? 13 I’ll give your wealth and your treasures as booty without price, because of all the sins you’ve committed within your borders. 14 I’ll cause your enemies to bring you into a land that you don’t know, because a fire has been kindled in My anger that will burn you.”

Jeremiah’s Prayer

15 Yehovah, You understand; remember me, pay attention to me, and exact vengeance on my persecutors for me. In Your patience, don’t take me away. Remember that I endure reproach for Your sake. 16 Your words were found, and I devoured them, and Your words became my joyous and delightful contemplation, because I’m called by Your name, Commander Yehovah Elohim. 17 I never 'kept company' with the revelers or celebrated with them. I sat alone because Your hand was on me. You had filled me with indignation. 18 Why has my pain been unending and my wound incurable, refusing to be healed? Will You be like a mirage to me—water not to be trusted?

19 So this is what Yehovah says: “If you are willing to return, then I’ll bring you back again, so that you can stand in My presence, and if you say precious things rather than vile, you’ll become My spokesmen, they’ll return to you, but you won’t return to them. 20 I’ll make you like a fortified bronze wall to these people. They’ll fight against you, but they won’t defeat you, because I’m with you to deliver you and to rescue you,” says Yehovah. 21 “I’ll deliver you from the grasp of the wicked and I’ll redeem you from the hands of the ruthless.”

JEREMIAH 16

Disaster Precedes Another Exodus

1 The Word of Yehovah came to me again. He said, 2 “You must not take a wife or have sons or daughters in this place.” 3 This is what Yehovah says about the sons and daughters born in this place, and about their mothers who carried them, and the men who are their fathers: 4 They’ll die severe deaths. No one will mourn for them or bury them. They’ll be like piles of dung on the ground, and they’ll die by swords and famine, and their carcasses will be food for the birds from the air and the wild animals from the land.”

5 This is what Yehovah says: “Don’t go into a house where people are grieving, don’t go to mourn or show sympathy, because I’ve taken away My peace from these people, and My faithful love. and My mercy,” says Yehovah. 6 Both great and small will die in this land, they won’t be buried, they won’t be lamented, and no one will cut himself or shave his head for them. 7 No one will offer a meal to comfort those who mourn the dead, no one will give anyone a cup of consolation to drink even for their father or mother.

8 “You must not go into a house where there is feasting to sit down with them to eat or drink.” 9 This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: I’ll bring an end to the sounds of joy and the voices of gladness in this place, the voice of the bridegroom and the voice of the bride, before your eyes and in your lifetime.

10 “When you reveal all of these things to the people, they’ll ask, ‘Why has Yehovah pronounced all these terrible disasters against us? What are we guilty of? What sin have we committed against Yehovah our Elohim?’ 11 “Then tell them: ‘It’s because your ancestors abandoned Me’, Yehovah says, ‘and have followed other gods, and served them, and worshiped them, and have forsaken Me, and haven’t obeyed My Torah, 12 and you’ve behaved even worse than your ancestors! Every one of you were following your stubborn evil minds, while refusing to listen to Me! 13 So I threw you out of this land into a land that you and your ancestors were unfamiliar with. There you served other gods day and night, where I granted you no favor.’

14 “Yet the time is coming,” Yehovah says, “when people will no longer say, ‘As surely as Yehovah lives, who liberated the people of Israel from the land of Egypt,’ 15 but, ‘As surely as Yehovah lives, who brought the people of Israel from the Land of the North, and from all the countries where He had exiled them!’ I’ll bring them back into the land that I gave their ancestors.

16 “But now I’ll send out many fishermen,” Yehovah says, “and they’ll catch them, and after that I’ll send out many hunters, and they’ll hunt for them from every mountain, and from every hill, and out of fissures in the rocks! 17 I’ll watch everything they do, they won’t hide from Me. Their wickedness won’t avoid My notice. 18 First I’ll doubly compensate their wickedness and their sins, because they’ve polluted My land with the carcasses of their detestable things, and filled My heritage with their highly detestable things.”

19 Yehovah is my strength and my place of safety, my refuge in times of trouble. The nations will come to you from the farthest reaches of the earth, and say, “Our ancestors have inherited nothing but lies, nebulous things of no value.

JEREMIAH 17

The Sin of Judah

1 “Judah’s sin is engraved with an iron stylus; with the point of a diamond, it’s engraved on the tablet of their hearts and on the horns of their altars. 2 Their children are ingrained with their altars and their Asherah poles amid the evergreen trees on the high hills 3 and on My mountains in the countryside. I’ll give away your wealth and all your treasures as plunder, along with your high places, due to the sin entrenched within your territory. 4 You will deliberately give up the heritage that I gave you, and I’ll make you serve your enemies in an unfamiliar land, because you’ve kindled a fire in My anger that will burn for a long time.”

5 This is what Yehovah says: “Anyone who trusts in mankind, and makes human flesh his 'strength', whose intellect departs from Yehovah is cursed. 6 They’ll be like a bush in the desert that won’t see prosperity when it comes. They’ll live in parched places in the wilderness, in salt flats where no one else lives.

7 “Blessed is the person who trusts in Yehovah, and whose confidence is in Yehovah. 8 They’ll be like a tree planted near water that extends its roots by a stream. It doesn’t fear when the heat comes. Its leaves remain green, and won’t be stressed in a year of drought and never fails to fruit.”

9 “'Human thoughts' are more deceitful than anything else, and exceedingly corrupt. Who can understand them?

10 I, Yehovah, search motives, I examine thoughts. I give everyone what they deserve relative to the things they do.”

11 Someone who obtains wealth unjustly is like a partridge that sits on eggs she didn’t lay. In the middle of their life it will leave them, and in the end they’ll prove to be fools.”

12 A splendid throne exalted from the beginning, is our 'Cherished' Place. 13 Yehovah is the hope of Israel. Everyone who forsakes You will be disappointed and ashamed. Those who abandon You will be recorded in the dirt, because they’ve abandoned Yehovah, the spring of living water.

14 Heal me, Yehovah, and I’ll be healed; save me, and I’ll be saved, since You are my praise. 15 They keep asking me, “Where is the 'message' of Yehovah? It should come now.” 16 As for me, I haven’t tried to escape from being Your shepherd, and I haven’t longed for the day of disaster. You know what I 'said' was spoken in Your presence. 17 Don’t be a terror to me. You’ll be my refuge in the day of disaster. 18 Cause those who persecute me to be put to shame, but don’t put me to shame. Cause them to be terrified, but keep terror away from me. Bring the day of disaster to them, and destroy them with double destruction.

The Sabbath or Unquenchable Fire!

19 This is what Yehovah told me: “Go and stand in the People’s Gate where the kings of Judah enter and leave, as well as all the gates of Jerusalem; 20 and tell them, “Listen to the Word of Yehovah, you kings of Judah, all of you Judeans and all you citizens of Jerusalem who come in thru these gates: 21 This is what Yehovah says: “You are warned not to lift any loads on the Sabbath day, or bring anything in thru the gates of Jerusalem.

22 Don’t bring a load out of your houses on the Sabbath day or do any work, but keep the Sabbath day 'special', as I commanded your ancestors. 23 Your ancestors wouldn’t listen, or pay attention to Me, they were so 'headstrong' they couldn’t hear, and wouldn’t respond to any discipline.

24 “Still, if you pay attention to Me, Yehovah says, and refuse to bring any loads thru the gates of this city on the Sabbath day, and keep the Sabbath day 'special' by not doing any work, 25 then kings and princes sitting on David’s throne will enter thru the gates of this city, riding in chariots and on horses, they and their princes, as well as the men of Judah, and the citizens of Jerusalem, and this city will be inhabited forever! 26 They’ll come from the cities of Judah, and from the vicinity of Jerusalem, from the land of Benjamin, from the lowland, from the highlands, and from the Negev, bringing burnt offerings, zebakim, grain offerings and frankincense, and bringing thanksgiving offerings to Yehovah’s 'Temple'.

27 “But if you won’t listen to Me and keep the Sabbath day 'special', and refrain from carrying loads thru the gates of Jerusalem on the Sabbath day, then I’ll start an unquenchable fire in the gates of Jerusalem. The fire will completely engulf the 'palaces' in Jerusalem.’”

JEREMIAH 18

The Parable of the Potter

1 The 'message' that came to Jeremiah from Yehovah: 2 “Get up and go down to the potter’s house, and there I’ll reveal My words to you.” 3 So I went down to the potter’s house, and saw that he was making something on the wheels. 4 But the clay pot he was working on was marred in the potter’s hand, so he remade it into another pot that seemed suitable for him to make.

5 Then the Word of Yehovah came to me and said, 6 “House of Israel, can’t I deal with you like this potter?” declares Yehovah. “You are just like the clay in the potter’s hand, that’s how you are in My hand, House of Israel.” 7 Any given moment I could announce that a nation or kingdom is to be uprooted, torn down or destroyed. 8 But if that nation that I warned turns from its evil, I’ll relent concerning the devastation that I planned to do. 9 Or at another moment I could announce that a nation or kingdom is to be built up and planted, 10 but if they do evil in My sight by not obeying what I 'said', then I’ll reconsider the good things I had planned to do.

11 “So now, say to the men of Judah and the residents of Jerusalem: ‘This is what Yehovah says: ‘I’m preparing a disaster against you, and devising a plan against you. Each one of you must repent from your evil ways and reform your ways and deeds.’”

12 But they’ll say, “That is hopeless! We’ll follow thru with our own plans, and we’ll all maintain our unyielding 'thoughts'.”

13 So this is what Yehovah says: “Ask the nations: Who has ever heard such things? The virgin Israel has done a very terrible thing. 14 Does the snow of Lebanon ever leave the rocky slopes? Or does cold water flowing from distant lands ever stop flowing? 15 Yet My people have forgotten Me. They burn incense to false gods, having stumbled in their ways from the ancient paths, walking on trails rather than highways. 16 They make their land a desolate place, an object of perpetual 'scorn'; those who pass by will be appalled and shake their heads. 17 I’ll scatter them before the enemy like an east wind. I’ll show them My back and not My face on the day of their downfall.”

18 Then they said, “Come on, let’s plot against Jeremiah, because the Torah isn’t going to be lost from the priests, or counsel from the wise, or the word from the prophets. So come, let’s attack him with our tongues and ignore anything he says.”

19 Listen to me, Yehovah, and listen to what my opponents are saying! 20 Should good be repaid with evil? Yet they’ve dug a pit for me. Remember how I stood before You and spoke on their behalf to turn Your anger away from them. 21 So hand their children over to famine, and give them over to the power of the sword. May their women become childless widows! May their men be put to death, and their young men struck down by swords in battle. 22 May an outcry be heard from their houses when You suddenly bring raiders against them, since they’ve dug a pit to capture me, and hidden traps for my feet. 23 Yet You, Yehovah, know all their plots to kill me. Don’t forgive their wickedness or blot out their sin from Your sight. Have them overthrown before You. Deal with them in the time Your of anger.

JEREMIAH 19

The Clay Jar

1 This is what Yehovah says: “Go and buy a potter’s clay jar, and take some of the elders of the people, and some of the leading priests. 2 Then go out to the valley Ben Hinnom, near the entrance of the Potsherd Gate, and proclaim the 'message' that I tell you there. 3 Say, ‘Hear the Word of Yehovah, kings of Judah, and residents of Jerusalem.” Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: I’m about to bring such a disaster on this place that the ears of anyone who hears about it will tingle! 4 “‘Because they’ve abandoned Me and treated this place as foreign and burned incense in it to other gods that were unknown to them or their ancestors or the kings of Judah, and because they have filled this place with the blood of innocents. 5 They have built high places of Baal to burn their sons in the fire as burnt offerings to Baal—something I didn’t command, didn’t say—it never even entered My mind! 6 So Yehovah says that the time is coming when this place will no longer be called Topheth or the Valley of Ben Hinnom, but the Valley of Slaughter.

7 “‘I’ll shatter the plans of Judah and Jerusalem right here. I’ll cause them to fall by 'warfare' before their enemies by the hands of those who want to kill them, and I’ll use their carcases as food for the vultures from the air and the wild animals from the land. 8 I’ll devastate this city and make it an object of horror and 'scorn'; everyone who travels by it will be horrified and 'scoff' because of all its wounds. 9 I’ll cause them to eat the flesh of their sons and daughters. They’ll eat anyone’s flesh during the siege and distress brought on by their enemies, those who want to take their lives.’

10 “Then you are to shatter the jar in the presence of the men who accompany you, 11 and tell them, ‘This is what Commander Yehovah says: I’ll shatter these people and this city just like someone shattering a potter’s jar that can never be put back together. They’ll bury in Topheth until there is no place left to bury.’ 12 This is how I’ll treat this place and its residents,” declares Yehovah. “I’ll make this city like Topheth. 13 The houses of Jerusalem and the houses of the kings of Judah will be defiled like that place Topheth, because of all the houses where they burned incense on the roofs to the entire heavenly host and poured out drink offerings to other gods.’”

14 Then Jeremiah came from Topheth, where Yehovah had sent him to prophesy, and he stood in the courtyard of Yehovah’s 'Temple' and said to all the people, 15 “This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: ‘I’m about to bring on this city and its villages all the devastation that I’ve pronounced against it, because they’ve become so 'headstrong' that they won’t heed My words!’”

JEREMIAH 20

Pashhur Beats Jeremiah

1 When the priest Pashhur, Immer’s son, the official in charge of Yehovah’s 'Temple' heard Jeremiah prophesying these things, 2 Pashhur had the prophet Jeremiah beaten and put him in the stocks at the Upper Gate of Benjamin by Yehovah’s 'Temple'.

3 The next day when Pashhur released Jeremiah from the stocks, Jeremiah informed him, “Yehovah doesn’t call you Pashhur, but ‘Terror On Every Side.’ 4 Yehovah says: ‘I’m going to make you a terror to yourself, and to all your friends. You’ll see them fall by the swords of their enemies with your own eyes. I’ll hand Judah to the king of Babylon and he’ll exile them to Babylon and slaughter them with swords! 5 Then I’ll hand over all the wealth of this city, all its produce and all its valuables, including all the treasures of the kings of Judah to their enemies. They’ll take it all away as plunder and bring them to Babylon. 6 And you, Pashhur, and everyone living in your house will be exiled to Babylon, and you’ll die there, and you’ll be buried there, you and all your friends that you prophesied lies to.’”

7 Yehovah, You’ve enticed me, and I was persuaded. You are stronger than I and You’ve prevailed. I’ve become a laughing-stock all day long, everyone ridicules me. 8 Whenever I speak, I cry out, “Violence and destruction”, since the Word of Yehovah has brought me insult and derision all day long. 9 But if I say, “I won’t mention Him or say anything in His name, then within my mind it’s as if there is a burning fire shut up in my bones, I’m worn out trying to hold it in, and I can’t stand it. 10 I’ve heard many whispering, “Terror on every side! Denounce him, let’s denounce him!” All my friends are watching for me to fall, saying, “Perhaps he’ll be deceived, and we’ll overcome him and take vengeance on him.”

11 But Yehovah is with me like a mighty warrior, so my persecutors will stumble and not overcome me. They’ll be greatly ashamed of their failure. Their [collective] shame will never be forgotten. 12 But, Commander Yehovah, You who test the righteous, who sees the inner motives [kidneys] and the heart, allow me to see Your vengeance on them, because I’ve committed my cause to You.

13 Sing to Yehovah, praise Yehovah. He saves the lives of the poor from the hands of the wicked.

14 Cursed is the day that I was born. May the day my mother gave birth to me never be blessed. 15 Cursed is the man who brought the news to my father, “A baby boy has been born to you!”, making him very happy. 16 May that man be like the cities that Yehovah overthrew without regret. May he hear an outcry in the morning and a battle cry at noon, 17 because he didn’t kill me in the womb, so that my mother would have been my grave, and her womb enlarged forever. 18 Why did I ever come out of the womb to see trouble and sorrow and to spend my life in shame?

JEREMIAH 21

Jeremiah’s Message to Zedekiah

1 The 'message' that came to Jeremiah from Yehovah when King Zedekiah sent Pashhur the son of Malchijah, and Zephaniah the priest, the son of Maaseiah to him, asking, 2 “Please talk to Yehovah on our behalf because King Nebuchadnezzar of Babylon is attacking us. Maybe Yehovah will perform miracles for us, and force him to leave us.”

3 Then Jeremiah told them, “Tell Zedekiah, 4 ‘This is what Yehovah, the Elohim of Israel says: I’m about to turn the weapons of war that are in your hands against you, those you are using to fight against the king of Babylon, and the Chaldeans who are besieging you outside the walls; and I’ll bring them into the center of this city! 5 I’ll fight against you Myself with an outstretched hand a strong arm, in anger and rage and great wrath. 6 I’ll strike down the residents of this city, both man and beast. They’ll die from a plague. 7 After that Yehovah says, ‘I’ll hand over King Zedekiah of Judah, his servants and the people in this city who survive the plague, the 'war', and the famine into the hands of King Nebuchadnezzar of Babylon, into the hands of their enemies, into the hands of those who want to kill them. He’ll execute them with swords. He won’t spare them or show them mercy or compassion.’

8 “You must tell these people, ‘Yehovah says, “I’m setting before you the way of life and the way of death! 9 Whoever stays in this city will die by 'war', famine and plague, but whoever leaves and surrenders to the Chaldeans who are besieging you will live, and have their own lives as booty. 10 I’ve 'determined' to do this city harm, not good, Yehovah says. ‘It will be handed over to the king of Babylon, and he will burn it down.’

11 “Then say to the household of the king of Judah: ‘Hear the Word of Yehovah. 12 Household of David, Yehovah says:

“Administer justice every morning, and rescue the victims of robbery from the clutches of their oppressors, or My wrath will break out like a fire, with no one to put it out due to their evil deeds. 13 I’m against you valley dwellers, rock of the plain”, says Yehovah! “You who ask, ‘Who could come down against us? Or who can enter our refuge?’ 14 I’ll punish you in proportion to what you’ve done,” says Yehovah. “I’ll kindle a fire in your forests that will incinerate your entire environment.’”

JEREMIAH 22

Warning of Jerusalem’s Fall

1 This is what Yehovah says: “Go down to the 'palace' of the king of Judah and announce this message there: 2 ‘Listen to the Word of Yehovah, king of Judah, you who sit on David’s throne, you and your 'officials', and your people who enter these gates. 3 This is what Yehovah says: “Do what is just and right and rescue the victims of robbery from the clutches of their oppressors and do no wrong. Don’t mistreat or brutalize foreigners, orphans, or widows, or shed innocent blood in this place. 4 If you conscientiously carry out these commands, then kings will enter the gates of this 'palace' riding in chariots and on horses, accompanied by their officials and their people. 5 But if you won’t heed these words, I swear by Myself,’ says Yehovah, ‘that this 'palace' will become a ruin.’”

6 This is what Yehovah says about the 'palace' of the king of Judah:

“You’re like Gilead to me, or the summit of Lebanon. Yet I’ll most assuredly make you a desert, like cities where no one lives. 7 I’ll send people to destroy you, each with his weapons. They’ll cut down your choice cedars and toss them on the fire.

8 “People from many nations will pass by this city; and they’ll ask each other, ‘Why has Yehovah done this to this great city?’ 9 Then they’ll answer, ‘Because they abandoned the covenant of Yehovah their Elohim, bowed down to other gods and served them.’”

10 Don’t cry for the dead or grieve for them. But cry bitterly for someone being exiled, since they’ll never return again and see their native land.

11 This is what Yehovah says about Josiah’s son Shallum, king of Judah, who reigned in place of Josiah his father, who left this place never to return. 12 He’ll die in the place where they led him captive, and never see this land again.”

13 'Tragedy awaits' the person who builds their house without justice, and their upper rooms via injustice. He makes his neighbors work for nothing, refusing to pay them for their work. 14 They say, “I’ll build myself a spacious house with large upper rooms, cut out windows, panel it with cedar and paint it bright red.”

15 Do you become a king because you have more cedar? Your father ate and drank and upheld justice and righteousness, didn’t he? And everything went well with him. 16 He pled the case of the poor and needy, and all was well. Isn’t this what it means to know Me?” asks Yehovah.” 17 “But your eyes and your hearts are focused on your own dishonest gain, on shedding innocent blood, and on oppression and extortion.”

18 So this is what Yehovah says about Judah’s king Josiah, son Yehoiakim:

“They won’t lament for him: ‘Oh, brother!’ or ‘Oh, sister!’ They won’t lament for him: ‘Oh master!’ or ‘Oh my lord!’ 19 He’ll be buried like a donkey—drug off and thrown outside the gates of Jerusalem.

20 Go up to Lebanon and cry out; raise your voice in Bashan; cry out from Abarim, because all your lovers have been crushed. 21 I spoke to you when you were secure, but you said, “I won’t listen!” This has been your practice from your youth, but you haven’t obeyed My voice. 22 The wind will take care of all your shepherds [leaders], and your lovers [allies] will go into captivity. Surely then you’ll be ashamed and humiliated because of all your wickedness. 23 Those of you in Lebanon, nestled among the cedars, how you’ll groan when the pangs come, agony like a woman in childbirth!

24 “As certainly as I live,” Yehovah says, “even if Yehoiakim’s son King Yehoiachin of Judah were a signet ring on My right hand, I would still pull you off. 25 I’ll hand you over of those who are trying to kill you, those you fear—king Nebuchadnezzar of Babylon, into the grasp of the Chaldeans. 26 I’ll hurl you and your mother out of your native land into a foreign country, and you’ll both die there. 27 As for the land that they long to return to, they won’t return to it.

28 “Is this man Coniah [Yehoiachin] a despised and shattered jar? Is he a vessel no one wants? Why have he and his descendants been hurled into a foreign land? 29 Land, land, land, listen to the Word of Yehovah. 30 This is what Yehovah says: ‘Write this man off as childless, a man who won’t succeed in his 'lifetime', since not one of his descendants will succeed in sitting on David’s throne or rule again in Judah.’

JEREMIAH 23

A Second Exodus at the End of the Age!

1 “It will be dreadful for the shepherds who destroy and scatter the sheep of My pasture!” declares Yehovah.

2 So this is what Yehovah, the Elohim of Israel, says about the shepherds who shepherd My people: “You’ve scattered My flock and driven them away. You haven’t taken care of them. Now I’m about to take care of you for the evil you’ve done,” declares Yehovah. 3 I’ll Personally gather the 'survivors' of My flock from all the countries where I’ve driven them and bring them back to their pastures, and they’ll be fruitful and multiply. 4 I’ll appoint shepherds over them who will care for them, 'My sheep' will no longer be afraid or terrified, and not one of them will be missing,” declares Yehovah.

5 “The days are coming,” Yehovah says, “when I’ll raise up for David a righteous Branch. He’ll be a King who rules wisely, and do what is fair and right thruout the land! 6 In His days Judah will be delivered and Israel will live in safely. This is the name that He’ll be given: ‘Yehovah Our Righteousness!’

7 “That’s why the days are coming,” says Yehovah, “When people will no longer say, ‘As Yehovah lives, who brought the Israelites out of the land of Egypt.’ 8 Instead, they’ll say, ‘As surely as Yehovah lives, who brought about the 'exodus' of the descendants of the House of Israel from the North Country, and from all the countries where He had banished them.’ They’ll live in their own land!”

9 As for the prophets: My heart is broken, all my bones tremble; I’m like an alcoholic, like a man overcome with wine, because of Yehovah and His 'special', words. 10 The land is full of adulterers. The land mourns because of the curse, and the grazing lands in the wilderness have dried up. Their 'way of life' has become evil and they use their power unjustly.

11 “The prophets and priests are secular: I have even found their wickedness in My own 'Temple',” says Yehovah. 12 “So their paths will be like very slippery places in the dark for them. They’ll be chased and fall, because I’ll bring disaster on them in the Year of their Punishment [1],” says Yehovah.

13 “I’ve seen outrageous things among the prophets of Samaria. They prophesied by Baal and caused My people Israel to go astray. 14 Among the prophets of Jerusalem I’ve seen a horrible thing, they commit adultery and live a lie, they empower evil people, so that no one turns away from their evil ways. They have all become like Sodom to Me, and its [Jerusalem’s] inhabitants like Gomorrah.”

15 So this is what Commander Yehovah says about the prophets:

“I’ll feed them with wormwood, and make them drink gall poisoned water, because 'depravity' has spread from the prophets of Jerusalem thruout the entire land!”

16 This is what Commander Yehovah says:

“Don’t listen to 'what' the prophets are prophesying to you. Their teachings are worthless. They tell about visions from their own imagination, nothing Yehovah has 'revealed'. 17 They keep saying to those who despise Me, ‘Yehovah has said you’ll have peace’, and to everyone who stubbornly follows their own 'impulses' they say, ‘No harm will come to you.’

18 “But which of them has stood in Yehovah’s council to see and hear His 'message'? Who has listened to His 'message' and obeyed? 19 Yehovah’s fury is like a storm that bursts out, like a whirlwind swirling down on the head of the wicked. 20 The anger of Yehovah won’t be diminished until He has acted, until He has accomplished everything He has in mind. At the end of the 'age' you’ll diligently consider this and understand it.

21 “I didn’t send these prophets, yet they ran, I didn’t speak to them, yet they prophesied. 22 But if they had taken a stand in My assembly and had spoken My 'message' to the people, then they would have turned them from their evil ways and from their evil practices.

23 Am I an Elohim who is near,” declares Yehovah, ‘not an Elohim far away? 24 Can anyone hide in a secret place so that I can’t see them?’ Yehovah says. “Don’t I fill heaven and earth?” says Yehovah.

25 “I’ve heard what the prophets say who prophesy lies in My name say: ‘I had a dream! I had a dream!’ 26 How long will this continue in the minds of the prophets prophesying lies? They are prophesying the delusions of their own minds. 27 They intend to cause My people to forget My name by the dreams they tell one another, just like their ancestors forgot My name due to Baal [Lord] worship. 28 “The prophet who has a dream should relate the dream, but the person who receives My 'message' should repeat My 'message' truthfully. What does straw have in common with grain?” declares Yehovah. 29 Isn’t My word like fire or like a hammer that pulverizes a rock?” asks Yehovah, “and like a hammer that smashes a rock?

30 “So I’m against the prophets who steal words from each other, supposedly from Me!” 31 I’m against the prophets who use their own tongues and declare, ‘Yehovah says ... ’ 32 I’m against those who prophesy falsified dreams,’ declares Yehovah, ‘relating them and leading My people astray with their lies and reckless tales. I didn’t send them or appoint them. They don’t benefit the people in the slightest way,” says Yehovah!

33 “When these people or a prophet or a priest asks you, ‘Is there a 'burdensome prophecy' [burden] from Yehovah?” Then you should tell them, ‘You are the burden and I’ll abandon you,’ says Yehovah! 34 “As for any prophet, priest or person who says, ‘A 'burdensome prophecy' from Yehovah,’ I’ll punish that person and his household [2]. 35 This is what you have been asking your neighbors and your 'family': ‘What is Yehovah’s answer?’ or ‘What has Yehovah said?’ 36 But you should never say ‘a 'burdensome prophecy' from Yehovah’ any more, because every man’s own word will become his 'burdensome prophecy' [burden], and you’ve perverted the words of the living Elohim, Commander Yehovah our Elohim. 37 “This is what you have been asking a false prophet: ‘What did Yehovah reply to you?’ or ‘What did Yehovah say?’ 38 But if you say, ‘This is a 'burdensome prophecy' from Yehovah,’ then this is what Yehovah says: Because you said, ‘This is a 'burdensome prophecy' from Yehovah,” while I 'really' told you not to say, “a 'burdensome prophecy' from Yehovah,” 39 I’ll most certainly forget you shepherds and throw you out of My presence and out of the city that I gave you and your ancestors! 40 I’ll bring everlasting scorn on you—everlasting shame that will never be forgotten. ’” [3]

[1] Described in Isaiah 34, especially verse 8. [2] If this happens to you, be sure to disown that relative immediately and stay away from them! [3] They will collectively, not personally, be held in perpetual contempt. Isaiah 26:14

JEREMIAH 24

Good Figs, Bad Figs

1 After Nebuchadnezzar, king of Babylon had taken Yehoiakim’s son Jeconiah, king of Judah along with the officials of Judah and the craftsmen and the smiths from Jerusalem and brought them to Babylon, Yehovah showed me two baskets of figs set in front of the 'Temple' of Yehovah! 2 One basket had very good figs, like the figs that ripen first, and the other basket had figs that were so bad that they couldn’t be eaten.

3 Then Yehovah asked me, “What do you see, Jeremiah?”

I said, “Figs, the good figs are very good, and the bad, very bad. They can’t be eaten, they’re so bad.”

4 The Word of Yehovah came to me. and said: 5 “This is what Yehovah, the Elohim of Israel says: These good figs represent the captives of Judah who I’ve sent out of this place into the land of the Chaldeans for their own good. 6 I’ll 'watch over' them for their good, and I’ll bring them back to this land, and I’ll build them up and not tear them down, and I’ll plant them and not uproot them. 7 I’ll give them the 'desire' to recognize that I am Yehovah, and they’ll be My people, and I’ll be their Elohim when they return to Me with their whole heart.’

8 Yehovah says, “Like bad figs that are so bad that they can’t be eaten, I’ll abandon Zedekiah the king of Judah and his officials and the survivors in Jerusalem who remain in the land and those who are ling in Egypt. 9 I’ll allow them to be exiled and scattered all over the kingdoms of the earth for harm, to be scorned, a euphemism and a curse wherever I banish them. 10 I’ll send 'war', famine and plague against them until attrition removes them from the land that I gave to them and their ancestors.”

JEREMIAH 25

Seventy Years in Exile, Then Slaughter of the Wicked

1 This is the 'message' that came to Jeremiah regarding all the people of Judah in the fourth year of Josiah’s son Jehoiakim, king of Judah. (This was also the first year of the reign of King Nebuchadnezzar of Babylon).

2 The prophet Jeremiah spoke to all the people of Judah and everyone living in Jerusalem: 3 “From the thirteenth year of Amon’s son Josiah, king of Judah, until this very day, these twenty-three years, the Word of Yehovah has come to me, and I’ve spoken to you zealously and earnestly, but you haven’t listened.

4 “Yehovah has sent all His servants the prophets to you, sending them 'again and again', but you haven’t listened or even 'paid attention'. 5 They said, ‘Everyone turn from your evil ways and deeds, and live in the land that Yehovah permanently allotted to you and your ancestors. 6 Don’t follow other gods or serve and worship them, and don’t provoke Me to anger with your hand made workmanship, and I won’t cause you any harm.’

7 “Yet you haven’t listened to Me”, Yehovah says, “You continued to provoke Me to anger with your hand made workmanship, bringing harm on yourselves.

8 So this is what Commander Yehovah says: “Because you didn’t listen to My 'message', 9 I’m going to send for all the tribes from the north,” Yehovah says, ‘and I’ll send for My servant King Nebuchadnezzar of Babylon, and bring them against this land and its people, and all the surrounding nations, and I’ll completely destroy them and make them objects of horror, a hissing scorn and a perpetual ruin. 10 I’ll take away the sounds of joy and happiness, the sounds bridegrooms and brides, the sound of millstones and the light of lamps. 11 This entire land will become a desolate wasteland, and these nations will serve the king of Babylon for seventy years.

12 “Then when the seventy years are over, I’ll punish the king of Babylon and that nation,” Yehovah says, “for their wickedness, and I’ll make the land of the Chaldeans a wasteland forever. 13 I’ll bring on that land everything that I said I would, that is, everything written in this book that Jeremiah prophesied against the nations. 14 Many nations and great kings will even make slaves of them, and I’ll compensate them commensurate to the things they’ve done.”

15 This is what Yehovah, the Elohim of Israel told me: “Take this cup of the wine of wrath from My hand and make all the nations I’m sending you to drink it. 16 They’ll drink and stagger and go mad because of the 'warfare' that I’ll send against them.”

17 Then I took the cup from Yehovah’s hand and made all the nations drink it, everyone Yehovah had sent me to. 18 Included were Jerusalem and the cities of Judah, its kings, and its leaders, to make them a desolation, an object of horror, scorn and cursing as it is today, 19 Pharaoh king of Egypt, his officials, his leaders, all his people, 20 all the foreign people, all of the kings of the land of the Uz, all of the kings of the Philistines, Ashkelon, Gaza, Ekron and the people remaining in Ashdod; 21 Edom, Moab and the Ammonites; 22 all of the kings of Tyre, all of the kings of Sidon, and the kings of the distant lands beyond the Mediterranean sea; 23 Dedan, Tema, Buz and everyone who shaves their temples; 24 all of the kings of Arabia, and all of the kings of the various populations who live in the wilderness; 25 all of the kings of Zimri, all of the kings of Elam, and all of the kings of Media; 26 all of the kings of the north, far and near, one after another, and all of the kingdoms of the world on the surface of the earth, and the king of Sheshach will drink in turn.

27 You must tell them, “This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says, ‘Drink until you’re drunk, vomit, fall and don’t get up again, because of the 'warfare' that I’ll send 'against' you.’” 28 Then if they refuse to accept the cup from your hand to drink, tell them: This is what Commander Yehovah says, “You will most certainly drink. 29 I’m beginning to bring disaster on the city that is called by My name, and should you go completely unpunished? You won’t go unpunished because I’m declaring 'war' against all inhabitants of the earth, says Commander Yehovah!’

30 “So prophesy all these things, and tell them, ‘Yehovah will roar from high above, and shout from His 'special', habitation, He’ll roar loudly against His flocks. He’ll shout like those who tread the grapes, against everyone who lives on earth. 31 The noise echoes to the farthest horizons of the earth, because Yehovah has an indictment against the nations. He’ll bring judgment on all mankind, and then slaughter the wicked with swords, says Yehovah.”

32 This is what Commander Yehovah says: “Disaster will spread from nation to nation, and a huge storm will be stirred up from the remotest parts of the earth!”

33 When That Day Comes* those slain by Yehovah that day will extend from the farthest horizons of the earth, they won’t be mourned, picked up or buried, they’ll be like manure 'scattered' on the ground.

34 Wail loudly you shepherds! Cry and wallow in the ashes, you leaders of the flock. The 'time' of your slaughter and your dispersion has finally arrived, and you’ll fall and be shattered like a precious vase. 35 Flight will elude the shepherds; no way of escape for the leaders of the flock. 36 Hear the sound of the shepherds’ cry, the wailing of the leaders of the flock, because Yehovah is laying waste their pastures. 37 The peaceful meadows lie silent because of Yehovah’s burning anger. 38 He has left His lair like a lion, and their land has become a desolation because of the anger of the oppressor and because of Yehovah’s fierce anger.

JEREMIAH 26

Jeremiah Threatened With Death

1 In the beginning of the reign of king Yehoiakim of Judah, Josiah’s son, this 'message' came from Yehovah: 2 “This is what Yehovah says: ‘Stand in the courtyard of Yehovah’s 'Temple' and speak to everyone from all the cities of Judah who have come to worship in Yehovah’s 'Temple the entire 'message' that I commanded you to speak to them. Don’t exclude one word. 3 Maybe they’ll listen and they will individually turn them from their evil ways. Then I could 'back away from' the disaster that I plan to inflict on them because of their evil behavior.

4“ You must tell them, ‘This is what Yehovah says: If you don’t listen to Me and 'obey' My Torah that I’ve set before you, 5 and listen to what My servants the prophets have to say, who I’ve been sending to you 'again and again' (tho you haven’t listened), 6 then I’ll make this 'Temple' like Shiloh and make this city an object of cursing for all the nations on earth.’”

7 The priests and the prophets and all of the people heard Jeremiah presenting this 'message' in Yehovah’s 'Temple'. 8 But as soon as Jeremiah finished telling all the people everything that Yehovah had commanded him to tell everyone, the priests, the prophets and all the people grabbed him and said: “You must die.” 9 “Why have you prophesied in the name of Yehovah that this 'Temple' will be like Shiloh and this city will become an uninhabited ruin!” Then all the people gathered around Jeremiah in Yehovah’s 'Temple'.

10 When the officials of Judah heard these things, they came up from the king’s 'palace' to Yehovah’s 'Temple' and sat at the entrance of the New Gate of Yehovah’s 'Temple'. 11 Then the priests and the prophets said to the officials and all the people, “This man deserves a death sentence because he has prophesied against this city as you heard it with your own ears.”

12 Then Jeremiah said to all the officials and the people, “Yehovah sent me to prophesy against this 'Temple' and against this city everything that you heard. 13 So amend your ways and your deeds, and obey the voice of Yehovah your Elohim, and Yehovah will 'back away from' the disaster that He has pronounced against you. 14 But as for me, I’m in your hands, so do with me whatever seems good and right in your sight! 15 But know for certain that if you put me to death, you’ll bring innocent blood on yourselves and on this city and on its residents; be assured that Yehovah sent me to you to say everything that you’ve heard.”

16 Then the officials and all the people told the priests and the prophets, “This man isn’t worthy of death, because he has spoken to us in the name of Yehovah our Elohim.”

17 Then some of the elders of the land got up and spoke to the entire assembly of the people, 18 Micah the Morashtite prophesied during the reign of King Hezekiah of Judah, and he spoke to all the people of Judah, ‘This is what Commander Yehovah says:

Zion will be plowed like a field, and Jerusalem will become a heap of rubble, and the 'Temple' Mount a woodland.’

19 Did King Hezekiah of Judah or anyone in Judah kill him? Didn’t he revere Yehovah and plead for Yehovah’s favor, and didn’t Yehovah 'back away from' the disaster that he had pronounced against them? We’re about to bring a great disaster on ourselves!”

20 There was another man who prophesied in the name of Yehovah, Uriah the son of Shemaiah of Kiriath Jearim, and he prophesied against this city and against this land with a 'message' similar to this from Jeremiah. 21 And when King Yehoiakim and all his special forces and all the officials heard his 'message', the king tried to put him to death. But when Uriah heard about it, he was afraid and escaped to Egypt. 22 But King Yehoiakim sent Akbor’s son Elnathan to Egypt, along with some other men. 23 They brought Uriah out of Egypt and took him to King Yehoiakim, who had him killed with a sword and threw his dead body into the burial place of the common people.”

24 But the hand of Shaphan’s son Ahikam supported Jeremiah, so that he wasn’t handed over to the people to be killed.

JEREMIAH 27

Jeremiah: Submit to Nebuchadnezzar

1 Early in the reign of reign of Zedekiah [Commentary] son of Josiah king of Judah, this 'message' came to Jeremiah from Yehovah: 2 This is what Yehovah told me: “Make bonds and yokes, and put them on your neck. 3 Send 'messages' to the king of Edom, the king of Moab, the king of the Ammonites, the king of Tyre and the king of Sidon, hand delivered by the envoys they send to King Zedekiah of Judah in Jerusalem. 4 Give them a command for their masters: ‘This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel, says you should tell your masters: 5 I’ve made the earth, the people and the animals on the surface of the earth by My great power and by My outstretched arm, and I’ll give it to anyone I choose. 6 Now I have handed all these lands over to Nebuchadnezzar the king of Babylon, My servant, and I have even given him the animals in the land to serve him. 7 All the nations will serve him, and his son, and his grandson, until the time of his ruling the land is finished, and then many nations and great kings will make him their servant.

8 So if a nation or kingdom won’t serve King Nebuchadnezzar of Babylon, and won’t put their neck under the yoke of the king of Babylon, then I’ll punish that nation,” says Yehovah, “with 'wars', famines and plagues, until I’ve consumed them by his hand. 9 “Now concerning you, don’t listen to your prophets, your fortune-tellers, your dreamers, your mediums and sorcerers who tell you that you won’t serve the king of Babylon. 10 They prophesy lies to you in order to have you driven from your land. I’ll drive you out, and you’ll die. 11 But the nation that will bring their neck under the yoke of the king of Babylon, and serve him, I’ll allow that nation to stay in their own land,’ says Yehovah, ‘and they’ll farm it and live there.”

12 I spoke the same message the king Zedekiah of Judah, “Bring your necks under the yoke of the king of Babylon, and serve him and his people, and survive. 13 Why should you die, you and your people, by 'wars', famines and plagues as Yehovah has threatened concerning any nation that won’t serve the king of Babylon? 14 Don’t listen to the 'messages' of the prophets who tell you that you won’t serve the king of Babylon.” They prophesy lies to you. 15 Yehovah said: ‘I haven’t sent them. They prophesy lies in My name, so I’ll drive you out and you’ll die, you, along with the prophets who prophesy to you.’

16 Then I spoke to the priests and all these people, “This is what Yehovah says: ‘Don’t listen to the prophets who tell you that the articles of Yehovah’s 'Temple' will now soon be returned from Babylon, because they are prophesying a lie to you. 17 Don’t listen to them. Serve the king of Babylon, and live, why should this city become a ruins? 18 If they are prophets, and if the Word of Yehovah is with them, they should make intercession to Commander Yehovah now, so that the articles that are left in Yehovah’s 'Temple' and in the house of the king of Judah and in Jerusalem aren’t taken to Babylon.’ 19 “For Commander Yehovah has spoken about the pillars, the sea, the stands and the rest of the articles that are left in this city, 20 that King Nebuchadnezzar of Babylon didn’t take when he carried Jeconiah the son of Yehoiakim, king of Judah into exile from Jerusalem to Babylon, and all of the nobles of Judah and Jerusalem. 21 Yes, Commander Yehovah, the Elohim of Israel, says about the articles that are left in Yehovah’s 'Temple', and in the 'palace' of the king of Judah, and in Jerusalem: 22 ‘They’ll be carried to Babylon, and there they’ll stay there until the day I come for them,” says Yehovah. ‘Then I’ll bring them back and return them to this place.’”

JEREMIAH 28

Hananiah’s False Prophecy

1 That same year, toward the beginning of the reign of King Zedekiah of Judah, in the fifth month of the fourth year, Azzur’s son Hananiah, the prophet from Gibeon, spoke to me in Yehovah’s 'Temple', in the presence of the priests and all the people. He said, 2 “This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel, says: ‘I’ve broken the yoke of the king of Babylon. 3 Within two years I’ll return to this location all the vessels of Yehovah’s 'Temple' that King Nebuchadnezzar of Babylon took away from here and carried off to Babylon. 4 I’ll also return to this location Jeconiah the son of King Yehoiakim of Judah, along with all the exiles of Judah who were taken to Babylon,’ says Yehovah, ‘because I’ll break the yoke of the king of Babylon.’”

5 Then the prophet Jeremiah replied to the prophet Hananiah in the presence of the priests, and in the presence of all the people standing in Yehovah’s 'Temple'. 6 The prophet Jeremiah said, “Aw-main', may Yehovah do so, may Yehovah fulfill the words that you’ve prophesied, returning the vessels of Yehovah’s 'Temple' and all of the exiles from Babylon to this location. 7 But now listen to what I’m about to say in your 'presence' and in 'front of' all these people: 8 The prophets who preceded you and me from ancient times prophesied against many countries and against great kingdoms of wars, disasters and plagues. 9 But the prophet who predicts peace will only be recognized as a prophet after his predictions actually occur. Only then will it be known that Yehovah has truly sent him.”

10 Then the prophet Hananiah removed the yoke from the prophet Jeremiah’s neck, and broke it. 11 Hananiah said in front of everyone present, “This is what Yehovah says: ‘This is how I’ll break the yoke of King Nebuchadnezzar of Babylon from the neck of every nation within two years.’” Then the prophet Jeremiah went his way.

12 Later the Word of Yehovah came to Jeremiah after the prophet Hananiah had broken the yoke from the neck of the prophet Jeremiah. He said 13 “Go and tell Hananiah, ‘This is what Yehovah says: “You’ve broken the wooden yoke, but you’ve replaced it with an iron yoke.” 14 This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: I’ve put an iron yoke on the neck of all these nations. They’re enslaved by king Nebuchadnezzar of Babylon, and they’ll serve him. I’ve even given him the wild animals.’”

15 Then the prophet Jeremiah said to the prophet Hananiah, “Listen Hananiah, Yehovah hasn’t sent you, and you’re causing these people to believe lies. 16 So this is what Yehovah says: “I’m about to remove you from the surface of the earth. You’ll die this year because you’ve promoted rebellion against Yehovah!’”

17 So the prophet Hananiah died that year in the seventh month.

JEREMIAH 29

Jeremiah’s Letter to the Exiles

1 This is the wording of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles, the priests, the prophets and all the others who Nebuchadnezzar had carried away as captives from Jerusalem to Babylon. 2 (This was after King Jeconiah and the queen mother, the court officials, the princes of Judah and Jerusalem, the craftsman and the engravers had left Jerusalem), 3 The letter was hand delivered by Elasah the son of Shaphan, and Gemariah the son of Hilkiah, who King Zedekiah of Judah sent to king Nebuchadnezzar of Babylon. The letter stated:

4 “This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel, says to all the exiles who I’ve sent into captivity from Jerusalem to Babylon: 5 “Build houses and live in them. Plant gardens, and eat the produce. 6 Choose wives and have sons and daughters, and choose wives for your sons, and give your daughters 'in marriage', so they can have sons and daughters. Grow in number there; don’t decrease. 7 'Work for' the peace and prosperity of the city where I’ve sent you into exile, and pray to Yehovah for it’s peace and you’ll have peace.” 8 This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: “Don’t let your 'local' prophets or fortune-tellers fool you. Don’t listen to the dreams that you’ve encouraged them to dream up. 9 They prophesy lies to you in My name. I haven’t sent them,” says Yehovah.

10 “This is what Yehovah says: “After the seventy years have passed in Babylon, I’ll come to you and fulfill the promise toward you of bringing you back to this place. 11 I know the plans that I have for you,” says Yehovah, “plans of peace—not harm, to give you hope and a future. 12 Then you’ll call on Me, and you’ll come and pray to Me, and I’ll listen to you. 13 You’ll search for Me, and find Me, when you search for Me with all your 'being'. 14 I’ll allow you to find Me,” Yehovah says, “and I’ll bring you back from captivity, and I’ll regather you from every nation, and from every locality where I’ve banished you,’ says Yehovah, ‘and I’ll bring you back to the 'same' place where I had sent you into exile from.”

15 You’ve said that Yehovah has empowered prophets in Babylon. 16 But this is what Yehovah says about the king who sits on David’s throne, and about all the people who live in this city—your relatives who didn’t go with you into exile. 17 Commander Yehovah says: “I’ll send 'war', famine and plague, and make them like disgusting figs, so bad that they can’t be eaten. 18 I’ll pursue them with 'wars', famines and plagues. I’ll make them abhorrent to every nation on earth. They’ll become a cursed 'people', scorned and hissed at by every nation where I have driven them. 19 They haven’t listened to what I said’, Yehovah says. ‘I’ve spoken to you again and again by My servants the prophets, but you wouldn’t listen,” says Yehovah.

20 So listen to the Word of Yehovah, all you exiles who I’ve sent away from Jerusalem to Babylon. 21 This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel, says about Kolaiah’s son Ahab and Maaseiah’s son Zedekiah, who prophesy lies to you in My name: “I’ll hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon, and he’ll kill them before your very eyes. 22 Because of them all the Judean exiles in Babylon will use this curse: ‘May Yehovah make you like Zedekiah and like Ahab, who the king of Babylon roasted in a fire.’ 23 They’ve done shameful things in Israel. They’ve committed adultery with their neighbor’s wives, and spoken lies in My name. I didn’t authorize them. I should know, I’m the witness,’” says Yehovah.”

24 Concerning Shemaiah the Nehelamite, you must say: 25 ‘This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel, says: You’ve sent letters in your own name to all the people in Jerusalem, and to Maaseiah’s son Zephaniah, the priest, and to all the priests, that said, 26 “Yehovah has appointed you to replace Yehoiada the priest, to be the officer in Yehovah’s 'Temple' over every lunatic claiming to be a prophet. You should put them in the stocks with neck irons. 27 So, why haven’t you reprimand Jeremiah of Anathoth, who prophesies to you? 28 'Jeremiah' sent a message to us in Babylon, saying: ‘You will be captives for a long time, build houses, and live in them, plant gardens and eat the produce.’”

29 Zephaniah the priest read this letter 'aloud' to the prophet Jeremiah. 30 Then the Word of Yehovah came to Jeremiah. He said, 31 “Send this message to all the captives: ‘This is what Yehovah says about Shemaiah the Nehelamite: Shemaiah has prophesied to you, when I didn’t send him, and he has persuaded you to believe a lie. 32 So this is what Yehovah says: “I’ll punish Shemaiah the Nehelamite, and his family. Not one of his family members will be left alive. [1] He won’t see the good that I’m about to do for My people,” Yehovah says, “because he has encouraged apostasy against Yehovah!’”

[1] If a family member is a false prophet, be sure to disown that relative immediately and stay away from them!

JEREMIAH 30

A Second Exodus

1 This is the message that came to Jeremiah from Yehovah, He said: 2 “This is what Yehovah, the Elohim [God] of Israel says; ‘Write 'everything' that I’ve spoken to you in a book. 3 The time is coming when I’ll bring My people Israel and Judah [1] back from captivity. I’ll bring them to the land that I gave to their ancestors, and they’ll take possession of it,’” says Yehovah.

4 This is the message that Yehovah revealed about Israel and Judah: 5 This is what Yehovah says: ‘We have heard cries of fear and panic, not peace. 6 Now I ask: Can you see a man having labor pains? So why do I see every man with his hands on his stomach like a woman in labor. Why have all their faces turned pale? 7 That day will be terrible! There will never be another like it. It’s the time of Jacob’s trouble [The Great Tribulation], but he’ll be saved out of it [have survivors].”

8 When That Day Comes*,” Commander Yehovah says, “I’ll break the yoke from your neck, and snap your chains. Foreigners will no longer enslave you. 9 They will serve Yehovah their Elohim, and David their king who I’ll raise up for them.

10 “So don’t be afraid, Jacob, My servant; Yehovah says. Don’t be dismayed, Israel. “I’ll rescue you from distant lands, and your posterity from the land of captivity. Jacob [2] will return, and have peace and security, and no one will frighten him. 11 I’m with you to save you,” Yehovah says. “I’ll completely destroy all the nations where I had you 'exiled', I won’t completely destroy you. I’ll discipline you in just measure, but I can’t let you go unpunished.”

12 This is what Yehovah says: “Your wound is incurable, and your sickness is getting worse. 13 There is no one to plead your cause, no one to heal you, you have no healing medicines. 14 All your lovers [allies] have forgotten you. They don’t care about you because I’ve wounded you like an enemy would wound you. I’ve punished you like a cruel person would, because of your need for punishment, and your numerous sins. 15 Why do you cry over your wound? Your pain is incurable because you need to be punished. Because of your numerous sins, I’ve done these things to you.

16 “But everyone who devours you will be devoured, and all your adversaries, everyone of them, will go into captivity. Those who plunder you will be plundered. I’ll cause anyone who pillages you to be pillaged. 17 I’ll restore you to health, and I’ll heal all of your wounds,” Yehovah says. “They’ve called you an outcast, they say “No one cares about Zion.’”

18 This is what Yehovah says:

“I’m going to bring the captives back to Jacob’s tents, and have compassion on his dwellings. The city will be rebuilt on its ruins, and the citadel will stand where it used to be! 19 They’ll 'exude' songs of thanksgiving—jubilant sounds from those who celebrate, and I’ll increase their population, and they won’t be few. I’ll bring them honor, and they won’t be insignificant. 20 Their children will be like they were long ago, and their assembly will be established in My presence, and I’ll punish all their oppressors. 21 Their 'king' will be one of their own, and their ruler will come from among them [native born]. I’ll bring him near, and he’ll approach Me. Who would risk his life to approach Me otherwise?’ says Yehovah. 22 “You’ll be My people, and I’ll be your Elohim.”

23 Yehovah’s wrath will come like a whirlwind, it will swirl down on the heads of the wicked! 24 The fierce anger of Yehovah won’t turn away until He has completely carried out everything He has mind. In the last days you’ll understand this.

[1] “bring again ... captivity of ... Israel and Judah—the restoration not merely of the Jews, but also the ten tribes together forming the whole nation (Jer 30:18; Jer 32:44; Eze 39:25; Amos 9:14, 15). ‘Israel’ is mentioned first because its exile was longer than that of Judah. Some captives of the Israelite ten tribes returned with those of Judah (Luke 2:36; ‘Asher’ is mentioned). But these are only a pledge of the full restoration hereafter (Rom 11:26, ‘All Israel’). Compare Jer 16:15. This third verse is a brief statement of the subject before the prophecy itself is given”—JFB [2] Again, the “lost 10 tribes” as distinct from the Jews, or collectively “Israel”: Lamentations 2:2; Hosea 10:11; Hosea 12:2; Micah 1:5.

JEREMIAH 31

A New Covenant with Israel AND Judah!

1 “When That Day Comes*,” declares Yehovah, “I’ll be the Elohim of all the families of Israel, and they’ll be My people.” 2 This is what Yehovah says:

“The people who survive the 'war' will find favor in the wilderness. I’ll give rest to the people of Israel.”

3 Yehovah appeared to us long ago and said: “I’ve loved you with an everlasting love, so with faithful love. I’ve drawn you out. 4 I’ll rebuild you, and you’ll be rebuilt, virgin Israel. Again you’ll take up your tambourines and go out dancing joyfully. 5 Once again you’ll plant vineyards on the mountains of Samaria. Those who plant them will enjoy the fruit. 6 There will be a day when the watchmen on the hills of Ephraim will cry, ‘Get up, let’s go up to Zion, to Yehovah our Elohim.’”

7 This is what Yehovah says:

“Sing with joy for Jacob, and shout among the major nations, shout praises and say, ‘Yehovah, save Your people, the survivors of Israel.’ 8 I’ll bring them from the North Country, and gather them from the remotest parts of the earth. Blind and lame people will return as well as expectant mothers and women in labor. A huge crowd will return here. 9 They’ll come with tears of joy, praying as I bring them back. I’ll lead them beside streams of water in a straight path, so they won’t stumble, because I’m a Father to Israel, and Ephraim is My firstborn.

10 “You nations, hear the Word of Yehovah, and announce it in the distant lands beyond the oceans! [Commentary]. Proclaim: The One who scattered Israel will regather him, and protect him like a shepherd does his flock. 11 Yehovah has paid the ransom for Jacob, and reclaimed him from those too strong for him. 12 They’ll come and shout for joy in the elevated place [or height] of Zion. They’ll be beaming over the goodness of Yehovah, over the grain, the new wine, the oil, and over the young of the flock and the herd. Their lives will be like well watered gardens, and they won’t ever be sorrowful again. 13 Then the virgins will celebrate and dance along with young men and the old. I’ll turn their mourning into rejoicing, and comfort them and exchange their sorrow with happiness. 14 I’ll satisfy the priests with abundance, and My people will be satisfied with My goodness,” says Yehovah.

15 This is what Yehovah says:

“A voice is heard in Ramah, lamentation, and bitter crying, Rachel crying for her children. She refuses to be comforted for her children, because they no longer exist.”

16 This is what Yehovah says:

“Stop crying out, and 'shedding' tears because your work will be rewarded,” says Yehovah. “They’ll return from the land of the enemy. 17 There is hope in your future,” Yehovah says. “Your children will return to their own territory.

18 I’ve surely heard Ephraim moaning to himself, ‘You’ve disciplined me! I was disciplined like a calf unaccustomed to a yoke. Bring me back and restore me, because you are Yehovah my Elohim. 19 After I strayed, I changed the way I thought and acted [repented], and after I was instructed, I 'slapped' my 'butt'. I was ashamed and humiliated because I carried the shame of my youth.’ 20 “Is Ephraim [representative of the ten non-Jewish tribes] My dear son? Is he a pleasant child? As often as I speak against him, I still remember him and passionately yearn for him. I’ll surely have mercy on him,” says Yehovah.

21 Set up road signs, make guideposts. Start thinking about the highway, the same direction that you left from. Return, virgin Israel, return to your cities. 22 How long will you wander from here and there, you apostate daughter? Yehovah has created a new thing in the land, a weak woman will 'overpower' [Clarke’s] a strong man.”

23 This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel, says: “After I return them from captivity they’ll once again repeat these words in the land of Judah and in its cities, ‘Yehovah bless you, home of righteousness, 'special' mountain.’ 24 Judah and all its cities will live there together, along with homesteaders and those who follow their flocks. 25 I satisfy those who are weary, and I refresh everyone who is faint.”

26 At this I awoke and looked around. My sleep had been pleasing.

27 “In days to come,” Yehovah says, “I’ll repopulate [sow] the House of Israel [the “Lost” 10 Tribes] AND the House of Judah with people and animals. 28 Once I oversaw their uprooting and tearing down, their overthrow, destruction and disaster. Now I’ll oversee their building and planting,” says Yehovah. 29 “In those days they’ll no longer say, ‘The fathers have eaten sour grapes, and their children’s teeth are set on edge.’

30 Instead, everyone will die for their own sins, everyone who eats the sour grapes will have their own teeth set on edge.”

31 Yehovah says: “The time is coming [1] when I’ll make a New [marriage] Covenant with the House of Israel and the House of Judah. 32 It won’t be like the [marriage] Covenant that I made with their ancestors during the time when I took them by the hand led them out of the land of Egypt, since they broke My Covenant, tho I was their Husband,” says Yehovah. 33 “In this [marriage] Covenant that I’ll make with the House of Israel after those days,” Yehovah says, “I’ll put My Torah in the very hearts. I’ll be their Elohim, and they’ll be My people. 34 People will no longer teach their neighbors or their relatives, or ask, ‘Do you know Yehovah’ [the Lord], because they’ll all know Me, from the least of them to the greatest of them,” says Yehovah. [No more evangelism!] “I’ll forgive their wickedness, and I’ll never again remember their sins.”

35 Yehovah says that He provides the sun to light the day and the 'orderly succession' of the moon and stars to light the night, and He instantaneously calms [U] the raging waves of the sea—Commander Yehovah is His name: 36 “If these fixed conditions ever fail in My presence,” Yehovah says, “then the Israelites will cease to be a nation in My presence forever.”

37 This is what Yehovah says:

“If the heavens above can ever be measured, and if the foundation of the earth beneath is ever found, then I would reject all the Israelites for what they’ve done,” says Yehovah.

38 “The time is coming,” Yehovah says, “when the city will be rebuilt for Yehovah from the Hananel Tower to the Corner Gate. 39 The measuring line will stretch from there straight to Gareb Hill, and then turn toward Goah. 40 The whole valley that was covered with dead bodies and ashes, and all of the fields as far as the Kidron Valley, as far as the corner of Horse Gate toward the east, will be 'special' to Yehovah, it will never be uprooted or overthrown again.”

[1] Jeremiah 30 and 31 are one long prophetic monologue about the events to occur at the time of the Second Exodus (Jeremiah 23:7-8), when all 12 tribes of Israel return to the land (not just the Jews!) AND The Time of Jacob’s trouble (Jeremiah 30:7)—better known as the Great Tribulation (Matthew 24:1-22). Not one verse of this 2 chapter prophecy has been fulfilled, including the Torah being written on anyone’s hearts. Why single verse 33 out of all this futuristic context?

JEREMIAH 32

Jeremiah Buys a Field

1 This is the 'message' that came to Jeremiah from Yehovah in the tenth year of King Zedekiah’s reign Judah. It was the eighteenth year of the reign of Nebuchadnezzar. 2 As the king of Babylon’s army was besieging Jerusalem, and the prophet Jeremiah was confined to the guard’s courtyard in the 'palace' of the king of Judah,

3 King Zedekiah of Judah confined him and asked him why he was prophesying that Yehovah says, “I’ll going to hand this city over to the king of Babylon, and he’ll take it. 4 King Zedekiah of Judah won’t escape from the grasp of the Chaldeans, instead he’ll be handed over to the king of Babylon who will speak with him face to face and see him eye to eye, and 5 he’ll bring Zedekiah to Babylon, and he’ll stay there until I deal with him,’ and that Yehovah says, ‘If you fight against the Chaldeans, you won’t succeed.’”

6 Jeremiah replied, “The Word of Yehovah came to me. He said, 7 “Hanamel, the son of your uncle Shallum is coming to you and will say, ‘Buy my field in Anathoth, because you own the right of inheritance and redemption.”’

8 Then Hanamel my uncle’s son came to me in the guard’s courtyard just as the Word of Yehovah had said, and he said to me ‘Please buy my field in Anathoth in the territory of Benjamin, because the right of inheritance and the redemption is yours. Buy it for yourself.’ Then I knew that this was a 'message' from Yehovah. 9 So I bought the field in Anathoth from my cousin Hanamel, and I weighed out for him seventeen shekels of silver. 10 I signed and sealed the deed, and called in witnesses, and weighed out the silver on a scale. 11 So I took the deed of purchase, both the sealed copy with the terms and conditions and the open copy, 12 and I gave the deed of purchase to Neriah’s son Baruch, the son of Mahseiah in the presence of Hanamel my cousin and in presence of the witnesses who signed the purchase agreement in the presence of all the Jews who were sitting in the guard’s courtyard.

13 I explained to Baruch in their presence that 14 “Commander Yehovah, the Elohim of Israel wanted both the sealed and unsealed copies of the purchase agreement put in a clay jar so they’d last a long time. 15 Because Commander Yehovah, the Elohim of Israel said: ‘Houses, fields and vineyards will once again be bought in this land.’”

16 After I had given the purchase agreement to Neriah’s son Baruch, I prayed to Yehovah:

17 “Oh Sovereign Yehovah [“Yeshua”]! You’ve made the heavens and the earth by Your great power [1] and by Your outstretched arm. Nothing is too difficult for You! 18 You show faithful love. to thousands, but repay the wickedness of the fathers on their sons’ laps afterward [when they perpetuate their sins—Targum]. You are the great and powerful Elohim, Commander Yehovah is His name. 19 You have all wisdom and do great and mighty things. You see everything people do. You compensate everyone for the way they live and for the things they do. 20 You performed signs and wonders in Egypt that have had a 'lasting effect', both in Israel and among all mankind. You made a name for Yourself that continues to this day.

21 “You brought Your people Israel out of the land of Egypt with signs and wonders, with a strong hand an outstretched arm and with overwhelming terror. 22 You gave them the land that You swore to give their ancestors, a land flowing with milk and honey, 23 They came in and took possession of it, but they didn’t obey Your voice, or 'live' by Your Torah. They’ve done nothing that you commanded them to do, so You brought this entire disaster on them.

24 “Siege ramps have been built to take the city! Because of 'wars', famines and plagues the city will be handed over to the Chaldeans [Babylonians] who are attacking it. You can see that everything has happened just as you said. 25 Sovereign Yehovah, You told me to pay silver for the field and call in witnesses, even tho the city is to be handed over to the Chaldeans.”

26 Then the Word of Yehovah came to Jeremiah. He said, 27 “I am Yehovah, the Elohim of all 'humanity'! Is anything too difficult for Me?” 28 So this is what Yehovah says: “I’m about to hand this city to the Chaldeans, into the grasp of King Nebuchadnezzar of Babylon, and he’ll take it. 29 The Chaldeans who are attacking this city will break into it and set the city on fire, and burn it down, along with the houses where people provoked My anger by burning incense to Baal and by pouring drink offerings to other gods on their rooftops.

30 The people of Israel and Judah have done nothing but evil in My sight from their infancy. The people of Israel have continually provoked Me to anger with the workmanship of their hands,” declares Yehovah. 31 “This city has been provoking My anger and My wrath from the day they built it until now. So I’m determined to remove it from My sight.

32 “The 'people' of Israel and Judah have provoked me by everything they have done to provoke Me to anger—they, their kings, their officials, their priests, their prophets, the men of Judah and residents of Jerusalem. 33 They’ve turned their backs to me and not their faces; I taught them again and again, but they refused to listen and learn from discipline. 34 They have placed their detestable things in the 'Temple' named after Me, defiling it. 35 They built the high places of Baal in the Valley of Hinnom where they 'burn their child alive' to Moloch. I never commanded such a thing; It never even crossed My mind to command Judah to do such an abomination, such a sin.

36 “So this is what Yehovah, the Elohim of Israel says about this city that you’ve been saying will fall to Babylon’s king thru 'wars', famines and plagues,

An Everlasting Covenant Is Coming

37 I’m going to gather them out of all the countries where I banished them in My anger, fury, and terrifying wrath. I’ll bring them back to this location and allow them to live here in safety. 38 They’ll be My people, and I’ll be their Elohim. 39 I’ll give them a single-minded purpose, so that they’ll revere Me forever, for their own good and for the good of all their descendants. 40 I’ll make an EVERLASTING COVENANT with them. I’ll never stop doing good for them. I’ll put the reverence of 'Elohim' in them so they’ll never turn away from Me again. 41 I’ll enjoy blessing them, and I’ll definitely replant them in this land, with all My purpose and with all My being.’

42 “This is what Yehovah says: ‘I 'surely' brought this entire great disaster on these people, 'and just as surely' I’ll bring on them all the good that I’ve promised them. 43 Fields will be bought in this land that you call ‘a desolate place without man or beast, handed over to the Chaldeans.’ 44 Men will pay for fields with silver, sign and seal deeds, and call in witnesses in the territory of Benjamin, in the vicinity of Jerusalem, in the cities of Judah, in the cities of the highlands, in the cities of the lowland in the Negev, because I’ll return them from captivity,’ [not “restore their fortunes”] declares Yehovah.”

[1] Colossians 1:15-18, Yeshua created the heavens and earth.

JEREMIAH 33

Restoration of Judah AND Israel

1 The Word of Yehovah came to Jeremiah a second time while he was still confined in the guard’s courtyard, He said: 2 “This is what Yehovah says who made you [Targum], Yehovah who formed it [His Covenant] [1] to establish it, whose name is Yehovah: 3 Call to Me, and I’ll answer you, and show you great and amazing things that you’re unaware of. 4 This is what Yehovah, the Elohim of Israel says about the houses in this city and the 'palaces' of the kings of Judah that have been torn down in defense against the siege ramps of 'war'. 5 ‘The Chaldeans are coming to fill the houses with the corpses of people I’ve killed in My anger and in My wrath, and I’ve hidden My face from this city because of all their wickedness.

6 “I’ll restore it [Jerusalem] to health and healing, and I’ll heal the 'people', and I’ll expose them to an abundance of peace and truth! 7 I’ll bring Judah back from captivity,’ [not “restore their fortunes”] AND bring back the captives of Israel, aand rebuild them as they were in the beginning [2]. 8 I’ll cleanse them from all the wickedness they’ve committed against Me, and I’ll pardon all the sins they’ve committed against Me—their rebellion against Me. 9 This city will bring renown, praise and splendor to My name. All the nations on earth will hear of all the good that I do for it, and fear and tremble because of all the good and all and prosperity I provide for it.

10 “This is what Yehovah says: You say that this is, ‘a desolate waste, without people or animals.’ Yet in these deserted cities of Judah and streets of Jerusalem, devoid of people and animals, 11 the sounds of joy and happiness will be heard again, the sounds of bridegrooms and brides, and the sounds of those saying,

‘Give thanks to Commander Yehovah, because Yehovah is good and His faithful love. endures forever’

as they bring zebakim [sacrifices] of thanksgiving into Yehovah’s 'Temple'. Because I’ll bring back the captives to the land as in the past,’ says Yehovah.

12 “This is what Commander Yehovah says: ‘This deserted land, a place without people or animals in all its cities will once again be a habitat where shepherds rest their flocks. 13 Flocks will once again pass under the hand of the 'shepherds' who count them in the cities of the highlands, in the cities of the western lowlands, in the cities to the Negev, in the territory of Benjamin, in the vicinity of Jerusalem and in the cities of Judah’, says Yehovah.

14 “The time is coming,” Yehovah says, “when I’ll fulfill the wonderful things that I promised to the House of Israel and the House of Judah.

15 “In those days, and at that time, I’ll cause a righteous Branch to sprout for David. He’ll do what is fair and right in the land. 16 When That Day Comes* Judah will be rescued and Jerusalem will 'rest' securely, and this is what 'Jerusalem' will be called: ‘Yehovah Our Righteousness.’

17 This is what Yehovah says: ‘David will never fail to have a son sitting on the throne of the House of Israel [3], 18 and the Levitical priests will never fail to have a son in My presence offering burnt offerings and burning grain offerings and presenting zebakim every day.’”

19 The Word of Yehovah came to Jeremiah and said, 20 “This is what Yehovah says: If you can break My covenant with the day and My covenant with the night, so that day and night won’t occur at the usual times, 21 then My covenant with My servant David can also be broken, so that he won’t have a son to reign on his throne. That also goes for the Levitical priests, My ministers. 22 As the host [stars] of the heavens can’t be counted, and the grains of sand of the sea can’t be enumerated, so too I’ll multiply the descendants of My servant David and the Levites who serve Me.”

23 The Word of Yehovah came to Jeremiah, and said, 24 “Have you noticed what people are saying?, ‘Yehovah has abandoned the two families that He chose’! So they despise My people and no longer consider them a nation. 25 This is what Yehovah says: “If I fail to keep My covenant with day and night and maintain the fixed laws of heaven and earth, 26 only then would I abandon the descendants of Jacob, and David My servant, and not make his descendants rulers over the offspring of Abraham, Isaac and Jacob. I’ll return the captives to their land and have mercy on them.”

[1] The word that virtually every modern version inserts here is “earth” (from the Septuagint {Greek} and Arabic versions), but the context of chapters 30-33 is about the New Covenant with Judah and Israel. [2] “The specification, both of ‘Judah’ and ‘Israel’ can only apply fully to the future restoration.”—JFB Commentary (Also see verses 25-26.) [3] This whole segment of Jeremiah, Chapters 30-33 is firmly established as futuristic. It’s after Jerusalem is resting peacefully, not in a constant war mode. While David has had descendants sitting on his throne for a very long time, this is not a proof text of that—Psalm 89 is, it completely covers the past, present and future of David’s dynasty! Historically the various tribes of Israel have had multiple kings/leaders simultaneously ruling, like the royal families of Europe. Or take the US for example. It is just as apparent that Jerusalem has not had a 'Temple' for the Levitical priests,” v.12! But Ezekiel chapters 40-48 vividly describes the time when it will! All twelve tribal distinctions are intact even tho few people attempt to find where they are.

JEREMIAH 34

Warning to Zedekiah

1 This is the 'message' that was given to Jeremiah from Yehovah when King Nebuchadnezzar of Babylon and his entire army and all the kingdoms of the region that were under his dominion, and all their 'allies' were fighting against Jerusalem and all its 'suburbs': 2 “This is what Yehovah, the Elohim of Israel says: ‘Go tell King Zedekiah of Judah that this is what Yehovah says: I’m handing this city over to the king of Babylon, and he’ll burn it down. 3 You won’t escape from his grasp. It’s certain that you’ll be captured and handed over to him. You’ll see the king of Babylon, eye to eye and face to face, and you’ll go to Babylon.

4 “‘Yet hear this 'message' from Yehovah, King Zedekiah of Judah. This is what Yehovah says to you: You won’t die in 'warfare', 5 you’ll die peacefully; and as incense was burned for your ancestors, the kings who reigned before you, so they’ll make a funeral fire for you, lamenting, “How terrible my lord!” For I’ve spoken the 'message',” declares Yehovah.’”

6 Then the prophet Jeremiah related all of this to king Zedekiah of Judah in Jerusalem, 7 while the king of Babylon’s army was fighting against Jerusalem, and against all the cities of Judah that were left—against Lachish and Azekah, since they were the only fortified cities left in Judah.

8 This 'message' came to Jeremiah from Yehovah after king Zedekiah had made a covenant with all the people who were in Jerusalem to proclaim their liberty, 9 that everyone should set their male and female servants free, every Hebrew man or Hebrew woman should be free. No one was to keep a fellow Judean in bondage. 10 All the officials and all of the people who entered into this covenant agreed that everyone should free his male and female servants. No one should make bond servants of them any more. They obeyed and set them free. 11 But afterward they turned around and took back the male and female servants they had set free, and forced them into servitude again.

12 Then this 'message' from Yehovah came to Jeremiah from Yehovah, who said: 13 “This is what Yehovah, the Elohim of Israel says: I made a covenant with your ancestors on the day that I brought them out of the land of Egypt, out of the house of bondage. I said, 14 At the end of seven years each of you must release your 'fellow' Hebrews who sold themselves to you. After they have served you for six years, you must set them free.” But your ancestors didn’t obey Me or 'pay attention' to Me. 15 Tho you had repented and did what was right in My sight by proclaiming liberty to your fellow Israelites, even making a covenant before Me in the 'Temple' that bears My name. 16 But then you turned around and profaned My name; each of you has taken back the male and female [indentured] servants you had freed to go wherever they wanted. You’ve forced them into subjection as your male and female slaves.

17 “So this is what Yehovah says: You haven’t obeyed Me by proclaiming liberty to your 'friends' and neighbors. So now I’m proclaiming “liberty” to you,’ Yehovah says, ‘“liberating” you to the 'wars', diseases and famines; and I’ll see to it that you are exiled into all the kingdoms of the earth! [1] 18 I’ll hand over the men who violated My covenant. They broke the terms of the covenant that they made before Me when they cut the calf in two and walked between its pieces— 19 the leaders of Judah and the leaders of Jerusalem, the 'palace' officials, the priests, and all of the people of the land who walked between the pieces of the calf. 20 I’ll hand them over to their enemies who want to kill them, and their dead bodies will be food to the birds in the air and the wild animals of the land.

21 “I’ll hand King Zedekiah of Judah and his leaders over to their enemies, to those who want to kill them, into the hands of the king of Babylon’s army that has withdrawn from you. 22 I’m going to give the command [to the Chaldeans],’ declares Yehovah, ‘and I’ll bring them back to this city. They’ll fight against it, capture it and set it on fire, and I’ll make the cities of Judah a desolate place without inhabitants!;”

[1] Some versions don’t sugar coat this: KJV, New Heart, Jubilee Bible 2000, King James 2000, American KJV, ASV, etc., and as explained in several commentaries: JFB, Poole’s, Gill’s, Geneva. This is alluding to a forced cessation of business as usual. There are already more slaves on earth now than ever. But a coming forced liberation of slavery will soon occur.

JEREMIAH 35

The Rechabite Irony

1 This 'message' came to Jeremiah from Yehovah during the reign of Josiah’s son Yehoiakim, king of Judah: 2 “Go to the Rechabite 'clan' and request that they come to one of the chambers of Yehovah’s 'Temple', and offer them a drink of wine.”

3 So I went to get Jeremiah’s son Jaazaniah, a descendant of Habazziniah, and his brothers, and all his sons, and the whole 'family' of the Rechabites, 4 and I brought them into Yehovah’s 'Temple', into the chamber of the sons of Igdaliah’s son Hanan, the man of Elohim, that was by the chamber of the officials, above the chamber of Shallum’s son Maaseiah, the doorkeeper.

5 I set before the 'men' of the Rechabite family some pitchers full of wine, and cups, and I told them, “Drink some wine!” 6 But they said, “We don’t drink wine, because our ancestor Jonadab, Rechab’s son, commanded us: ‘You and your descendants should never drink wine. 7 You should never build houses or sow 'crops' or plant vineyards or own any. Instead, you must live in tents all your lives. Then you’ll enjoy long lives in the land where you are nomads.’ 8 We have obeyed the 'admonitions' that our ancestor Jonadab, Rechab’s son commanded us. So we, our wives, our sons, and our daughters have never drunk any wine in our entire lives. 9 We haven’t built any houses to live in or had vineyards, fields or 'crops'. 10 We have lived in tents to comply with everything that our ancestor Jonadab commanded us. 11 But when King Nebuchadnezzar of Babylon invaded the land, we said, ‘Come on, let’s go to Jerusalem to 'escape' from the Chaldean and Aramean armies. So we’ve been living in Jerusalem.”

12 Then the Word of Yehovah came to Jeremiah and said: 13 “This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: ‘Go and ask the men of Judah and the residents of Jerusalem, “Are you willing to receive instruction by listening to My 'message'?” asks Yehovah. 14 Jonadab, Rechab’s son commanded his sons not to drink wine. They 'abstained', and to this day they don’t drink any because they obey their ancestor’s admonitions, but I’ve spoken to you 'repeatedly' and you haven’t obeyed Me. 15 I’ve also sent you all My servants the prophets 'repeatedly' 'announcing', “Everyone must turn from of your wicked ways, and change your behavior, and stop seeking other gods to serve them, then you’ll remain in the land that I gave to you and your ancestors.” But you haven’t 'even tried to' listen to Me. 16 The descendants of Rechab’s son Jonadab have 'lived by' the commands that their ancestor gave them, but these people haven’t obeyed Me.’

17 “So this is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says He’s bringing on Judah and on all the residents of Jerusalem the entire disaster that I pronounced against them, because when He spoke to them they didn’t listen, and when He called to them they didn’t answer.’”

18 Jeremiah told the Rechabite 'family', “This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: ‘Because you’ve obeyed the admonitions of your ancestor Jonadab, and followed all his instructions, and did everything he told you to do;’ 19 this is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: ‘Rechab’s son Jonadab will never fail to have a son [descendant] to stand before Me always.’”

JEREMIAH 36

Jeremiah’s Scroll Read in the Temple

1 During the fourth year of Judah’s King Jehoiakim, Josiah’s son, this 'message' came to Jeremiah from Yehovah: 2 “Take a scroll and write on it all the words that I’ve spoken to you about Israel AND Judah, and about all the other nations from the 'time' I first spoke to you during Josiah’s reign until the present 'time'.

3 Maybe the house of Judah will hear about all the terrible things that I intend to do to them, then everyone might 'repent' of their evil ways. Then I could forgive their wickedness and their sins.”

4 So Jeremiah called Neriah’s son Baruch, and Baruch recorded everything word for word on a scroll that Yehovah had spoken to 'Jeremiah'. 5 Then Jeremiah told Baruch, “I’m confined; I can’t go into Yehovah’s 'Temple'.” 6 So you go and read from the scroll that you’ve written the exact words you recorded, the words of Yehovah to the people in Yehovah’s 'Temple' on a fast day. Read them 'to' all the people of Judah who are coming from their cities. 7 Maybe their pleas will reach Yehovah, and everyone will turn from their evil lifestyles, since the anger and wrath that Yehovah has announced against these people is so great!”

8 Neriah’s son Baruch did everything that the prophet Jeremiah instructed him to do, reading from the book the words of Yehovah in Yehovah’s 'Temple'. 9 In the ninth month of the fifth year of the reign of Josiah’s son Yehoiakim, king of Judah, all the people in Jerusalem, and all the people who came from the cities of Judah to Jerusalem proclaimed a fast before Yehovah. 10 Then Baruch read from the scroll the words of Jeremiah in Yehovah’s 'Temple', in the chamber of Shaphan’s son Gemariah, the scribe, in the upper court at the entrance of the New Gate of Yehovah’s 'Temple'.

11 Once Gemariah’s son Micaiah, the son of Shaphan, heard all the words of Yehovah from the scroll, 12 he went down to the scribe’s office in the king’s 'palace' and saw that all the leaders were sitting there: Elishama the scribe, Shemaiah’s son Delaiah, Achbor’s son Elnathan, Shaphan’s son Gemariah, Hananiah’s son Zedekiah, and all of the other officials. 13 Micaiah reported to them 'everything' he had heard Baruch read from the scroll to the people.

14 Then all the officials sent Nethaniah’s son Jehudi, the son of Shelemiah, the son of Cushi, to say to Baruch, “Bring the scroll that you read to the people, and come.” So Neriah’s son Baruch picked up the scroll and went to them. 15 They told him, “Sit down now and read it 'to us'.”

So Baruch read it 'to them'.

16 Now once they had heard everything, they turned to each other in fear and said to Baruch, ‘We must certainly tell the king all these 'things'.” 17 Then they asked Baruch, “Tell us, how did you write all 'this'? Did Jeremiah recite it to you?”

18 Then Baruch replied, “He recited all these words to me, and I wrote them in ink on the scroll.”

19 Then the officials said to Baruch, “You and Jeremiah must go into hiding. Don’t let anyone know where you are.”

20 Then they went to the king in the courtyard, but they had left the scroll in the office of Elishama the scribe, and they reported every word to the king. 21 So the king sent Jehudi to get the scroll, and he took it from the office of Elishama the scribe. Jehudi read it aloud to the king and all the officials who were standing by the king. 22 Now the king was sitting in the winter 'palace' in the ninth month, and there was a fire burning in the firepot in front of him. 23 As soon as Jehudi would read three or four columns, King Yehoiakim would cut off that part with a scribe’s knife and throw it into the fire in the firepot until the entire scroll had burned in the fire. 24 Yet the king and all his servants who heard all these words showed no fear, and they didn’t tear their clothes. 25 Even tho Elnathan, Delaiah and Gemariah pleaded with the king not to burn the scroll, he wouldn’t listen to them. 26 Then the king ordered his son Jerahmeel, Azriel’s son Seraiah and Abdeel’s son Shelemiah to seize Baruch the scribe and the prophet Jeremiah, but Yehovah had hidden them.

27 Then the Word of Yehovah came to Jeremiah after the king had burned the scroll and the words that Baruch had transcribed for Jeremiah and said: 28 “Take another scroll and write on it the very same words that were on the original scroll that Yehoiakim, king of Judah, burned. 29 Then tell Yehoiakim, king of Judah, ‘You must say ‘This is what Yehovah said: You’ve burned this scroll and asked, ‘Why did you write on it that the king of Babylon is certainly coming to destroy this land and eliminate man and beast from it” 30 So this is what Yehovah says about Judah’s King Jehoiakim: He’ll have no one to sit on David’s throne, and his corpse will be thrown out and exposed to the heat of day and the frost of the night. 31 I’ll punish him and his descendants and his officials for their wickedness. I’ll bring on them, on the residents of Jerusalem and on the men of Judah all the destruction that I warned them about, bbecause they wouldn’t listen.’”

32 Then Jeremiah took another scroll and gave it to Neriah’s son Baruch the scribe, who transcribed every word of Jeremiah’s book that Yehoiakim king of Judah had burned in the fire; and many relevant 'details' were added.

JEREMIAH 37

Jeremiah Imprisoned

1 Josiah’s son King Zedekiah succeeded Yehoiakim’s son Coniah, who king Nebuchadnezzar of Babylon had made king in the land of Judah. 2 But he, his officials and the people of the land refused to listen to the 'warning' that Yehovah had spoken thru the prophet Jeremiah.

3 Yet King Zedekiah sent Shelemiah’s son Jehucal and Maaseiah’s son Zephaniah, the priest, to the prophet Jeremiah, requesting, “Pray to Yehovah our Elohim for us now.”

4 Now Jeremiah was still coming and going among the people, since they hadn’t put him in prison yet. 5 Meanwhile, Pharaoh’s army was advancing from Egypt; and when the Chaldeans who were besieging Jerusalem heard news of them, they withdrew from Jerusalem.

6 Then the Word of Yehovah came to the prophet Jeremiah and said: 7 “Yehovah, the Elohim of Israel says: You must tell the king of Judah who sent you to Me to inquire of Me: ‘Pharaoh’s army that is advancing to support you is going to go back to Egypt, its own land. 8 Then the Chaldeans will come back and strike this city. They’ll capture it and burn it 'down'.’

9 “This is what Yehovah says: Don’t deceive yourselves, believing that the Chaldeans will surely stay away from us, because they won’t stay away! 10 Even if you were to defeat the entire Chaldean army that was attacking you and only wounded survivors were left confined in their tents, they would get up and burn this city down.”

11 Then once the Chaldean army had withdrawn from Jerusalem because of Pharaoh’s army, 12 Jeremiah left Jerusalem and headed to the land of Benjamin to claim his property there among the people. 13 But when he reached the Benjamin Gate, a captain of the guard there named Irijah, the son of Shelemiah the son of Hananiah, arrested the prophet Jeremiah claiming, “You are defecting to the Chaldeans.”

14 But Jeremiah said, “That’s a lie, I’m not defecting to the Chaldeans.” But he wouldn’t listen to him, so Irijah arrested Jeremiah and took him to the officials. 15 The officials were angry with Jeremiah, and beat him and imprisoned him in Jonathan the scribe’s house, because they were using it as a prison.

16 So Jeremiah was put into the expanded cistern, and 'he' had to stay there a long time. 17 King Zedekiah later retrieved him, and in the 'palace' the king secretly asked him, “Is there any 'message' from Yehovah?” Jeremiah said,

“There is.” Then he added, “You’ll be handed over to the king of Babylon.”

18 Then Jeremiah asked King Zedekiah, “How have I sinned against you or against your servants or against the people for you to have put me in prison?” 19 Where are your prophets who prophesied to you, claiming, ‘The king of Babylon won’t advance against you or this land? 20 So please listen, my master the king, consider my plea for mercy to you. Don’t send me back to Jonathan the scribe’s house, or I’ll die there.”

21 King Zedekiah gave the order and Jeremiah was reassigned to the guard’s courtyard, and was given a loaf of bread daily from the bakers’ street until all the bread in the city was gone. So Jeremiah remained imprisoned in the guard’s courtyard.

JEREMIAH 38

Jeremiah in a Cistern

1 Mattan’s son Shephatiah, and Pashhur’s son Gedaliah, and Shelemiah’s son Jucal, and Malchijah’s son Pashhur heard 'what' Jeremiah was telling everyone: 2 “This is what Yehovah says: ‘Whoever stays in this city will die by 'warfare', famine and disease, but whoever surrenders to the Chaldeans will survive. They’ll keep their lives like the spoils of war and survive.’ 3 This is what Yehovah says: ‘This city will definitely be handed over to the king of Babylon’s army who will capture it.’”

4 Then the leaders told the king, “This man should be put to death because he’s weakening the 'morale' of the warriors who are left in the city and everyone else by the things he’s saying to them. He isn’t interested in the welfare of these people but to harm them.”

5 King Zedekiah said, “He’s in your hands since the king can’t do anything to you.”

6 So they took Jeremiah and threw him into the king’s son Malchijah’s cistern in the courtyard of the guard by lowering Jeremiah down with ropes. There was no water in the cistern, only mud, and Jeremiah sank in the mud.

7 But Ebed-melech, an Ethiopian court official in the king’s 'palace' heard that they had put Jeremiah in the cistern, and while the king was sitting at the Benjamin Gate, 8 Ebedmelech left the king’s 'palace' and said to the king: 9 “My master the king, these men have acted wickedly in everything they’ve done to the prophet Jeremiah. They’ve thrown him into a cistern where he will starve to death once there is no more bread in the city.”

10 So the king ordered Ebed-melech, the Cushite: “You’re authorized to take thirty men with you from here and lift the prophet Jeremiah out of the cistern before he dies.”

11 So Ebed-melech took the men under his authority and went to the king’s 'palace' to an area under the storeroom. He gathered some rags and worn-out clothing and lowered them by ropes to Jeremiah in the cistern. 12 Ebed-melech the Cushite called out to Jeremiah, “Put these rags and worn-out clothing under your arms to pad the ropes,” so Jeremiah did. 13 So they pulled Jeremiah up with the ropes lifting him out of the cistern; but he continued to stay in the guard’s courtyard.

14 Then King Zedekiah sent for the prophet Jeremiah and had him brought to him at the third entrance of Yehovah’s 'Temple', and the king said to Jeremiah, “I’m going to ask you something; don’t hide anything from me.”

15 Jeremiah replied to Zedekiah, “If I tell you, won’t you just kill me? And even if I did give you advice, you wouldn’t listen to me anyway.”

16 But King Zedekiah secretly swore to Jeremiah, “As surely as Yehovah lives, who has given us breath, I won’t put you to death and I won’t hand you over to these men who want to kill you.”

17 Then Jeremiah said to Zedekiah, “This is what Commander Yehovah Elohim, the Elohim of Israel says: ‘If you’re willing to surrender to the king of Babylon’s officers, then your life will be spared, and this city won’t be burned down; you and your family will live. 18 But if you don’t surrender to the king of Babylon’s officers, then this city will be handed over to the Chaldeans, and they’ll burn it down, and you won’t escape from their hands.’”

19 “Then King Zedekiah said to Jeremiah, ‘I’m afraid of the Jews who have defected to the Chaldeans. They may hand me over to be abused.”

20 But Jeremiah said, “They won’t hand you over. Please obey the voice of Yehovah in what I’m relating to you, so it will go well for you and you will live. 21 But if you refuse to surrender, this is 'what' Yehovah has shown me: 22 All the women left in the 'palace' of the king of Judah will be brought out to the officers of the king of Babylon and those women will say:

‘Your close friends have misled you and have overcome you. Your feet sank into the mud and they deserted you.’

23 They’ll bring out all your wives and your children to the Chaldeans and you won’t escape from their grasp, because you will be handed over to the king of Babylon, and you’ll cause this city to be burned down.”

24 Then Zedekiah warned Jeremiah, “Don’t let anyone know about this conversation or you’ll die. 25 If the officials hear that I’ve spoken with you and they come to you and say, ‘Tell us what you told the king and how the king responded to you. Don’t hide anything from us and we won’t execute you,’ 26 then you must tell them, ‘I was pleading with the king for mercy, so that he wouldn’t return me to Jonathan’s house to die there.”

27 Then all the leaders came to Jeremiah and questioned him, and he told them 'exactly' what the king had instructed him. So they quit interrogating him since the 'conversation' had not been overheard.

28 Jeremiah remained in the guard’s courtyard until the day Jerusalem was captured, and he was there during Jerusalem’s capture.

JEREMIAH 39

The Fall of Jerusalem

1 In the ninth year and the tenth month of Judah’s King Zedekiah, Babylon’s King Nebuchadnezzar and his entire army came to Jerusalem and laid siege to it. 2 In the eleventh year of the reign of Zedekiah, on the ninth day of the fourth month, they broke thru the city walls. 3 Then all the officials of the king of Babylon came in and sat at the Middle Gate: Nergal-sar-ezer, Samgar-nebu, Sar-sekim the Rab-saris, Nergal-sar-ezer the Rab-mag along with the all the rest of the king of Babylon’s officials.

4 When King Zedekiah of Judah and all the soldiers saw them, they fled the city during the night thru the king’s garden, thru the gate between the two walls. They left along the route to the Jordan Valley.

5 But the Chaldean army pursued them and overtook Zedekiah on the plains of Jericho. Once they had captured him, they took him to King Nebuchadnezzar of Babylon at Riblah in the land of Hamath where he condemned him. 6 Then at Riblah the king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes, and also slaughtered all the nobles of Judah. 7 Then he blinded Zedekiah and bound him with bronze shackles to deport him to Babylon.

8 The Chaldeans also burned down the king’s 'palace' and the people’s houses and demolished the walls of Jerusalem. 9 Nebuzaradan, the captain of the imperial guard deported the rest of the captives in the city to Babylon, the deserters who had defected to him and anyone else who remained. 10 But Nebuzaradan the captain of the guard left in the land of Judah the poorest people who owned nothing, and gave them vineyards and fields at the time.

11 King Nebuchadnezzar of Babylon gave orders about Jeremiah thru Nebuzaradan, the captain of the guard: 12 “Take him and look after him; don’t do anything to hurt him, but do for him whatever he tells you.” 13 So Nebuzaradan the captain of the guard, Nebushazban, the Rab-saris, Nergal-sharezer the Rab-mag and all of the other officers of the king of Babylon 14 had Jeremiah brought from the guard’s courtyard and turned him over to Ahikam’s son Gedaliah, the son of Shaphan, to take him home. So he stayed among his people.

15 Now the Word of Yehovah came to Jeremiah while he was confined in the guard’s courtyard and said: 16 “Go tell Ebed-melech the Ethiopian: ‘This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: I’ll about to fulfill My promise against this city for disaster, not good. At that time it will be fulfilled before your eyes! 17 But I’ll rescue you when that day arrives,” Yehovah says. “You won’t be handed over to the men you fear. 18 I’ll certainly rescue you, and you won’t 'die in the war' because you trusted in Me. You’ll keep your life like the spoils of war,” says Yehovah.’”

JEREMIAH 40

Jeremiah Stays in Judah

1 This is the 'message' that came to Jeremiah from Yehovah after Nebuzaradan, commander of the imperial guard, released him from Ramah. When he found him, he was bound in chains with all the exiles of Jerusalem and Judah who were being exiled to Babylon.

2 The captain of the guard took Jeremiah, and told him, “Yehovah your Elohim promised this disaster on this place. 3 And Yehovah has fulfilled it; He did exactly what He promised. All of this happened because you people have sinned against Yehovah, and didn’t obeyed Him. 4 Listen, I’m freeing you today from the chains 'binding' your hands. If you 'want to' come with me into Babylon, come, and I’ll take care of you, but if you 'don’t want to' come with me into Babylon, don’t. The entire country lies before you; go wherever you think it good and right to go.” 5 Before 'Jeremiah' turned back, 'Nebuzaradan' added, “Go back to Ahikam’s son Gedaliah, who the king of Babylon has appointed over the cities of Judah, and stay with him among the people or go wherever you want to go.”

Then the commander gave him provisions and a gift and let him go. 6 So Jeremiah went to Ahikam’s son Gedaliah to Mizpah and stayed with him among the people who were left behind in the land.

Gedaliah Assassinated

7 When all the commanders of the armies in the field and their men heard that the king of Babylon had appointed Ahikam’s son Gedaliah as governor over the men, women, children and some of the poorest people in the land who had not been deported to Babylon. 8 They went to Gedaliah at Mizpah: Nethaniah’s son Ishmael, Kareah’s sons Johanan and Jonathan, Tanhumeth’s son Seraiah, the sons of Ephai the Netophathite and Maacathite’s son Jezaniah, they and their men.

9 Ahikam’s son Gedaliah, the grandson of Shaphan swore to them and their men, “Don’t be afraid to serve the Chaldeans. Settle in the land and serve the king of Babylon. Then things will go well for you. 10 I myself am going to live in Mizpah to 'represent' you before the Chaldeans who will come to us. But you should be harvesting grapes, summer fruit and oil, and storing them in your jars, and settling in the cities that you’ve taken over.”

11 When all the Jews who were in Moab, Ammon, Edom and all the other countries heard that the king of Babylon had left a few people in Judah and had appointed Ahikam’s son Gedaliah, the grandson of Shaphan over them as governor, 12 all the Jews returned from all places where they had been scattered and 'moved' to the land of Judah, to Gedaliah at Mizpah, and made wine and harvested summer fruit in abundance.

13 Kareah’s son Johanan and all the commanders of the armies in the field came to Gedaliah at Mizpah, 14 and asked him, “Do you know that Baalis the king of the Ammonites has sent Nethaniah’s son Ishmael to kill you?” But Ahikam’s son Gedaliah didn’t believe them.

15 Then Kareah’s son Johanan spoke secretly to Gedaliah in Mizpah: “Let me go kill Nethaniah’s son Ishmael, and no one will know 'who did' it. Why should he murder you, and cause all the Jews who have gathered around you to be scattered and the few Judeans who are still left to die?”

16 But Ahikam’s son Gedaliah said to Kareah’s son Johanan, “Don’t do that! You’re lying about Ishmael!”

JEREMIAH 41

Gedaliah is Assassinated

1 Then in the seventh month Ishmael the son of Nethaniah, the son of Elishama, of the royal family and one of king’s leading officers, along with ten men, came to Gedaliah the son of Ahikam to Mizpah. While they were eating bread together in Mizpah, 2 Ishmael the son of Nethaniah, and the ten men who were with him got up and struck down Gedaliah the son of Ahikam the son of Shaphan with a sword, assassinating the man who the king of Babylon had appointed to govern the land. 3 Ishmael also killed all the Jews who were with Gedaliah at Mizpah, and the 'Babylonian' soldiers who were present.

4 Then the day after Gedaliah’s assassination, before anyone knew about it, 5 eighty men arrived from Shechem, Shiloh and Samaria with their beards shaved off and their clothes torn, and their bodies gashed, with grain offerings and frankincense in hand, to bring into Yehovah’s 'Temple'. 6 Ishmael the son of Nethaniah left Mizpah to meet them, crying as he went. When he met them, he told them, “Come to Gedaliah the son of Ahikam!” 7 Then when they came into the city, Ishmael the son of Nethaniah and the men that were with him slaughtered them, and threw their bodies into a cistern. 8 However ten of the men who were among them said to Ishmael, “Don’t kill us, because we have stores of wheat, barley, oil, and honey hidden in the countryside.” So he left them alone and didn’t kill them along with their companions. 9 The cistern where Ishmael dumped the bodies of the men he murdered was the same one that King Asa made when he fortified Mizpah to protect himself against King Baasha of Israel. Ishmael son of Nethaniah filled it with corpses.

10 Then Ishmael took captive all the rest of the people who were in Mizpah, the king’s daughters and all the people who were left in Mizpah, who Nebuzaradan the commander of the imperial guard had put under the care of Gedaliah the son of Ahikam. So Ishmael the son of Nethaniah took them captive and proceeded to cross over toward the 'homeland' of Ammon.

11 When Kareah’s son Johanan and all the commanders of the forces who were with him heard of all the crimes that Ishmael the son of Nethaniah had done, 12 they took all the men and went to fight with Nethaniah’s son Ishmael. They caught up with him at the huge pool near Gibeon. 13 Now as soon as the people who were with Ishmael saw Kareah’s son Johanan and the commanders of the forces who were with him, they rejoiced. 14 So all the people who Ishmael had taken captive from Mizpah turned around and returned to Kareah’s son Johanan. 15 But Nethaniah’s son Ishmael with eight men fled to the 'land of Ammon'.

16 Then Kareah’s son Johanan and all the commanders of the forces who were with him took all the rest of the people who he had rescued from Nethaniah’s son Ishmael after he had killed Ahikam’s son Gedaliah, that is, the soldiers, the women, the children and the court officials he brought back from Gibeon. 17 And they went and stayed in Geruth Chimham near Bethlehem on their way to Egypt 18 because they were afraid of the Chaldeans, since Ishmael the son of Nethaniah had killed Gedaliah the son of Ahikam, who the king of Babylon had appointed to govern the land.

JEREMIAH 42

Avoid Egypt!

1 Then all the commanders of the forces, and Kareah’s son Johanan and Hoshaiah’s son Jezaniah and all the people, from the youngest to the greatest, approached 2 and said to the prophet Jeremiah, “Please listen to our request, and pray to Yehovah your Elohim for us, because we’re the remaining few of what was many, as you can see with your own eyes. 3 Pray that Yehovah your Elohim will show us which way to go and what we should do.”

4 Then the prophet Jeremiah told them, “I’ve heard you. Now I’ll pray to Yehovah your Elohim as you requested, and I’ll announce to you whatever Yehovah says, I won’t withhold anything from you!”

5 Then they said to Jeremiah, “May Yehovah be a true and faithful witness against us if we don’t do exactly what Yehovah your Elohim sends you to tell us. 6 Whether it is favorable or unfavorable we’ll obey the voice of Yehovah our Elohim, who we’re sending you to so that it will go well for us when we listen to the voice of Yehovah our Elohim.”

7 Then after ten days, the Word of Yehovah came to Jeremiah. 8 Then he called Kareah’s son Johanan, and all of the commanders of the forces that were with him, and all the people from the youngest to the greatest, 9 and told them, “You sent me to present your request to Yehovah, the Elohim of Israel. This is what he says: 10 ‘If you stay in this land, then I’ll build you up rather than tear you down, and I’ll plant you rather than uproot you. I’ll change my plans about the disaster that I’ve inflicted on you. 11 Don’t be afraid of the king of Babylon who you now fear. Don’t be afraid of him because I’m with you. I’ll save you and rescue you from his grasp,’ says Yehovah. 12 I’ll show you mercy, so that he’ll have mercy on you and have you return to your own land.’

13 “But if you say, ‘We won’t stay in this land,’ disobeying the voice of Yehovah your Elohim, 14 by saying, “No, we’ll go to the land of Egypt where we won’t see war, or hear a shofar sounding or hunger for bread. We’ll stay there.’ 15 Then hear the Word of Yehovah, you 'survivors' of Judah. ‘This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: “If you’re determined to go to Egypt and you actually go there to live, 16 then the warfare you fear will overwhelm you there in Egypt and the famine you dread will follow you there to Egypt, and you’ll die there. 17 So all the men who are determined to go to Egypt to live will die by 'warfare', famine and disease. None of them will survive or escape from the disaster that I’ll bring on them.’ 18 “This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: ‘The way My anger and wrath has been poured out on the residents of Jerusalem is the way My wrath will be poured out on you if you go to Egypt. You’ll be subjected to curses, ridicule and scorn. You’ll never see 'your homeland' again.

19 Yehovah has told those of you left in Judah not to go to Egypt! Be assured that I’ve 'warned' you today.’ 20 You foolishly betrayed yourselves when you sent me to Yehovah your Elohim to say, ‘Pray for us to Yehovah our Elohim, and whatever Yehovah our Elohim says, just tell us and we’ll do it.’ 21 I’ve announced it to you today, but you still haven’t obeyed the voice of Yehovah your Elohim in regard to anything that He has sent me to tell you. 22 So know for certain that you’ll die by 'warfare', famine and disease in the place where you want to go and live.”

JEREMIAH 43

Warning About Egypt Rejected

1 Once Jeremiah finished telling everyone every word that Yehovah their Elohim had sent him to tell them—that is, all these words— 2 Hoshaiah’s son Azariah and Kareah’s son Johanan and all the arrogant men told Jeremiah, “You are telling a lie! Yehovah our Elohim hasn’t sent you to say, ‘Don’t go to Egypt to live there.’ 3 But Neriah’s son Baruch is inciting you against us to get us handed over to the Chaldeans, so they can put us to death or deport us to Babylon!”

4 So Kareah’s son Johanan and all the commanders of the forces and all of the people disobeyed Yehovah’s 'command' to stay in the land of Judah. 5 But Kareah’s son Johanan and all the commanders of the armies took every Judean who had returned from all the nations where they had been banished in order to settle in the land of Judah. 6 They took men, women, 'children', the king’s daughters and everyone who Nebuzaradan the captain of the guard had left with Ahikam’s son Gedaliah, the son of Shaphan, the prophet Jeremiah and Neriah’s son Baruch, 7 and they went to the land of Egypt in disregard to Yehovah’s 'warning', and they went in as far as Tahpanhes.

8 Then the Word of Yehovah came to Jeremiah in Tahpanhes. He said: 9 “Take some large stones in your hands and bury them in the mortar of the brickwork at the entrance of Pharaoh’s 'palace' in Tahpanhes in plain 'view' of some of the Jews. 10 Tell them ‘Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: He’s going to send for His servant King Nebuchadnezzar of Babylon, and set his throne over these stones that he hid, and he’ll spread his royal canopy above them. 11 I’ll come and attack the land of Egypt, causing death for those destined for death, captivity for those destined for captivity, and 'war' for those destined for 'war'. 12 I’ll set fire to the shrines of the gods of Egypt, and he’ll burn them down and take them captive. He’ll wrap himself with the land of Egypt like a shepherd wrapping himself in his garment, and he’ll leave there unscathed. 13 He’ll also smash the obelisks of Beth Shemesh in Egypt and burn the shrines of the gods of Egypt.’”

JEREMIAH 44

The Refugees Warned

1 This 'message' came to Jeremiah concerning all the Jews living in Egypt—in Migdol, Tahpanhes, Memphis, and in the land of Pathros: 2 “This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: You’ve seen the disaster that I brought on Jerusalem and on all the cities of Judah! Today they are in ruins and no one lives in them 3 because of the wicked things they’ve done; provoking Me to anger by continuing to burn sacrifices and incense 'as they' serve gods that they, you and your ancestors never knew.

4 “However, I sent all My servants the prophets to you, 'again and again', saying, ‘Don’t commit this abomination that I hate.’ 5 But they didn’t listen 'or pay attention' by turning from their wicked practice of burning sacrifices and incense to other elohim. 6 So My wrath and My anger were poured out and continued to burn in the cities of Judah and the streets of Jerusalem until they became the desolate ruins they are today.

7 “Now this is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel asks: Why are you doing such great harm to yourselves by killing off from Judah the men and women, the children and babies from Judah until none of you are left? 8 Why do you provoke Me to anger with your 'workmanship', burning incense to other elohim in Egypt where you’ve come to live temporarily? You could destroy yourselves and become an object of cursing and ridiculed by all the nations on earth. 9 Have you forgotten the wickedness of your ancestors, the wickedness of the kings of Judah, the wickedness of their wives, your own wickedness and the wickedness of your wives that were committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem? 10 To this day they’ve had no regrets, they haven’t revered Me or 'lived by' My Torah and My unchanging rulings that I set before them and their ancestors.

11 “So this is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: I’m about to turn against you and bring disaster on you and 'destroy' all of Judah. 12 I’ll take away from Judah those who are left, those who have resolved to live in Egypt and they’ll all die. They’ll die in Egypt by 'war' and famine, from the youngest to the greatest, they’ll die in 'warfare' and by famine. They’ll be detestable, an example of horror, cursed and scorned. 13 I’ll punish those who live in Egypt just like I punished Jerusalem: by 'war', famine and disease. 14 So none of Judeans who went to live in Egypt will escape or survive to return to the land of Judah where they wanted to return and live. None will return except for a few refugees.”

15 Then all the men who knew that their wives were burning incense to other elohim, and all of the women who were in the vicinity, a large gathering, including all the people who were living in Egypt in Pathros, answered Jeremiah: 16 “As for the message that you spoke to us in the name of Yehovah, we aren’t going to listen to you! 17 But we’ll certainly do everything we 'said' we would do by burning incense to the Queen of Heaven, and pouring drink offerings to her as we’ve always done, we and our ancestors, our kings and our leaders in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, since we had plenty of food there and were well off and 'had' no problems. 18 But since we quit burning incense to the Queen of Heaven and offering drink offerings to her, we have had nothing and are being finished off by 'war' and famine.”

19 The women said, “When we were burning incense to the Queen of Heaven and pouring out drink offerings to her, was it without our husbands’ knowledge that we made cakes [1] to mourn/memorialize her and pour out drink offerings to her?”

20 Then Jeremiah replied to all the people, both men and women, anyone who had given him that answer: 21 “The incense that you burned in the cities of Judah and in the streets of Jerusalem, you and your ancestors, your kings and your princes and the people of the land, didn’t Yehovah remember them, didn’t it enter His mind? 22 Yehovah could no longer endure your evil behavior and the highly detestable things that you committed. So your land became ruined, cursed and deserted as it is today. 23 Because you burned incense and sinned against Yehovah, and haven’t obeyed Yehovah’s voice or 'lived' by His Torah, or in His unchanging rulings or in His regulations, this tragedy happened to you as it has today.”

24 Then Jeremiah said to everyone, including the women, “Hear the Word of Yehovah, all Judeans in Egypt. 25 This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: ‘You and your wives have all 'spoken' and with your show of hands have confirmed it, “We will certainly carry out the vows we made to burn incense to the Queen of Heaven and pour out drink offerings to her. So go ahead, confirm your vows! Certainly do what you vowed!’

26 “So hear the Word of Yehovah, all Judeans living in Egypt: ‘I’ve sworn by My great name,’ Yehovah says, ‘that My name will no longer be 'mentioned' by any Judean in all the land of Egypt, they won’t say, “As surely as the Sovereign Yehovah lives ... ” 27 ‘I’m watching over them to bring harm, not good. And every Jewish man in Egypt will be finished off by 'warfare' and famine they’re completely gone. 28 Those who escape the 'war' will return from the land of Egypt to the land of Judah few in number. Then all the Jews who went to the land of Egypt to settle will know whose words 'are true', Mine or theirs.

29 “‘This will be the sign to you,’ Yehovah says, ‘I’m going to punish you in this place, then you’ll know that My ultimatum was genuine.’ 30 This is what Yehovah says: “I’m going to hand Pharaoh Hophra king of Egypt over to his enemies, to those who want to kill him, just like I handed King Zedekiah of Judah over to king Nebuchadnezzar of Babylon, his enemy who wanted to kill him.’”

[1] hot cross buns—Encyclopedia Britannica, eleventh edition

JEREMIAH 45

Message to Baruch

1 The prophet Jeremiah recited this 'message' to Neriah’s son Baruch as he wrote the words on a scroll, as 'instructed' by Jeremiah in the fourth year of Josiah’s son Yehoiakim, king of Judah: 2 “This is what Yehovah, the Elohim of Israel says to you, Baruch: 3 You said, “How terrible for me, Yehovah has added misery to my pain, I’m worn out from groaning, and I haven’t found rest.’ 4 “You must tell him, ‘This is what Yehovah says: “What I built I’m about to tear down, and what I planted I’m about to uproot, thruout the entire land!” 5 Are you seeking great things for yourself? Don’t seek them, because I’ll am about to bring disaster on every living creature’ Yehovah says! ‘but I’ll spare your life like the spoils of war wherever you go.’”

JEREMIAH 46

Prophecies Against the Nations

1 This is the 'message' from Yehovah that came to the prophet Jeremiah about the nations.

2 About Egypt and the army of Pharaoh Neco, Egypt’s king, that was stationed by the Euphrates River in Carchemish by King Nebuchadnezzar of Babylon during the fourth year of the reign of Judah’s King Yehoiakim, Josiah’s son:

3 “Prepare bucklers and shields and come out for battle! 4 Harness the horses, cavalry advance! Take a stand with your helmets! Polish your spears, put on your armor! 5 Why have I seen them terrified and retreating? Their warriors are crushed, they desert quickly without ever looking back. Terror is on every side,” says Yehovah. 6 “Don’t allow the swift to flee away or the mighty to escape. In the north by the Euphrates River they stumble and fall.

7 “Who is this rising like the Nile, like surging river water? 8 Egypt rises like the Nile, like water surging in the rivers, and He says, ‘I’ll rise up, I’ll cover the land, I’ll destroy cities and their residents.

9 Rise up cavalry! Drive like madmen so the warriors can advance: Ethiopia and Libya carry the shields and the Lyians wield the bows. 10 That day is the day of the Sovereign, YEHOVIH [a variant spelling] the Commander, a day of vengeance when He’ll take vengeance on His enemies. His sword [1] will 'destroy' until it has had enough and drink its fill of their blood, because the Sovereign YEHOVIH the Commander has an atoning zebak to make in the North Country by the Euphrates River.

11 “Go up to Gilead and get balm, virgin maiden of Egypt! In vain you try many medicines, but there is no healing for you. 12 The nations have heard of your shame, and your cry of distress filled the earth. One warrior stumbled over another, and together both of them have fallen.”

13 This is the 'message' that Yehovah spoke to the prophet Jeremiah about how King Nebuchadnezzar of Babylon would come and attack the land of Egypt.

14 “Announce it in Egypt and proclaim it in Migdol! Also proclaim it in Memphis and Tahpanhes. Say: ‘Take your stand get ready, because 'warfare' has devoured those around you.’ 15 Why have your valiant men been cut down? They don’t stand because Yehovah brought them down. 16 They have repeatedly stumbled; they fell over each other. Then they said, ‘Get up, let’s return to our own people, and our native land away from the oppressor’s sword.’ 17 They cried there, ‘Pharaoh king of Egypt is only a loud noise; he let the opportune time pass by.’

18 “As certainly as I live,” declares the King, whose name is Commander Yehovah, “like Tabor among the mountains or like Carmel by the sea, he will come. 19 Pack your things for captivity, maidens living in Egypt, because Memphis will become a desolation, be burned down and uninhabited.

20 Egypt is a very pretty heifer, but a horsefly from the north is coming against her. 21 Even the mercenaries among her are like stall-fed calves. They too have turned back and have fled together. They didn’t take a stand because the day of disaster has come on them, the time of their punishment. 22 It sounds like a serpent slithering away, because the enemy will come with an army; and come against her like woodsmen with axes. 23 They’ll cut down her forest,” Yehovah says, “tho it’s impenetrable, because they are more numerous than locusts, beyond counting. 24 The daughter of Egypt has been shamed, she’ll be handed over to the 'powerful' people of the north.”

25 Commander Yehovah, the Elohim of Israel, says: “I’ll punish Amon of Thebes, Pharaoh, Egypt, along with her gods and her kings, including Pharaoh and those who trust in him! 26 I’ll hand them over to those who want to kill them—into the hands of King Nebuchadnezzar of Babylon, and into the hands of his officers. But later, Egypt will be inhabited as in ancient times,” says Yehovah.

27 “As for you my servant Jacob, don’t be afraid, and Israel don’t be discouraged. I’ll rescue you from the distant lands, and your descendants from the lands of their captivity. He’ll be undisturbed and secure, with no one to frighten him. 28 Don’t you be afraid, Jacob My servant,” Yehovah says, “because I’m with you. Tho I bring destruction on all the nations where I have banished you, but I won’t completely destroy you. I’ll discipline you justly, but by no means will I leave you unpunished.”

[1] YEHOVIH the Commander (Yeshua) fulfills this with a sword in Revelation 19:15 & 21.

JEREMIAH 47

Prophecies Against the Philistines

1 This is the 'message' from Yehovah that came to the prophet Jeremiah about the Philistines before Pharaoh struck Gaza.

2 This is what Yehovah says:

“Water is rising from the north and becoming an overflowing river that floods the land everything in it, the city and those who live there. The people will cry out, and everyone in the land will wail. 3 At the sound of the galloping hooves of his 'horses', at his rattling chariots’ rumbling wheels. Fathers don’t even turn back for their children. so feeble are their hands.

4 “The day is coming to destroy all the Philistines, to remove from Tyre and Sidon any allie who remains. Yehovah is going to destroy the Philistines, the survivors of the island of Caphtor [Crete]. 5 Baldness has come to Gaza; Ashkelon has been silenced. Those of you who remain in their valley, how long will you cut yourselves?

6 “Sword of Yehovah, how long will it be before you are quiet? Return to your scabbard, cease and be still! 7 “How can 'it' be quiet when Yehovah has given 'it' an order to attack Ashkelon and the 'distant lands beyond the oceans'?”

JEREMIAH 48

Prophecy Against Moab

1 Concerning Moab. This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says:

“It was dreadful for Nebo. It’s been laid waste! Kiriathaim has been humiliated, it’s been captured. The lofty stronghold has been humiliated and crushed. 2 Moab will no longer be praised. There is a plot in Heshbon against her: ‘Come, let’s destroy her as a nation.’ You, city of Madmen will be silenced, and 'warfare' will follow you. 3 Voices crying from Horonaim, devastation and massive destruction! 4 Moab is destroyed, her children have cried out. 5 On the Ascent to Luhith they ascend with continual crying, because on the descent from Horonaim they’ve heard cries of distress over the destruction: 6 Flee, save your lives, and be like a bush in the desert. 7 Since you’ve trusted in your own achievements and wealth, you too will be taken captive. Chemosh [their god] will go into exile along with his priests and officials. 8 “A destroyer will come to every city, not one city will escape. The Jordan valley will be ruined and the plateau destroyed.” as Yehovah predicted. 9 Put wings [or salt] on Moab so she can flee; and her cities will become desolate, with no one to live in them.

10 Anyone who does the work of Yehovah irresponsibly is cursed, and anyone who restrains their sword from bloodshed is cursed.

11 “Moab has been at ease since his youth. He’s been undisturbed, and settled like wine on 'its' dregs. He hasn’t been poured from one jug to another or gone into exile, so his flavor has remained, and his aroma hasn’t changed. 12 So the days are coming,” Yehovah says, “when I’ll send him wine workers and they’ll tip him over. They’ll empty his containers and break his jars. 13 Moab will be ashamed of Chemosh like the House of Israel was ashamed when they trusted in Bethel.

14 “How can you say, ‘We’re mighty warriors, soldiers valiant in battle?’ 15 Moab has been destroyed, they have 'invaded' his cities; his finest young men have gone down to slaughter,” says the King, whose name is Commander Yehovah. 16 “The destruction of Moab is about to happen, his destruction has swiftly hastened. 17 Mourn for him all you surrounding nations, everyone who knows his name should say, ‘See how the mighty scepter has been broken, the staff of splendor!

18 “Come down from your place of honor, daughter of Dibon, and sit on the parched ground because the destroyer of Moab has advanced against you; he has destroyed your fortresses. 19 Stand by the highway and watch, resident of Aroer, ask a man fleeing or a woman escaping: ‘What happened?’ 20 “Moab is ashamed because it is broken down. Wail and cry. Announce by the Arnon that Moab has been destroyed. 21 Judgment has come to the plateau—against Holon, Jahzah, Mephaath, 22 against Dibon, Nebo and Beth-diblathaim, 23 against Kiriathaim, Beth-gamul and Beth-meon, 24 against Kerioth, Bozrah and all the cities of the land of Moab, both far and near. 25 “The horn [strength] of Moab has been cut off and his arm broken,” says Yehovah.

26 “Make him drunk because he has defied Yehovah. Moab will wallow in his vomit. They’ll laugh at him too. 27 Wasn’t Israel a joke to you? Was he caught among thieves? Every time you mention him you shake your head.

28 “People of Moab, abandon the cities and live on the cliffs. Be like a dove that nests at the entrance of a cave.

29 We’ve heard of Moab’s pride—he’s very proud—he’s haughty, he’s arrogant, he’s conceited and he’s boastful. 30 I know his fury,” Yehovah says, “but it’s futile; he boasts but does nothing. 31 So I’ll wail for Moab, I’ll cry out for all of Moab; I’ll sigh and mourn for the men of Kir-heres. 32 “I’ll cry for you more than 'I' cried for Jazer, vine of Sibmah, your branches traversed the sea, they reached as far as the Sea of Jazer. The destroyer has fallen on your summer fruit and your grape harvest. 33 So happiness and joy have vanished from the fruitful fields and from the land of Moab. I’ve stopped the flow of wine from the wine presses; he won’t tread grapes with shouting. Their shouting won’ be shouts of joy.

34 “From the cry of Heshbon to Elealeh and Jahaz they have raised their voices. From Zoar to Horonaim and to Eglath-shelishiyah—even the 'streams' of Nimrim will 'dry up'.

35 “I’ll put a stop to anyone in Moab offering zebakim [sacrifices] in the high places,” says Yehovah, “and anyone burning incense to their gods. 36 That’s why I’ll mourn for Moab like flutes, and I’ll mourn for the men of Kir Heres like flutes. The wealth he accumulated is lost. 37 Every head is shaved and every beard is cut off; there are slashes on every hand, and sackcloth around the waist. 38 On all the housetops of Moab and in the public squares there is nothing but mourning everywhere, because I have broken Moab like a jar that no one wants.” says Yehovah. 39 How broken it is! How they have wailed! How Moab has turned his back in shame! Moab will become a joke and a shock to everyone around him.”

40 This is what Yehovah says:

“He’ll swoop down like an eagle spreading his wings over Moab. 41 Kerioth has been captured and the strongholds seized. When That Day Comes* Moab's soldiers 'resolve' will be like women in childbirth. 42 Moab will be destroyed as a nation, because he has become arrogant toward Yehovah.

43 “Terror, pit and trap await you residents of Moab,” says Yehovah. 44 Whoever flees from the panic will fall into a pit. Whoever gets out of the pit will be caught in a trap, because I’ll bring a Year of Punishment [Isaiah 34:8] to Moab,” says Yehovah.

45 “In the shadow of Heshbon the fugitives stand helpless, because a fire has gone out of Heshbon and a flame from within Sihon, and it has devoured the forehead of Moab and the heads of the rebellious revelers. 46 “How terrible for you Moab! The people of Chemosh have died because your sons and your daughters have been taken into captivity.

47 Yet I’ll end the captivity of Moab at the end of days,” says Yehovah.

The judgment against Moab ends here!

JEREMIAH 49

Prophecies Against Ammon

1 Concerning the Ammonites. This is what Yehovah says:

“Doesn’t Israel have any sons? Doesn’t he have any heirs? Why then has Malcam taken possession of Gawd. Why do his people settle in its cities? 2 So the time is coming,” Yehovah says, “when I’ll cause an alarm of war to be heard against Rabbah of the Ammonites, and it will become a desolate heap, and her villages will be set on fire. Then Israel will take possession of those who possessed him,” says Yehovah. 3 “Wail, Heshbon, because Ai has been destroyed! Cry out daughters of Rabbah, dress in sackcloth and lament. Run back and forth within the walls because Malcam is going into exile along with his priests and officials. 4 Why do you brag about your valleys? Your flowing valley, rebellious daughter, trusting in your wealth, boasting ‘Who could attack me?’ 5 I’m going to bring you terror,” says the Sovereign, YEHOVIH [a variant spelling] the Commander, “You’ll scatter 'in every direction', and no one will gather the fugitives.

6 But afterward I’ll bring the 'Ammonite' captives back,” says Yehovah.

Prophecies Against Edom

7 Concerning Edom. This is what Commander Yehovah says:

“Has wisdom vanished from Teman? Has counsel died among the prudent? Has their wisdom decayed? 8 Flee, turn back, hide in deep caves, residents of Dedan! Because I’ll bring Esau’s disaster on him when I punish him. 9 If grape gatherers came to you, wouldn’t they leave a few grapes to be gleaned? If thieves came in the night, wouldn’t they only pillage what they wanted? 10 But I’ll strip Esau bare, I’ll uncover his hiding places, and he won’t be able to hide. His descendants will be destroyed along with his relatives and neighbors, and he will no longer exist. 11 Leave your orphans behind, I’ll save their lives. And your widows can trust in Me.”

12 This is what Yehovah says: “If those who aren’t 'targeted' to drink the cup will drink it, could you possibly go unpunished? You won’t go unpunished. You’ll certainly drink. 13 I’ve sworn by Myself,” Yehovah says, “that Bozrah will become a heap of ruins, horrifying, wasted and cursed, and all his cities will lie in ruins forever.”

14 I’ve heard a message from Yehovah, and an envoy has been sent to the nations to say, “Gather together and come against him. Rise up for war!”

15 I’ll make you the least of the nations, despised by mankind. 16 As for the terror you incite, your overconfidence has deceived you. Those of you who live in the clefts of the rock [Petra], who occupy the mountain summit, tho you make your nest as high as an eagle’s, I’ll bring you down from there,” says Yehovah.

17 “Edom is horrific. Anyone who passes by him will be appalled and 'gasp' at all its 'scars'. 18 As in the overthrow of Sodom and Gomorrah with their neighboring cities,” Yehovah says. “No one will live there, no one will even visit.

19 Someone like a lion will come up from the thickets of the Jordan River to a verdant pastureland. I’ll chase 'Edom' from his land in an instant. And I’ll appoint over him anyone I choose. Who is like Me? Who could summon Me? What shepherd could stand against me?”

20 So hear the plan that Yehovah has devised against Edom, and the strategy He devised against the people of Teman. The young of the flock will be dragged away; their grazing land will be desolate because of them. 21 The earth will shake at the sound of their downfall; their cry will resound to the Red Sea. 22 He’ll rise and soar down like an eagle, spreading his wings over Bozrah. When That Day Comes* the 'disposition' of the warriors of Edom will be like the 'disposition' of a woman in in labor.

Prophecies Against Damascus

23 Against Damascus: “Hamath and Arpad are humiliated because they’ve heard the bad news and are agitated like the sea, it can’t be calmed. 24 Damascus has become feeble, she turns to flee but panic has gripped her. Anguish and sorrows have seized her like a woman in labor. 25 Why has the renowned city not been abandoned, the city 'that brings' Me joy? 26 When That Day Comes, her young men will fall in her streets, and all the warriors will be destroyed,” says Commander Yehovah. 27 “I’ll set fire to the wall of Damascus, and it will devour the strongholds of Ben-hadad.”

Prophecies against Kedar and Hazor

28 Concerning Kedar and the kingdoms of Hazor that King Nebuchadnezzar of Babylon defeated: This is what Yehovah says:

“Get up and attack Kedar and devastate the people of the East! 29 Their tents and their flocks will be taken along with their tent curtains, all their goods and camels, and they’ll cry to one another: ‘Terror on every side!’

30 Flee, run far away. Hide out in remote places you residents of Hazor,” Yehovah says, “because King Nebuchadnezzar of Babylon has devised a strategy against you; he’s ready to execute the plan against you.

31 “Get up, advance against a nation that lives in peace and security” Yehovah says, “without gates or bars, in isolation. 32 Their camels will be plundered, and their large herds of livestock will be seized. I’ll scatter everyone who shaves their temples [idolaters] to the winds, and I’ll bring disaster to them from every side,” says Yehovah. 33 “Hazor will become a dragons den, a perpetual wasteland. No one will live there. No one will even visit there.”

Prophecies against Elam

34 This is the 'message' from Yehovah that came to the prophet Jeremiah about Elam early in the reign of King Zedekiah of Judah:

35 This is what Commander Yehovah says:

“I’m going to break the bow of Elam, the source of their strength. 36 I’ll bring on Elam the four winds from the four quadrants of the 'horizon', and scatter them toward the winds. There won’t be a nation where the exiles of Elam won’t go. 37 I’ll shock Elam before their enemies, before those who want to kill them, and I’ll bring disaster on them in My fierce anger.” Yehovah says, “I’ll send warfare their way until I finish them off. 38 Then I’ll set My throne in Elam [Jeremiah 43:10], and destroy the king and the officials there,” says Yehovah.

39 But in the last days I’ll bring the captives of Elam back,” says Yehovah.”

JEREMIAH 50

Babylon AND the Chaldeans Doomed [1]

1 This is the message from Yehovah against Babylon and the land of the Chaldeans [southern Babylon], delivered thru the prophet Jeremiah:

2 Announce this proclamation to the nations. “Lift up an attack flag with the unambiguous statement: ‘Babylon will be captured, Bel [a.k.a. your Lord] will be put to shame, Marduk [the sun god] will be shamed and shattered, her images broken to pieces and her 'lesser gods' [2] also broken. 3 A nation will attack her from the north and desolate her land. No one will live there. Both people and animals will leave.

4 “In those days during that time,” Yehovah says, “the people of Israel will return as well as the people of Judah. [3] They’ll come crying as they arrive, and seeking Yehovah their Elohim. 5 They’ll ask the way to Zion, turning to face that direction. They’ll come and bind themselves to Yehovah in an EVERLASTING COVENANT that will never be forgotten. [4]

6 “My people are lost sheep. Their [emphasis on political] shepherds have led them astray and turned them loose on the mountains. They wandered from mountain to hill, and forgot their resting place. 7 Anyone who finds them eats them. Their adversaries say, ‘We’re not guilty because they’ve sinned against Yehovah, His righteous dwelling, Yehovah, the hope of their ancestors.’

8 “Escape from within Babylon, and the land of the Chaldeans. Be like buck goats leading the flock. 9 I’m raising up an alliance of great nations from the Land of the North. They’ll line up in battle formation to attack her. From there she’ll be taken captive. Their arrows will be like those of a skilled warrior who does not return empty-handed! 10 Chaldea will be plundered, and anyone who plunders her will have enough,” declares Yehovah.

11 “Because you rejoice, because you are jubilant, you who pillage My heritage, frolicking around like a threshing heifer and neighing like 'stallions'. 12 Your mother will be completely devastated, the one who gave birth to you will be ashamed. She’ll be the least of the nations—a wilderness, a parched desert! 13 Because of Yehovah’s anger she won’t be inhabited, she’ll be entirely devastated. Everyone who passes by Babylon will be horrified and hiss because of all her wounds.

14 “Line up in battle formation around Babylon, anyone who draws a bow. Shoot at her and spare no arrows, because she has sinned against Yehovah. 15 Raise your battle cry against her on every side! She has 'surrendered', her defensive towers have fallen and her walls were demolished. Since this is the vengeance of Yehovah, take vengeance on her, do to her what she has done to others. 16 Eliminate the sower from Babylon, and the reaper with his sickle at harvest time. Because of the oppressor’s sword, everyone should return to their own people and flee to their own land.

17 “Israel is like a scattered flock that lions have driven away. The first to devour them was the king of Assyria, then king Nebuchadnezzar of Babylon crushed their bones.”

18 So Commander Yehovah, the Elohim of Israel says:

‘I’ll punish the king of Babylon and his land, just like I punished the King of Assyria! 19 I’ll bring Israel back to their own pasture to graze in Carmel and Bashan, and their longings will be satisfied in the highlands of Ephraim and Gilead. 20 In those days, at that time,’ declares Yehovah, ‘search will be made for Israel’s guilt, but there will be none; and for the sins of Judah, but none will be found, because I’ll forgive the 'survivors' I leave.

21 “Attack the land of Merathaim [the land of the rebellious people] and the people of Pekod [the inhabitants of visitation]. Completely annihilate them and do everything I have commanded you, declares Yehovah.” 22 “A sound of battle is in the land, the sound of great destruction. 23 See how the hammer of the whole earth has been cut apart and broken [not a regional power!], how Babylon has become a desolation among the nations! 24 I’ve laid a trap for you, and you were caught as well as the others, Babylon, and you didn’t even know it. You too were found and caught, because you were in opposition to Yehovah. 25 Yehovah has opened His armory, and brought out the weapons of His anger, because the Sovereign, YEHOVIH [a variant spelling] the Commander, has a task to do in the land of the 'southern Babylon'. 26 Come against her from the farthest regions, open her granaries, ‘consume her provisions like heaps of grain’ [5]. Completely destroy her and leave no survivors. 27 Kill all her young bulls, let them go down to the slaughter. It will be terrible for them! Their day has come, their 'date' of destiny.

28 Listen to [Israel’s] fugitives who have escaped from the land of Babylon, proclaiming in Zion the vengeance of Yehovah our Elohim, and for the harm to His 'Temple'. 29 “Summon the archers against Babylon, all those who draw the bow. Surround the city with encampments, don’t let anyone escape. Repay her compensate to what she has done, because of her arrogance against Yehovah, against the 'special' One of Israel.

30 So her young men will fall in the streets, and all her soldiers will be silenced When That Day Comes*,” says Yehovah.

31 “I’m against you, you arrogant one,” says the Sovereign, YEHOVIH the Commander. “Your day has come, the time that I’ll punish you! 32 The proud one will stumble and fall, and no one will raise him up, and I’ll set fire to his cities that will burn up everything around him.”

33 This is what Commander Yehovah says:

“The people of Israel have been oppressed and the House of Judah as well. All their captors hold them tightly; they refuse to release them. 34 Yet their Redeemer is strong. Commander Yehovah is His name. He’ll fervently champion their cause so that He can allow the earth to rest, but bring unrest to the people of Babylon.

35 “A sword is against the Chaldeans,” declares Yehovah, “and against the inhabitants of Babylon, and against her officials and her wise men. 36 A sword is against the 'diviners'. They’ll be made fools. A sword is against her warriors, and they’ll be terrified. 37 A sword is against her horses and chariots, and the entire mongrel race among them, and they’ll be like women, a sword is against her treasures, and they’ll be plundered. 38 A 'drought' is affecting her water sources, and they will dry up, because it’s a land of carved images, and they go insane over their dreadful images.

39 “So wild desert animals will live there along with the jackals; and ostriches will live there, but it will never again be inhabited by people from generation to generation.

40 As when Elohim overthrew Sodom and Gomorrah and their neighboring cities,” declares Yehovah, “no one will live there, not even a temporarily resident.

41 “A 'horde' from a great nation is coming from the north; and many kings will be stirred up from the remotest parts of the earth! 42 They wield bows and spears and they’re cruel and merciless. Their voices roar like the sea as they ride their horses, deployed like men ready for battle against you, daughter of Babylon. 43 The king of Babylon has heard the news about them, and his hands dangle limp. He’s seized with distress like a woman in labor. 44 Like a lion coming up from Jordan’s thickets to a verdant pastureland. I’ll chase 'Babylon' from his 'land' in an instant. Who is the chosen one I will appoint for this? Who is like Me? Who could challenge Me? What shepherd could stand against me?”

45 So hear what Yehovah has planned against Babylon, and the strategy He has devised against the land of 'southern Babylon'. The young of the flock will certainly be dragged away. Surely He’ll make their pasture desolate because of them. 46 At the shout of Babylon being seized, the earth will quake, and its outcry will resound among the nations.

[1] This commentary is quite dire! It seriously concerns the United States. I highly encourage reading it, as it adds pertinent background that the other links to Babylon on my home page don’t mention, about America being modern Babylon—particularly in regard to Jeremiah 50 & 51! Very sobering! He did make some of the same exact mistakes on the timing as I had, and I don’t believe that the four horsemen are in play just yet. Hebrew tenses—past and present—often aren’t translated consistently in a way that makes sense. Ch 51 & 52 are entirely prophetic, not confuseion. [2] Return of the Gods [3] This has obviously never happened. In 1948 the tribe of Judah did get the ball rolling. Prepare for Scene 2—The Second Exodus [4] The EVERLASTING “Dry Bones” New Covenant: Soon to Arrive! (Ezekiel 37) [5] This verse was clarified by the oldest known Scriptures, the Aramaic Targums.

JEREMIAH 51

Flee Babylon or Die! [1]

1 This is what Yehovah says:

“I’ll stir up a destructive spirit against Babylon and the people who rise up against Me. 2 I’ll send foreigners to Babylon to winnow her and pillage her land. The opposition will come against her from every side on the day of her disaster. 3 Stop the archers from stringing their bows or putting on their armor [it will be that fast]. Don’t spare her young men; completely destroy her entire military. 4 The 'troops' will be cut down in the streets of the land of Chaldea [southern Babylon], 5 Israel and Judah haven’t been abandoned by 'their' Elohim, Commander Yehovah, tho their land is full of guilt toward the Cherished [holy] One of Israel.” 6 So flee from the 'vicinity' of Babylon! [2] Escape with your lives! Don’t die when she’s punished, because this is the time of Yehovah’s vengeance (Jeremiah 50:28). He’s going to pay her what she deserves! 7 Babylon has been a gold cup in Yehovah’s hand, intoxicating the entire earth, the nations drank her wine. That’s why the nations have gone insane. 8 Babylon will suddenly fall and be shattered. They [good people] cried for her! They got balm for her wounds; hoping she’d be healed. Jeremiah 8:22) 9 They tried to heal Babylon [make her great again], but she couldn’t be healed [she was too corrupt]. Abandon her. Everyone should go into their own land, since her judgment extends to the sky (heaven) and reaches as far as the clouds.’

10 Yehovah has vindicated us. Come to Zion! We should announce what Yehovah our Elohim has done.

11 Sharpen your arrows [missiles?], fill your quivers [silos?]! Yehovah has stirred up the spirit of the kings of the Medes [Kurds] to fulfill His plan to destroy Babylon; it’s the vengeance of Yehovah—retaliation for His 'Temple'! [3] 12 Raise an attack flag against the walls of Babylon. Post more guards, station your sentries, station men in ambush. Yehovah has planned and will carry out what He announced concerning the people of Babylon. 13 You who live in a land against [in contact with] abundant water [no desert kingdom!], rich in treasures, your end has come, your 'lifeline' is cut. 14 Commander Yehovah has sworn by Himself: “Surely I’ll fill you with enemy 'soldiers', like a swarm of locusts, and they’ll sing songs of victory over you.”

15 He made the earth by His power; He established the world by His wisdom and by His understanding He unfurled the heavens. 16 When he 'raises' His voice the water in the heavens becomes turbulent, and He causes clouds to ascend from the farthest horizons of the earth, He sends lightning with the rain, and generates wind from His storehouses.

17 All mankind is senseless and devoid of knowledge. Every goldsmith is put to shame by his idols, since his cast images are a deception, and there is no breath in them. 18 They’re worthless, a product of delusion, in the time of their punishment they’ll die. 19 The 'One' Jacob 'belongs to' isn’t like these. He is the Creator of everything, and Israel is the tribe of His inheritance. Commander Yehovah is His name.

20 “You are My battle ax and weapon of war. With you I’ll smash the nations to pieces, and with you I’ll crush kingdoms, 21 with you I’ll crush horses and their riders, with you I’ll crush chariots and charioteers. 22 With you I’ll crush men and women, and with you I’ll crush old men and boys, with you I’ll crush young men and maidens, 23 and with you I’ll crush shepherds and flocks, and with you I’ll crush homesteaders and their bulls, and with you I’ll crush governors and officials.

24 “I’ll repay Babylon and all the people of Chaldea for the atrocities that were committed in Zion before Your eyes,” declares Yehovah. [4]

25 “I’m against you, you destroying mountain,” declares Yehovah, you who are destroying the entire earth. I’ll stretch out My 'fist' against you, and roll you down from the cliffs, and make you a charred mountain! 26 They won’t salvage so much as a corner stone from you, or a foundation stone, because you’ll be a wasteland forever,” declares Yehovah.

27 Lift up a battle standard in the land. Blow a shofar among the nations, prepare the nations for war, summon against her the kingdoms of Ararat, Minni, and Ashkenaz, appoint a commander against her, to bring horses against her like a swarm of locusts. 28 Prepare the nations for war against her—the kings of the Medes, their governors, all her deputies, and all the territory 'they' rule. 29 The land will quake and writhe in pain, because Yehovah’s plans against Babylon stand firm, to make the land of Babylon an uninhabited desolation. 30 The warriors of Babylon have stopped fighting, they remain in their strongholds. Their strength is exhausted, they’re acting like women, her houses are set on fire, the bars of her gates are broken. 31 One courier runs to meet another, and one messenger to meet another, to inform the king of Babylon that his city has been captured from end to end. 32 The river crossings have been intercepted, the marshes set on fire, and the warriors are terrified.

33 This is what Commander Yehovah, the Elohim of Israel says: “The daughter of Babylon is like a threshing floor at the time when it’s trampled. In just a little while harvest time will come for her.”

Jeremiah 50 & 51: Prophecy? History? Dual? or Symbolic? [5]

34 “Nebuchadnezzar the king of Babylon has devoured us, he has crushed us, he has made us an empty vessel, like a dragon * he has swallowed us, he has filled his stomach with my delicacies, then he spit us out. 35 May the violence done to our flesh be done to Babylon”, the inhabitants of Zion will say. “And may retaliation for our blood be on the inhabitants of 'Babylon',” Jerusalem will say.

36 This is what Yehovah says:

“I’ll defend your cause and avenge you, and I’ll dry up her sea as well as her springs! 37 Babylon will become a heap of ruins, a haunt of dragons, a place of derision without any inhabitants. 38 'Her people' will roar together like young lions, they’ll growl like lions cubs. 39 When they become inflamed, I’ll serve their feast and I’ll make them drunk so they can celebrate as they fall into a perpetual sleep and never wake up,” declares Yehovah. 40 “I’ll bring them down like lambs to the slaughter, like lead rams with male goats.

41 “How Sheshach [cryptic for Babylon?] will be captured, the praise of the whole earth! Babylon will be considered a horrid desolation by the nations! 42 The sea will engulf Babylon [6], she’ll be covered by turbulent waves. 43 Her cities will be a parched wilderness, a land where no one lives. No one will even travel thru it! 44 I’ll punish Bel (the Lord) in Babylon, and make him cough up what he swallowed. The nations will no longer make pilgrimages to see him—the wall of Babylon will fall [6]!

45 “Come out of her My people! Everyone save your lives from the fierce anger of Yehovah. 46 Don’t become cowardly and fearful by the disinformation heard in the land; one story comes this year, a different one the next year, but there will be violence in the land with ruler against ruler. 47 So the time is coming when I’ll punish the idols of Babylon, and her whole land will be put to shame, and all of her casualties will fall on home soil! 48 Then the heavens and the earth and everything in them will shout for joy over Babylon after the destroyers 'attack' her from the north,” declares Yehovah.

49 “Babylon must fall because of all the casualties she inflicted on Israel, in addition to all the casualties Babylon inflicted worldwide! 50 You 'survivors' who have escaped the 'assault', LEAVE! DON’T JUST STAND THERE! Remember Yehovah tho you’re FAR AWAY, Jerusalem will come to mind!”

51 “We’ve been put to shame, we’ve been insulted. Humiliation 'shows on' our faces because aliens have entered the 'Cherished' Places of Yehovah’s 'Temple'.” [7]

52 “So the time is coming,” declares Yehovah, “when I’ll execute judgment on her engraved images, and everywhere in the land the wounded will moan. 53 Even if Babylon were to ascend into space [heaven], and she were to fortify her lofty strongholds [a space force?], I’ll send destroyers against her,” declares Yehovah.

54 “A cry is heard from Babylon, and the sound of massive destruction comes from the land of the Chaldeans! 55 For Yehovah will destroy Babylon, and silence the noise. Enemies come roaring in like 'tidal waves', the clamor of their voices will resound. 56 A destroyer is coming to Babylon, and her warriors will be captured, their bows are shattered, because Yehovah is an Elohim of compensation, He’ll certainly repay. 57 I’ll make her leaders and her wise men drunk, as well as her governors, her commanders and her warriors. They’ll sleep a perpetual sleep, never to awaken,” declares the King, whose name is Commander Yehovah.

58 This is what Commander Yehovah says: “The broad walls of Babylon will be completely leveled, and her tall gates set on fire, the masses will have worked for nothing as the nations exhaust themselves feeding the fire.”

59 This is the 'message' that the prophet Jeremiah forcefully delivered to Neriah’s son Seraiah, the grandson of Mahseiah, when he went with King Zedekiah of Judah to Babylon in the fourth year of his reign. (Seraiah was the quartermaster.) 60 Jeremiah wrote on a scroll about all the destruction that would come to Babylon—EVERYTHING that had been written about Babylon. 61 Jeremiah told Seraiah, “As soon as you get to Babylon, be sure to read all these words aloud. 62 You must say, ‘Yehovah, You’ve said You will 'destroy' this place, and that no people or animals will live there—that it will be a wasteland forever [8].’ 63 And as soon as you finish reading this scroll, tie a stone around it, and heave it far into the Euphrates River. 64 Then say, ‘This is how Babylon will sink. [9] It won’t rise again because of the severe destruction that I’ll bring on her. They’ll be completely worn out.’” The 'message' of Jeremiah ends here.

[1] America, The Babylon by Richard Coombes is a 2.5 hour video that explains all of the current theories on who she is and why only America checks all of the boxes! Amazing details, but really needs a Jeremiah 51:6-11 plan, since he says that the Jews will have to flee but only mentions Christians getting raptured. There is some great content that you might not otherwise see, and some huh? stuff (particularly regarding translated terms). [2] Verse 5, implicated Israel and Judah. Verse 4 has Babylonians being cut down in the streets, and verse 6 urging Israel AND Judah to flee indicates that Israel and Judah are living in a land full of guilt. So implement verse 6 and flee! [3] The Kurds [Medes] may destroy modern Babylon—the USA!—(This link has the right enemy but the wrong Babylon, as does Tim Cohen, who I often endorse). (But this terrific link has the right Babylon but no Kurds!) Probably as a newly armed proxy. Ironically, the best link I know of for these events states that Jeremiah 50 and 51 are only historic and that there is a pre-tribulation rapture! In spite of this the bold text link is first class. The USA turned against the Kurds in 2020 and against Israel in 2021. What might the USA do against the 3rd temple to bring on “the vengeance of Yehovah”? The fall of ancient Babylon literally happened overnight, but the next day was business as usual—no harm other than for some politicians. “A remarkable aspect of the capture of Babylon is the fact that Cyrus allowed the Jews (who were exiled in Babylonia) to return home.” That is the best commonality between Babylon “Fallen, fallen” and Israel returning returning twice! [4] The tenses: past, present and future do not work the same in Hebrew as they do in English, particularly in regard to prophecy, that’s why the context often changes from past tense to future tense for no apparent reason in translations, so like the NIV in this instance the prophecy is simply yet to happen. [5] Verses 34-35 are enough to cause some to regard this two chapter prophecy as historic and fulfilled. And while Jeremiah did mention his present involvement with ancient Babylon (as the writer), virtually none of the details here match what happened to Babylon (1.0), such as the Second Exodus—involving all 12 tribes—in particular, and old Babylon declining over centuries. Babylon (2.0) “will suddenly fall” (v.8). What is left of Babylon (1.0) is a village in a sandbox. End time Babylon is the greatest superpower ever to exist (Revelation chapters 17 & 18), but already in rapid freefall. There are some passages that suggest duality (VSS 59-60), but I believe only enough to make a connection between the prototype and the larger reality of today, similar to the seven contemporary small local “churches” of Revelation typifying the the latter fulfillment involving the entire planet. As for these chapters being symbolic: not only am I not on that page; I am not in that book! [6] New York, the financial capital of the world is right at sea level. Easy peasy. Desert is even easier made (v.36). People have been creating those for millennia. And see the previous chapter, v.38. [7] This is just like when the walls of Jericho fell on another Jubilee year (Yehoshua 6:4-5 on the Seventh Day of Unleavened Bread). [8] This is the next Temple, the one many people don’t believe will be built. The 'Cherished' Places of the Temple are also mentioned in Matthew 24:15 and explained here, and Babylon’s (America’s) destruction here: an excellent (and becoming less rare) futuristic viewpoint. As always, my article recommendations never extend beyond the specified link, and the offsite link is seldom entirely in line with what is found on my site. [9] As evidence of the duality, nothing remotely like this kind of destruction occurred in ancient Babylon.

JEREMIAH 52

The Fall of Jerusalem Commentary

1 Zedekiah was twenty-one years old when he became king, and he reigned for eleven years in Jerusalem. His mother’s name was Hamutal the daughter of Jeremiah (from Libnah). 2 He also committed evil in Yehovah’s sight, just like Yehoiakim had done. 3 All this came about in Jerusalem and Judah because of Yehovah’s anger, until He finally banished them from His presence.

Yet Zedekiah still rebelled against the king of Babylon.

4 So in the ninth year of Zedekiah’s reign, on the tenth day of the tenth month, King Nebuchadnezzar of Babylon advanced against Jerusalem with his entire army encamped outside the city, and built siege works all around it. 5 The city was under siege until the eleventh year of King Zedekiah’s reign.

6 By the ninth day of the fourth month, the famine was so severe in the city that the people of the land had no food. 7 Then the city was broken into, and all the soldiers fled. They left the city at night thru the gate between the two walls near the king’s garden, even tho the Chaldeans completely surrounded the city. They fled along the route to the Arabah.

8 But the Chaldean army pursued King Zedekiah and overtook him in the plains of Jericho, and his entire army deserted him and scattered. 9 They captured the king and he was taken to the king of Babylon at Riblah in the land of Hamath, where the king of Babylon sentenced him. 10 The king of Babylon slaughtered Zedekiah’s sons before his eyes, he also slaughtered all the Judean officials in Riblah. 11 Then he blinded Zedekiah and bound him with bronze shackles and brought him to Babylon, where he put him in prison until the day of his death.

12 On the tenth day of the fifth month, in the nineteenth year of the reign of King Nebuchadnezzar of Babylon, Nebuzaradan the captain of the guard who served the king of Babylon, arrived in Jerusalem, 13 He burned Yehovah’s 'Temple' and the king’s 'palace' and all the houses in Jerusalem. He also set fire to every public building. 14 The entire Chaldean army under the captain of the guard broke down all the walls around Jerusalem. 15 Nebuzaradan the captain of the guard deported some of the poorest people, as well as the rest of the people who were left in the city, and the defectors who had deserted to the king of Babylon, and the rest of the artisans. 16 But Nebuzaradan the captain of the guard left some of the poorest people of the land to be vinedressers and homesteaders.

17 The bronze pillars that were in Yehovah’s 'Temple' and the movable stands and the bronze sea that were in Yehovah’s 'Temple' were broken in pieces by the Chaldeans and they carried all 'the' bronze to Babylon. 18 They also took the pots, the shovels, the wick trimmers, the basins, the 'pans' and all the bronze utensils that were used in the Temple service. 19 The captain of the guard also pillaged the small bowls, the firepans, the basins, the pots, the menorahs, the pans, the bowls—anything made of pure gold or silver.

20 The two pillars, the one sea, the twelve bronze bulls under the Sea, and the stands that King Solomon had made for Yehovah’s 'Temple' was more than could be weighed. 21 Each of the pillars was eighteen cubits high, and twelve cubits in circumference. They were four fingers thick and hollow. 22 A bronze capital was on top both pillars and the height of each capital was five cubits. The second pillar was matching, including the pomegranates. 23 There were ninety-six evenly spaced pomegranates with one hundred pomegranates surrounding the latticework.

24 The captain of the guard apprehended Seraiah the chief priest, Zephaniah the priest second in rank and the three doorkeepers. 25 He also apprehended one of the city officials who was in charge of the troops, seven of the king’s advisers who were found in the city, the secretary of the army who enlisted the people of the land and sixty local men who were still in the city. 26 Nebuzaradan, the captain of the guard, apprehended them all and brought them to the king of Babylon at Riblah. 27 The king of Babylon had them executed in Riblah in the land of Hamath.

So Judah went into captivity from the homeland. 28 These are the people Nebuchadnezzar took captive: in the seventh year, 3,023 Jews; 29 in Nebuchadnezzar’s eighteenth year, 832 people from Jerusalem; 30 in Nebuchadnezzar’s twenty-third year, Nebuzaradan the captain of the guard took captive 745 Jews; there were 4,600 people in all.

31 On the twenty-fifth day of the twelfth month of the thirty-seventh year of the exile of King Yehoiachin of Judah, Evil-merodach king of Babylon, in the first year of his reign, pardoned King Yehoiachin of Judah and freed him from prison. 32 He spoke kindly to him and set his throne above the thrones of the other exiled kings in Babylon. 33 Yehoiachin changed his prison clothes and he ate regularly at the king’s table for the 'rest' of his life. 34 His allowance was a permanent daily allowance given to him by the king of Babylon uas long as he lived, till the day of his death.

EZEKIEL 1

Ezekiel Chapters 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

INTRODUCTION: The first sixteen chapters of Ezekiel are one long continuous account of the end of this age. As always, clues to the timing are there if you’re looking for them: Ch 6:8-10 describes survivors of the final holocaust from the world over. Ch 7: “The end has come!” Ch 11:16-20 is definitely about the end time Second Exodus. Ch 14:11 describes the time when apostasy will be exterminated—for the first time ever. Ch 16:59-63 describes a clean slate for first-time-ever righteous Israel at the institution of the “everlasting covenant.” Ch 17-19 is different, but by chapter 20 we find one of the best Second Exodus chapters in the Tanak! Chapters 28,30 & 34 are all for us today. Then chapters 36 thru 48, 13 straight chapters are all about our time, and soon to be fulfilled!

The Word Shows Up With Shiny Wheels and a Story to Tell

1 During 'my' thirtieth year on the fifth day of the fourth month, while I was by the river Chebar among the exiles, the skies parted and I saw visions from Elohim.

2 On the fifth of the month during the fifth year of King Yehoiachin’s exile, 3 the Word of Yehovah came directly to Ezekiel the priest, the son of Buzi, in the land of the Chaldeans by the river Chebar. The hand of Yehovah came on him there.

4 I looked and I saw a windstorm coming from the north, and an immense cloud flaring with fire surrounded by brilliant light. From the center of the cloud it looked like glowing metal within the fire!

5 Inside the cloud there was something resembling four living beings. They appeared to have human form. 6 Each one had four faces and four wings. 7 Their legs were straight, and their feet were like the sole of a calf’s foot, and they appeared to gleam like polished bronze. 8 Human hands were under their wings on all four sides. All four of them had faces and wings 9 that were joined to each other, they didn’t turn as they went, each went straight forward.

10 The configuration of their faces was that all four had the face of a human, each had the face of a lion on the right side, and the face of a bull on the left side, and all four had the face of an eagle. 11 That’s what their faces were like. Their wings spread out upward and they touched each other with another pair covering their bodies. 12 Each one went straight ahead. Wherever the spirit wanted to go, they would go without turning as they moved.

13 Among the living beings there was something that looked like burning coals of fire, similar to torches that pulsated between the living beings. The fire was brilliant, and lightning was flashing from the fire. 14 The living beings sped back and forth like bolts of lightning.

15 As I watched the living beings, I saw a wheel on the ground beside each of the four faced beings! 16 The wheels looked as if they were constructed of 'sparkling' beryl, and all four of them were identical. They looked like wheels within wheels [gyroscopes?]. 17 Whenever they 'moved', no matter which of the four directions, they 'moved' without turning as they 'moved'. 18 As for their rims, they were dreadfully high, and all four had rims full of eyes all the way around.

19 When the living beings 'moved', the wheels 'moved' with them, and when the living beings lifted off the ground, the wheels retracted. 20 Wherever the spirit wanted to go, they went with her. The wheels lifted off 'simultaneously', because the spirit of the living beings was collectively in the wheels. 21 When 'the beings' 'moved', the 'wheels' moved, and when they stood still, they stood still, and when 'the beings' lifted off the ground the wheels retracted, because the spirit of the living beings was collectively in the wheels.

22 Over the heads of the living beings was something resembling a watery expanse [extened surface], like an awesome gleaming of crystal spread out over their heads. 23 Under the expanse their wings spread out toward each other. Each of them also had two wings that covered their body, one on each side. 24 I heard the sound of their wings when they moved; it sounded like 'rushing' water, like the voice of the Sovereign, or the commotion in an army camp. When they stopped flying, they let down their wings.

25 A voice came from above the expanse over their heads. When they stood still, they lowered their wings. 26 Above the expanse over their heads was something that looked like a throne made of lapis lazuli [“sapphire”]. On the throne there appeared to be a Man. 27 From what appeared to be His waist up He looked like glowing metal. From the waist down He looked like fire, and there was radiance all around Him, 28 The brilliance around Him looked like a rainbow shining in a cloud on a rainy day. That’s how the splendor of Yehovah appeared. When I saw it, I fell facedown and heard Someone speaking.

Just start typing: The Word of Yehovah on your keyboard, noting the highlighting, then punch the F3 button repeatedly. In this way you’ll see that “the Word” (the Elohim of Israel, 2 Kings 14:25) frequently appeared in person to the Prophets (and sometimes others), as did “the Messenger of Yehovah”—in every instance! (Of course typing works here for any word, but the results are endless!)

EZEKIEL 2

Ezekiel Prophecies Against Israel

1 He said to me, “Son of Adam, stand 'up'. I want to talk to you!” 2 As He spoke to me, the spirit entered me and stood me on my feet; and I listened to the One who was talking to me.

3 He said: “Human son, I’m sending you to the descendants of Israel, to two rebellious heathen nations [goim] that have rebelled against Me. They and their ancestors have been in rebellion against Me to this very day. 4 The descendants are unyielding and 'headstrong'. Tell them, ‘This is what Sovereign Yehovah says.’ 5 And whether they listen or not—since they are such a rebellious 'people'—they’ll realize that a prophet had been among them.

6 “Now concerning you, human son, don’t be afraid of them, or be afraid of what they say, tho briers and thorns surround you, and you live among scorpions. Don’t be afraid of what they say or be discouraged by their 'expressions', since they are rebellious 'people'. 7 You must present My 'message' to them whether they listen or 'not', since they are quite rebellious.

8 But you, human son, listen to what I tell you. Don’t be rebellious like those rebellious 'people'. Open your mouth and eat what I’m giving you.”

9 When I looked, I saw a hand reaching out to me, and it was holding a scroll! 10 He spread it out in front of me, and it had writing on both sides, and what was written there were 'funeral songs', mourning and gloom.

EZEKIEL 3

Israel’s Watchman

1 Then He told me, “Human son, eat what you find. Eat this scroll. Then go speak to the House of Israel.” 2 So I opened my mouth and he had me eat the scroll.

3 He told me, “Human son, eat the scroll I’m giving you, and fill your stomach completely with it.” So when I ate it, and it was as sweet as honey in my mouth.

4 He told me, “Human son, go to the House of Israel, and present this message to them. 5 You aren’t being sent to 'foreign' nations with strange or difficult languages, but to the House of Israel, 6 not to nations with foreign languages whose words are difficult to understand. If I sent you to them, they’d listen to you. 7 But the House of Israel will refuse to listen to you, because they won’t listen to Me. The House of Israel is stubborn and hard headed. 8 I’ve made your countenance as hard as their countenances, and your forehead as hardheaded as their foreheads! 9 I made your forehead as hard as diamond, harder than stone. So don’t be afraid of them or be terrified in their appearance, tho they are a rebellious 'people'.”

10 Then he added, “Human son, take everything I say seriously. Listen 'closely'. 11 Go to the exiles, your 'fellow Israelites', and tell them, whether they’re listening or not, ‘This is what the Sovereign Yehovah [“Yeshua”] says.’”

12 Then the spirit lifted me up, and I heard a sound behind me like an earthquake say, “Blessed be the splendor of Yehovah in His place!” 13 It was the sound of the wings of the living creatures as they rubbed each other, and the sound of the wheels beside them, and the sound of a great earthquake.

14 So the spirit lifted me up, and it [literally: she] took me away. I left feeling bitter and enraged, with the strong hand of Yehovah on me. 15 Then I went to where the exiles in Tel Aviv lived, near the Kebar River. I sat there among them for seven days in astonishment.

16 At the end of seven days, the Word of Yehovah came to me. He said: 17 “Human son, I’ve made you a watchman for the House of Israel, so listen to 'what' I 'say', and give them a warning from Me. 18 When I say to the wicked, ‘You will certainly die’, and you don’t give them a warning or attempt to warn the wicked of their wicked ways and save their lives, that wicked person will die a sinner, but I’ll hold you responsible for their blood. 19 But if you warn the wicked, and they don’t turn from their wickedness, or from their wicked way, they’ll die a sinner; but you will have saved yourself.

20 “Again, when a righteous person turns from their righteousness and does evil, and I set a stumbling block in front of them, they’ll die, because you haven’t given them a warning. They’ll die a sinner, and the righteous things that they did won’t be remembered, but I’ll hold you responsible for their blood. 21 But if you warn righteous people not sin, and they don’t sin, they’ll certainly live, because they listened to your warning, and you will have saved yourself.”

22 Yehovah’s hand was on me there, and He told me, “Get up and go out to the plain, and I’ll talk with you there.” 23 So I got up and went out to the plain, and the splendor of Yehovah was standing there, just like the splendor I had seen by the Chebar River, and I fell facedown!

24 Then the spirit entered me and [she] raised me to my feet. Then she told me, “Go barricade yourself in your house. 25 And you, human son, they’ll put ropes on you, and tie you up so you can’t go out among them! 26 I’ll make your tongue stick to the roof of your mouth so that you’ll be mute and unable to criticize them, since they’re a rebellious 'people'. 27 But when I speak with you, I’ll open your mouth, and you’ll tell them, ‘The Sovereign Yehovah says.’Those who choose to listen will listen, and those who refuse will refuse, since they’re a rebellious 'people'.

EZEKIEL 4

A Sign To the House of Israel

1 “And you, human son, take a tile and set it in front of you and draw an outline of the city of Jerusalem. 2 Prepare the siege, build a siege wall against it, build an assault ramp, set up army camps and surround it with battering rams. 3 Then take an iron plate and set it up as an iron wall between you and the city, then face it and besiege it. You’ll personally besiege it. This will serve as a sign to the House of Israel.

4 “Then as you lie on your left side, lay the sins of the people of Israel on it. You must bear their sins for the number of days that you lie on your side. 5 I’m assigning you a number of days equal to the number of years of their sins. So for 390 days you’ll bear the sins of the House of Israel.

6 When you’ve finished these, you must then lie on your right side and bear the sins of the 'people' of Judah for 40 days. I’ve assigned you a day for each year. 7 “You must be facing Jerusalem under siege with your arm uncovered as you prophesy against it. 8 I’ll tie you up with ropes so you can’t turn from one side to the other until you’ve finished the days of your siege!”

9 “Gather wheat, barley, beans, lentils, millet and spelt, and put them into a single container and make yourself bread with it. You are to eat it during the three hundred and ninety days that you lie on your side. 10 The food that you eat each day 'at set intervals' will weight twenty shekels. 11 Also measure out a sixth of a hin of water and drink it 'at set intervals'. 12 You must eat it as barley cakes and bake it right in front of them over human dung.” 13 Then Yehovah said, “This is how the Israelis will be eating unclean and defiled food among the nations where I banish them.”

14 Then I said, “Oh Sovereign Yehovah! I have never been defiled! From my youth until now I have never eaten anything that died on its own or was mauled by wild animals, and no unclean flesh has ever entered my mouth!”

15 He answered, “All right, I’ll let you use cow’s dung instead of human dung and you can make your bread over that.”

16 He then told me, “Human son, I’m about to cut off the supply of bread in Jerusalem. As a result, they’ll 'ration' food by weight, and fearfully 'ration' drinking water 17 since food and water will be scarce, they’ll be panic-stricken as they’re wasting away due to their wickedness!

EZEKIEL 5

Another Prophecy Against Israel

1 “You, human son, take a sharp sword and use it like a barber’s razor on your head and beard. Then take a set of scales and divide the hair. 2 A third you must burn in the fire at the city center when the days of the siege are finished. Then take another third and slash it with a sword thruout the city; the other third you must scatter to the wind, and I’ll pursue them with My sword drawn. 3 But take from these a small number of hairs and bind them in folds of your robe. 4 Take some more of them and throw them into the fire and burn them up. From there a fire will spread to the House of Israel.

5 “The Sovereign Yehovah says: This is Jerusalem. I’ve set her in the center of the nations with countries all around her. 6 But she rebelled against My regulations more wickedly than the heathen nations, and against My unchanging rulings more than the countries that surround her. She has rejected My regulations and not 'lived by' My unchanging tenets. [1]

7 “So this is what the Sovereign Yehovah [2] says: “You’ve been more insubordinate than the nations around you. You haven’t 'lived by' My unchanging rulings or kept My regulations; you haven’t even 'lived up to' the standards of the nations around you.

8 The Sovereign Yehovah says: “I’m against you, and I’ll inflict judgments 'against' you as the nations look on! 9 Because of all your highly detestable things, I’ll do to you something I’ve never done before, and will never do again. 10 Fathers will eat the sons there, and sons will eat their fathers, and I’ll execute punishment against you, and scatter the survivors to the winds. 11 “As I live,” declares the Sovereign Yehovah, “Since you’ve defiled My 'Temple' with all your detestable idols and all your highly detestable things, I’ll withdraw your needs. 'I' won’t spare you or show you any compassion. 12 A third of you will die of plague [or cattle-plague] and be consumed with famine 'there', and a third will fall by 'warfare' around the cities, and I’ll scatter a third to the wind and pursue them with a sword.

13 Only then will My anger cease, and My wrath against them be expended to My satisfaction; then they’ll know that I, Yehovah, have spoken in My jealousy once I’ve exhausted My wrath on them.

14 “I’ll turn you into a wasteland, an object of shame among the nations that surround you and in the sight of anyone passing by. 15 You’ll [DSS] be ridiculed, the 'butt of jokes', a warning of disaster to the nations around you when I carry out My sentence against you in anger, wrath and raging rebukes. I, Yehovah, have spoken. 16 “I’ll send the 'deadly' arrows of famine to destroy you. I’ll send them to destroy you, and I’ll intensify the famine against you by cutting off your food supply. 17 Then I’ll send famine and wild animals against you that will leave you childless. Plague and bloodshed will also will sweep thru you, and I’ll bring the sword against you, I, Yehovah, have spoken.”

[1] It seems that the 12 Israelite tribes produced the most variable people of any. They have the potential to be better and also notably worse than other people. But unlike apples, with every individual apple seed capable of producing a unique tree, many of the best apple trees have been cloned (made “immortal” by gardeners) ever since they were chosen by the Romans. [2] Quite the majority of English translations substitute “GOD” (all caps) in this verse for “LORD”—YHVH. The NIV, NLT, ASV, GNT, LSV and the YLT quit following the baseless error.

EZEKIEL 6

Plague, War and Famine Coming to Israel

1 The Word of Yehovah came to me. He said: 2 “Human son, face the mountains [nations] of Israel, and prophesy to them: 3 ‘You mountains of Israel, listen to the Word of the Sovereign Yehovah. The Sovereign Yehovah [“Yeshua”] says to the mountains, the hills, the ravines and the valleys: I’m personally going to bring swords against you. I’m going to destroy your high places! 4 Your altars will be demolished and your obelisks will be shattered. I’ll have your slain cut down right in front of their sun god idols. 5 I’ll lay the corpses of the people of Israel before their idols, and I’ll scatter your bones around your altars. 6 Wherever you live the cities will become wastelands and the high places obliterated so that your altars will lie in ruins and rubble, your idols smashed and desolate, your obelisks broken down, and your relics wiped out. 7 The 'wounded' will fall among you, and you’ll realize that I am Yehovah.

8 “But I’ll leave some 'survivors'. You’ll have some who escape the 'warfare' when you are dispersed among the nations. 9 Then the survivors among the nations will remember Me where they were taken captive, and how I’ve been grieved by the adulterous heart of those who abandoned Me, who with wonton eyes prostituted themselves to their idols. They’ll be loathsome in their own sight for all of the highly detestable evils that they’ve committed. 10 Then they’ll realize that I am Yehovah. I didn’t threaten to bring this disaster on them without a reason.

11 “The Sovereign Yehovah says: Pound your 'fists' and stamp your foot, and say, ‘Too bad!’ Because of all the highly detestable things of the House of Israel, they’ll fall by 'war', famine and plague! 12 Those far off will die by the plague, and those close by will fall in the 'war', and those who remain during the siege will die in the famine. This is how I’ll exhaust My wrath on them. 13 You’ll realize that I am Yehovah when their slain 'lie' among their idols surrounding their altars on every high hill, on every mountain top, under every evergreen tree and under every thick oak—anywhere they offered fragrant incense to all their idols. 14 I’ll reach out My hand against them and make the land a more desolate waste than the wilderness toward Diblah—everywhere they live. Then they’ll realize that I am Yehovah.”

EZEKIEL 7

The End of Israel!

1 The Word of Yehovah came to me. He said: 2 “You, human son, this is what the Sovereign Yehovah says to the people in the land of Israel:

An end! The end has come on the four remotest parts of the land. 3 The end is coming for you. I’ll 'unleash' My anger against you. I’ll judge you as a consequence of your lifestyle, and I’ll compensate you for all your highly detestable things. 4 I won’t look at you with pity or spare you. I’ll repay you for all the highly detestable things among you. Then you’ll realize that I am Yehovah.’”

5 “This is what the Sovereign Yehovah says:

Disaster! A unique disaster is coming!

6 The end has come! The end has come! It has awakened against you. It’s coming! 7 Your doom has come to you, inhabitants of the land. The time is coming. The day of trouble is near. There will be chaos rather than joyful shouting on the mountains. 8 Soon I’ll pour out My wrath on you and unleash My anger against you. I’ll judge you as a consequence of your lifestyle, and repay you for all your highly detestable behavior. 9 I won’t look at you with pity or spare you. I’ll compensate you for your lifestyle, while your highly detestable things are all around you.

Then you will know that it is I, Yehovah, striking the blow.”

10 The day is near! It is coming! Your destruction awaits! The rod has budded, arrogance has blossomed. 11 Violence has grown into a rod of wickedness. None of them will remain, none of their people, none of their wealth. Nothing of value will be left. 12 The time has come, the day has arrived. Buyers won’t rejoice and sellers won’t mourn their losses, because wrath will come against the whole crowd. 13 Sellers won’t live long enough to purchase more of what they sold. The revelation about the whole crowd can’t be averted. Because of their sins, none of them will continue to live.

14 “They’ve blown their trumpets and made the preparations, but no one is going to battle, because My wrath is against them all. 15 'Warfare' is outside, and disease and famine are inside. Whoever is in a field will die by the sword. Whoever is in the city will be devoured by famine and plague. 16 The survivors will escape to the mountains, all moaning like doves from the valleys, each of them moaning because of their own wickedness. 17 All hands will hang limp and all knees will become as weak as water. 18 They’ll dress themselves in sackcloth. Horror will cover them, and shame will be on everyone’s faces, and their heads will be shaved.

19 “They’ll throw their silver into the streets and their gold will be like something unclean. Their silver and their gold won’t be able to rescue them on the day of the wrath of Yehovah. They won’t satisfy their hunger or fill their stomachs, because it has been the stumbling block of their wickedness.” 20 They were proud of their beautiful jewelry, and used it to make highly detestable idols and vile images. So I’ll make those things like something unclean [abhorrent] to them. 21 I’ll hand 'those things' [the 'Temple' ornaments, v.20] over to foreigners as booty, and to the wicked of the earth as plunder, and they’ll defile it. 22 Then I’ll turn My face from them, and they’ll defile My Treasured Place, and foreigners will go in and defile it.

23 “Prepare chains, because the land is full of bloodshed and the city is filled with violence. 24 So I’ll bring the worst of the nations to take possession of their houses. I’ll put an end to the pride of the strong, and their 'holy places' will be profaned. 25 When destruction comes they’ll seek peace, but there won’t be any. 26 Disaster after disaster will come, and rumor after rumor. They’ll ask for a vision from a prophet, but Torah understanding will have been lost/destroyed by the 'priests' and wise counsel from the elders. 27 The king will mourn, and the leader will be clothed with despair, and the hands of the people of the land will be paralyzed by terror. I’ll deal with them according to their lifestyle, and I’ll judge them by their own standards.

Then they’ll realize that I am Yehovah.”

EZEKIEL 8

Israel’s Easter Sunrise highly detestable things in Israel

1 On the fifth day of the sixth month of the sixth year, I was sitting in my house with the elders of Judah sitting in front of me, and there the hand of the Sovereign Yehovah came down on me. 2 Then as I looked on, I saw something that looked like a fire. From His waist down His body looked like a burning flame. From the waist up He looked like glowing metal. 3 He stretched out what appeared to be a hand, and took me by a lock of hair on my head. Then the spirit lifted me up between the earth and sky and brought me to Jerusalem and she transported me to Jerusalem, to the entrance of the north gate of the inner court where the seat of the image of Jealousy was [the Queen of Heaven] that provokes His jealousy! 4 The splendor of the Elohim of Israel was there. It looked like what I had seen on the plain!”

5 Then he told me, “Human son, 'look' toward the north.” So I 'looked' toward the north, and I saw to the north of the altar gate the idol that provokes His jealousy in the entrance!

6 He said, “Human son, do you see what they’re doing, the highly detestable things that the House of Israel is committing here to drive Me far from My 'Cherished' Place? But you’ll see even greater detestable things than these.”

7 Then He brought me to the entrance of the court, and when I looked in I saw a hole in the wall. 8 Then he told me, “Human son, dig into the wall.” So I dug into the wall and found a doorway!

9 Then he told me, “Go in and see the wicked highly detestable things they’re committing here.” 10 So I went in and looked around, and there were all kinds of creeping critters, unclean animals, and all the carved idols of the House of Israel surrounding the walls! 11 Seventy elders from the House of Israel were standing before 'the idols', and among them stood Jaazaniah the son of Shaphan, each man with his censer in his hand, as the scent from the cloud of incense ascended.

12 Then he asked me, “Human son, have you seen what the elders of the House of Israel are doing in the dark, each at the 'shrine 'of their own idol? They’re saying, ‘Yehovah doesn’t see us; Yehovah has abandoned the land.’” 13 He also told me, “You’ll see even more highly detestable things that they’re doing.”

14 Then he brought me to the entrance of the north gate of Yehovah’s 'Temple', and I saw women sitting there, mourning for Tammuz! 15 Then he asked me, “Have you seen this, human son? You’re about to see even worse highly detestable things than these.”

16 Then he brought me into the inner courtyard of Yehovah’s 'Temple', and I saw at the door of Yehovah’s Temple between the portico and the altar that there were about twenty-five men with their backs toward Yehovah’s Temple, facing east, and they were 'bowing' toward the sun!

17 Then he asked me, “Did you see that, human son? Is it a trivial thing for the house of Judah to be committing the highly detestable things that they’re doing here? Must they fill the land with violence and repeatedly provoke Me to anger? They’re thumbing their nose at Me! 18 So I’ll deal with them in rage, I won’t look toward them with pity or spare them. Even if they cry loudly in My ears, I won’t listen to them.”

EZEKIEL 9

The Righteous of Jerusalem Marked and Spared

1 Then I heard him cry with an 'ear-piercing' voice, “Have those in charge of the city come here, each man holding his deadly weapon in his hand.” 2 Six men came from the direction of the upper gate that faces north, each man was carrying his deadly weapon in his hand, and one of them was a man wearing linen clothing with a writer’s inkhorn by his side. They went in and stood beside the bronze altar.

3 The splendor of the Elohim of Israel rose up from the cherubim, where He had been, to the threshold of the 'Temple', and He called to the man clothed in linen, who had the writer’s inkhorn by his side. 4 Yehovah said to him, “Go thruout the city, thru central Jerusalem, and put a mark on the foreheads of the men who sigh and cry over all the highly detestable things that are committed there.” [1]

5 Then I heard him say to the others, “Go thru the city after him and kill. Don’t look on them with pity or spare them. 6 Kill all of the old men, young men, maidens, little children and the women. But don’t come near anyone who has the mark, and begin at My 'Cherished' Place. So they began with the elders who were in front of the 'Temple'.”

7 He told them, “Defile the 'Temple' by filling the courtyards with the dead. Go!” So they went out and began killing in the city. 8 As they were killing people, I was left alone, and I fell facedown and cried, “Oh Sovereign Yehovah, are You going to destroy all of the 'survivors' of Israel as You’re pouring out Your anger on Jerusalem?”

9 Then He told me, “The wickedness of the House of Israel and Judah is exceedingly great, and the land is full of bloodshed, and the city is full of perversion. They’re saying, ‘Yehovah has abandoned the land’, and ‘Yehovah isn’t watching.’ 10 But as for Me, I won’t show any pity or spare them, instead, I’ll bring down on their own heads [condemn them for] what they have done.”

11 Then the man in linen who had the inkhorn by his side, reported back: “I’ve done what you commanded me!”

[1] Prescedent for sparing righteous survivors is plainly illustrated in Jeremiah 24: Good Figs, Bad Figs

EZEKIEL 10

Yehovah Abandons Jerusalem’s Temple

1 As I was watching, I saw in the expanse over the heads of the cherubim, something that looked like lapis lazuli [“sapphire”] stone appear above them that resembled a throne. 2 He told the man clothed in linen, “Go in between the whirling wheels under the cherub, and fill both your hands with burning coals from between the cherubim and scatter them over the city.” So he entered as I watched.

3 The cherubim were standing on the right side of the 'Temple' when the man went in, and a cloud filled the inner courtyard. 4 Then the splendor of Yehovah rose above the cherub, and stood over the threshold of the 'Temple', and the 'Temple' was filled with the cloud, and the brightness of Yehovah’s splendor filled the courtyard. 5 The sound of the wings of the cherubim was heard all the way to the outer court, like the voice of the Conqueror when He speaks.

6 Then He commanded the man clothed in linen, “Take fire from within the whirling wheels, from among the cherubim,” he went in and stood beside a wheel.

7 Then a cherub reached out his hand to the fire between the cherubim, and took some of it and put it into the hands of the one who was clothed in linen, who took it and left. 8 It looked like the cherubim had human hands under their wings.

9 I looked and saw four wheels beside the cherubim, one wheel beside one cherub and another wheel beside each of the other cherubim. The luster of the wheels resembled beryl. 10 In appearance, all four looked alike, like a wheel within a wheel. 11 Whenever they moved, they went in any of the four directions without turning as they went, but they always moved in the direction they were facing without looking aside as they went. 12 Their entire bodies, their backs, their hands, their wings and their wheels were covered with eyes all the way around, including each of their four wheels. 13 I overheard the wheels being called “the whirling wheels.” 14 Each of them had four faces. The first face was the face of the cherub, the second was the face of a man, the third the face of a lion, and the fourth the face of an eagle.

15 Then the cherubim rose up. They were the same living beings that I had seen by the Kebar River. 16 When the cherubim moved, the wheels moved beside them, and when the cherubim spread their wings to lift off from the ground, the wheels beside them didn’t turn. 17 When 'the cherubim' stood still, 'the wheels' also stood still; and when the cherubim lifted off, 'the wheels' lifted off with them, because the spirit of the living beings was in them.

18 The splendor of Yehovah moved away from the threshold of the 'Temple' and stood over the cherubim. 19 The cherubim spread their wings, and lifted off the ground while I watched, with the wheels beside them, and they stood still at the entrance of the east gate of Yehovah’s 'Temple', and the splendor of the Elohim of Israel 'hovered' over them.

20 These were the living beings that I saw beneath the Elohim of Israel by the Kebar River, so I knew that they were cherubim. 21 Each one had four faces and each one had four wings, and what looked like human hands could be seen under their wings. 22 Their faces appeared to be the same faces I had seen by the Chebar River. Each one went straight ahead.

EZEKIEL 11

Slaughter in Jerusalem

1 The spirit lifted me up and she brought me to the eastern gate of Yehovah’s 'Temple'. Twenty-five men were at the entrance of the gateway, and among them I saw Jaazaniah the son of Azzur and Pelatiah the son of Benaiah, leaders of the people.

2 She told me, “Human son, these are the men who plot evil and give wicked advice in this city. 3 They say, ‘It’s not the right time to build houses, this city is a pot and we’re the meat.’ 4 So prophesy against them, prophesy, human son.”

5 'Yehovah’s spirit' fell on me, and she told me, “You are to say: ‘This is what Yehovah says: “This is what you’re thinking, House of Israel. But I know what’s going thru your mind. 6 Your murders in this city have proliferated and you’ve filled its streets with bodies.”

7 “So this is what the Sovereign Yehovah [“Yeshua”] says: The bodies you’ve thrown out are the meat, and this 'city' is the pot, but He [1] will drive you out of it. 8 You’ve feared an 'invasion', and I’ll bring an 'attack' against you,” declares the Sovereign Yehovah. 9 I’ll bring you out of 'the city' and hand you over to foreigners, and carry out judgments against you. 10 You’ll 'die violently' and suffer punishment all the way to the borders of Israel. Then you’ll realize that I am Yehovah. 11 This city won’t be your pot and you won’t be the meat inside. I’ll judge you all the way to the border of Israel. 12 You’ll realize that I am Yehovah. You didn’t live by My unchanging rulings or obey My regulations. You adopted the standards of the nations surrounding you.”

13 While I was prophesying, Benaiah’s son Pelatiah died. Then I fell facedown and cried out in a loud voice, “Oh Sovereign Yehovah, are You going to completely finish off the 'survivors' of Israel?”

14 The Word of Yehovah came to me and said, 15 “Human son, your own relatives, your kinsmen redeemers and the entire House of Israel—all of them—the residents of Jerusalem are saying of them, ‘Those 'exiles' have abandoned Yehovah, but this land still belongs to us!’

Israel’s Second Exodus

16 “The Sovereign Yehovah says: ‘Tho I’ve removed them far off into the nations and scattered them among the countries, it was a 'Cherished' Place for them for a little while in the countries where they had gone.”

17 The Sovereign Yehovah says, “I’ll gather you from the nations and bring you back from the countries where you’ve been scattered, and I’ll give you the land of Israel again.’

18 When they return there, they’ll remove all its detestable things and highly detestable practices. 19 I’ll give them singleness of heart and I’ll put a new spirit within them. I’ll remove their heart of stone and give them a heart of flesh, 20 so that they can 'live by' My unchanging rulings and put My regulations into practice. Then they’ll be My people and I’ll be their Elohim. [This describes the “New Covenantas in Jeremiah 31] 21 But as for those whose minds are set on their detestable things and their highly detestable things, I’ll bring their deeds down on their own heads, declares the Sovereign Yehovah.”

22 Then the cherubim lifted up their wings with the wheels beside them, while the splendor of the Elohim of Israel hovered above them. 23 The splendor of Yehovah went up from within the city, and paused on the mountain on the east side of the city.

24 The spirit lifted me up and she brought me in a vision by 'Yehovah’s spirit' into 'Babylon', to the exiles.

So the vision that I had seen ascended from me. 25 Then I told the exiles everything that Yehovah had shown me.

[1] Some Hebrew mss, Targums, Syriac and others read “He.”

EZEKIEL 12

Israel’s cities Lie in Ruins

1 The Word of Yehovah came to me and said: 2 “Human son, you live among a rebellious 'people' who have eyes to see but don’t see, and ears to hear but don’t hear, since they’re a rebellious 'people'.

3 “So human son, pack your provisions for exile and move into exile during the day so they can see you. Vacate your place for another place as they watch. Perhaps they’ll realize that they too are a rebellious 'people'. 4 Pack out your provisions during the day while they’re watching, as if you’re packing to go into exile. Later that evening, leave while they’re watching you, as if going into exile. 5 Dig thru the wall while they’re watching, and bring your provisions out thru it. 6 While they’re watching, hoist the provisions onto your shoulder and carry it out in the dark. Cover your face so you can’t see the land, since I’m using you as a sign to the 'people' of Israel.”

7 I did as I was commanded. I brought my provisions out during the day packed for exile. Then in the evening I dug thru the wall with my hands. I brought it out in the dark, and carried it on my shoulders while they watched.

8 In the morning the Word of Yehovah came to me. He said: 9 “Human son, didn’t the House of Israel, those rebellious 'people' ask, ‘What are you doing?’”

10 Tell them, ‘The Sovereign Yehovah says:

This 'burdensome prophecy' concerns the 'leader' in Jerusalem and the House of Israel who are living there.’ 11 Say, ‘I’m your sign. What I’ve done will be done to them; they’ll go into exile as captives.

12 “The leader among them will carry his provisions on his shoulder in the dark and go out. They’ll dig thru the wall to go thru. He’ll cover his face so that he can’t see the land. 13 I’ll throw My net over him, and he’ll be caught in My snare. I’ll bring him to Babylon, to the land of the Chaldeans, but he won’t see it, tho he’ll die there. 14 I’ll scatter everyone with him to the 'four' winds—his staff and all his troops, and I’ll unsheathee My sword and chase them down.

15 They’ll realize that I am Yehovah once I’ve dispersed them among the nations and scattered them thruout the earth.

16 But I’ll spare a few of them from the 'war', the famine and the plagues, so they can acknowledge all of their highly detestable things among the nations where they’re going. Then they’ll realize that I am Yehovah.”

17 The Word of Yehovah came to me. He said, 18 “Human son, tremble when you eat your 'food' and shake as you drink your water. 19 Tell the people of the land what the Sovereign Yehovah says about the residents of Jerusalem and the land of Israel: ‘They’ll be worried as they eat their bread and drink their water in despair because everyone who lives there is violent. 20 The [over] populated cities will lie in ruins once the [farm] land is devastated. Then you’ll realize that I am Yehovah.’”

21 The Word of Yehovah came to me. He said: 22 “Human son, what is this adage that you have in the land of Israel: ‘The days drag on and none of our dreams come to fruition’? 23 Tell them, ‘The Sovereign Yehovah says: I’ll put an end to this adage, and they’ll no longer 'quote' it in Israel.’ Tell them, ‘The days are coming soon for the fulfillment of every vision.’

24 “There will be no more worthless dreams or flattering fortunetelling within the House of Israel. 25 Because I, Yehovah, will speak, and whatever I say will be done. There will be no more delays. In your 'current time', rebellious House of Israel, I’ll make a statement and then immediately fulfill it,” declares Sovereign Yehovah.

26 Again the Word of Yehovah came to me, and said: 27 “Human son, the House of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for many years from now, he’s prophesying about the distant future.’

28 So tell them that the Sovereign Yehovah says: ‘Nothing I say will be postponed any longer. The message I give will be fulfilled,’ declares the Sovereign Yehovah.’”

EZEKIEL 13

Prophecy Against Israel’s Preachers

1 The Word of Yehovah came to me. He said: 2 “Human son, prophesy against the prophets of Israel who continue prophesying, and tell those delusional prophets: ‘Listen to the Word of Yehovah! 3 This is what the Sovereign Yehovah [“Yeshua”] says: It will be dreadful for the foolish prophets who are following their own spirit and haven’t seen anything!’

4 “Israel, your prophets have been like jackals among ruins. 5 You haven’t gone up to repair the breaches or fortify the wall of the House of Israel to withstand the battle on the Day of Yehovah.’ 6 Their dreams are shams and their divinations are lies. They’re saying, “Yehovah says ... ” when Yehovah never sent them, and they hope that their predictions will actually happen. 7 Haven’t you seen fraudulent visions and fabricated occult prophecies when you claimed, “Yehovah says ... ” even tho I never said anything?

8 “So the Sovereign Yehovah says: Because you’ve spoken falsehoods and had fraudulent visions [1]. I’m against you,” declares the Sovereign Yehovah. 9 My hand will oppose the prophets who see fraudulent visions and utter occult prophecies. They won’t be included in the council of My people, and they won’t be recorded in the register of the House of Israel or immigrate to the land of Israel. Then you’ll realize that I am the Sovereign Yehovah.

10 “Because they’ve seduced My people, 'preaching' ‘Peace’, when there is no peace, and when someone builds a wall, they cover it [flaws in their arguments] with white plaster.” 11 So tell those who cover it with white plaster that it will fall. Torrential rain will arrive, and hailstones will fall, and a violent wind will rip the wall open. 12 Once the facade collapses, surely you’ll be asked, ‘What happened to the mortar that you covered it with?’

13 “So the Sovereign Yehovah says: I’ll cause a violent windstorm in My wrath, and there’ll be torrential rain in My anger and huge hailstones with destructive fury. 14 So I’ll break down the wall that you’ve covered with white plaster, and level it to the ground so that its foundation is exposed. When the wall falls you’ll be destroyed with it. Then you’ll realize that I am Yehovah. 15 That’s how I’ll express My wrath on the wall and on those who covered it with white plaster, and I’ll say to you, ‘The wall is gone along with those who covered it, 16 along with the prophets of Israel who prophesy about Jerusalem [See: Should We Move to Israel Now?] and who see visions of peace for her when there is no peace,’ declares the Sovereign Yehovah.

17 “And now, human son, face and oppose the 'young women' of your people who prophesy their own 'fantasies' [Google: ‘rapture lie exposed’] and prophesy against them. 18 Tell them that the Sovereign Yehovah says: It will be dreadful for the women who sew magic bracelets around their wrists, and make magic head coverings for people of various sizes to ensnare 'them'! Will you ensnare My people, but save yourselves? 19 You’ve profaned Me in front of My people for a few handfuls of barley and some pieces of bread. You’re causing people to die who shouldn’t die, and you’re causing people to live who shouldn’t live by lying to My people who 'believe' the lies.

20 “So the Sovereign Yehovah says: I’m against the magic bracelets you use to ensnare people like birds, and I’ll tear them from your arms, and I’ll free the people you’ve ensnared like birds. 21 Then I’ll tear off your veils and 'wrest' My people from your grasp, and they’ll no longer be prey in your hands. Then you’ll realize that I am Yehovah. 22 Because you’ve discouraged the righteous with lies, when I intended no grief, and encouraged the wicked not to turn from their wicked ways and save their lives, 23 you women will no longer see false visions [1] or practice divination. I’ll rescue My people from your grasp, and then you’ll realize that I am Yehovah.”

[1] An explanation of false visions: 2 CHRONICLES 18:18-22

EZEKIEL 14

Israel’s Idolaters Destroyed

1 Later some of the elders of Israel came and sat down in front of me. 2 The Word of Yehovah came to me. He said, 3 “Human son, these men have set up idols in their minds and placed wicked stumbling blocks before 'them'. Should I allow Myself to be consulted by them at all? 4 So tell them that the Sovereign Yehovah says: When anyone from the House of Israel sets up idols in their minds, and puts wicked stumbling blocks before their faces, and then consults a prophet, I Yehovah will answer them 'with awareness of' their many idols 5 in order to recapture the 'sentiments' of the House of Israel who are alienated from Me because of their idols.”

6 “So tell the House of Israel that the Sovereign Yehovah says, ‘Repent! Quit looking to your idols and renounce your highly detestable things.

7 When anyone from the House of Israel or any foreigner residing in Israel separates themselves from Me, and sets up idols in their minds and puts wicked stumble blocks before 'them', and then goes to a prophet to inquire of Me for himself, I Yehovah will personally answer them. 8 I’ll turn My 'resolve' against them and make a proverbial 'example' of them. I’ll 'eliminate' them from among My people. Then you’ll realize that I am Yehovah.’”

9 “‘If the prophet is enticed to 'concoct' a reply, I, Yehovah, have used the silly prophet. I’ll reach out My hand against him and destroy him from among My people Israel. 10 They’ll bear the consequences of their wickedness—the prophet will be as guilty as the inquirer. 11 Then the House of Israel will no longer stray from Me or defile themselves any more with their rebelliousness. They can be My people, and I can be their Elohim,” declares the Sovereign Yehovah.’”

12 The Word of Yehovah came to me. He said, 13 “Human son, when a nation sins against Me by being unfaithful, and I reach out My hand against it and cut off its supply of 'food' and send famine against it to wipe out both man and beast. 14 Even if these three men—Noah, Daniel and Job—were there, they could only save themselves by their righteousness,” declares the Sovereign Yehovah.

15 “If I send vicious animals thru a country and they ravage its children and it becomes so desolate that no one will travel thru it because of the animals, 16 As long as I live,” declares the Sovereign Yehovah, even if these three men were there, they couldn’t even save their own sons or daughters. They alone would be saved, but the country would be a wasteland.

17 “Or if I bring 'warfare' against that country, and send the 'enemy' thru the country to destroy the people and the animals, 18 as long as I live,” declares the Sovereign Yehovah, even if these three men were in it, “they couldn’t save their own sons and daughters, they could only save themselves.

19 “Or if I send a plague against that country, and pour out My wrath on it in blood to wipe out man and beast, 20 as long as I live,” declares the Sovereign Yehovah, even if Noah, Daniel and Job were there, they couldn’t save their own sons or daughters, they could only save themselves by their righteousness.

21 “This is what the Sovereign Yehovah says, “How much worse will it be when I send My four severe judgments against Jerusalem—'war', famine, wild animals and plagues, to wipe out man and beast from it! 22 Yet there will be some survivors who will be brought out, both sons and daughters. They’ll be coming out to you, and you’ll see the way they’ve lived, how they’ve conducted themselves, then you’ll be comforted over the disaster that I’ve brought on Jerusalem—every disaster that I’ve brought against it! 23 Yes, [the survivors] will comfort you [exiles] when you see how they’ve lived and their good conduct [1], and you’ll know that I haven’t done anything without a reason for having done it,” declares the Sovereign Yehovah.

[1] This is an important point! The surviving Israelites from all 12 tribes who resettle Israel will have been selected as good “seed stock” to replenish the New Earth (Isaiah 65), as will be the survivors of other nations. But while they are good stock, they are still as yet unrepentant: Ezekiel 16:53-63. Also see Chapter 20 in particular! And of course Jeremiah 31

EZEKIEL 15

Jerusalem in Flames

1 The Word of Yehovah came to me. He said, 2 “Human son, how is vine wood better than any other branch among of the trees in the forest? 3 Is wood ever cut from it to make anything? Can people even make a pin from it to hang something on? 4 If it’s been thrown into a fire as fuel, and the fire burns both ends, but only chars the middle, is it good for anything? 5 When it was intact, it wasn’t good for anything. How much less can it be made into something useful when it’s partially burned and charred?

6 “So the Sovereign Yehovah says: Just as vine wood growing on the trees in a forest is used as fuel for a fire, that’s how I’ll treat the residents of Jerusalem. 7 I’ll 'turn' against them. They may have escaped the fire, but a fire will completely incinerate them. Then you [survivors] will realize that I am Yehovah, when I turn against them. 8 I’ll destroy the land because they’ve been unfaithful,” declares the Sovereign Yehovah [“Yeshua”].

EZEKIEL 16

Israel: Infancy, Prostitution & Future Bride

1 The Word of Yehovah came to me again. He said, 2 “Human son, confront Jerusalem about her highly detestable practices. 3 Tell them that the Sovereign Yehovah says to Jerusalem: Your origin and your birth are from the territory of Canaan; your father was an Amorite and your mother a Hittite. 4 On the day you were born your navel wasn’t cut and you weren’t washed in water to cleanse you. You weren’t rubbed with salt or even wrapped in cloths. 5 No one 'looked' on you with pity to do any of those things for you or had compassion on you. You were thrown into an open field. You were detested from the day you were born.

6 “When I passed by you and saw you wallowing in your blood, I said to you while you were in your blood, ‘Live’! [1] 7 I made you 'thrive' like plants in a field, and you grew up and became tall and you reached the age for [wearing?] fine jewelry. Your breasts formed and your hair grew out, but you were 'stark' naked.”

8 And when I passed by you again, I and saw that you were old enough for love! I spread My robe over you and covered your nakedness. I swore to you and entered into a covenant with you,” declares the Sovereign Yehovah, “and you became Mine.

9 “Then I washed you with water I rinsed off your blood and anointed you with oil. 10 I also clothed you with embroidered cloth and provided you with leather sandals. I wrapped you with fine linen, and covered you with expensive fabric. 11 I adorned you with jewelry and put bracelets on your wrists and a necklace around your neck. 12 I also put a ring on your nose, earrings in your ears and a beautiful crown on your head. 13 So you were adorned with gold and silver; your clothing was made of fine linen, costly fabric and embroidered cloth. You ate fine flour, honey and olive oil. You were extremely beautiful and attained royalty. 14 Your fame spread among the nations because of your beauty. Your beauty was perfect because of the splendor I had given you,” declares the Sovereign Yehovah.

15 “But you trusted in your own beauty, and prostituted yourself because of your fame, and poured out your sexual favors on anyone who passed by who might be willing. 16 You took some of your clothes and made multicolored high places and practiced prostitution on them. Things like that should never happen. This should have never happened. 17 You also took your beautiful jewelry made from My gold and silver that I had given you, and made yourself images of men and had sex with them! 18 Then you took your embroidered clothing and covered [the idols], and offered My oil and incense to them. 19 You also took My food that I provided for you—the flour, olive oil and honey I gave you to eat—you even offered that to idols for a pleasing aroma. That’s what happened,” declares the Sovereign Yehovah.

20 “You even took your sons and daughters you bore to Me, and sacrificed them to 'idols' as food, as if your prostitution wasn’t enough! 21 You slaughtered My children and offered them to 'idols', forcing them to pass thru fire! 22 And thru all your highly detestable things and prostitution you never looked back on the days of your youth, when you were stark naked—bare and wallowing in your blood.

23 “How terrible! How terrible it will be after all of your wickedness,” declares the Sovereign Yehovah. 24 You’ve built for yourselves prostitution shrines and high places on every public square [in Jerusalem]. 25 You’ve built your high places on every street corner, and made your beauty into highly detestable things. You spread your legs for everyone who passed by, intensifying your prostitution. 26 You also prostituted yourself with the Egyptians, your large fleshed neighbors, and increased your prostitution to provoke Me to anger. 27 So I’ve stretched out My 'fist' against you and reduced your provisions. I handed you over to those Philistine women who hate you, and even they were shocked by your lewd behavior! 28 Then you committed prostitution with the Assyrians because you were insatiable; and even after committing prostitution you still weren’t satisfied. 29 You maximized your prostitution toward the land of merchants—'Babylon', and even then you weren’t satisfied.

30 “How weak willed you are,” declares the Sovereign Yehovah, “when you do all these things, acting like a dominatrix. 31 You build your vaulted shrines on every street corner, and establish your churches on every square. Yet unlike a whore, you refuse payment.

32 You adulterous wife who prefers strangers to your own husband! 33 Men give gifts to every prostitute, but you give your gifts to all your lovers, bribing them [politically] to come to you from everywhere for your sexual favors. 34 So you are different from other women in your prostitution, since no one practices prostitution like you do—you hire men instead of being hired. You’re certainly different!

35 “So listen to this 'message' from Yehovah, you whore: 36 This is what the Sovereign Yehovah says: Because of your overflowing lust, and because you exposed your naked body in prostitution with your lovers, and because of all your highly detestable idols, and because you gave your children’s blood 'to idols', 37 I’m going to gather all the lovers you pleased—everyone you loved and everyone you hated; I’ll gather them against you from every direction and strip you in front of them so they can gawk at your completely naked body. 38 I’ll sentence you like women who commit adultery or shed blood are sentenced. I’ll bring about your bloodshed in wrath and jealousy. 39 I’ll hand you over to your lovers, and they’ll tear down your 'fornication shrines' [JFB], demolish your high places, strip off your clothes, take your beautiful jewels and leave you stark naked. 40 They’ll bring a mob against you to stone you and cut you to pieces with their swords. 41 They’ll burn down your houses and inflict punishment on you in the plain view of many women [nations]. I’ll halt your prostitution, and you’ll no longer hire your lovers. 42 “I’ll calm My fury against you and My jealousy will vanish. I’ll be pacified and angry no longer.

43 Because you failed to remember the days of your youth, but rather enraged Me by all of these things, I in turn will reciprocate your conduct down on your own head,” declares the Sovereign Yehovah, “so that you won’t commit this lewdness in addition to all your other highly detestable things.

44 Everyone who quotes proverbs will use this proverb toward you: ‘Like mother, like daughter!’ 45 You are your mother’s daughter who despised her husband her children. You are your sister’s sister, who despised their husbands and children. Your mother was [like] a Hittite, and your father was [like] an Amorite. 46 “Your older sister is Samaria who lives 'north' of you with her daughters; and your younger sister who lives 'south' of you is Sodom with her daughters. 47 You not only 'lived' out their 'lifestyle' and copied their highly detestable things, but as if that were not enough, you became more corrupt than they were!

48 As surely as I live, declares the Sovereign Yehovah, your sister Sodom and her daughters have never done what you and your daughters have. 49 This was the sin of your sister Sodom: She and her daughters were arrogant, overfed and apathetic! She also didn’t 'help' the poor and needy. 50 In their arrogance, they committed highly detestable things before Me, so I removed them when I saw it. 51 “But Samaria didn’t commit half the sins you did! You amplified your highly detestable things more than they did. You’ve made your sisters seem righteous by all the highly detestable things you’ve done. 52 You must bear your own shame, since you’ve been an advocate for your sisters. Your sins are more highly detestable than theirs. They are more righteous that you. So be ashamed, and bear your humiliation, because you’ve made your sisters look righteous by comparison.

53 “I’ll bring them back and restore them from their captivity by bringing back Sodom and her daughters and by bringing back Samaria and her daughters along with your own captives [2], 54 so that you can bear your humiliation and be ashamed of everything that you’ve done as you comfort them! 55 Your sisters, Sodom and her daughters will be restored to their former state, as will Samaria and her daughters to their former states, and you and your daughters will also be returned to your ancient state Israel. 56 You didn’t even mention your sister Sodom’s name in your day of pride, 57 before your wickedness was uncovered. Now you’ve been scorned by the daughters of Edom and all her neighbors, including the daughters of the Philistines—all those surrounding you who despise you. 58 You bear the penalty of your lewdness and your highly detestable things,” declares Yehovah. 59 “This is what the Sovereign Yehovah says: I’ll cause what you’ve 'effected'. You 'trashed' your oath in breaking your marriage vows [covenant]. 60 But I’ll remember the marriage vow I made with you in the days of your youth [the “Old Covenant”], and I’ll establish a [New] Everlasting Covenant with you.

61 Then you’ll remember the way you lived and be ashamed when I return your older and younger sisters to you, and I’ll give them to you as daughters, but not due to My covenant with you. 62 Then I’ll affirm My [marriage] covenant with you, and you’ll realize that I am Yehovah. 63 Then you’ll understand be ashamed, and never 'talk back' again due to your shame, when I’ve forgiven you for everything you’ve done,” declares the Sovereign Yehovah. [3] [1] As in a few Hebrew manuscripts, Syriac and Septuagint; possibly repeated wording. [2] When I checked verses 53-55 in the Douay-Rheims (Catholic) Bible I was skeptical about what it said, until I read the very detailed Keil and Delitzsch Biblical Commentary on Ezekiel 16. These, and a close look at the puzzling translation of the Hebrew word shebuth lead to my rendering. The commentary writers acknowledged that they couldn’t explain this. Even some of the people who lived in ancient Sodom may have a bright future, as explained in Are the ‘Unsaved’ Lost? [3] More on this universe changing Messianic marriage is best found in Ezekiel 20 and Jeremiah 31.

EZEKIEL 17

The Dry Tree Israel Replanted

1 The Word of Yehovah came to me. He said, 2 “Human son, compose a riddle and express it as parable to the House of Israel. 3 Tell them that the Sovereign Yehovah says:

‘A huge eagle with gigantic wings and long pinions and rich plumage of many colors came to Lebanon and took the top twig of the cedar. 4 He cropped off that uppermost young twig and brought it to a land of commerce and planted it in a city of merchants. 5 He also took some of the land’s seed and planted it in a fertile field. He planted it like a willow tree near abundant water. 6 Then it sprouted and grew and became a low spreading vine. It’s branches turned toward him, but its roots spread under it producing vines, branches and shoots.

7 But there was another huge eagle with gigantic wings and thick plumage. And the vine bent its roots toward him and sent out its branches toward him so that the eagle could water it more than in the terraced beds where it was planted. 8 It had been planted in good soil where water was plentiful so it could produce branches and bear fruit and become a majestic vine.

9 “Tell them that the Sovereign Yehovah asks: “Will it thrive? Won’t he [Nebuchadnezzar] pull it up by its roots and strip off its fruit so that all its sprouting leaves will wither? It won’t take great strength or a strong 'army' to pull it [Israel] up by the roots.” 10 It is planted but will it thrive? Won’t it completely wither when the east wind strikes it? Won’t it wither in the terraced garden where it sprouted?”

11 Then the Word of Yehovah came to me and said, 12 “Now ask those rebellious 'people': Don’t you know what these things mean? Tell them, ‘The king of Babylon went to Jerusalem and captured its king and its princes and took them with him to Babylon! 13 Then he took one of king’s descendants and made a covenant with him, putting him under oath. Then he took the 'leading men' of the land captive, 14 so that the kingdom would be in subjection, unable to return to power, but that by keeping his covenant it could 'endure'.

15 “But he rebelled against him by sending messengers to Egypt, so that they could provide him horses and many 'troops'. Will he succeed? Or can someone do such things and escape? Can he break the covenant and still escape?

16 As surely as I live,” declares the Sovereign Yehovah, “he’ll die in the country where the king lives who made him king, whose oath he despised, and whose covenant he broke. 17 Pharaoh with his mighty army and vast horde won’t help him in battle when they build ramps and construct siege walls to destroy many people. 18 He despised the oath by breaking the covenant! He 'pledged his allegiance', and yet did all these things. He won’t escape!

19 “So the Sovereign Yehovah says: As surely I live, he’ll 'suffer the consequences' for despising My oath and breaking My covenant. 20 I’ll spread My net over him and he’ll be caught in My snare. Then I’ll bring him to Babylon and execute judgment on him there for the treason he committed against Me. 21 The many fugitives from all his troops will fall by the sword, and those who survive will be scattered to the 'four' winds. Then you’ll know that I Yehovah have spoken.

22 “The Sovereign Yehovah [“Yeshua”] says, “I’m also going to take one of the highest branches of a cedar and plant it; I’ll break off a tender twig from the uppermost of its young twigs, and I’ll plant it on a high and prominent mountain. 23 I’ll plant it on a high mountain in Israel. It will grow branches and produce seeds and become a stately cedar. Birds of every kind will nest in it and find shelter in the shade of its branches. 24 All the trees in the land will know that I Yehovah bring down the high tree, exalt the low tree. I dry up the evergreen tree, and make the dry tree flourish.

I, Yehovah, have spoken, and I’ll do it.”

EZEKIEL 18

Righteous Saved By Good Works: Christians Say, “That’s Unfair”!

1 The Word of Yehovah came to me again. He said: 2 “What do you mean when you use this proverb about the land of Israel: ‘The fathers eat sour grapes, and their children’s teeth are set on edge’? 3 As long as I live, ”declares the Sovereign Yehovah, “you’ll no longer have an opportunity to use that proverb in Israel. 4 Every soul [living person]
is Mine. Fathers as well as sons are Mine. The soul who sins will die! [1]

5 “But if someone is righteous—is fair and living the right way, 6 and doesn’t eat in pagan mountain shrines [after fair warning: Revelation 14:6-12], or 'look to' the idols of the House of Israel, and doesn’t defile his neighbor’s wife, or have sex with a woman during her period, 7 if they don’t oppress anyone, but return to debtors their earnest payment, and they don’t rob anyone. On the contrary, they feed the hungry and give clothes to those who are naked, 8 they don’t lend at usury or take interest, they 'refrain' from sinning, and are just and fair with 'everyone'. 9 If they 'live' by My unchanging rulings and obey My regulations faithfully—THAT PERSON IS RIGHTEOUS, they’ll most certainly live [forever],” declares the Sovereign Yehovah.

10 “Suppose he has a son who robs and murders and does any of those other things, 11 (tho 'the father' has done none of those things), but [the son] eats in pagan mountain shrines, and defiles his neighbor’s wife, 12 oppresses the poor and needy, commits robbery, doesn’t return silver he took in pledge, 'looks to' idols and commits highly detestable things, 13 and charges excessive interest when lending silver, will he live? He won’t live [forever], since he has committed all of these highly detestable things, he’ll surely die, his bloody demise will be his own doing.

14 “Now suppose he has a son who has seen all the sins his father has done, and doesn’t do those things. 15 He hasn’t eaten in pagan mountain shrines or 'looked to' the idols of the House of Israel. He hasn’t defiled his neighbor’s wife, 16 or oppressed anyone, or withheld earnest payment, or committed robbery, but fed the hungry, and provided clothing for the naked. 17 He keeps his hands off of the poor, doesn’t charge interest or make a profit from them, and has obeyed My regulations, and has lived by My unchanging tenets, he won’t die for his father’s the sins, he’ll surely live [forever]. 18 As for his father, because he practiced extortion and robbed his brother and wasn’t good to his people, he’ll die 'for' his sins!

19 “‘Yet you’re asking, why shouldn’t the son pay for his father’s sins?’ Because the son has done what is lawful and right and obeyed all My unchanging tenets, he’ll surely live. 20 The soul [person] who sins will die, a son won’t pay for his father’s sins, and a father won’t pay for his son’s sins. The righteous deeds of the righteous will be credited to them, and the wicked deeds of the wicked will be held against them.

21 But if a wicked person turns from all the sins they’ve [2] committed and obeys all of My unchanging tenets, and does what is fair and right, they’ll certainly live [forever], they won’t die [forever]. 22 None of the rebellious things that they did will be remembered for use against them. They will live [forever] because of the righteous things they did. 23 “Do I enjoy the death of the wicked, asks the Sovereign Yehovah? Shouldn’t I prefer that they turn from their ways and live? 24 When a righteous person turns away from doing right and begins doing sinful things and does the same highly detestable things that the wicked do, should they live? None of the righteous things that they did will be remembered because of their unfaithful behavior—due to the sins they have committed. They will die [forever] because of them!

25 “Yet you say, ‘The way of Yehovah is unfair.’ Listen, House of Israel: Is My way unfair? Aren’t your ways unfair? 26 When a righteous person turns from their righteousness and begins sinning, they’ll die for it; because of the sins they have committed they’ll die [forever]. 27 And if a wicked person turns away from their wickedness and does what is just and right, they’ll save their lives. 28 Because they reconsidered their rebellious ways, and changed their course, they’ll surely live, and not die. 29 Yet the House of Israel says, ‘The ways of Yehovah are unfair.’ House of Israel, aren’t My ways fair and your ways unfair?

30 “So I’ll judge you, House of Israel, each of you by what you’ve done,” declares the Sovereign Yehovah. “Change your minds, and turn from all your sins so that sin won’t trip you up. 31 Get rid of your sinful nature and make yourselves a new mind and a new spirit. Why should you die, House of Israel? 32 I take no pleasure in anyone’s death,” declares the Sovereign Yehovah. “So turn and live!”

[1] Do Humans Have an Immortal Soul? [2] Masculine terms have been replaced with gender inclusive ones where it is self evident that women are not excluded.

EZEKIEL 19

Prophecy Against Israel’s Politicians

1 “Send out a funeral dirge for the leaders of Israel, 2 and tell them: ‘What a lioness your mother was among lions! She lay down among the fierce young lions and raised her cubs. 3 She [the mother-city] empowered [Yehoahaz] one of her cubs, and he became a 'strong' lion. Once he learned to catch prey he became a man-eater. 4 The nations also heard about him. He got caught in their pit, and they led him with hooks to the land of Egypt.

5 “When she saw as she waited in vain, that her hope was lost, she took another of her cubs and raised him to be a 'fierce' lion. 6 He prowled among the lions and became a 'strong' lion. Once he learned to catch prey he became a man-eater. 7 He destroyed [Targum] their strongholds and devastated their cities, and the land and everyone in it were terrified at the sound of his roaring. 8 Then the surrounding nations on every side came out against him. They spread their nets for him, and he was captured in their pit. 9 They imprisoned him in a cage with hooks, and led him away to the king of Babylon. Then they put him in the castle dungeon so that his voice would no longer be heard on the mountains of Israel.

10 “Your mother was like a vine in a vineyard planted near the water; she was fruitful and full of branches due to the abundance of water. 11 She had strong branches fit for the scepters of rules. Her height ascended above the thick branches and into the clouds. So her height as well as her many branches were conspicuous. 12 But she was uprooted in a fury and thrown to the ground. The east wind dried up her fruit, her strong branches were broken off and withered, and fire incinerated them. 13 It was transplanted to the wilderness, in a dry and thirsty land. 14 Fire spread thru her branches and incinerated her shoots and fruit, so she doesn’t have a strong branch to be a scepter and rule.

“This is a funeral dirge to be used in mourning.”

EZEKIEL 20

Israel, The Rebellious Bride

1 On the tenth day of the fifth month of the seventh year, some of the elders of Israel came to consult Yehovah, and sat in front of me. 2 Then the Word of Yehovah came to me. He said, 3 “Human son, tell the elders of Israel that the Sovereign Yehovah asks: Did you come to consult Me? As long as I live,’ declares the Sovereign Yehovah, ‘I won’t be consulted by you.’

4 “Will you pass judgment against them, human son; will you pass judgment? Explain to them the highly detestable practices passed down from their ancestors. 5 Tell them, ‘The Sovereign Yehovah says that on the day He chose Israel, and swore to the House of Jacob’s family—when He revealed Himself to them in Egypt—He swore to them, “I am Yehovah your Elohim.” 6 That day He swore to bring them out of the land of Egypt into a land that He had chosen for them, a land flowing with milk and honey, the most beautiful of all lands. 7 He said, ‘You must all get rid of the vile images you look to, and stop defiling yourselves with the idols of Egypt, I am Yehovah your Elohim.’

8 “But they rebelled against Him and refused to listen to Him. They didn’t get rid of the vile images they looked to, or abandon their Egyptian idols. So He considered pouring out His fury on them to satisfy His anger against them within Egypt. 9 But He acted for the sake of His 'reputation', so that it wouldn’t be dishonored in the sight of the nations where they were living, who saw Him reveal Himself by bringing them out of the land of Egypt. 10 So He took them out of the land of Egypt and led them into the wilderness. 11 He gave them His unchanging tenets, and explained His regulations to them, so that if they did them they’d live. 12 He also gave them His Sabbaths as a sign between Him and them, so that they would realize that He is Yehovah who makes them special.

13 “But the House of Israel rebelled against Him in the wilderness, they didn’t 'live' by His unchanging tenets, and they rejected His regulations, that if they had obeyed, they would have lived. They violated His Sabbaths, so He resolved to pour out His wrath on them in the wilderness, to annihilate them. 14 But again He acted for the sake of His 'reputation', so that it wouldn’t be dishonored in the sight of the nations, who watched Him bring them out. 15 He swore to them in the wilderness that He wouldn’t bring them into the land flowing with milk and honey that He had promised them—the most beautiful of all lands— 16 because they rejected His regulations, refused to 'live' by His unchanging rulings and violated His Sabbaths, because they were determined to follow their idols. 17 But He saw fit to spare them, and didn’t destroy them. He refrained from annihilating them in the wilderness.

18 “Then I warned their children in the wilderness not to live by the unchanging rulings of their ancestors, obey their regulations or defile themselves with their idols. 19 He said: ‘I am Yehovah your Elohim. Follow My unchanging tenets. Obey My regulations and practice them. 20 Keep My Sabbaths 'special', and they’ll be a sign between Me and you, so that you’ll fully realize that I am Yehovah your Elohim.”

21 “But the children rebelled against Me. They didn’t 'live by' My unchanging rulings or obey My regulations, tho a person who obeys them will live by them. They also violated My Sabbaths. So I said I would pour out My wrath on them to end My anger against them in the wilderness. 22 But I withheld My hand and acted for the sake of My 'reputation', so that it wouldn’t be dishonored in the sight of the nations who had watched Me bring them out. 23 I 'swore' to them in the wilderness that I would scatter them among the nations and disperse them into other countries, 24 because they hadn’t practiced My regulations. They had rejected My unchanging tenets, and dishonored My Sabbaths, and their eyes were fixed on their ancestors’ idols. 25 I also allowed them to follow unchanging rulings that were not good and regulations that they couldn’t live by [verse 18]. 26 I pronounced them unclean because of their sacrifices—they caused all their first born to pass thru the fire—so that I would devastate them and remind them that I am Yehovah.

27 “So, human son, speak to the House of Israel and tell them, ‘The Sovereign Yehovah says: This is the way your ancestors blasphemed Me when they were unfaithful to Me. 28 When I had brought them into the land that I swore to give them, they offered sacrifices on every high hill and under every deciduous tree they saw and presented their offensive offerings there! They also sent up their pleasing aromas and poured out their drink offerings there. 29 Then I asked them, ‘What is this high place you are going to called?” (It’s been called Bamah [high place] ever since.)

Never Again!

30 “So say to the House of Israel: The Sovereign Yehovah asks: Do you intend to dishonor yourselves the way your ancestors did, and keep prostituting yourselves with detestable idols? 31 When you offer your sacrifices, 'burning your children alive', you’re continuing to defile yourselves with all your idols. And you want to question Me, House of Israel? As long as I live,” declares the Sovereign Yehovah, “I won’t be questioned by you!

32 “What you have in mind will never happen. You think you want to be like heathens, like the tribes of other countries, serving gods of wood and stone.

Israel’s Coming Shotgun Wedding[1]

33 As surely as I live,” declares the Sovereign Yehovah, “I’ll rule you with a strong hand and with an outstretched arm and with wrath poured out, I will be your King! 34 I’ll bring you out of the nations and gather you out of the countries where you were scattered with a strong hand and with an outstretched arm, and with wrath poured out. 35 I’ll bring you into the wilderness of the people [Isaiah 1, Hosea 2:14], and I’ll judge you there face to face, 36 just like when I judged your ancestors in the wilderness of the land of Egypt, that’s how I’ll judge you, declares the Sovereign Yehovah. 37 I’ll make you pass under the shepherd’s rod, and I’ll bind you in a [Kimchi] [New] Covenant, 38 and I’ll purge out the rebels from among you and those who disobey Me. I’ll bring them out of the land where they were living, but they won’t enter the land of Israel. Then you’ll realize that I am Yehovah.

39 “Now concerning you, House of Israel, the Sovereign Yehovah says: Go serve your idols, but later you’ll surely listen to Me, and you’ll no longer profane My name with your gifts and your idols. 40 On My 'special' mountain, on the high mountain of Israel,” declares the Sovereign Yehovah, “the entire House of Israel will serve Me there in the land. I’ll accept you there, and I’ll require your contributions and choice gifts with all your 'special' things. 41 I’ll accept you there like a fragrant aroma when I gather you out of the nations, and bring you out of the countries where you’ve been scattered, and I’ll prove Myself 'special' thru you as the nations watch. 42 You’ll realize that I am Yehovah WHEN I bring you into the land of Israel, into the country that I swore to give to your ancestors. 43 There you’ll remember your conduct and everything you did and how you defiled yourselves, and you’ll despise yourselves when you face all the evil you’ve done. 44 You’ll realize that I am Yehovah when I’ve dealt with you for the sake of My name, rather than with regard to your evil and corrupt behavior, House of Israel, declares the Sovereign Yehovah.”

45 The Word of Yehovah came to me. He said, 46 “Human son, face the south and speak out against it. Prophesy against the forest lands of the Negev, 47 and tell the forest of the Negev to listen to the Word of Yehovah. The Sovereign Yehovah says: I’m about to set you on fire, and destroy every green tree and every dry tree in you. The blazing flame won’t be extinguished, and the entire surface from south to north will be scorched by it. 48 And everyone will see that I, Yehovah, set this fire. It won’t be extinguished.”

49 Then I said, “Sovereign Yehovah [“Yeshua”]! They’re saying that I’m just telling stories!”

[1] More on this shotgun marriage is found in Ezekiel 16:59-63 and Jeremiah 31. But in this wedding, anyone opposed to the ceremony is under the gun!

EZEKIEL 21

Yehovah Sends A Sword Against Israel

1 The Word of Yehovah came to me. He said: 2 “Human son, face Jerusalem, and speak against their 'Cherished' Places. Prophesy against the land of Israel, 3 and tell the land of Israel that Yehovah says: ‘I’m against you! I’m going to draw My sword [the Chaldean army] from its sheath, and cut off both the righteous and the wicked from you. [1] 4 Because I’m going to remove from you the righteous and the wicked, My sword will leave its sheath against everyone from south to north. 5 Then 'everyone' will know that I, Yehovah, have drawn My sword from its sheath. It will not be resheathed.’

6 “So, human son, start groaning in their sight until you’re sick to your stomach and with bitter grief. 7 Then when they ask you why you’re groaning, say, ‘Because of the latest news. Everyone’s 'morale' will meltdown and all hands will be feeble. Everyone will be dispirited and every knee will become as weak as water. It is coming! It will most certainly take place,” declares the Sovereign Yehovah.

8 The Word of Yehovah came to me. He said, 9 “Human son, prophesy: ‘This is what Yehovah says:

“A sword, a sword, is sharpened and polished. 10 It’s sharpened for slaughter, it’s polished to flash like lightning!

“Now will you rejoice? It [Babylon] condemns the scepter of My son [Judah] as every other tree [nation]. 11 The sword is ready to be polished so that it can be wielded, this sword is sharpened and polished to be handed to the slayer.

12 “Cry out and wail, human son, because it is against My people, against all the leaders of Israel. They are thrown to the sword along with My people, so strike your thigh 13 because a trial is coming, and what if even the scepter that the sword despises is swept away? [obscure]” declares the Sovereign Yeh-ho-vee [Yehovah].

14 “So then, human son, prophesy, and strike your hands together. Have the sword strike two or three times, it’s the sword of a great slaughter closing in on them. 15 I’ve stationed a glittering sword at all their gates, so their 'resolve' will melt, and many will fall at their gates. Ah! It’s ready to flash like lightning; it’s drawn for slaughter. 16 Slash to the right, parry, cut to the left, wherever your 'blade' is turned. 17 I too will strike My 'fists' together, and I’ll put My wrath to rest, I Yehovah have spoken.”

18 The Word of Yehovah came to me again. He said: 19 “Now you, human son, mark out two ways for the sword of the king of Babylon to come. Both of them should originate from the same land. Make a signpost and set it out at the fork in the road to the city. 20 Mark a road to point one way for bringing the sword against Rabbah, the descendants of Ammon, and another toward Judah and fortified Jerusalem. 21 Babylon’s king will stop at the fork of the road and use divination. He’ll shake his arrows, consult his household idols and examine an animal liver. 22 In his right hand was the divination for Jerusalem, favoring battering rams, to 'announce' the slaughter, to sound the battle cry, to set battering rams against the gates, to raise assault ramps and build siege walls. 23 In the view of those who have sworn oaths [of allegiance to Babylon], it will appear to be a false divination; but he’ll remind them of their guilt in order to take them captive.”

24 “So the Sovereign Yehovah says: Because you’ve drawn attention to your guilt by your open rebellion, and your sins appear in everything you do, you’ll be taken captive. 25 “You dishonored and wicked leader of Israel, your time of final punishment has arrived, 26 this is what the Sovereign Yehovah says:

‘Remove your turban, and take off your crown. Things are about to change. Elevate what is low and bring down what is high. 27 I’ll overturn, overturn, overturn it, and it will no longer exist until the One who has the authority [Yeshua] arrives, and I’ll give it to Him.’

28 “And now human son, prophesy to the Ammonites that this is what the Sovereign Yehovah says about the Ammonites and their insults:

“A sword, a sword is drawn for slaughter, to bring an end, to flash like lightning! 29 While they’re seeing false visions about you, while they divine lies for you, the day has come to place your swords on the necks of the wicked who are to be slain in the punishment of the end.

30 “Return 'the sword' to its sheath. I’ll judge you in the place where you were created, in the land of your ancestry. 31 I’ll pour out My wrath on you, I’ll breathe the fire of My fury against you, and I’ll hand you over to brutal men who are skilled in destruction. 32 You’ll be fuel for the fire, your blood will be spilled thruout the land. You won’t be remembered! I Yehovah have spoken.”

[1] According to Gill’s Exposition of the Entire Bible, this is roughly how one of the Targums * states it, which makes a lot more sense, but he didn’t quote the whole verse. It would certainly seem that v.4 would read differently as well.

EZEKIEL 22

Israel Scattered Among the Nations

1 The Word of Yehovah came to me. He said, 2 “Human son, are you ready to judge? Are you ready to judge the bloody city? Then denounce her highly detestable things. 3 You must say: ‘The Sovereign Yehovah says that the city sheds blood within her confines. Your time has come. You make idols to your detriment that defiles you! 4 You’ve become guilty by the blood that you’ve shed, and are defiled by the idols that you’ve made. You’ve brought on your judgment day. You’ve come to the end of your years, so I’ve made you an object of scorn to the nations, and a laughingstock to every country. 5 The infamous 'city' is filled with turmoil; those nearby and those far away will all mock you.

6 “Every leader of Israel within your walls has misused his 'authority' to shed blood. 7 They’ve treated 'your' fathers and mothers with contempt. They oppress foreigners and they’ve mistreated your orphans and widows. 8 You’ve despised My 'special' things and profaned My Sabbaths. 9 There are slanderous men among you bent on bloodshed. They’ve eaten at mountain shrines and they commit lewd acts. 10 In you 'they' commit incest with their father’s wives and have sex with women who are menstruating. 11 'Some' commit adultery' with their neighbor’s wifes, while others sexually defile their daughters-in-law. Others rape their own sisters. 12 People who live 'there' take bribes to 'murder' people; you take interest to profit from your neighbors. You brutally extort your neighbors, and have forgotten Me, declares the Sovereign Yehovah.

13 “I’ll certainly strike My hands together at the your extortion and your pervasive bloodshed! 14 Will your 'courage' endure or your hands remain strong in the days when I deal with you? I Yehovah have spoken and will act. 15 I’ll scatter you among the nations and disperse you thru other lands. I’ll purge your uncleanness. 16 You’ll defile yourself in the sight of the nations, and you’ll realize that I am Yehovah.”

17 The Word of Yehovah came to me. He said, 18 “Human son, the House of Israel has become dross to Me. All of them are bronze, tin, iron and lead in the furnace; they are the impurities dispersed in the silver. 19 So the Sovereign Yehovah says, ‘Because you’ve become dross, I’m going to gather you all in the center of Jerusalem! 20 Just like people gather silver and bronze and iron and lead and tin to melt in a furnace, to blow fire on it in order to melt it down; that’s how I’ll gather you in My anger and in My fury, and lay you there and melt you down. 21 I’ll gather you, and blow on you with the fire of My fury, and you’ll be melted in the center of the city 22 like silver melted in a furnace. Then you’ll realize that I, Yehovah, have poured out My wrath on you!’”

23 The Word of Yehovah came to me. He said, 24 “Human son, tell her, ‘You’re a land that hasn’t been cleansed or rained on in the day of wrath.’ 25 There is a conspiracy among your prophets like a roaring lion tearing up it’s prey; they devour people and seize wealth and treasures; they make many widows there. 26 Her priests have done violence to My Torah, and have profaned My 'special' things, they’ve made no distinction between the 'special' and the common, and teach that there is no difference between the unclean and the clean. They 'close' their eyes in regard to My Sabbaths, and I’m profaned among them. 27 Her leaders there are like wolves tearing their prey, shedding blood and destroying lives in order to get dishonest gain. 28 Her prophets have whitewashed their deeds thru false visions and lying divinations. They say, ‘The Sovereign Yehovah says,’ when Yehovah hasn’t spoken. 29 The people of the land commit extortion and robbery; they oppress the poor and needy and unlawfully exploit foreigners.

30 “I looked for a man among them who would build a wall and stand in the gap before Me on behalf of the land, so that I wouldn’t have to destroy it, but I found no one. 31 So I’ll pour out My anger on them, I’ll incinerate them with My fiery wrath, and bring the consequences of their behavior down on their heads, declares the Sovereign Yehovah.”

EZEKIEL 23

Israel as Two Prostitutes

1 The Word of Yehovah came to me again, He said: 2 “Human son, once there were two women, the daughters of the same mother, 3 and they prostituted themselves in Egypt, engaging in prostitution from their youth. That’s where their breasts were fondled and their virgin nipples caressed. 4 Oholah was the name of the older one and Oholibah the name of her sister. I 'married' them, and they gave birth to sons and daughters. As for their names, Oholah represents Samaria [Israel’s ancient capital] and Oholibah represents Jerusalem.”

5 “Oholah committed prostitution while she was my wife, and she lusted after her lovers, the Assyrians her neighbors. 6 They were governors and commanders clothed with blue, all of them desirable young men, cavalry men. 7 She prostituted herself with the elite men of Assyria, and she defiled herself with the idols of everyone she lusted after. 8 She continued her prostitution that began in Egypt, where men slept with her in her youth, and fondled her virgin nipples, and poured out their depravity on her.

9 “So I handed her over to her lovers, into the hands of the Assyrians she lusted for. 10 They stripped her naked and took her sons and daughters as slaves, and they killed her with a sword. She became notorious among women, known for how she was punished.”

11 “Her sister Oholibah saw this, yet she was more corrupt in her lusting than she, and her prostitution was more incessant than the prostitution of her sister. 12 She lusted after the nearby Assyrians, governors and commanders, clothed to perfection, cavalry men, all of them desirable young men. 13 I saw that she had defiled herself; they both took the same path.

14 “She became increasingly immoral as she saw men pictured on the wall, the images of the Chaldeans [Babylonians] portrayed in bright red, 15 wearing belts on their waists, with flowing turbans on their heads, all of them looked like officers 'in the tradition' of the Babylonians in Chaldea, their native land. 16 As soon as she saw them she lusted for them, and sent messengers to summon them 'from' Chaldea. 17 The Babylonians came to her, to the bed of love, and defiled her with their sexual immorality. But after she was defiled by them, she became disgusted with them.

18 She carried on her prostitution, and she went around naked. I turned in disgust from her, just as I turned away from her sister in disgust. 19 Yet she became more and more promiscuous, reminiscing the days of her youth when she was a prostitute in Egypt. 20 She lusted for their male prostitutes whose genitals were as 'large' as donkeys and whose emission is like the emission of horses. 21 So you longed for the lewdness of your youth, when the Egyptians fondled your nipples and caressed your young breasts.”

22 “So, Oholibah, the Sovereign Yehovah says: I’m going to stir your lovers against you—those you were alienated from, and I’ll bring them against you from every direction, 23 the Babylonians, all the Chaldeans, Pekod, Shoa, Koa and all the Assyrians with them. They’re all desirable young men, governors and officials and men of high rank, all cavalry men. 24 They’ll invade you with weapons, chariots, and 'wagons', and with infantry, they’ll set themselves against you on every side with bucklers and shields and helmets. I’ll commit judgment to them, and they’ll punish you however they choose. 25 I’ll vent My jealousy against you, and they’ll deal with you in wrath. They’ll cut off your noses and your ears, and the rest of you will fall by the sword. They’ll take your sons and daughters, and those who are left will be incinerated. 26 They’ll also strip off your clothes and confiscate your beautiful jewelry. 27 That’s how I’ll put an end to your indecency and prostitution that began in Egypt, so that you [your survivors] won’t reminisce about those things or remember Egypt any more.

28 The Sovereign Yehovah says: “I’ll hand you over to those who you hate, into the hands of those you turned away from in disgust! 29 They’ll treat you with hatred, take away everything you’ve worked for, and leave you stark naked. The 'shame' of your prostitution will be exposed, both your lewdness and your prostitution. 30 These things will happen to you because you’ve prostituted yourself with the nations and defiled yourself with their idols. 31 You [the 10 tribes] have 'lived' the same way that your sister [Judah] did, so I’ll put her cup into your hand.

32 “The Sovereign Yehovah says: “You’ll drink from your sister’s deep and wide cup. It’s filled with so much you’ll be laughed at and held in derision. 33 You’ll be filled with drunkenness and grief, a cup of horror and desolation, the same cup as your sister Samaria. 34 You’ll drink it down and suck it [the dregs] dry. Then you’ll crush it to pieces and 'cut' [Aramaic] off your breasts with the shards.” I, the Sovereign Yehovah, have spoken. 35 The Sovereign Yehovah says: “Since you’ve forgotten Me and tossed Me behind your back, you will bear the consequences of your indecency and prostitution.”

36 Then Yehovah asked me: “Human son, will you judge Oholah and Oholibah? Then confront them with their highly detestable things. 37 They’ve committed adultery and blood is on their hands. They’ve committed adultery with their idols; they even 'sacrificed' their sons who they bore to Me by passing them thru the fire as food for the 'idols'. 38 They’ve done this to Me: They’ve defiled My ''Cherished' Place' at the same 'time' they were profaning My Sabbaths. 39 After they had slaughtered their children for their idols, then they came into My ''Cherished' Place' on the same day to profane it. They did this in My own 'Temple'!

40 “Furthermore, they’ve even sent messengers to invite men from far away, and when they came you bathed yourself, painted your eyes, and put on your jewelry for them. 41 Then you sat on an elegant couch with a table decked out in front of it where you had set My incense and My oil. 42 The sounds of a carefree crowd accompanied her. Drunkards from the desert gathered as well as hordes of 'others'. They put bracelets on the women’s hands and beautiful crowns on their heads.

43 Then I asked someone worn out by adultery, ‘Will they continue to use her as a prostitute when she is like this.’ 44 They had sex with her like they would with 'any other' whore. So they had sex with Oholah [Israel] and Oholibah [Judah], the lewd women. 45 But righteous men will sentence them with punishments due adulteresses and those who shed blood, because they’re adulterers with bloody hands.”

46 “This is what the Sovereign Yehovah says: Bring a horde against them, and reserve terror and plunder for them. 47 The horde will stone them and cut them down with their swords; they’ll kill their sons and daughters and incinerate their houses. 48 This is how I’ll put an end to lewdness in the land, and all the women will be admonished not to commit indecent behavior as you’ve done. 49 You’ll be fully repaid for your lewdness, and you’ll bear the penalty for worshiping your idols; then you’ll realize that I am the Sovereign Yehovah.”

EZEKIEL 24

Jerusalem: Filthy Until the very End

1 Again, in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, the Word of Yehovah came to me. He said, 2 “Human son, record this 'date', this exact date, because the king of Babylon has laid siege to Jerusalem on this very day.

3 Relate a parable to the rebellious house. Tell them that the Sovereign Yehovah says:

‘Put a caldron on the fire—set it there, and pour water into it. 4 Put the best pieces of meat into it, including the thigh and the shoulder. Fill it with the best bones. 5 Take the best of the flock, and pile bones [a bon(e)fire] under the caldron. Make it boil well. Bring it to a rolling boil and cook the bones in it.

6 “So the Sovereign Yehovah [“Yeshua”] says: ‘It will be dreadful for the bloody city, to the corroded caldron whose corrosion isn’t going away! Remove the contents piece by piece 'randomly'. 7 The blood she shed is still 'with her'. She poured it out onto bare rock. She didn’t pour it out on the ground to cover it in dust. 8 In order to stir up wrath and take revenge, I put her blood on the bare rock, so it wouldn’t be covered.

9 “So the Sovereign Yehovah says: “It will be dreadful for the bloody city! I too will make the pile [of bones] high. 10 So pile on the bones, kindle the fire, incinerate the flesh, mix in the spices, then burn the bones. 11 Then set the empty 'caldron' on the coals so it can heat up until the copper glows, so the impurities are melted and the dross burned away. 12 She has wearied Me with toil, yet her 'heavy' corrosion won’t come off even in the fire! 13 Your corrosion is lewdness. I tried cleansing you, but you wouldn’t be cleaned. You won’t be cleansed from your filthiness again until I’ve expended My wrath against you. 14 “I, Yehovah, have spoken. It will happen, I will act. I won’t hold back, have compassion or give up. They’ll judge you by your ways and deeds,’ declares the Sovereign Yehovah.”

Ezekiel’s Wife Dies

15 Also The Word of Yehovah came to me. He said, 16 “Human son, I’m about to take away the desire of your eyes with a fatal blow, but you are not to mourn, cry or allow tears to flow. 17 Sigh in silence, do no mourning for the dead. Put on your turban and strap your sandals to your feet; don’t cover your mustache or eat food brought from 'mourners'.”

18 So I spoke to the people in the morning, and that evening my wife died. The next morning I did as I was commanded. 19 The people asked me, “Are you going to tell us what these things you are doing have to do with us?”

20 Then I told them, “The Word of Yehovah came to me. He said, 21 ‘Tell the House of Israel that the Sovereign Yehovah says: I’ll profane My 'Cherished' Place, the pride of your power, and the desire of your eyes, the things you live for. Your sons and daughters who were left behind will die in battle. 22 You’ll do as I’ve done, you won’t cover your mustaches or eat food brought from 'mourners'. 23 You’ll keep your turbans on your heads and your sandals strapped to your feet, you won’t mourn or cry, but you’ll waste away in your sins and groan to each other. 24 So Ezekiel will be a sign for you. You’ll do everything he has done. When this happens, you’ll realize that I am the Sovereign Yehovah.”

25 “And you, human son, on the day when I take their strength and their stronghold, their joy and their splendor, the desire of their eyes and their primary delight—their sons and their daughters, 26 on that day someone who escaped will come to you and bring the 'news'. 27 When That Day Comes* you 'will no longer be mute'. You’ll speak with the fugitive. So you will be a sign for them, and they’ll realize that I am Yehovah.”

EZEKIEL 25

Israel, Edom, Moab & Ammon—(Modern Jordan including Petra) Destroyed!

1 The Word of Yehovah came to me. He said, 2 “Human son, go and face the descendants of Ammon [part of Jordan], and prophesy against them, 3 and tell the Ammonites to listen to the 'message' of the Sovereign Yehovah. This is what the Sovereign Yehovah says: Because you 'cheered' when My 'Cherished' Place [the coming third Temple] was profaned, when the land of Israel was ruined, and against the 'people' of Judah when they went into captivity [Matthew 24:20-22], 4 I’m going to 'hand' you over to the 'people' of the EAST as property! They’ll set up their military encampments and pitch tents among you; they’ll eat your fruit, and they’ll drink your milk! 5 I’ll make Rabbah [1] a pasture for camels and Ammon will become a resting place for flocks. Then you’ll realize that I am Yehovah.

6 “The Sovereign Yehovah says: ‘You’ve clapped your hands and stamped your feet, and celebrated with 'collective' animosity against the land of Israel. 7 So I’ve reached out My hand against you, and will hand you as plunder to the nations. I’m going to wipe you out as a nation, and I’ll cause you to die out in other countries. I’ll destroy you. Then you [the few survivors] will realize that I am Yehovah.

8 “The Sovereign Yehovah says: Because Moab and Seir say, “The House of Judah is like all the other nations”, 9 I’ll open the flank of Moab from its frontier cities, the splendor of the country, Beth Jeshimoth, Baal Meon and Kiriathaim, 10 and I’ll hand it over as a possession along with the descendants of Ammon to the people of the EAST, so that the descendants of Ammon won’t be remembered among the nations. 11 I’ll bring judgments on Moab. Then they’ll realize that I am Yehovah.

12 “This is what the Sovereign Yehovah says: Edom has taken action against the house of Judah by taking vengeance. They’ve committed a serious offense by taking vengeance against them. 13 So the Sovereign Yehovah says: I’ll 'raise My fist' against Edom, and eliminate man and beast from it. I’ll make it desolate. They will die in battle from Teman all the way to Dedan. 14 I’ll lay My vengeance on Edom by the hand of My people Israel, and they’ll deal with Edom according to My anger and according to My wrath, and they’ll know My vengeance, declares the Sovereign Yehovah.

15 “The Sovereign Yehovah says that the Philistines are vengeful, and 'collectively' take revenge with spitefully animosity, in their effort to destroy [Judah] with a perpetual hatred. 16 So the Sovereign Yehovah says that He’s raising His 'fist' against the Philistines, and eliminating the Cherethites [Carians, see more], and going to wipe out what remains of the coastal people! 17 He’ll take vengeance on them, punishing them severely. They’ll realize that He is Yehovah, when He takes vengeance on them.;”

[1] Today the city is known as Amman Jordan.

EZEKIEL 26

Jerusalem Broken; Ancient And Modern Tyre Destroyed (Isaiah 23)

1 In the eleventh year [of Jehoiachin’s captivity?], on the first day of the month, [1] the Word of Yehovah came to me. He said: 2 “Human son, Tyre has said of Jerusalem, ‘The international gateway is broken. It’s wide open to me! I’ll prosper now that she lies in ruins!’

3 “So This is what the Sovereign Yehovah says: I’m against you Tyre, I’ll bring many nations against you, like waves crashing in the sea. 4 They’ll destroy the walls of Tyre and topple her towers; then I’ll scrape away her rubble 'down to' the bare bedrock. 5 She’ll be a dry place for spreading fishnets surrounded by the Mediterranean Sea. Because I’ve declared it, declares the Sovereign Yehovah, “she’ll become plunder for the nations, 6 and her daughter villages on the mainland will be slain by swords. Then they’ll realize that I am Yehovah.

7 “The Sovereign Yehovah says: I’m going to bring King Nebuchadnezzar of Babylon, king of kings, against Tyre from the north, with horses, chariots, cavalry and a huge army! 8 He’ll kill your daughters on the 'mainland' with swords, and he’ll build siege ramps against you, and raise large shields to protect themselves from you. 9 He’ll position his battering rams to pound your walls, and with his axes he’ll tear down your towers. 10 There will be so many horses that the dust they raise will cover you; your walls will shake from the noise of cavalry and wagons and chariots when he enters your gates as men storm the city once it’s breached. 11 The hooves of his horses will trample down all your streets, as he kills your people 'in battle', and your sturdy 'obelisks' will fall to the ground.

12 “They’ll plunder your wealth and loot your businesses. They’ll knock down your walls and destroy your beautiful houses. Then they’ll toss the stones, the timbers and the debris into the sea. 13 So I’ll put an end to your noisy songs, and the sound of your harps will no longer be heard. 14 I’ll make you a bare rock, and you will be a place for drying fishing nets. You will not be rebuilt, because I, the Sovereign Yehovah, have spoken, says the Sovereign Yehovah.

15 “This is what the Sovereign Yehovah says to Tyre: Won’t the coastal areas tremble at the sound of your fall, when the wounded groan and slaughter occurs all around you? 16 Then all the leaders of the coastal areas will abandon their thrones, remove their robes and strip off their embroidered garments. They’ll cloth themselves with trembling; they’ll sit on the ground unable to stop trembling and be appalled at you. 17 They’ll 'sing' a dirge for you, and say of you: How you were destroyed, haven of the seas, the renowned city, the seapower! She and her inhabitants inflicted terror on everyone who inhabits the 'mainland'! [JPS]” 18 Now the 'distant lands beyond the oceans' will tremble in the day of your fall, and the coastal areas by the sea will be terrified by your demise.”

Yehovah vs Modern Tyre

19 “The Sovereign Yehovah says: When I make you a desolate city, like cities no longer inhabited, when I bring the ocean depths over you, and you are completely inundated, 20 then I’ll bring you down with those who descend into the Pit [2], to the people of antiquity, and cause you to occupy the depths of the earth as in the ruins of antiquity, with those who go down to the Pit, and you won’t be inhabited; but I’ll set splendor in the land of the living. 21 I’ll bring terrifying destruction to you and you’ll cease to exist, declares the Sovereign Yehovah.”

[1] “Here the number of the month is not given in the Hebrew or the Vulgate, while the LXX. inserts the ‘first month.’ In Ezekiel 32:17 we have a like omission, and in both cases it is natural to assume an error of transcription.—Pulpit Commentary [2] Compare this “Pit” to the “Pits” of Ezekiel 32:18-32 and Isaiah 30:33.

EZEKIEL 27

International Commerce cancelled

1 The Word of Yehovah came again to me, He said: 2 “Human son, sing a funeral song for Tyre. 3 Tell Tyre, the gateway of the sea, merchant of citizens along many coasts, that the Sovereign Yehovah says:

Tyre, you claim ‘My beauty is perfect!’ 4 Your realm is amid the seas; your builders have perfected your beauty.

5 They made all their planking of fir trees from Senir. They took a cedar from Lebanon to make your mast. 6 Your oars were made from the oaks of Bashan. They made your decking with ivory-inlaid cypress wood from the coasts of Cypress. 7 Your sails were made of fine embroidered Egyptian linen and served as your banner; your awning was blue and purple from the coasts of Elishah.

8 Men from Sidon and Arvad were your oarsmen; your skilled men, Tyre, were 'aboard' as your pilots. 9 Seasoned craftsmen from Gebal and skilled men were there caulking your seams. All the ocean-going vessels and their sailors accompanied you to trade in your merchandise.”

10 “Men from Persia [Iran], Lud and Put were in your army, serving as your soldiers. They hung their shields and helmets in your camp, they advanced your splendor. 11 'Mercenaries' from Arvad stood with your army, surrounding your walls, while 'various other men' were in your towers. They hung their shields all around your walls; they perfected your beauty.

12 “Tarshish did commerce with you because of the great diversity of your merchandise. They traded silver, iron, tin and lead for your wares. 13 Javan, Tubal and Meshech also did commerce with you, exchanging 'slaves' and bronze implements for your merchandise.

14 “'Men' from Beth Togarmah exchanged horses, war horses and mules for what you were selling. 15 The men from Dedan traded with you. Many 'ports' handled your wares, they paid with ivory tusks and ebony.

16 “Aram did business with you because of your numerous products. They paid for your wares with emeralds, purple fabric, embroidered work, white cotton cloth, coral[?] and rubies. 17 Judah and the land of Israel traded with you; they traded wheat from Minnith, cakes, honey, oil and balm for your merchandise.

18 “Damascus traded with you because of the great diversity of your merchandise including luxury items, wine from Helbon [Aleppo] and white wool. 19 Vedan and Javan paid for your wares with yarn from Uzal, as well as exchanging their wrought iron, cassia and aromatic cane.

20 “Dedan traded with you, exchanging saddle blankets for riding. 21 Arabia and all the princes of Kedar traded with you. They purchased lambs, rams and goats. 22 The merchants of Sheba and Raamah traded with you. They paid for your wares with gold, the finest spices and all kinds of precious stones.

23 “Haran, Canneh, Eden, the merchants of Sheba, Asshur and Chilmad all traded with you, 24 trading fine clothing, blue and embroidered items, and multicolored rugs with tightly wound cords in your marketplace. 25 The ships of Tarshish transported your merchandise. You were well stocked and highly regarded 'on the high' seas.”

26 “But your oarsmen brought you into the 'surging' water, and the east wind has shattered you far out to sea. 27 Your wealth, your wares, your merchandise, your mariners and pilots, those who repair the seams, your merchants, all the soldiers among you—everyone on board will sink in the 'depths' of the sea on the day of your downfall. 28 The 'distant lands beyond the oceans' will shake at the sound of your sailors crying out. 29 All the oarsmen, the mariners and every sea pilot will abandon their ships and stand on the shore 30 and be heard loudly crying over you, crying bitterly. They’ll throw dust on their heads and roll in the ashes. 31 They’ll shave their heads bald because of you, and wear sackcloth. They’ll cry for you with bitter mourning and wailing. 32 As they wail they’ll 'compose' a dirge for you, lamenting: ‘What city is there like Tyre, silenced [destroyed] in the middle of the sea? 33 When your merchandise was 'shipped' out to sea, you satisfied many nations. You enriched the kings of the earth with your great wealth and merchandise [via consumption taxes]. 34 But now you’re a shipwreck at the bottom of the sea. Your merchandise and your entire crew sank with you. 35 Everyone who lives in the 'distant lands beyond the ocean' is appalled at you. Their kings are terrified, and their faces show it. 36 The merchants among the nations gasp at you. You’ve come to a terrible end, and you’ll cease to exist forever.’” [Compare to Isaiah 23]

EZEKIEL 28

Satan, the King of Tyre, Dies. Israel Regathered

1 The Word of Yehovah came to me again and said: 2 “Human son, tell the leader of Tyre, ‘The Sovereign Yehovah says:

You are so 'conceited', you claim,“I am El, and I occupy the throne of Elohim amid the seas.’ But you’re a man, not Elohim, tho you 'pretend' to be Elohim. 3 You’re wiser than Daniel! There are no secrets hidden from you. 4 Your wisdom and understanding brought you wealth. You’ve stashed gold and silver in your treasuries. 5 Your great skill in trading has increased your wealth, but because of your wealth you’ve become conceited.

6 “So the Sovereign Yehovah [“Yeshua”] says:

“Because you think of yourself as being as wise as Elohim, 7 I’m going to bring foreigners against you, the most ruthless among the nations. They’ll draw their swords against your magnificent wisdom and defile your splendor. 8 They’ll bring you down to the Pit, and you’ll die 'like others' in the deep sea. 9 Are you still going to say to the one about to kill you, ‘I’m Elohim’? You’re a man, not Elohim, in the grasp of those who will kill you. 10 You’ll die the death of the uncircumcised at the hands of strangers.”

I have spoken,” declares the Sovereign Yehovah.

11 The Word of Yehovah came to me. He said, 12 “Human son, raise a lamentation for the king of Tyre, and tell him that the Sovereign Yehovah says:

‘You were the seal of perfection, full of wisdom and exquisite in beauty. 13 You were in Eden, Elohim’s paradise. You were adorned with every kind of precious stone: ruby, topaz, diamond, beryl, onyx, jasper, lapis lazuli [“sapphire”] turquoise and emerald. Your tambourines and mountings were crafted in gold. They were prepared on the day you were created. 14 I appointed you as a guardian cherub. I had appointed you to overshadow [i.e. the mercy seat]. You were on the 'special' mountain of Elohim, you walked among the fiery stones.

15 “You were blameless in your ways from the day that you were created until violence was discovered in you. 16 Your lavish commerce resulted in your being filled with violence, and you sinned, so I’ll throw you off of Elohim’s mountain as something profane, and I’ll [imperfect 'tense'] destroy you, overshadowing cherub, amid the stones of fire. 17 You became arrogant because of your beauty. Your wisdom has been corrupted by your quest for splendor. So I’ll throw you to the ground in the presence of kings so they can gaze at you. 18 By your many sins and your dishonest trade, you’ve profaned your 'palaces'. So I’ll bring a fire from within you that will incinerate you. I’ll turn you into ashes on the earth for everyone to see. 19 Everyone who knows you thruout the nations will be appalled at you. You’ll come to a terrible end and cease to exist forever [2].”

20 The Word of Yehovah came to me. He said: 21 “Human son, turn your face toward Sidon and prophesy against her, 22 and say, ‘The Sovereign Yehovah says:

“I’m against you, Sidon, but I’ll show My 'greatness' thru you.vThey’ll realize that I am Yehovah when I bring judgment 'against' you and reveal My 'special'ness 'thru' you! 23 I’ll send plagues to her, and blood will be spilled in her streets. The wounded will fall 'dead' within her from every side. Then they’ll realize that I am Yehovah.

24 The House of Israel will never again endure the prickly briers and painful thorns of those who despised them. They’ll know that I am the Sovereign Yehovah.

25 “The Sovereign Yehovah says: Once I’ve gathered the House of Israel from the nations where they’ve been scattered, and demonstrated My 'specialness' thru them within the sight of the nations, then they’ll settle the land that I gave to My servant Jacob. 26 They’ll live there in safety, building houses and planting vineyards. They’ll live in safety while I execute judgment against any of their neighbors who despise then. Then they’ll realize that I am Yehovah their Elohim.”

[1] Hebrew tenses are not like our past, present and future in English. The tense reflected here in the Gabriel Bible of this chapter is in agreement with the KJV: that the demise of the being who has possessed the tyrants of the world ever since Babylon did not die millennia ago. Satan’s demise has not happened yet. Adolph Hitler was close to the truth when he said, “Ich ben vom Himmel gefallen”, meaning, “I have fallen from heaven”, a reference to a prophecy about Satan in Revelation 12:12-13. [2] There is more on this “man” in 2 Thessalonians 2:1-10

EZEKIEL 29

Israel’s Enemy Egypt to be Destroyed, Now History

1 On the twelfth day of the tenth month of the tenth year, the Word of Yehovah came to me. He said: 2 “Human son, set your 'resolve' against Pharaoh king of Egypt, and prophesy against him and the entire nation of Egypt.

3 Tell 'him', ‘The Sovereign Yehovah says:

I’m against you, Pharaoh king of Egypt, you great dragon lying in the middle of your rivers. You have said, ‘The Nile river is mine. I made it for myself!’ 4 So I’ll put hooks in your jaws, and cause the fish of your rivers to stick to your scales. And I’ll haul you up from among your rivers with all the fish of your rivers sticking to your scales. 5 I’ll abandon you in the wilderness, you and all the fish in your rivers. You’ll fall on the open field. You won’t be removed or buried. I’m giving you to the animals of the earth and the birds in the air as food. 6 Everyone who lives in Egypt will realize that I am Yehovah, because they’ve only been a staff made of reeds to the House of Israel. 7 When they held on to you, you splintered and dislocated their shoulders. When they leaned on you, you broke and wrenched their backs.

8 “So the Sovereign Yehovah says: I’ll bring a sword against you and 'kill' off man and beast! 9 The land of Egypt will become a desolate ruin. Then they’ll realize that I am Yehovah.

Because he said, ‘The river is mine. I’ve made it.’ 10 So I’m against you and your rivers, and I’ll turn the land of Egypt into a total wasteland from Migdol to Syene, as far south as the border of 'Ethiopia'. 11 No human or animal foot will tread on it. It will be uninhabited for forty years! 12 I’ll make the land of Egypt the most desolate of desolate lands, and her cities will be the most desolate of cities for forty years. I’ll scatter the Egyptians among the nations and disperse them thruout the land.

13 “The Sovereign Yehovah says: ‘At the end of forty years I’ll gather the Egyptians from the nations where they were scattered. 14 I’ll bring them back from captivity and return them to the land of Pathros, to the land of their origin, and they’ll remain a lesser kingdom. 15 It will be the least significant kingdom. It will never oppress another nation. I’ll make them so insignificant that they’ll never rule over the nations.

16 “The House of Israel will never again put their trust in 'Egypt'. Instead, Egypt will remind them of their sin of turning to Egypt for help. Then they’ll realize that I am the Sovereign Yehovah.”

17 Then on the first day of the first month of the twenty-seventh year, the Word of Yehovah came to me and said: 18 “Human son, King Nebuchadnezzar of Babylon forced his army to work very hard to conquer Tyre; every head was 'rubbed' bald [from helmets?], and every shoulder was worn raw. But he and his army got nothing for their efforts against Tyre. [1] 19 So the Sovereign Yehovah says: I’m going to give the land of Egypt to King Nebuchadnezzar of Babylon. He’ll carry off her wealth by plundering her, and remove the pillaged goods, and that will compensate his army! 20 I’ve given him the land of Egypt for his efforts because they were working for Me, declares the Sovereign Yehovah.

21 “When That Day Comes* I’ll cause the horn [strength] of the House of Israel to reemerge, and I 'will give you something to say' among them. Then they’ll realize that I am Yehovah.”

[1] Tyre had plenty of time to ship out everything of value.

EZEKIEL 30

The First “Day of Yehovah” Was Against Egypt

1 'Another message' from Yehovah came to me. He said: 2 “Human son, prophesy, and say that the Sovereign Yehovah says:

‘Wail and sigh for the day!’ 3 The Day is near. The Day of Yehovah is near [1]. It will be a gloomy time, a time of doom for the nations. 4 'War' will come to Egypt, and misery in Ethiopia when the slain fall in Egypt, and they carry off her wealth, and its foundations will be destroyed. 5 Ethiopia, Put, Lud, all Arabia, Libya and the people of the land who are in league [or covenant] with them will 'die in battle' along with them.’”

6 “This is what Yehovah says: ‘Those who support Egypt will fall and the pride of her power will collapse! From Migdol to Syene those within her will fall by the sword,’ declares the Sovereign Elohim. 7 They will be 'typical of' other desolated countries; and her cities will be 'typical of' other devastated cities. 8 They will realize that I am Yehovah when I set fire to Egypt and all her allies are destroyed. 9 When That Day Come I’ll send messengers in ships to frighten the carefree Ethiopians. Anguish will overcome them on the day of Egypt’s judgment. It’s coming!

10 “The Sovereign Elohim says:

I’ll put an end to the hordes of Egypt by the hand of King Nebuchadnezzar of Babylon. 11 He and his 'army' with him, the most ruthless of nations, will be brought in to destroy the land. They’ll 'wage war' against Egypt and fill the land with corpses. 12 I’ll dry up the rivers and sell off the land; handing it to evil men. I’ll bring desolation on the land and everything in it by the hands of foreigners;

I Yehovah have spoken.

13 “The Sovereign YEHOVEE says: I’ll destroy the idols and put an end to the images coming from Memphis. There will be no rulers left in Egypt; I’ll instill fear thruout Egypt. 14 I’ll make Pathros desolate, set Zoan on fire and execute judgments on Thebes. 15 I’ll pour out My fury on Pelusium, the stronghold of Egypt and I’ll 'eliminate' the hordes of Thebes. 16 I’ll set Egypt on fire; Pelusium will writhe in agony. Thebes will be breached, and Memphis will be in daily distress. 17 The young men of Aven and Pibeseth will fall by the sword, and the 'women' will go into captivity. 18 In Tehaphnehes the day will be darkened when I break the yokes of Egypt there. The pride in her power is finished. She’ll be covered with clouds, and her daughters will go into captivity. 19 This is how I’ll judge Egypt. Then they’ll realize that I am Yehovah.”

20 Then on the seventh day of the first month of the eleventh year of our captivity, the Word of Yehovah came to me and said, 21 “Human son, I’ve broken the arm of Pharaoh king of Egypt [at the great battle of Carchemish]. It hasn’t been bandaged for healing or put in a splint in order to become strong enough to wield a sword. 22 So the Sovereign Yehovah says: I’m against Pharaoh king of Egypt, I’ll break his arms, both the strong one and the broken one, and cause the sword to fall from his hand! 23 I’ll scatter the Egyptians among the nations and spread them all over the landscape. [The false narative] 24 I’ll strengthen the arms of Babylon’s king, and put My own sword in his hand, but I’ll break Pharaoh’s arms and he’ll groan before him [Nebuchadnezzar] like a mortally wounded man would. 25 I’ll strengthen the arms of Babylon’s king, but the arms of Pharaoh will fall down. They’ll realize that I am Yehovah when I put My sword in the hand of Babylon’s king and he brandishes it against the land of Egypt. 26 I’ll scatter the Egyptians among the nations and spread them all over the landscape. Then they’ll realize that I am Yehovah.”

[1] Every other reference to the “Day of Yehovah” is to the one just ahead!

EZEKIEL 31

Greatest “Tree” Ever (Egypt) Cut Down

1 Then on the first day of the third month of the eleventh year of our captivity, the Word of Yehovah came to me. He said:

2 “Human son, ask Pharaoh king of Egypt and his multitude:

“Who would you compare your greatness to?’ 3 The Assyrian was a cedar in Lebanon whose beautiful branches shaded the forest, high in stature, with its top amid the clouds! 4 Water nourished it; ground water made it to grow tall. Streams flowed all around where it was planted, and channels flowed from it to all the trees in the forest. 5 So it towered above all the trees in the forest; its boughs kept proliferating and its branches kept elongating due to the abundance of water. 6 All the birds in the sky made nests in its boughs, and all the native animals gave birth under its branches. All the great nations rested under its shadow. 7 So it was extremely beautiful with its spreading boughs, since it was rooted in abundant water. 8 The cedars in Elohim’s garden couldn’t rival it, the junipers were no match for its boughs, and the plane trees didn’t have branches like those. No tree in Elohim’s garden compared to its beauty. 9 I made it beautiful with a profusion of branches, and all the trees of Eden in the garden of Elohim envied it.’”

10 “So the Sovereign Yehovah said: Because of your great height and your thick boughs reaching into the clouds, and your elevated 'self worth', 11 I’ll hand you over to a despot of the nations; he’ll surely 'take vengeance on' you. I’ve banished you for your wickedness. 12 Foreign tyrants from the nations have cut you down and left you on the mountains and in all the valleys. Your branches have fallen and your boughs have broken off in all the ravines of the land. All the nations of the earth have left your shade and abandoned you.

13 “All the birds will perch on its ruins, and all the wild animals will live among its fallen branches. 14 As a result, none of the trees by the water will ever tower in stature or be allowed to reach the clouds; even the well-watered ones will never reach such a height; they are all destined for death, to the land beneath where people go, that is, down to the Pit.

15 “The Sovereign Yehovah says: On the day when he went down to sheol, I caused mourning over him by closing off the deep springs with mourning, and I restrained its rivers, and the great water ways stopped flowing, so the abundant water sources dried up, and I caused Lebanon to mourn for him, and all the trees of the forest withered because of it. 16 I made the nations quake at the sound of his fall when I threw him down to sheol with those who descend into the pit, and all the well-watered trees of Eden, the choice and best of Lebanon were comforted in the earth beneath. 17 They too went down into the pit with him, to those slain by the sword, those who he had armed who lived under his shadow among the nations.

18 “Which of the trees in Eden compares with you in splendor and majesty? Yet you’ll be brought down with the trees of Eden to the lower parts of the earth, you’ll lie among the uncircumcised, with those who are slain by the sword. This 'describes' Pharaoh and all his hordes,” declares the Sovereign Yehovah.”

EZEKIEL 32

“The Day of Yehovah” Against Israel’s Enemy Egypt Continues

1 On the first day of the twelfth month of the twelfth year, the Word of Yehovah came to me. He said:

2 “Human son, begin lamenting Pharaoh king of Egypt, and tell him:

‘You compared yourself to a young lion among the nations, but you are like a monster in the seas. You thrashed around in your rivers. You muddied the water with your feet and fouled their rivers.

3 The Sovereign Yehovah says:

‘I’ll spread My net over you with an alliance of many nations, and they’ll haul you up in My net. 4 I’ll toss you on the land, I’ll hurl you onto an open field and let all the birds in the sky land on you, and the wild animals of the whole region will gorge themselves on you. 5 I’ll spread your flesh across the mountains and fill the valleys with your rotting carcasses. 6 I’ll saturate the land with your flowing blood, all the way to the mountains. The ravines will overflow with your blood. 7 When I extinguish you, I’ll cover the heavens and darken the stars. I’ll cover the sun with a cloud, and the moon won’t shine. [1]

8 I’ll darken all the bright lights in the sky above you and bring darkness on your land,’ declares the Sovereign Yehovah.

9 “I’ll 'disturb' many nations when I bring about your destruction among the nations that are foreign to you. 10 I’ll cause many nations to be shocked by you, and their kings will be terrified because of you when I brandish My sword before them. They’ll tremble constantly, everyone fearing for their own lives on the day of your downfall.’

11 This is what the Sovereign Yehovah [“Yeshua”] says:

‘The 'army' of the king of Babylon will come against you.

12 By the 'weapons' of mighty 'soldiers' I’ll cause your populace to fall by all the tyrants from the nations. They’ll devastate the pride of Egypt as the entire populace is destroyed. 13 I’ll also destroy all their livestock along the waterways. The foot of man won’t bother them again, and the hooves of their livestock won’t muddy them again. 14 Then I’ll clear their water and cause their rivers to run like olive oil,’ declares the Sovereign Yehovah.” 15 When I make the land of Egypt desolate and the land is emptied of everything that once filled it; when I strike down everyone who lives there, they’ll realize that I am Yehovah.”

16 This is the dirge that they’ll chant. The 'women' of the nations will chant it over Egypt and her entire population, declares the Sovereign Yehovah.”

17 On the fifteenth day of the [first?] month of the twelfth year of our captivity, the Word of Yehovah came to me and said: 18 “Human son, wail for the populace of Egypt, and bring them down, her and the citizens of the powerful nations along with those who descend to depths the 'pit'. 19 ‘Who is more delightful than you? Go down and be laid to rest with the uncircumcised!’ 20 They’ll 'die' with others who die in 'battle'. She is surrendered to 'violence';, dragged off with her entire populace. 21 The mighty leaders from within sheol will say of Egypt and her allies, ‘They’ve gone down and they lie still with the uncircumcised, slain by 'violence'.’

22 “Assyria is there with her entire army; she is surrounded by the graves of everyone who died 'violently', 23 whose graves are presently on the far side of the pit surrounded by her army. Everyone who spread terror in the land of the living was killed 'violently'.

24 “Elam is there with her whole population surrounding her grave. They were all killed 'violently'. Everyone who had spread terror in the land of the living went down uncircumcised to the ground [dirt] below. They will share in the shame of those who descend to the pit. 25 They’ve made a bed for her among the slain along with her entire populace. Her graves surrounding it, all of them uncircumcised, killed 'violently'. Because their terror once spread thruout the land of the living, they’ll share the shame of those who descend to the pit; they’ll lie among the dead.

26 “Meshech and Tubal are there along with their entire populations, their graves surrounding them. All of them were uncircumcised, killed violently because they spread their terror in the land of the living. 27 They won’t lie beside the fallen warriors of the uncircumcised [of antiquity] who went down to sheol with their weapons of war with their swords placed under their heads, and their sins accompanying their bones—tho these warriors once terrorized the land of the living.

28 “But you’ll be broken along with the uncircumcised, and lie with those who died 'violently'.

29 “Edom will be there along with her kings and princes who despite their power and lie with those who died 'violently'. They’ll also lie with the dead, along with the uncircumcised and with those who go down to the pit. 30 “Every leader of the north is there and all of the Sidonians. They went down in shame with the slain, despite the terror caused by their power. They lie uncircumcised with those who died 'violently', and bear their shame with those who descend to the pit.

31 “Pharaoh will see them, and be comforted by his entire populace. Pharaoh and his entire army will die 'violently',” declares the Sovereign Yehovah.

32 Tho I had him spread terror in the land of the living, he still must lie down among the uncircumcised, along with those who died 'violently', including Pharaoh and his entire populace,” declares the Sovereign Yehovah.”

[1] Don’t rule out the dark blood red moon!

EZEKIEL 33

The Wicked Are Judged by Their Deeds (Not Necessarily What they Knew!)

1 The Word of Yehovah came to me. He said: 2 “Human son, speak to your 'fellow Israelites' and tell them: ‘If I bring 'warfare' on a land, and the people of the land select one of their men and appoint him as their watchman, 3 and if he sees 'violence' coming on the land, and he blows his shofar and warns the people, 4 then if anyone hears the sound of the shofar, and doesn’t take warning, their shed blood will be 'their own fault' when 'violence' comes and takes them out, 5 since they heard the sound of the shofar and ignored the warning. Their shed blood will be their 'own fault'. But if they had heeded the warning, they could have saved their lives. 6 But if the watchman sees swordsmen coming, and doesn’t blow a shofar and warn the people, and swordsmen come and 'kill' any one of them, they are being punished for their own sins, but I’ll hold the watchman responsible for their shed blood.’

7 “Now concerning you, human son, I’ve appointed you as a watchman for the House of Israel, so listen to what I say and give them a warning from Me. 8 When I announce that the wicked will surely die, and you don’t warn the wicked about their ways, those wicked people will die in their sins, but you’ll be responsible for the blood on your hands. 9 But if you warn the wicked to turn from their ways, and they don’t turn, they’ll die in their sins, but you will have saved yourself.

10 “Now, human son, tell the House of Israel: ‘Our rebellion and our sins burden us, and we are wasting away because of them, so how can we survive?’ 11 Tell them: “As long as I live,’ declares the Sovereign Yehovah, ‘I take no pleasure in the death of the wicked, I’d rather the wicked turn from their ways and live. Turn back, turn back from your evil ways! Why should you die, House of Israel?

12 “So, human son, tell your 'fellow Israelites': The righteous past of the good won’t save them during a time of their disobedience, and as for the wickedness of the wicked, it won’t 'condemn' them once they have turned from their wickedness. The righteous won’t survive if they turn to sin. 13 When I tell a righteous person, ‘You will certainly live’, but then they trust in their own righteousness, and begin sinning, their previous righteous behavior won’t be remembered. They’ll die due to the sins they’ve committed. 14 And if I tell a wicked person, ‘You will certainly die’, but then they turn from their sins, and do what is just and right, 15 if the wicked person then returns what they took as collateral, returns what they have stolen, and 'lives' by the unchanging rulings that promote life and refrains from sin, they’ll certainly live; they won’t die. 16 None of the sins they committed will be brought up against them, they have done what is just and right, they’ll certainly live.

17 “Yet your 'fellow Israelites' say, ‘Yehovah is unfair,’ tho it is their own way that isn’t fair. 18 When righteous people turn from righteousness and commit sins, they’ll die for it. 19 And when a wicked person turns from their wickedness and does what’s right and just, they’ll live. 20 Yet you’re saying, ‘The Sovereign is unfair.’ House of Israel, I’ll judge every one of you by the way you live.”

21 In the twelfth year of our captivity, in the tenth month, on the fifth day of the month, someone who escaped from Jerusalem came to me and said, “The city has been taken.” 22 Now the hand of Yehovah had been on me in the evening before the refugees arrived. And He opened my mouth before they came to me in the morning. So my mouth was opened and I was no longer mute.

23 The Word of Yehovah came to me. He said: 24 “Human son, the people who live in the ruins of the land of Israel are saying, ‘Abraham was one man, and he took possession of this entire land. But there are many of us; surely the land has been given to us to own.’ 25 So tell them, ‘The Sovereign Yehovah says: You eat meat with the blood in it, and 'look' to your idols and shed blood. Should you take possession of the land? 26 You rely on your sword, you commit highly detestable things and you are all defiling your neighbor’s wives. Should you take possession of the land?’

27 “Tell them, ‘The Sovereign Yehovah says: As surely as I live, those who occupy the ruins are sure to die 'violently', and I’ll hand anyone in the countryside to the wild animals to be devoured, and anyone who takes refuge in shelters and caves will die of plagues. 28 I’ll turn the land into a desolate ruin, and the pride in her power will come to an end. The mountains of Israel will be so deserted that no one will cross them. 29 ‘Then they’ll realize that I am Yehovah, when I’ve turned their land into an uninhabitable wasteland because of all the highly detestable things that they’ve committed.’

30 “But as for you, human son, your 'fellow Israelites' are talking about you by the city walls and in the doorways of the houses. They’re telling each other, ‘Come and listen to the 'message' that comes from Yehovah.’ 31 They come to you as people usually do, and they sit before you as My people, and they hear what you say, but they don’t give credence to it, because tho they express love 'verbally', but they are only thinking about what they can get. 32 You are like a love song singer to them, someone with a pleasant voice who plays an instrument well; they hear what you have to say, but remain unconvinced! 33 When this actually happens—and it surely will—then they’ll know that a prophet has been among them.”

EZEKIEL 34

The Shepherds Devouring Israel Condemned

1 The Word of Yehovah came to me. He said: 2 “Human son, prophesy against the shepherds of Israel. Prophesy to these shepherds that the Sovereign Yehovah says: ‘It will be dreadful for the shepherds of Israel who have been feeding themselves! Shouldn’t shepherds feed their sheep? 3 You eat 'the best parts of the sheep', you wear the wool, you butcher the 'choice animals', but you don’t take care of the sheep. 4 You haven’t strengthened the weak or healed those who were sick. You haven’t bandaged those that were injured. You haven’t gone looking for the ones that strayed away and got lost. Instead, you’ve subdued them with force and harshness. 5 They were scattered because there weren’t real shepherds, and they became prey for any wild animals where ever they were scattered. 6 My flock wandered over all the mountains and on every high hill. My flock was scattered over the entire surface of the earth, and there was no one to go searching for them.

7 “So, you shepherds, listen to the Word of Yehovah: 8 As long as I live’, declares the Sovereign Yehovah, My flock has become victims, and My sheep became food for all the wild animals for lack of a shepherd, and My shepherds [1] didn’t search for My sheep. Instead the shepherds fed themselves, but wouldn’t feed My sheep. 9 So you shepherds, listen to the Word of Yehovah: 10 This is what the Sovereign Yehovah says: I’m opposed to the shepherds, and I’ll demand My sheep back from their 'grasp' and stop them from feeding on the sheep. The shepherds won’t be shepherds anymore once I pull My sheep from their mouths. They’ll cease to be consumables!

11 “This is what the Sovereign Yehovah says: I’ll Personally search for My sheep and look after them! 12 Like a shepherd looking for his scattered flock on a day when his sheep are scattered all around, that is how I’ll search out My sheep, and I’ll recover them from every place where they were scattered on a dark cloudy day. 13 I’ll get them away from the people, and gather them from the countries, and bring them into their own land, and graze them on the mountains of Israel, by the streams, and in all the inhabitable places of the land. 14 I’ll graze them in a good pasture, and the mountainous heights of Israel will be their pasture land. They’ll lie down in a good fold and feed in lush pasture on the mountains of Israel. 15 I’ll tend My flock and lead them to rest,’ declares the Sovereign Yehovah. 16 I’ll search for the lost, bring back the strays, bandage the injured and strengthen the feeble, but I’ll destroy the fat and the strong. I’ll tend them fairly.

17 “Now concerning you, My flock, the Sovereign Yehovah says: I’ll judge between one sheep and another, between the rams and the large male goats! 18 Isn’t it enough for you to feed on the good pasture? Do you really have to trample the rest of your pasture under foot? And while you’re drinking from the clear water, must you muddy the rest with your feet? 19 Yet My flock has to feed on what you’ve trampled under foot and drink what you’ve fouled with your feet.

20 “So the Sovereign Yehovah says to them: I’ll personally judge between the fat sheep and the lean sheep 21 since you’ve been shoving aside the weaker sheep with your shoulders, and goring all the weak with your horns until you’ve driven them away. 22 I’ll save My flock, and they’ll no longer be ravaged. I’m going to judge between one sheep and another.

23 Then I’ll appoint one shepherd over them, and he’ll tend them. My servant David will feed them and be their shepherd. 24 I, Yehovah, will be their Elohim, and My servant David will be their ruler, I Yehovah have spoken. [2]

25 “I’ll initiate a covenant of peace with them and eliminate dangerous animals from the land, so that they can live in the wilderness and sleep in the forests safely. 26 I’ll make them and the area around My hill a blessing: I’ll send the rain in the right season; there will be showers of blessing. 27 The trees in the orchards will yield their fruit, and the land will yield its crops when the people live securely in their land. They’ll realize that I am Yehovah once I’ve broken the bars of their yoke, and rescued them from the grasp of those who enslaved them. 28 They’ll no longer be devastated by the nations. Predators of the land won’t ravage them. They’ll live securely and nothing will frighten them.

29 “I’ll make their farmlands surpass all others. They’ll never be victims of famine in the land or endure the insults of the nations. 30 Then they’ll realize that I, Yehovah their Elohim, am with them, and that they, the House of Israel are My people,’ declares the Sovereign Yehovah. 31 You’re My flock, the sheep of My pasture, you’re My people and I’m your Elohim,’ declares the Sovereign Yehovah.”

[1] “My shepherds: government governors are by God’s appointment, and here he owns the careless, worst of rulers as his shepherds.” [2] David will be ruling with 12 kings under him (Matthew 19:28) and One King over him (Revelation 19:16).

EZEKIEL 35

Edom Condemned Over Hostility Against Israel

1 The Word of Yehovah came to me. He said: 2 “Human son, 'encounter' Mount Seir, and prophesy against it. 3 Tell them, ‘This is what the Sovereign Yehovah says:

“I’m against you, Mount Seir. I’ll stretch out My hand against you and make you a desolate wasteland. 4 I’ll destroy your cities, and you’ll become a wasteland. Then you’ll realize that I am Yehovah.

5 “Since you’ve harbored perpetual hostility against the Israelites and forced them into the 'ravages' of 'tribulation', during the time of their final punishment for sin, 6 As long as I live,” declares the Sovereign Yehovah, “I’ll destine you for bloodshed, and bloodshed will hunt you down. Since you you have an affinity for bloodshed, bloodshed will hunt you down! 7 I’ll make Mount Seir a desolate ruin and destroy anyone coming and going. 8 I’ll fill its mountains with the dead; people who die violently will fall on your hills, your valleys and on all your ravines. 9 I’ll make you a perpetual wasteland and your cities won’t be inhabited. Then you’ll realize that I am Yehovah.

10 “Because you claimed, ‘These two nations and these two lands will be mine, we’ll take them, altho Yehovah was there,’ 11 So as long as I live,” declares the Sovereign Yehovah, “I’ll deal with you in direct proportion to the anger and envy that you’ve shown in your hatred for them, and I’ll make Myself known to them when I judge you! 12 You’ll know that I, Yehovah, have heard all the insults that you’ve spoken against the mountains of Israel, 'such as', ‘They’ve been devastated and given to us to devour.’ 13 You’ve spoken against Me arrogantly with your constant 'propaganda'. I heard it Myself!

14 “This is what the Sovereign Yehovah says: While the whole earth is celebrating, I’ll make you a wasteland. 15 Just as you celebrated when the 'promised land' of the House of Israel was destroyed, that’s how I’ll treat you: you’ll become a wasteland, Mount Seir, and so will the entirety of Edom. Then they’ll realize that I am Yehovah.

EZEKIEL 36

Israel to be Entirely Rebuilt!

1 “You, human son, prophesy to the mountains of Israel. Say, ‘Mountains of Israel, hear the Word of Yehovah.” 2 The Sovereign Yehovah [“Yeshua”] says that the enemy has been saying about you, ‘'Great', the ancient heights belong to us now!’ 3 So prophesy and tell them that the Sovereign Yehovah says: They’ve ravaged you and trampled you on every side and made you the property of the rest of the nations, and they began to talk and 'gossip' about you, 4 so you mountains of Israel, hear the Word of the Sovereign Yehovah: ‘The Sovereign Yehovah says to the mountains and the hills, to the ravines and the valleys, to the empty ruins and the deserted cities that have become booty and a derision to the rest of the surrounding nations: 5 The Sovereign Yehovah says that in the fire of His jealousy He has spoken against the rest of the nations and against all the Edomites who have gleefully taken His land for themselves as a possession with complete scorn, driving them out like 'game'.

6 “So prophesy about the land of Israel, and tell the mountains and the hills, the ravines and the valleys that the Sovereign Yehovah says: ‘I’ve spoken in My jealousy and in My fury, because you’ve endured the insults of the nations. 7 So the Sovereign Yehovah says: I’ve sworn that the nations around you will endure their own insults!

8 “But the mountains of Israel will produce branches, and yield fruit for My people Israel, because they’ll soon come home! 9 I care about you. I’ll favor you, and your ground will be worked [not really plowed] and sown. 10 I’ll increase the number of people who live in the House of Israel in its entirety [1], and the cities will be inhabited. The empty ruins will be rebuilt. 11 I’ll increase the people and the animals. They’ll be increasingly prolific, and I’ll cause you to be inhabited like you were before, and make it better for you than before. Then you’ll realize that I am Yehovah. 12 I’ll cause My people Israel to walk on you, and they’ll possess you, and you’ll be their inheritance. From now on you won’t bereave them of children.

13 “The Sovereign Yehovah says: ‘'Israel' is a nation that devours its own people and robs them of their children!’ 14 But you won’t devour people any more or bereave your nation of children any more,’ declares the Sovereign Yehovah.” 15 I won’t allow you to hear the insults of the nations any more. You’ll no longer suffer the scorn of the nations. You’ll never cause your nation to fall again,’ declares the Sovereign Yehovah.”

16 The Word of Yehovah came to me. He said: 17 “Human son, when the House of Israel lived in their own land, they defiled it by their way of life and their behavior. Their ways before Me were like the impurities of a woman in her menstrual 'cycle'. 18 So I poured out My wrath on them for the blood that they had shed on the land, and because they had defiled it with their idols. 19 I dispersed them among the nations, and they were scattered thru the countries. I judged them based on their way of life and their behavior. 20 Everywhere they went among the nations, they profaned My 'special' name, because people said of them, ‘These are the people of Yehovah, yet they had to abandon His land.’ 21 But I had concern for My 'special' name that the House of Israel had profaned among the nations, wherever they went.

Israel Returns Home

22 “So tell the House of Israel that the Sovereign Yehovah says: ‘I don’t do this for your sake, House of Israel, but for My 'special' name, that you’ve profaned wherever you went among the nations. 23 I’ll vindicate My great name that has been dishonored among the nations, [the name] that you’ve dishonored among them. Then the nations will realize that I am Yehovah,’ declares the Sovereign Yehovah, when I prove Myself 'special' thru you before their very eyes [2] 24 I’ll remove you from among the heathens, gather you out of all those countries and bring you into your own land.

25 “I’ll sprinkle clean water on you, and you’ll be cleansed of all your filthiness and from all your idolatry. 26 Then I’ll give you a new heart, and I’ll put a new spirit within you, and remove the heart of stone from your bodies and give you hearts of flesh. 27 I’ll put My spirit in you and enable you to 'live' within My unchanging rulings and be careful to obey My regulations.[3]

28 “You’ll live in the land that I gave to your ancestors, and you’ll be My people and I’ll be your Elohim. 29 I’ll rescue you from all your impurities, and I’ll summon the grain and make it abundant and never bring famines on you. 30 I’ll increase the fruit production of the trees and the production of your field crops, so that you’ll never suffer the reproach of the nations due to famine. 31 Then you’ll remember your evil ways and your evil behavior, and you’ll loathe yourselves in your own sight for your sins and your highly detestable things. 32 I want you to know that I am not doing this for your sake, declares the Sovereign Yehovah. You should be ashamed and humiliated by everything you’ve done, House of Israel.

33 “The Sovereign Yehovah says: On the day that I cleanse you from all of your sins I’ll enable you to inhabit the cities, and your ruins will be rebuilt. 34 The desolate land will be worked rather than remain lying desolate in the plain view of everyone who passes by. 35 They’ll say, ‘This land that was desolate has become like the Garden of Eden, and the waste and desolate and ruined cities are fenced and inhabited.’ 36 Then the nations that are left around you will know that I, Yehovah, have rebuilt the ruined places, and replanted the land that was desolate. I, Yehovah, have said it and I’ll do it.

37 “The Sovereign Yehovah says: Once again I’ll allow the House of Israel to ask Me to do this for them. I’ll repopulate them like a flock, 38 like the flock for the atoning zebakim [sacrifices], like the flock in Jerusalem at her appointed feasts. The ruined cities will be filled with flocks of men. Then they’ll realize that I am Yehovah!”

[1] Some Jews and Christians realize that today’s Israel is not remotely the prophesied repentant 12 tribes of Israel. See also: Should we move to Israel now? [2] The United Nations almost unanimously denounces modern “Israel”. [3] When people truly have His spirit within them they never claim that the Commandments are impossible to keep!

EZEKIEL 37

The Dry Bones [1] and the Two Sticks

1 The hand of Yehovah was on me, and He brought me out by 'Yehovah’s spirit' and set me down in the middle of a valley full of bones. 2 He had me wander all around them. The valley was covered with them and they were very dry! 3 He asked me, “Human son, could these bones live?” I answered, “Sovereign Yehovah, only You know.”

4 Then He told me to prophesy to these bones, and tell them, “You dry bones, listen to what Yehovah 'has to say'.” 5 This is what the Sovereign Yehovah says to these bones, ‘I’ll cause breath to enter you, and you will live. 6 I’ll replace your tendons and recreate all your flesh, cover you with skin make you breathe again, and you’ll come to life. Then you’ll realize that I am Yehovah.”

7 So I prophesied just as I was instructed to do. While I was prophesying, there was a noise [or voice], an unforgettable rattling and the bones came together, bone to bone. 8 As I was watching, tendons appeared on them, flesh formed and skin covered them, but they weren’t breathing!

9 Then He told me, “Prophesy to the breath, prophesy, son of Adam, and say to the breath, ‘The Sovereign Yehovah says, Come from the four winds, O breath, and breathe on these slain, so that they’ll come to life.’” 10 So I prophesied just as He instructed, and breath entered them, and they came to life and stood up on their feet—a vast army.

11 Then he said, “Human son, these bones 'represent' the entire House of Israel. They say, ‘Our bones have dried up and our hope is lost, we’ve been completely 'exterminated'.’ 12 So prophesy and tell them that the Sovereign Yehovah says, ‘I’ll open your graves, and bring you out of your graves, My people, and I’ll bring you back to the land of Israel! 13 You’ll realize that I am Yehovah once I’ve opened your graves and caused you to come up out of your graves, My people. 14 I’ll put My spirit in you and you’ll live, and I’ll settle you in your own land. Then you’ll realize that I, Yehovah, have 'predicted' it and 'fulfilled' it, declares Yehovah.’”

The Analogy of the Sticks Explained!

15 The Word of Yehovah came to me again. He said: 16 “Human son, take a stick and write on it: ‘Praise Judah and his Israelite companions.’ Then take another stick, (the stick representing Ephraim) and write on it: ‘Joseph increases, as well as the House of Israel, his companions.’ 17 Then join [graft] them together as if they were one stick, and they’ll become one in your hand. 18 When your 'fellow Israelites' ask you, ‘Are you going to tell us what you mean by this’? 19 Tell them, ‘The Sovereign Yehovah says He’ll take the stick of Joseph that’s in the hand of Ephraim, and the tribes of Israel his companions, and 'graft' them onto the stick of Judah, merging them as one stick, and they’ll be one in His hand!’ 20 “The sticks that you write on will be in your hand where they can see them.

The Sticks and Bones Explained:

21 Then explain to them: “The Sovereign Yehovah says He’ll take the Israelites from among the nations where they’ve gone, and gather them from all around and bring them back into their own land. 22 He’ll make them one nation in the land on the mountains of Israel. One king will be over all of them. They’ll never be two nations or two kingdoms again. 23 They will no longer defile themselves with their idols or their detestable things or with any of their rebellion, because He’ll rescue them from everywhere they’ve settled and everywhere they’ve sinned. He’ll cleanse them so they’ll be His people, and He’ll be their Elohim.

Israel Cleansed, King David Ruling

24 “His servant David will be their king, and all of them will have one Shepherd [John 10:11]. They’ll 'live by' His regulations and carefully obey His unchanging tenets. [2] 25 They’ll live in the land that He gave to His servant Jacob, where their ancestors lived. They and their children and their grandchildren will live there forever, and His servant David will be their prince forever. 26 He’ll make a [New] Covenant of peace with them. It will be an EVERLASTING COVENANT [3] with them, and He’ll establish them and increase their numbers, and set His 'Cherished' Place among them forever. 27 His home [New Jerusalem] will also be ABOVE them. He’ll be their Elohim, and they’ll be His people. 28 The nations will know that Yehovah made Israel 'special', when His 'Cherished' Place [Ezekiiel’s 'Temple': chapters 40-47] [4] is among them forever.”

[1] See my Comments on Israel’s Bones & the Two Sticks (search words: Ten Lost Tribes). [2] Fig tree Nation or Fig tree Generation? Aside from the years/dates mentioned, this is the best explanation I know of about what the fig tree represents—the dry bones! [3] Learn more about the Everlasting Covenant in Isaiah 55:3-5, Isaiah 61:8-9, Jeremiah 32:40-41, Jeremiah 50:4-5, Psalm 105:7-11.d These all refer to the same FUTURE EVENT! In 2 Samuel 23:5, David essentially explained that the entire plan of the Bible as given to Abraham—and that David had inherited—was yet to be realized! Yeshua was actually crucified and resurrected to ensure the fulfilment of the Everlasting Covenant, and now it is about to actually happen: Hebrews 13:20—The New Covenant, Coming Soon! [4] “I go to prepare a Place for you ... ” John 14:3

EZEKIEL 38

Gog & Magog’s Invasion of Israel

1 The Word of Yehovah came to me, He said: 2 “Human son, turn and face Gog of the land of Magog, the chief prince of Meshech and Tubal, and prophesy against him 3 and tell him that the Sovereign Yehovah says: “I’m against you, Gog, chief prince of Meshech and Tubal. 4 I’ll turn you around and put hooks into your jaws, and I’ll bring you out with your entire army, horses and cavalry, all of them clothed in full armor, a large company with bucklers and shields, all of them swordsmen. 5 Persia [Iran], Ethiopia and Put will be with you, all with shields and helmets, 6 Gomer and all his troops, the 'nation' of Togarmah from the far north and all his hordes, and many nations with you.

7 “Be prepared! Be prepared, you and all the hordes gathered with you, and be their guard. 8 After many days [about 2,600 years] you’ll be summoned. In the last years you’ll invade a land that has [recently] recovered from 'war' [1], that was gathered from many nations to the mountains of Israel, mountains that have been a perpetual waste. Its people were all brought from other nations and are now living securely. 9 You’ll go up, you’ll advance like a storm. You’ll be like a cloud covering the land, you, and all your hordes, and many people with you.

10 “This is what the Sovereign Yehovah says: When this commemorative day arrives, thoughts will enter your mind and you’ll devise a sinister plot. 11 You’ll say, ‘I”ll attack a land of unwalled villages, I’ll attack a peaceful confident people, all of them living without city walls, without bars on their doors or gates. 12 I’ll plunder and loot and 'use my power' against the waste places that are now filled with people who were gathered from the nations, who now have livestock and property, who live in the center of the world. [2]” 13 Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish and its villagers will ask you, “Have you come to plunder? Have you assembled these hordes to loot; to steal silver and gold, livestock and goods and to seize property?”

14 “So, human son, give this prophecy to Gog. Tell them that the Sovereign Yehovah says: When That Day Comes*, when My people Israel live securely, you’ll certainly know it! 15 You’ll come from your place in the far north, you, and many nations with you, your entire cavalry, a huge and powerful 'allied' army. 16 You’ll advance against My people Israel like a cloud covering the land. Then in the last days I’ll bring you against My land, so that the nations will know Me when I’m renowned thru you, Gog, before their eyes.

17 “The Sovereign Yehovah says: Gog, aren’t you the one I spoke of long ago [about 2,600 years ago] by My servants the prophets of Israel, who prophesied in those days for many years that I would bring you against them? 18 When That Day Comes, Gog will attack the land of Israel, My rage will be 'ignited',’ declares the Sovereign Yehovah. 19 ‘In My passion and in My blazing wrath, I tell you, on that commemorative day there will be an enormous earthquake in the land of Israel (Revelation 6:12). 20 The fish of the sea, the birds from the air, land animals, every 'living' thing that moves on the ground, and everyone on the surface of the earth will shake at My presence. Mountains will be leveled, cliffs will crumble, and every wall will crash to the ground. 21 I’ll summon swordsmen against 'Gog' on all My mountains, declares the Sovereign Yehovah. Every man’s sword will be against his brother. 22 I’ll execute judgment against him with plagues and bloodshed. I’ll send rainstorms against him and his hordes and on the many nations with him a torrential shower with huge hailstones, fire and burning brimstone. 23 I’ll reveal My greatness and My distinction [3]. I’ll make Myself known in the sight of many nations. Then they’ll realize that I am Yehovah!

[1] We see in verse 8 that Israel has just recently recovered from war, that Israel had just recently “been a perpetual waste”, and that Israel has just been “brought from other nations and are now living securely” (also v.14). Something else new, in verse 11 Israel is now for the first time “a land of unwalled villages”. In verse 12 Israel had suddenly become green! Something else new: v.23 The enemies didn’t seem very aware of Israel’s Savior. This is all due to the Second Exodus! [2] In this verse, not only will Israel be living in the navel of the earth, but they will be living in the center of the promised land that far exceeds the allotment given in 1948! [3] Holiness is not a ‘kosher’ word.

EZEKIEL 39

Gog and Magog Destroyed in Israel

1 “Human son, prophesy against Gog, tell him that the Sovereign Yehovah says: I’m against you, Gog, leader of Rosh, Meshech and Tubal! 2 I’ll turn you around and lead you. I’ll bring you from the far north against the mountains of Israel. 3 I’ll strike the bow from your left hand and knock arrows out of your right hand. 4 You’ll fall on the mountains of Israel, you and all your troops as well as your allies. I’ll give you to predatory birds of every kind and wild animals to be devoured. 5 You’ll fall in the open field. I have spoken,’ declares the Sovereign Yehovah.[1] 6 I’ll send a fire on Magog and on those who live securely along the coast lands. Then they’ll realize that I am Yehovah.

7 “I’ll make My 'special' name known among My people Israel [2a]. I won’t allow My 'special' name to be profaned any more, and the nations will realize that I am Yehovah, the 'special' One in Israel. 8 It is coming and it will certainly take place,’ declares the Sovereign Yehovah [“Yeshua”]. ‘This is the day I spoke about.

9 “Those who live in the cities of Israel will go out and set the weapons on fire and burn them, both the shields and the bucklers, the bows and the arrows, the war clubs and the spears. They’ll burn them for seven years. 10 They won’t need to gather wood from the fields or cut down any trees from the forests because they’ll use the weapons for fire. They’ll plunder those who plundered them and rob those who robbed them,” declares the Sovereign Yehovah.

11 “When That Day Comes*, I’ll give Gog a burial ground in Israel’s Valley of the Travelers, east of the Dead Sea, and it will stop anyone from traveling thru. They’ll bury Gog and all of his troops there, and they’ll rename it the Valley of Gog’s Hordes. 12 For seven months the House of Israel will be burying them in order to cleanse the land. 13 All the people of the land will bury them. The day that I’m clothed with splendor will be quite memorable,” declares the Sovereign Yehovah.

14 “They’ll appoint men to continually 'search' for those who were invading the land, and bury those lying on the ground to cleanse it. Seven months after the invasion they’ll begin the search. 15 As the searchers pass thru the land and anyone sees a man’s bone, he will set up a marker beside it, until the burial crews have buried it in the Valley of Hamon Gog. 16 There will even be a city by the name of Hamonah [Hoard] there.” This is how the land will be cleansed.

17 “Human son, This is what the Sovereign Yehovah says: Tell every kind of bird and every 'wild' animal: “Assemble and come, gather from every side to the zebak that I’m 'preparing' for you, a great zebak on the mountains of Israel where you can eat flesh and drink blood. 18 You’ll eat the flesh of the mighty and drink the blood of the leaders of the earth as if they were rams, lambs, goats and bulls, all of them fattened animals of Bashan. 19 You’ll eat fat until you’re full and drink blood until you’re drunk with the offering that I’m preparing for you. 20 You’ll be filled at My table with horses and charioteers, with warriors and all the fighting men,’ declares the Sovereign Yehovah.

21 “I’ll display My splendor among the nations, and all the nations will see the judgment I’ll execute and My ‘fist’ that I’ll lay on them. 22 So the House of Israel will realize that I am Yehovah their Elohim, from that commemorative day on. [2b] 23 The nations will realize that the House of Israel went into captivity because they were guilty, because they were so unfaithful to Me, and that I hid My face from them and handed them over to their enemies, and they all fell ‘in battle’. 24 I acted in proportion to their impurities and their rebellion, and I hid My face from them.

25 “So the Sovereign Yehovah says: I’m going to bring Jacob [Israel] back from captivity and have mercy on the whole House of Israel, and I’ll be zealous for My 'special' name. 26 They’ll 'accept responsibility' for their shame and all their unfaithfulness toward Me when they live securely in their land with no one to frighten them 27 when I’ve brought them back from the nations and gathered them out of their enemies’ lands and become special to them in the sight of many nations. 28 Then they’ll realize that I am Yehovah their Elohim, once I’ve made them go into captivity among the nations, and then regathered them to their own land. I’ll leave none of them behind 'this time'. 29 I’ll no longer 'turn' My face from them because I have poured out My spirit on the House of Israel,’ declares the Sovereign Yehovah.”

[1] They had several millennia of fair warning! [2a,2b] Prior to the Gog and Magog War Israel was still coming to the realization of who Yehovah actually is! But after this (verse 23) even the civilian populations the world over will come to realize that the Second Exodus was necessary to correct Israel, and that Yehovah had actually hidden His face from them. 1948 had hardly made a dent in their awareness. Gog and Magog happens just after The WHOLE House of Israel comes “back from captivity” (verses 25-28). Only shortly before the Gog and Magog War (verse 29, Israel will have experienced the PENTECOST event that Peter thought was happening in Acts 2:14-20! “because I have poured out My spirit on the House of Israel”—the last verse of the Gog/Magog account.

EZEKIEL 40

Measuring the 4th Temple (Revelation 11:1)

1 In the twenty-fifth year of our captivity, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, and fourteen years after the fall of 'Jerusalem', on that commemorative day, Yehovah took hold of me and He took me there. 2 In visions, Elohim brought me into the land of Israel and set me down on a very high mountain where there appeared to be the outline of a city on the south. 3 As He brought me closer, I saw a man who appeared to be the 'color' of bronze, with a linen measuring line in his hand and a measuring rod, and he was standing in the gateway.

4 The man told me, “Human son, look 'closely', and listen 'carefully' and pay attention to everything I’m going to show you, because you were brought here to see 'these things'. Report everything you see to House of Israel.”

5 There was a wall completely surrounding the outside of the 'Temple'. The length of the measuring rod in the man’s hand was six royal cubits, each being a [standard] cubit plus a handbreadth. He measured the wall; it was one rod [10’ 6”] thick and one rod high.

6 Then he came to the eastern gateway, climbed the steps and measured the threshold of the gateway at one rod wide and the other threshold was one rod wide. 7 Each guard shelter was one rod long and one rod wide; and the distance between the guard shelters was five cubits. The entrance of the gateway next to the 'Temple' was one rod wide. 8 He also measured the porch of the gateway facing the 'Temple', one rod. 9 Then he measured the porch of the gateway, eight cubits, and its doorjambs, two cubits, and the porch of the gateway was facing the 'Temple'.

10 There were three guard shelters on each side of the eastern gateway. All three had the same dimensions. The wall fronts also had the same measurements on each side. 11 Then he measured the width of the gateway at ten cubits, and the length of the gateway at thirteen cubits. 12 There was a one cubit high barrier in front of each guard shelter, it was a cubit away from the guard shelters (which were a six by six cubit square).

13 He measured the gateway from the roof of one guard shelter to the roof of another at twenty-five cubits from one door to the opposite door. 14 He made [1] the side pillars [1] sixty cubits high. The gateway extended around to the side pillar [possibly pilaster] of the courtyard. 15 The distance from the front gateway to the front of the gate’s portico was fifty cubits. 16 There were 'latticed' windows facing the guard shelters, all around the side pillars on the inside, and also the porticoes. And there were windows all around inside; and the side pillars were engraved with palm trees.

17 Then he brought me into the outer court. I saw chambers there and a paved area all around the courtyard, with thirty chambers facing the paved area. 18 A lower paved area adjoined the gateways, the same length as the gateways. 19 Then he measured the distance from the front of the lower gateway to the exterior front of the inner courtyard outside; it was a hundred cubits on the east and on the north.

20 Then he measured the length and width of the north gateway facing the outer court. 21 It had three guard shelters on each side and its side pillars and portico had the same dimensions as the first gateway. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. 22 Its windows, portico and palm trees engravings had the same measurements as the east-facing gateway. Seven steps led up to it, with a portico in front of it. 23 There was a gateway to the inner courtyard opposite the north gateway, just like the one on the east. He measured the distance from gateway to gateway at one hundred cubits.

24 Then he led me toward the south, and I saw the south gateway. He measured its side pillars and its portico and they had the same measurements as the others. 25 The gateway and its portico had windows on every side, like all the other windows. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. 26 There were seven steps leading up to it, and its portico were in front of them; it had the engraved palm trees on its side pillars, one on each side. 27 The inner courtyard had a gateway facing south; and he measured from gateway to gateway toward the south, one hundred cubits.

28 Then he brought me to the inner courtyard thru the south gate, and he measured the south gateway. It had the same measurements as the others. 29 Its guard shelters, its side pillars and its porticoes were the same size as the other gateways. The 'gateway' and its portico had windows all around. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. 30 There were porticoes all around measuring twenty-five cubits long and five cubits wide. 31 Its portico faced the outer court, and palm trees were engraved on its side pillars, and eight steps led up to it.

32 Then he brought me to the inner courtyard on the east side. He measured the gateway, it had the same dimensions as the others. 33 Its guard shelters as well as its side pillars and its portico were the same dimensions as the others. And the gateway and its portico had windows all around; it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. 34 Its portico faced the outer court, and palm trees 'decorated' its pillars on both sides, and eight steps led up to the gateway.

35 Then he brought me to the north gate, and he measured it, and its dimensions were like the others, 36 as were its guard shelters, side pillars and its portico. Windows surrounded it. It was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. 37 Its side pillars faced the outer courtyard, and palm trees decorated its pillars on both sides, and eight steps led up to it.

38 There was a chamber with a doorway by the side pillars at the gateways where the burnt offerings were washed. 39 Inside the portico of the gateway there were two tables on each side for slaughtering burnt offerings, sin offering and 'restitution' offerings. [2] 40 On the outside as you would approach the gateway toward the north, were two tables, and on the other side of the gateway steps were two tables. 41 There were four tables on each side of the side of the gateway, for a total of eight tables for use in slaughtering zebakim [sacrifices]. 42 There were also four tables of cut stone for the burnt offering, each a cubit and a half long, a cubit and a half wide and a cubit high. The utensils used to slaughter the burnt offerings and other zebakim were kept on them. 43 There were double-pronged hooks each one handbreadth long fastened all around the inside of the room, and tables for the flesh of the zebakim.

44 Outside the gateways to the inner courtyard there were chambers for the singers in the inner courtyards. One was beside the north gateway facing south, and another was at the south gateway facing north. 45 He told me, “This chamber facing south is for the priests who maintain the 'Temple', 46 and the chamber facing north is for the priests who serve at the altar. They are Zadok’s descendants, who, as descendants of Levi can approach Yehovah to serve Him.”

47 He measured the courtyard and it was square, one hundred cubits long and a hundred cubits wide, and the altar was in front of the 'Temple'.

48 Then he brought me to the portico of the 'Temple' and measured the side pillars of the portico. The side pillars measured five cubits on each side. The width of the gateway was three cubits on each side. 49 The length of the portico was twenty cubits and the width eleven cubits. It was reached by a flight of stairs, and there were pillars beside each of the side pillars.

[1] Older versions use the word “post”, newer versions use a variety of terms for the very tall (60 cubit) “pillars.” I believe the NASB to be correct in two distinct instances, both resolved in Revelation 3:12. The “obscure” Hebrew word ayil can mean both pillar and leader. That is the sense of Revelation 3:12 as in “pillars in the assembly.” Secondly, almost all modern versions also object to the use of the word “made” that is correctly used in all the older versions, preferring in lockstep to substitute the word “measured”, but Revelation says He’ll “make” the pillars in 24 of the 25 versions I checked (with the NLT omitting the Maker). While Ezekiel’s use of the word “made” (“make” in Revelation) is so often considered an error, it is actually a Revelation! [2] Why animal zebakim: Sacrifices in the millennium.

EZEKIEL 41

Still Measuring the 4th Temple

1 Next he brought me into the great hall and measured the side pillars; the width of the side pillars was six cubits on each side of the 'building' [tent]. 2 The width of the entrance was ten cubits, and the side walls of the entrance were five cubits on each side. He also measured the length of the great hall at forty cubits and the width at twenty cubits.

3 Then he went inside and measured each side pillar at the entrance at two cubits wide. The doorway was six cubits high and seven cubits wide. 4 He measured the length of the room next to the great hall at twenty cubits, and the width at twenty cubits, and then he told me, “This is the Most 'Cherished' Place.”

5 Then he measured the 'Temple' wall at six cubits high. The width of each side room around the 'Temple' was four cubits. 6 The side chambers were three stories tall, one above another. There were ledges all around the wall providing support for the side chambers, but the supports were not fastened directly to the wall of the 'Temple' itself. 7 The side chambers all around the 'Temple' were wider at each level as they ascended, that is, the width of the 'Temple' increased as it went higher. A single stairway went from the first story thru the second story to the third story.

8 I also saw a raised platform surrounding the 'Temple'; this foundation for the side chambers was a full rod of six 'royal' cubits in length. 9 The 'thickness' of the outer wall of the side chambers was five cubits. The open space between the side chambers of the 'Temple' 10 and the outer chambers was twenty cubits wide all around the 'Temple'. 11 There were doorways to the side rooms from the open space, one doorway toward the north and another doorway toward the south. The width of the open space was five cubits all around.

12 The building facing the west side of the open space was seventy cubits wide. The wall of the building was five cubits thick all around, and its length was ninety cubits. 13 Then he measured the 'Temple'. It was a hundred cubits long. The open area with the building and its wall were also a hundred cubits long. 14 The front of the 'Temple' including the open area along the east side totaled one hundred cubits.

15 Next he measured the length of the building facing the separate area behind it, including its galleries on each side; it was a hundred cubits.

Then he measured the great hall and the porticos of the court. 16 The thresholds, the latticed windows and the galleries of all three stories opposite the threshold were overlaid with wood on all sides, and from the ground up to the windows, (but the windows were covered), 17 to the top of the entrance, and to the inner 'Temple' and outside. And all the surrounding walls, inside and outside were built to spec. 18 There were carved cherubim and palm trees. Palm trees alternated with cherubim, and every cherub had two faces, 19 with a man’s face turned toward the palm tree on one side and a young lion’s face turned toward the palm tree on the other side. These carvings were everywhere in the 'Temple'. 20 From the floor to the area above the entrance, cherubim and palm trees were carved on the wall of the great hall.

21 The doorposts of the great hall were square, and the front of the Most 'Cherished' Place was similar. 22 The altar was made of wood, three cubits high and two cubits long. Its corners, its base, and its sides were made of wood. The man told me, “This is the table that stands before Yehovah.” 23 Both the 'Temple' and the 'Cherished' Place had double doorways. 24 Each of the doors had two hinged panels, two folding leaves; two panels for one door and two for the other. 25 Carved cherubim and palm trees 'decorated' the doors of the great hall, just like those on the walls, and there was a wooden canopy on the front of the portico. 26 There were latticed windows and palm trees on both sides of the portico, the side chambers of the 'Temple' and the canopies.

EZEKIEL 42

Still Measuring the 4th Temple

1 Then he brought me north into the outer court, and he brought me to the chambers opposite the open area, and opposite the building to the north. 2 The dimensions of the chambers were one hundred cubits long, and fifty cubits wide with a door on the north. 3 Opposite the twenty cubits wide inner court, and opposite the paved area in the outer courtyard, there were three stories of galleries facing galleries. 4 In front of the chambers was a walkway ten cubits wide and a hundred cubits long, and their doors were on the north. 5 The upper chambers were narrower because the galleries took away more space from them than from the lower and middle 'floors' of the building. 6 The rooms were three stories high. They didn’t have pillars like the pillars in the courtyards. So the upper chambers were offset from the ground upward more than the lower and middle stories. 7 There was a wall outside parallel to the chambers and facing the outer courtyard. It was fifty cubits long. 8 The row of chambers in the outer courtyard was fifty cubits long, and the chambers facing the great hall were one hundred cubits long. 9 The lower chambers had an entrance on the east side. People could enter them from the outer courtyard.

10 There were chambers built into the widest area of the wall of the courtyard toward the east, facing the separate area and facing the building. 11 The walkway in front of them was like the chambers on the north. Their length and width and all their exits and their doors were corresponding in size. 12 Corresponding to the chamber doorways on the south was a doorway in front of the walkway that was parallel to the corresponding wall that ran eastward where people could enter.

13 Then he said to me, “The north chambers and south chambers, opposite the open area are the 'special' chambers where the priests who approach Yehovah will eat the very 'special' offerings. That’s where they’ll lay the very 'special' offerings—the grain offerings, the sin offerings and the 'restitution' offerings because the area are 'special',. 14 When the priests enter, they must not exit thru the 'special' Place into the outer court until they leave behind the clothing that they minister in, since they’re 'special'. They must put on other clothing before approaching the public area.”

15 When he finished measuring inside the 'Temple', he brought me out thru the east gateway and measured the entire area. 16 He measured on the east side with the measuring rod; it measured five hundred reeds [4,395 feet!] 17 He measured the north side at five hundred reeds by the measuring rod. 18 He measured the south side at five hundred reeds by the measuring rod. 19 He turned to the west side and measured it at five hundred reeds with the measuring reed. 20 He measured 'the area' on all four sides. The wall was five hundred reeds by five hundred [1], to separate the 'special' from the common.

[1] This futuristic (not historic) Temple complex is larger than the ancient city of Jerusalem!—JFB; Gills, see 43:7.

EZEKIEL 43

Measurements of the 4th Temple

1 Afterward he led me to the eastern gateway 2 and I saw the splendor of the Elohim of Israel coming from the east. His voice sounded like the roar of 'rushing' water, and the land shone from His splendor! 3 What I saw was just like the phenomenon that I had seen when He came to destroy the city of Jerusalem [in Chapter 9], and the mode of revelation was like what I had seen by the Chebar River, and I fell facedown. 4 The splendor of Yehovah came into the 'Temple' thru the gateway facing east. [1]

5 The spirit lifted me up and brought me into the inner courtyard, and I saw the splendor of Yehovah filling the 'Temple'. 6 I heard someone speaking to me from inside the 'Temple' while the man was standing. 7 He said, “Human son, this is the place for My throne and the place for the soles of My feet, where I’ll live among the Israelites forever. The House of Israel and their kings will never again defile My 'special' name by their prostitution or with the dead bodies of their kings in their high places of worship. 8 'They' set their idol threshold by My threshold, and their doorposts by My doorposts, with only a wall between Me and them. They’ve defiled My 'special' name by their highly detestable things, so I destroyed them in My anger. 9 They should 'stop' their prostitution and get the dead bodies of their kings far away from Me, and I’ll live among them forever.

10 “Human son, describe the 'Temple' to the House of Israel so that they’ll be ashamed of their wickedness. May they measure accurately, 11 and if they are ashamed of everything they’ve done, then elaborate on the design of the 'Temple', its arrangements, its exits and entrances, the entire design with all its regulations and regulations, and write it in plain sight so that they can accurately view its design and all its unchanging rulings and implement them. 12 This will be the regulation concerning the 'Temple', the entire area on top of the mountain will be very 'special'. Again, this 'will be' the regulation of the 'Temple'!

13 “These are the measurements of the altar by royal cubits (a regular cubit plus a handbreadth): its base will be a cubit square with a one span [9-11 inch] border around the edge. This is to be the height of the base of the altar. 14 The distance from the gutter on the ground to the lower ledge will be two cubits, and the width one cubit. From the smaller ledge to the larger ledge will be four cubits and the width a cubit. 15 The altar hearth will be four cubits, and four horns will extend up from the hearth. 16 The altar hearth will be twelve cubits long by twelve wide, 'symmetrically' square. 17 The ledge will be fourteen cubits long by fourteen wide 'symmetrically' square. The border surrounding it will be half a cubit, and its base will be one cubit all around, with its steps facing east.”

18 Then he told me, “Human son, This is what the Sovereign Yehovah says: These are the unchanging rulings for the altar that start on the day it’s built for offering burnt offerings and sprinkling blood. 19 You must present a young bull as a sin offering to the Levitical priests who are descendants of Zadok who approach Me to serve Me,’ declares the Sovereign Yehovah. 20 You must take some of its blood and put it on the four horns of the altar, the four corners of the ledge and all around the border. In this way you will purify it and make atonement for it. 21 Then you must take a young bull as a sin offering and burn it in the designated part of the 'Temple' outside of the 'Cherished' Place.

22 ‘On the second day you must offer a defect free male goat as a sin offering, to cleanse the altar just like they cleansed it with the bull. 23 When you’ve finished cleansing it, you must present a defect free young bull and a defect free ram from the flock. 24 You must present them to Yehovah, and the priests must throw salt on them and offer them as a burnt offering to Yehovah.

25 “Every day for seven days you must provide a male goat as a sin offering, and a young bull and a ram from the flock, all defect free. 26 For seven days they must make atonement for the altar, purifying it and dedicating it. 27 Once those days are finished, from the eighth day on, the priests are to present your burnt offerings and your fellowship zebakim on the altar, and I’ll accept you,’ declares the Sovereign Yehovah.”

[1] These first four verses, when compared to verse 11, firmly establish that the nine chapter long finale about the Ezekiel Temple being built (the plans “implemented”) will occur AFTER Yehovah has returned to live with Israel again, and occupy this fourth Temple.

EZEKIEL 44

Temple Rules Introduced

1 Then he brought me back to the outer gateway of the 'Cherished' Place that faces east, and it was shut. 2 Yehovah told me, “This gate must remain closed, it will never be opened. No one will enter thru it because Yehovah, the Elohim of Israel, has entered thru it, so it must remain shut. 3 Only the Prince can be seated there. As Prince, He can eat food in Yehovah’s presence [and survive!]. [1] Only He can enter thru the entrance hall and leave by the same way.”

4 Then He brought me in thru the north gateway to the front of the 'Temple'. I looked around and saw the splendor of Yehovah filling the 'Temple' of Yehovah, and I fell facedown.

5 Yehovah told me, “Human son, carefully notice what you see with your eyes and hear with your ears, everything that I reveal to you about the unchanging rulings of the 'Temple' of Yehovah and all its laws. Particularly notice the entrance to the 'Temple' and all the exits from the 'Temple'. 6 Tell the rebellious House of Israel, ‘The Sovereign Yehovah [“Yeshua”] says: House of Israel, “I’ve had enough of your many highly detestable things! 7 You’ve brought in foreigners with uncircumcised hearts and uncircumcised flesh into My 'Cherished' Place, violating the honor of My very 'Temple' by your offering My bread, the fat and the blood. You’ve broken My covenant in addition to all your other highly detestable things. 8 You haven’t carried out your duty regarding My 'special' things, instead you’ve put foreigners in charge of My 'Cherished' Place. 9 The Sovereign Yehovah says: No foreigner with an uncircumcised heart or uncircumcised flesh will enter My 'Temple', including foreigners who live in Israel.

10 “The Levites who strayed far from Me when Israel went astray, who strayed from Me preferring their idols will bear the consequences of their sins. 11 Yet they’ll be ministers in My 'Cherished' Place and have oversight at the gates of the 'Temple' and serve in the 'Temple'. They’ll slay the burnt offering and zebakim [sacrifices] for the people, and they’ll stand before them and serve them. 12 Because they served the people standing in front of their idols, and caused the House of Israel to 'falter', I’ve sworn that they’ll bear the consequences of their wickedness,’ declares the Sovereign Yehovah. 13 They are not to approach Me serving as My priests or get near any of My 'special' things or My very 'special' things. They must bear the shame of the highly detestable things they’ve committed. 14 Yet I’ll entrust them to perform the other duties of the 'Temple', all its maintenance work, and everything else that needs to be done there.

15 “But the Levitical priests, the descendants of Zadok who continued to perform the duties of My 'Cherished' Place when the Israelites strayed from Me will approach Me and serve Me, and stand in My presence and offer Me the fat and the blood,” declares the Sovereign Yehovah. 16 They alone can enter My 'Cherished' Place, approach My table to serve Me, and perform My requirements.

17 “When they enter the gates of the inner courtyard, they must be wearing linen clothing. They must not wear wool clothing while serving within the gates of the inner courtyard or inside the 'Temple'. 18 They must wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists, they must never wear anything that causes sweat. 19 When they return to the outer courtyard where the people are, they must take off the clothing that they served in, lay them in the 'special' chambers, and wear other clothing so they don’t transfer 'specialness' with their clothing.

“20 “They must not shave their heads or let their hair grow too long, but they must trim the hair on their heads. 21 The priests must never drink wine before entering the inner courtyard. 22 They must not marry widows or women who have been divorced, they can only marry virgins descended from the House of Israel or a widow who is the widow of a priest.

23 They must teach My people the difference between 'special' things and what is common, and show them how to distinguish between the unclean and the clean.

24 “In a dispute the priests will serve as judges, and they’ll adjudicate according to My regulations. They must obey My Torah and My unchanging rulings regarding all My appointed Feasts, and keep My Sabbaths 'special'.

25 “They must not defile themselves by going near a dead person. However, for a father or mother, son or daughter, brother or unmarried sister they can defile themselves. 26 After he is cleansed, he must wait for a period of seven days. 27 On the day he enters the 'special' place into the inner court to minister in the inner 'Cherished' Place, he must offer his sin offering,” declares the Sovereign Yehovah.

28 “In regard to their inheritance, I am their inheritance. You are to give them no rural property in Israel, since I am their possession. 29 They are to eat the grain offerings, sin offerings and 'restitution' offerings. Every 'special' thing in Israel will belong to them. 30 The first of all the firstfruits of any kind and every offering of any kind belongs to the priests. You must also give the priests the first of your ground meal. As a result a blessing will rest on your household. 31 The priests are not to eat any bird or animal that has died of natural causes or been mauled by wild beasts.

[1] Who is the prince? It would appear that he is a decendant of David who survives the Great Tribulation and is converted along with many other survivors from the 12 tribes of Israel (Romans 11:26). Tho a prince, he and his descendants will never become kings.

EZEKIEL 45

New Israel’s Land Redistributed

1 “When you distribute the land as an inheritance by lot, you must set aside an allotment of the land as a 'special' 'district' for Yehovah—25,000 cubits long [41.6 miles], and 20,000 [33 miles] wide. The entire area within this boundary will be 'special'. 2 In this area there will be a section for the 'Cherished' Place measuring five hundred by five hundred cubits square, with fifty cubits of open space all around it. 3 From this area measure off an area twenty-five thousand cubits long and ten thousand cubits wide. In it will be the 'Cherished' Place [miqdash], an extremely 'Cherished' Place [kodesh 'special'im]. 4 THis 'special', portion of the land will be for the priests, the ministers of the 'Cherished' Place who approach Yehovah to serve. It will be a place for their homes, an extremely 'Cherished' Place. 5 An area twenty-five thousand cubits in length and ten thousand in width will be for the Levites, the ministers of the 'Cherished' Place, as property to live on, twenty chambers.

6 “You must designate an area of the city five thousand cubits wide and twenty-five thousand cubits long, alongside the allotment of the 'special' area, it will be for the whole House of Israel.

7 “The Prince [One lifted up"] will have land on both sides of the 'special' property extending toward the west on the western side [to the Mediterranean] and toward to the east on the eastern side [to the Jordan River]. Its length will be as long as one of the tribal territories from the western border to the eastern border. 8 This land will be His property in Israel. My governors will no longer oppress My people. Instead, they’ll assign the rest of the land to the House of Israel according to their tribes.

9 “The Sovereign Yehovah says, ‘Enough you governors of Israel! Stop the violence and destruction, and do what is just and right. Stop evicting My people,’ declares the Sovereign Yehovah. 10 You must have honest scales. Have a fair ephah [dry measure] and a fair bath [liquid measure]. 11 The ephah and the bath will be uniform, so that the bath and the ephah will contain a tenth of a homer. The homer will be the standard measure. 12 A shekel must weigh twenty gerahs, and 'sixty' shekels will be equal to a mina.

13 “This is the offering you must give: a sixth of an ephah from a homer of wheat, and a sixth of an ephah from a homer of barley, 14 and the quota of olive oil (namely, a bath of oil), a tenth of a bath from each kor, (which consists of ten baths or one homer, since ten baths are equivalent to a homer); 15 and one sheep for every two hundred in your flocks, from the well watered pastures of Israel as a grain offering, and for a burnt offering, and for fellowship zebakim, to make atonement for the people,” declares the Sovereign Yehovah. 16 All the people of the land must contribute to this offering for the Prince in Israel. 17 It will be the duty of the prince to provide the burnt offerings, the grain offerings and the beverage offerings at the Feasts, the New Moons, and the Sabbaths—all the appointed Feasts of the House of Israel. He’ll prepare the sin offerings, grain offerings, burnt offerings and the fellowship zebakim to atone for the House of Israel.

18 “The Sovereign Yehovah says: In the first month, on the first day of the month you must take a young unblemished bull and purify the 'Cherished' Place. 19 The priest will take some of the blood from the sin offering and put it on the doorposts of the 'Temple', on the four corners of the ledge of the altar and on the gateposts of the inner courtyard. 20 This is what you must do on the seventh day of the month for anyone who sins unintentionally or thru ignorance, this is how you’ll make atonement for the 'Temple'.

21 “On the fourteenth day of the first month the celebration of the Passover occurs, a Feast lasting seven days when unleavened bread is eaten. 22 When That Day Comes* the prince will provide a bull as a sin offering for himself [not Yeshua] and all the people of the land. 23 On the seven days of the Feast he’ll provide a burnt offering to Yehovah of seven blemish free bulls and seven blemish free rams each day thruout the seven days, as well as a male goat each day as a sin offering. 24 He must also provide a grain offering, an ephah for each bull, an ephah for each ram and a hin of olive oil for each ephah of grain.

25 “In the seventh month, on the fifteenth day of the month, at the Feast [of Tabernacles], he must provide the same things for seven days for the sin offering, the burnt offering, the grain offering, and for the olive oil.

EZEKIEL 46

Millennial Zebakim [Sacrifices]

1 “The Sovereign Yehovah says: The gate of the inner courtyard facing east must be closed during the six working days, but it will be opened on the Sabbath day and opened on New Moon day. 2 The prince must enter from the portico of the gateway outside and stand by the gatepost. The priests must prepare his burnt offering and his fellowship zebakim, and he must bow down in worship at the threshold of the gateway, and then go out, but the gate must not be closed until evening. 3 The people in the land must worship at the entrance of that gateway before Yehovah on the Sabbaths and the New Moons.

4 “The burnt offering that the prince must offer to Yehovah on the Sabbath day is to be six lambs and a defect free ram. 5 The grain offering given with the ram must be an ephah, and the grain offering with the lambs will be whatever he wants to give, a hin of olive oil with each ephah. 6 On New Moon day he must offer a defect free young bull, six lambs and a ram, all defect free. 7 He must provide a grain offering, an ephah with the bull, and an ephah with the ram, and with each lamb whatever he wants, plus a hin of olive oil with each ephah.

8 “When the prince enters, he must enter from the gate’s portico, and he must leave the same way. 9 But when the people in the land come before Yehovah at the appointed Feasts, whoever enters thru the north gate to worship must leave thru the south gate, and whoever enters by thru the south gateway must leave thru the north gate. No one is to leave thru the same gate they came in, they must exit straight ahead. 10 When the people enter, the prince must enter with them, and when they leave, he must leave.

Millennial Feasts and Festivals

11 “At the Feasts and the appointed Festivals, the grain offering with a young bull will be an ephah, and with a ram an ephah, and with the lambs as much you can handle, along with a hin of oil to an ephah. 12 When the prince presents a voluntary offering, a burnt offering or fellowship zebakim as a voluntary offering to Yehovah, the east gate must be opened for him. He is to provide his burnt offering and fellowship zebak as he does on the Sabbath. Then when he leaves the gate must be closed behind him.

13 ‘Every day you must present a defect free year old lamb as a burnt offering to Yehovah, you must offer it 'every' morning. 14 You must also present a grain offering with it 'every' morning: a sixth of an ephah and a third of a hin of olive oil to moisten the fine flour. This grain offering is to be offered to Yehovah permanently, it’s a perpetual permanent rule! 15 So they’ll provide the lamb and grain offerings and the olive oil 'every' morning as a perpetual burnt offering.

16 “The Sovereign Yehovah says: If the prince [not Yeshua] gives gifts out of His inheritance to His sons, it becomes their property by inheritance. 17 But if He gives a gift from His inheritance to one of His servants, it will be his until the Year of Freedom [Jubilee, 2031year AD!]. Then it reverts to the prince. His inheritance belongs strictly to his sons. 18 The prince must provide his sons an inheritance from his own property, so that none of My people will be 'homeless'.”

19 Then he brought me thru the entrance beside the gateway into the north-facing chambers dedicated to the priests, and showed me a place at the western end. 20 He told me, “This is the place where the priests will boil the 'restitution' offering and the sin offering, and where they’ll bake the grain offering to avoid bringing them thru the outer courtyard, transferring 'special'ness to the people.”

21 Then he brought me out to the outer courtyard and led me past the four corners of the courtyard. There was a smaller courtyard in each of its corners! 22 The four corner courtyards were enclosed, forty cubits long and thirty cubits wide. The four corner courtyards had the same dimensions. 23 There was a brick wall surrounding each of the four 'courtyards', with ovens placed in rows under the ledge. 24 Then he told me, “These are the 'kitchens' where the ministers of the 'Temple' will boil the people’s zebakim.”

EZEKIEL 47

The Boundaries of New Israel

1 Then he brought me back to the door of the 'Temple', and there was water flowing out from under the threshold of the 'Temple' toward the east. (The 'Temple' faced east.) The water came down from below the right side of the 'Temple', south of the altar. 2 Then he brought me out thru the north gateway and led me around the outside to the outer gateway that faces east. There I saw water running down the south side.

3 As the man went out toward the east with a line in his hand, he measured one thousand cubits, and he led me thru water that came up to my ankles. 4 Then he measured off another thousand and led me thru the water that was knee deep. And then he measured out another thousand, and led me thru water that was waist deep. 5 Afterward he measured another thousand, and it was a river that I couldn’t wade cross. The water had risen, water deep enough to swim in but too deep to wade thru.

6 Then he asked me, “Human son, did you see that?”

Then he brought me back to the river bank. 7 Once I was back, 'amazingly' the bank of the river was lined with very many trees along both sides of the riverbank! 8 Then he told me, “This water flows toward the eastern region and down into the Arabah and into the Dead Sea. Once it flows into the Dead Sea the water 'becomes fresh'. 9 Swarms of living creatures will live everywhere the river goes, including very many fish, because wherever this water goes it makes sea water fresh. Everything is brought to life where the river flows. 10 The time will come when people will 'fish' along the 'shore'; from Engedi to Eneglaim there’ll be places to spread fishing nets. An abundance of fish species will live there, rivaling the diversity of the 'Mediterranean' Sea. 11 But the swamps and marshes won’t be regenerated, they’ll remain saltwater havens. 12 On the river banks, along both sides, every kind of crop bearing tree will grow. The leaves won’t wither or fail to produce fruit, they’ll produce a new crop every lunation, because of the water that flows from the 'Temple'. The fruit will be used for food and the leaves will be used for healing.”

13 The Sovereign Yehovah says: “These are the boundaries of the land that is to be divided as the inheritance among the twelve tribes of Israel. Joseph will have two portions [Ephraim and Manasseh].

14 You must divide the rest equally between the others, because I swore to give it to your ancestors. And this land will 'be' your inheritance.

15 “This will be the boundary of the land: on the north side it will extend from the 'Mediterranean' Sea by the Hethlon Road to the entrance of Zedad, 16 Hamath, Berothah, Sibraim, (that’s between the border of Damascus and the border of Hamath), Hazer Hatticon, by the border of Hauran. 17 The border will 'extend' from the Mediterranean Sea to Hazar Enan, along the northern border of Damascus. The border of Hamath will lie to the north. This will be the northern boundary.

18 “On the east side the boundary will run between Hauran and Damascus, along the Jordan River between Gilead and the land of Israel. You will measure from the northern border to the 'Dead' Sea. This will be the eastern boundary.

19 “On the south side it will extend from Tamar to the oasis in Meriboth Kadesh, to the Brook of Egypt, to the 'Mediterranean' Sea. This will be the southern border.

20 “The western border will be the 'Mediterranean' Sea, from the southern border up to a point opposite the entrance of Lebo Hamath. This will be the western border.

21 “You are to distribute this land among yourselves 'into jurisdictions for' [?] the tribes of Israel. 22 You must divide the inheritance by lots among yourselves and among the foreigners who live with you. They will be like native-born Israelites. They’ll be allotted an inheritance with you among the tribes of Israel. 23 In whatever tribe the foreigner is staying, you must give him his inheritance there,” declares the Sovereign Yehovah.

EZEKIEL 48

All Twelve Tribes Occupy New Israel

1 “These are the names of the tribes: Dan will have one allotment from the northern frontier, extending from the road to Hethlon to the entrance of Hamath, next to Hazar Enan (at the border of Damascus) toward the north beside Hamath running from east to west.

2 “Next to the border of Dan, from the east side to the west side, Asher will have one allotment. 3 Next to the border of Asher, from the east side even to the west side, Naphtali will have an allotment. 4 Next to the border of Naphtali, from the east side to the west side, Manasseh will have an allotment. 5 Next to the border of Manasseh, from the east side to the west side, Ephraim will have an allotment. 6 Next to the border of Ephraim, from the east side even to the west side. Reuben will have an allotment. 7 Next to the border of Reuben, from the east side to the west side, Judah will have an allotment.

8 “Next to the border of Judah from the east side to the west side will be a special allotment that you are to set aside, twenty-five thousand cubits wide [1] and as long as one of the other allotments, from the east side to the west side, and the 'Cherished' Place in the center of it.

9 The allotment that you are to set aside for Yehovah will be twenty-five thousand cubits long and ten thousand wide.” [2] 10 “The 'special' allotment will be set aside for the priests, on the north side twenty-five thousand cubits long, and on the west ten thousand cubits wide, and on the east ten thousand cubits wide, and on the south twenty-five thousand cubits long, and the 'Cherished' Place of Yehovah will be in the middle of it. 11 It will be for the 'special' priests, the descendants of Zadok who have obeyed My instructions, who didn’t go astray when the Israelites went astray as the Levites had. 12 It will be their special allotment from the 'special' allotment of the land, the very 'special' part, next to the territory of the Levites.

13 “Along the territory of the priests, the Levites will have an area twenty-five thousand cubits long, and ten thousand wide. The total length will be twenty-five thousand by ten thousand wide. 14 They can’t sell or trade any of it. They must not be separated from the best of the land because it’s 'special' to Yehovah.

15 “The remaining area, 5,000 cubits wide and 25,000 long, will be for collective use by the city, for houses and for pastureland, and the city will be at the center of it 16 These are the dimensions: the north side 4,500 cubits, and the south side 4,500 cubits, the east side 4,500 cubits, and the west side 4,500 cubits. 17 The city’s pastureland will extend 250 cubits to the north, and 250 cubits to the south, 250 cubits on the east, and 250 cubits west. 18 The rest of the stretch bordering the 'special' allotment, will be ten thousand cubits toward the east, and ten thousand toward the west, and it will run along the 'special' allotment. Its produce will be for people who work in the city. 19 City workers from all the tribes of Israel will grow food on it. 20 The entire allotment will be twenty-five thousand by twenty-five thousand cubits. You must 'give preferential treatment to' the 'special' allotment square in the city limits.”

21 “The rest will be for the prince, on 'both sides' of the 'special' allotment and the city property. This land will extend eastward from the 'special' area to the eastern border. It will extend westward to the western border. Both of these areas are as long as one of the tribal allotments. These areas belong to the prince, and the 'special' allotment with the 'Cherished' Place of the 'Temple' will be in the center of them. 22 So the property of the Levites and the city property in the center belongs to the prince. The governor’s land will lie between the border of Judah and the border of Benjamin.

23 “As for the rest of the tribes, from the east side to the west side, Benjamin will have an allotment. 24 Next to the border of Benjamin, from the east side to the west side, Simeon will have an allotment. 25 Next to the border of Simeon, from the east side to the west side, Issachar will have an allotment.

26 “Next to the border of Issachar, from the east side to the west side, Zebulun will have an allotment. 27 Next to the border of Zebulun, from the east side to the west side, Gawd will have an allotment. 28 Next to the border of Gawd, toward the south side, the border will run from Tamar to the oasis of Meribah in Kadesh, then along Wadi of Egypt and out to the 'Mediterranean' Sea.

29 “This is the land you are to divide by lots to the tribes of Israel as their inheritance, and these are their various allotments,” declares the Sovereign Yehovah.

30 “These are the exits from the city: The north side will measure four thousand five hundred cubits, 31 and the gates of the city will be named after the tribes of Israel. The three gates on the north side will be 'the' Reuben gate, 'the' Judah Gate and 'the' Levi 'Gate'. 32 The east side will measure four thousand five hundred cubits, and the three gates will be 'the' Joseph Gate, 'the' Benjamin Gate and 'the' Dan Gate. 33 The south side will measure four thousand five hundred cubits, and the three gates will be the Simeon Gate, 'the' Issachar Gate and 'the' Zebulun Gate. 34 The west side will measure four thousand five hundred cubits, and the three gates will be 'the' Gawd Gate, 'the' Asher Gate and 'the' Naphtali Gate.

35 “The perimeter of the city will be 18,000 cubits. “And the name of the city from that time on will be: ‘Yehovah is There.”

[1] About 8 miles, as in verses 9, 10, 13, 15, 20 and 21

[2] About 8 1/3 miles long and 3 miles wide. As in verses 10, 13 and 18

HOSEA 1

Chapters 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

The Book of Hosea describes Yeshua’s Bride making herself ready: not stained or wrinkled, or anything like that—pure and unblemished. The process will take three and a half years; it’s called the Great Tribulation.

Hosea Marries a Prostitute

1 The Word of Yehovah came to Hosea the son of Beeri during the 'reigns' of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah, and of Jeroboam the son of Yehoash, king of Israel.

2 When Yehovah first spoke thru Hosea, Yehovah told him, “Marry a prostitute and have illegitimate children conceived thru prostitution, because the land commits flagrant adultery by abandoning Yehovah.”

3 So he went and married Gomer, the daughter of Diblaim. She became pregnant and bore him a son. 4 Yehovah told him, “Name him Jezreel, because in a little while I’ll avenge the blood of Jezreel on the 'dynasty' of Jehu, and put an end to the kingdom of Israel. 5 When that day comes, I’ll break the bow [military] of Israel in the Jezreel Valley [“Armageddon”].”

6 She became pregnant again and gave birth to a daughter. Then He told him, “Name her ‘Unloved’ [Lo-Ruhamah], because I’ll no longer show love to the House of Israel or forgive them. 7 But I’ll have mercy on the House of Judah and rescue them by Yehovah their Elohim. I won’t deliver them using bows and swords or in battle with horses and cavalry.”

8 Now when she had weaned Unloved, she became pregnant again gave birth to a son. 9 Yehovah said, “Name him ‘Not My People’ [Lo-Ammi] because you are not My people, and I won’t be your Elohim.

Future Israel

10 “Yet the number of the people of Israel will be like the sand of the seashore that can’t be measured or numbered, and then in the location where they were told, ‘You are not My people’, they’ll be called ‘Sons of the living Elohim.’ 11 The Houses of Judah and Israel will be reunited. They’ll appoint a leader for themselves [1] and flourish in the land, because the Day of Jezreel [the Day of Vengeance] will be profound.

[1] As opposed to the puppet kings after the exile in the latter part of the 6th century B.C.

HOSEA 2

Yeshua’s Unfaithful Bride

1 “Call your brothers, ‘My people’, and call your sisters, ‘Shown Mercy’!

2 “Contend with your mother! Contend, because she isn’t My wife and I’m not her husband. She should remove the prostitute’s makeup from her face and stop soliciting adultery with the cleavage of her breasts. 3 Otherwise I’ll strip her as naked as she was on the day she was born. I’ll turn her into a wilderness, like a desert, and I’ll let her die of thirst. 4 I won’t love her children because they’re children conceived in prostitution. 5 Their mother is a whore. She became pregnant by her shameful behavior. She said, ‘I’ll chase after my lovers. They’ll give me bread and water, wool and flax, olive oil and drinks.’

6 “So I’ll hedge her in with thorns and build a wall so that she can’t find her way out. 7 She’ll chase her lovers but she won’t catch them, and she’ll look for them but not find them. Then she’ll say, ‘I’ll go back to my first man [1], because it was better for me then than now.’ 8 She doesn’t realize that I provided her with grain, new wine and olive oil. I even supplied the silver and gold that she used for Baal!

9 “So I’ll take back My grain when it 'ripens' and My new wine during the harvest season, and take away My wool and My linen that covered her nakedness. 10 Now I’ll expose her naked body in the sight of her lovers, and no one will rescue her from My grasp. 11 I’ll put an end to HER celebrations, HER Pilgrimage Feasts [2] [Chag], HER New Moons, HER Sabbaths and all HER appointed Festivals [Moedim]. 12 I’ll destroy the grapevines and the fig trees that she claimed were the wages her lovers have given her, and I’ll make them a forest and wild animals will devour them. 13 I’ll come and punish her for the times when she burned incense to the Baals, when she adorned herself with her rings and jewelry, chased her lovers and forgot Me,” says Yehovah.

Here Comes the Bride—Again!

14 “But I’m going to allure her back. I’ll bring her into the wilderness [Ezekiel 20:35] and speak tenderly to her there. 15 I’ll give her back her vineyards beginning there and the Valley of Achor [trouble] into a door of hope. She’ll respond there as in the days of her youth, just like when she came out of the land of Egypt.” 16 Yehovah says: “When That Day Comes* you’ll call Me ‘Husband’ [Ishi] and you’ll never again call Me ‘Lord’ [Baali]. 17 I’ll remove the names of the Baals from your mouths, and you will never mention them again. 18 When That Day Comes I’ll make a covenant with all the wild animals of the plains, the birds from the air and the animals that move around on the ground. I’ll abolish bows and swords and weapons of war from the land, so that everyone can live in peace. [3] 19 I’ll be betrothed [4] to you forever. Yes, you’ll be betrothed to Me in righteousness and in justice, in faithful love and compassion. 20 I’ll be faithful to you, and you’ll finally know Yehovah.

21 “When That Day Comes, I’ll respond,” Yehovah says, “I’ll respond to the heavens and they’ll respond to the earth. 22 Then the land of Israel [eretz] will respond to the grain, the new wine and the olive oil, and they’ll respond to what happened in Jezreel [Hosea 1:5,11]. 23 I’ll plant 'Israel' in the land for Myself. I’ll show love to those I called ‘Not loved’ and I’ll tell those who were not My people: ‘You are My people’, and they’ll say, ‘My Elohim’!”

[1] The word for 'Husband' and 'man' are the same in Hebrew—such a small vocabulary! Anyway, in ancient Israel, people were considered to be married at their betrothal, and if their “engagements” were broken off they actually had to get a divorce—sometimes before they had even met each other (due to arranged marriages), and months to years before their marriage would have ever been consummated—just like Joseph considered divorcing Mary before their marriage was consummated. But the New Covenant will be “happily ever after”! [2] There is a difference between Feasts and Festivals, but this refers to HER Feasts based on pagan substitute feasts like Christmas and Easter or perhaps even the wrong calendar. [3] After Israel, the bride, has returned to her greatly enlarged land (Ezekiel 47:14-23), she will be totally dependent on her Husband for defence, (no Iron Dome), but armies near (

Psalm 83) and shortly afterward far (Ezekiel 38 (special emphasis on verse 11) will learn hard and fast. [4] Betroth literally means: “a fine, literally pay the price, and gain the right of possession.” Yeshua paid the price. So when does He take possession? And Who is the Messiah’s Bride?

HOSEA 3

Many Days Without a King

1 Yehovah told me, “Go back and love your woman as her husband, even tho she continually commits adultery, just like Yehovah loves the people of Israel, tho they turn to other gods and love sacred raisin cakes.”

2 So I bought her back for Myself for fifteen shekels of silver and a homer and a lethech of barley. 3 Then I told her, “You must stay with me for a long 'time'. You must stop being a prostitute and 'having sexual relations' with anyone, not even with me” [1].”

4 The people of Israel will go 'a long time' without a king or prince [leader] [2], without zebakim and without obelisks [?], without ephods or household idols. 5 But after that the people of Israel will return and be devoted to Yehovah their Elohim and David their king. They will come trembling to Yehovah for His blessings in the last days.

[1] As the Barne’s, Gill’s and Keil’s commentaries explain, she is to be sequestered to see if she will give up her prostitution before their relationship can move from 'engagement' to a consummated marriage.

[2] The theme of the book of Hosea is the contrast between Hosea’s unfaithful wife and Israel’s unfaithfulness toward Him. Interestingly, during the time of Great Tribulation the beast and the false prophet are empowered with “ten kings”. Presently Europe has twelve royal (mostly Israelite) families acting as figureheads. Are the “ten horns” of Revelation 17:12 sourced from “the lost tribes of Israel”? Will they stab their own nations in the back, if it is they who are empowered? That is the situation that immediately precedes the 12 tribes being regathered into the land. But from then on David has never lacked a descendant capable of sitting on his throne (2 Samuel 7:12-16) (until Yeshua is crowned) . This is plan C as explained in Jeremiah 33:14-22). Plan B was described in Jeremiah 17:19-27.

HOSEA 4

A Lack of Knowledge

1 Hear the Word of Yehovah, people of Israel. Yehovah has a covenantal lawsuit against the inhabitants of the land: “There is no truth, loyalty or knowledge of Elohim in the land. 2 There is only cursing, lying, murder, theft and adultery. They resort to violence and bloodshed. 3 So the land is in mourning, and everyone who lives there is wasting away, along with the wild animals and the birds from the air. Even the fish of the sea are disappearing.

4 “Yet no one should find fault or bring charges against them. My case is against you priests. 5 During the day you stumble, and during the night the prophets stumble with you. So I’ll destroy [the nation of Israel] your mother. 6 My people are destroyed for lack of knowledge.

“Because you’ve rejected knowledge, I also reject you as My priests. Since you’ve ignored your Elohim’s Torah, I’ll ignore your children. 7 The more the priests increased in numbers, the more they rebelled against Me. They will turn their splendor into shame. 8 “They feed on the sins of My people and relish their wicked desires. 9 The people and the priests will endure the same punishment. I’ll punish them for their lifestyles, rewarding them commensurate with their behavior.

10 “They’ll eat but still be hungry. They’ll engage in prostitution but not increase in numbers, because they’ve abandoned Yehovah. 11 Prostitution, wine and new wine take away their senses.

12 My people consult their wooden idols, and cast wooden sticks for direction. A spirit of prostitution has led them astray, they commit adultery by departing from their Elohim. 13 They offer zebakim on the mountain tops and burn incense on the hills, under oaks and poplars and terebinths, because the shade is pleasant.

So your daughters have become cult prostitutes, and your son’s wives commit adultery. 14 I won’t punish your daughters when they become prostitutes, or your son’s wives when they commit adultery, because the men themselves visit prostitutes and offer zebakim to 'Temple' prostitutes. These foolish people will be ruined.

15 Tho you, Israel, are a whore, may Judah not become guilty. Don’t go to Gilgal or Beth Aven, or swear, “As Yehovah lives!” 16 Since Israel is stubborn like a stubborn heifer, how can Yehovah feed them like lambs in a broad meadow. 17 Ephraim is attached to idols. Leave him alone! 18 When the liquor is gone, off they go to find some prostitutes. Her leaders dearly love their shame. 19 The wind wraps them in its wings, and they’ll be ashamed of their zebakim.

HOSEA 5

Judgment Day For Israel

1 Listen to this, you priests! Pay attention House of Israel, and listen, royal 'family'! The judgment applies to you, because you’ve been a snare at Mizpah and a net spread out on Tabor. 2 The rebels have gone deeply into depravity. I’ll punish them all. 3 I know Ephraim and Israel [Manasseh: Yehoshua 14:4] can’t hide from Me. Ephraim, you’ve turned to prostitution; Israel is defiled.

4 Their behavior won’t allow them to turn to their Elohim. They have a spirit of prostitution and they don’t know Yehovah. 5 Israel’s arrogance testifies against him. So Israel and Ephraim will stumble in their wickedness, and Judah along with them. 6 They’ll go with their flocks and herds to seek Yehovah, but they won’t find Him. He has withdrawn from them. 7 They’ve committed infidelity against Yehovah and they’ve given birth to illegitimate children. Now a New Moon [within a month] will devour them and their 'land'.

8 Blow a shofar in Gibeah and a trumpet in Ramah! Sound a battle cry in Beth Aven: “Behind you, Benjamin!” 9 Ephraim will be destroyed on the day of reckoning. I announce what is certain for the tribes of Israel. 10 The leaders of Judah are like people who move boundary markers. I’ll pour out My fury on them like water. 11 Ephraim is oppressed, crushed by judgment because 'they' are determined to pursue human commands. 12 So I’ll be like a moth to Ephraim and like decay to the House of Judah.

13 “When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, Ephraim went to Assyria and sent a delegation to Assyria’s great king Jareb, but he can’t cure you or heal your injury. 14 I will be like a lion to Ephraim and like a young lion to the House of Judah. I’ll tear them to pieces and carry them off, and there will be no one to rescue them.

15 Then I [Yeshua] will return again to My place [heaven] until they [Israel] admit their guilt and seek My 'presence'. In their tribulation they’ll diligently search for Me.”. [1]

[1] The chapter break here is misplaced compared to the Arabic, the Targum and the Syriac versions that logically connect Yeshua’s return to heaven to the comment about the three millennial days in the next three verses: (v.1-v.3).

HOSEA 6

Three Millennial Days

1 “So come, let’s return to Yehovah. He has torn us to pieces but He’ll heal us. He’s wounded us but He’ll bandage our wounds. 2 He’ll revive US after two days. On the third [millennial] day He’ll raise US up so WE can live in His presence! [1] 3 We should acknowledge Yehovah. We must press on to know Him. As surely as the sun rises, His [Yehovah’s] timetable is firmly established. He’ll come to us like the rain, like the 'spring rains' that water the earth.” [2]

4 Ephraim, what am I going to do with you? Judah, what am I going to do with you? Your 'loyalty' is like the morning mist, it vanishes like the morning dew. 5 So I’ve cut them to pieces by the prophets, I killed them with the words I 'spoke'. Judgments against you flash like lightning. 6 I want your loyalty, not your zebakim, and the knowledge of Elohim rather than burnt offerings. 7 But like Adam they have broken the covenant. They were unfaithful to Me.

8 Gilead is a city of wicked people, stained with bloody footprints. 9 Rings of priests like gangs of robbers lie in wait to murder on the way to Shechem, committing shameful crimes. 10 In the House of Israel I’ve seen a horrible thing. There is prostitution in Ephraim, and Israel is defiled.

11 Yet Judah, a harvest awaits you when I bring My people back from captivity.

[1] Check out this heading: “When Specifically is the First Resurrection?” on this link
[2] ... Benson commentary: As the latter and former rain— Or, as the words should rather be rendered, the harvest rain, and the rain of seed-time: see notes on Deuteronomy 11:14, and Proverbs 16:15. For, as Bishop Horsley justly observes, the Hebrew words here used have nothing of latter or former implied in their meaning. And these expressions convey a notion just the reverse of the truth to the English reader. For what our translation here terms the latter rain, [Hebrew word], is literally, as the bishop terms it, the crop rain, which fell just before the season of the harvest, to plump the grain before it was severed: that is, it fell in what we term the spring, and consider as the former part of the year; for the harvest in Judea began about the middle of our March, according to the old style ...

HOSEA 7

Derelict Israel

1 “When I heal Israel, the sins of Ephraim and the wickedness of Samaria will be exposed because they are deceitful. Thieves break in and bandits raid in the streets. 2 They don’t take into consideration that I remember all their wickedness. Now their sins have engulfed them, they’re in My presence.

3 “They please the king with their wickedness, and their leaders with their lies. 4 They are all adulterers. They are burning like an oven that a baker quit stoking, from the kneading of the dough until 'the dough' rises. 5 On the day of the king’s celebration, the leaders got drunk on wine. So 'the King' joined hands with the cynics. 6 Their resolve is like a hot oven as they lie in ambush. Their anger smolders all night; in the morning it burns like an inferno. 7 They are all hot like an oven; they incinerate their rulers. All their kings have fallen. None of them calls to Me.

8 “Ephraim mixes himself with other nations. Ephraim is a pancake not flipped over. 9 Foreigners have devoured his strength, and he doesn’t even know it. His hair is sprinkled with gray, and he doesn’t realize it. 10 The arrogance of Israel testifies against him, yet they haven’t returned to Yehovah their Elohim. 'In spite' of all this they refuse to seek Him!

11 “Ephraim is also like a silly dove, lacking 'common sense'. They call to Egypt for help, then to Assyria. 12 When they go, I’ll spread My net over them. I’ll bring them down like a bird from the sky. I’ll punish them because of what was reported against them in the assembly.

13 “'How terrible'! They’ve deserted Me. They’ll be destroyed because they’ve rebelled against Me. I want to redeem them but they tell lies about Me. 14 They haven’t cried to Me in earnest, even tho they cry in their beds. They gather together and pray for grain and new wine while turning away from Me. 15 I’ve trained and strengthened their arms, but they still plot evil against Me. 16 They don’t return to the Supreme. They are like a 'defective' bow. Their leaders will 'die in battle' due to their insolent statements. The people of Egypt will ridicule them for this.

HOSEA 8

Israel Buys Lovers

1 “Put a shofar to your lips! The enemy descends like an eagle on Yehovah’s 'Temple' because they’ve broken My covenant and rebelled against My Torah. 2 Israel cries to Me, ‘My Elohim, we acknowledge You!’ 3 Israel has rejected goodness. An enemy will pursue 'them'. 4 They have reigned without Me. They appointed leaders as if I were unaware [1]. They made idols with their silver and gold to their own destruction.

5 “Samaria, get rid of your calf idol! My anger burns against you! How long will you remain incapable of innocence? 6 The calf of Samaria was made in Israel! A craftsman made it; it’s no god. It will be broken in pieces.

7 “They sow the wind, and they’ll harvest a whirlwind. The standing grain is immature. The stalks will yield no grain. Even if there were a harvest, foreigners would eat it. 8 Israel is devoured. Among the nations they are like a worthless piece of pottery. 9 They’ve gone up to Assyria like a wandering wild donkey. Ephraim has 'hired lovers'. 10 But even tho they hire lovers [allies], I’ll round them up and they’ll suffer for a while under the oppression of kings and 'leaders'.

11 “Because Ephraim built so many altars for sin offerings, they have become altars 'endorsing' sin. 12 Tho I wrote out for him ten thousand points in My Torah, they regard them as foreign and strange. 13 As for My zebakim, they zebak the flesh and eat it, but Yehovah doesn’t accept them. Now He’ll remember their wickedness and punish their sins. They’ll return to Egypt! 14 Israel has forgotten their Maker and built 'palaces', and Judah has fortified multiple cities. But I’ll send a fire on its cities and burn down its fortresses.”

[1] Romans 13:1 “Everyone should obey the governing authorities. There is no authority that isn’t from Yehovah. The existing authorities have been established by Yehovah.” Despite every translation of this verse I've seen, Yehovah has chosen all of our kings and presidents!

HOSEA 9

The Coming Captivity

1 Israel, don’t celebrate like other nations would rejoice, because you’ve been like harlots, forsaking your Elohim. You loved your profits from prostitution on every threshing floor. 2 The threshing floor and the wine press won’t feed them, and the new wine will fail for them. 3 They won’t remain in Yehovah’s land. But Ephraim will return to Egypt, and they’ll eat unclean food in Assyria. 4 They won’t pour drink offerings to Yehovah, and their zebakim won’t please Him. Their bread will be like mourners bread, anyone who eats it will be defiled since their bread will only satisfy their own hunger. It won’t come into Yehovah’s 'Temple'.

5 What will you do on the appointed Festival day, on the day of Yehovah’s Feast? 6 Even if they escape the destruction, Egypt will gather them and Memphis will bury them! Thistles will take over their treasures of silver, and nettles will overrun their tents.

7 The days of accountability have come. The days of compensation have come. Israel will know that their prophets are fools and their 'inspirational men' are insane, because of the vast number of your sins and the great hatred. 8 Prophets were Elohims watchmen over Ephraim. Yet a fowler’s snares await their every path, and hostility in the house of his Elohim. 9 They’ve deeply corrupted themselves, as in the days of Gibeah. He’ll remember their wickedness. He’ll punish them for their sins.

10 “I found Israel like grapes in the wilderness. When I saw your ancestors, it was like seeing the first figs of the season. But they came to Baal Peor and dedicated themselves to shamefulness. They became as detestable as their dearly loved idol. 11 Ephraim’s splendor will fly away like a bird. There will be no births, no pregnancies and no conception. 12 Even if they raise children, I’ll bereave them until no one is left. Yes, it will be terrible when I leave them! 13 I’ve seen Ephraim (Britain) planted in a pleasant meadow LIKE TYRE, but Ephraim will bring out his children to the executioner!

14 Yehovah, give them—what should You give? Give them wombs that miscarry and dry breasts.

15 “All their wickedness began in Gilgal. I began to hate them there. Because of their evil behavior I’ll drive them out of My 'Temple'! I’ll no longer love them. All their leaders are rebels. 16 Ephraim is stricken. Their roots are dried up and they’ll bear no more fruit. Even if they have children, I’ll kill the precious 'children'.” 17 My Elohim will reject them because they didn’t listen to Him, and they’ll be fugitives among the nations.

HOSEA 10

Israel’s Coming Destruction

1 Israel is an overgrown grapevine, only producing fruit for himself. The more fruitful he became, the more altars he build. The more his land produced, the more ornate he made the sacred obelisks. 2 Their hearts are 'unstable'. Now they must bear their guilt. He’ll demolish their altars and destroy their sacred obelisks. 3 They’re certain to say, “We don’t have a king, because we didn’t revere Yehovah. What could a king do for us?” 4 They make promises, falsely swearing when making covenants. So 'lawsuits' spring up like poisonous weeds on the terraces of the fields.

5 The people who live in Samaria will be terrified by the calf idol of Beth Aven. The people will certainly mourn for it, and its idolatrous priests will cry out over it, over its splendor since the 'splendor' has departed. 6 'The calf' itself will be taken to Assyria as a present for an avenging king. Ephraim will be shamed and Israel will be ashamed of its own schemes. 7 Samaria and her king will 'float' away like driftwood on water. 8 The high places of Aven, the sin of Israel, will be destroyed. Thorns and thistles will grow over their altars. They’ll say to the mountains, “Cover us!” and the hills, “Fall on us!”

9 “Israel, you’ve sinned since the 'time' of Gibeah. They’ve taken their stand there. Surely war against the wicked will overtake them in Gibeah. 10 I’ll punish you when I’m ready. The nations will gather together to attack you, to bind you in chains for both of your sins [Ephraim’s and Judah’s].

11 “Ephraim is a trained heifer that loves to thresh grain. So I put a yoke on her lovely neck. I’ll harness Ephraim. Judah will plow and Jacob will harrow [Heb. yahorowos] for himself. 12 Sow righteousness for yourselves and harvest a crop of love. Break up your fallow ground since it’s time to seek Yehovah until He comes[1] and showers righteousness on you.

13 “You’ve planted wickedness. You’ve harvested evil. You’ve eaten the fruit of lies since you trusted in your own ways and in your numerous warriors. 14 The roar of battle will rise against your people, and all your fortresses will be demolished the way Shalman destroyed Beth Arbel during the battle, when mothers were dashed to pieces with their children. 15 The same will happen to you, Bethel, because of your extreme wickedness. At dawn the king of Israel will be completely destroyed.

[1] No, He’s not waiting 1,000 years!

HOSEA 11

I’ll Bring Them Home Again

1 “When Israel was a young man, I loved him, and I called My son out of Egypt. 2 The more they [the prophets] called them, the farther they moved from them. They kept sacrificing to the Baals and burning incense to idols. 3 Yet I was the one who taught Ephraim to walk, I took them in My arms, but they didn’t realize that I had healed them. 4 I drew them humanely with cords, with bonds of love. To them I was like someone who pulled the yoke back from their jaws; I bent down and fed them.

5 “They will return to Egypt! [1] The Assyrian will be their king because they refused to return. 6 A sword will swirl thru their cities and crash the bars of their gates, putting an end to their schemes. 7 My people are determined to turn from Me. Tho they [the prophets] call them to the Supreme, none of them exalts Him.

8 “How can I give you up, Ephraim? How can I let you go, Israel? How can I 'demolish' you like Admah? How can I 'destroy' you like Zeboiim? Inside My thoughts are torn, My compassion is stirred. 9 I won’t unleash My fierce anger. I won’t return to destroy Ephraim because I am Elohim, not a man, the 'special' One among you. I won’t come in anger. 10 They’ll follow Yehovah, He’ll roar like a lion. When He roars, His children will come trembling from the west. 11 They’ll come trembling like birds out of Egypt and like doves out of the land of Assyria [north]. I’ll bring them home again,” says Yehovah. 12 Ephraim surrounds Me with lies, the House of Israel with deceit. But Judah is still wandering away from Elohim [Gills], and stands against the 'special' Ones. [Yes, it’s plural!]

[1] Most versions say “They will not return,” but see 8:13; 9:3; 9:6 & 11:11. Compare to NIV.

HOSEA 12

Judah and Israel Punished

1 The people of Ephraim feed on the wind; they constantly chase the east wind. They continually multiply lies and violence. They make treaties with Assyria and send olive oil to Egypt.

2 Yehovah also has a dispute with Judah, and will punish Jacob [Israel] according to his ways. He’ll repay him based on his actions. 3 In the womb he grabbed his brother by the heel, and as a man he wrestled with Elohim. 4 Indeed, he struggled with the Messenger and prevailed, he cried and pleaded with him. He found Him in Bethel and He spoke to us there. 5 Yehovah is the Commander, Yehovah is His memorial name! 6 So return to your Elohim. Remain kind and just, and depend on your Elohim continually.

7 Dishonest merchants love to get their hands on rigged scales. 8 Ephraim claims, “I’m simply rich; I made it all myself. No one can claim that any of my endeavors are illegal or unethical.”

9 “I am Yehovah your Elohim who rescued you from the land of Egypt. I’ll force you to live in tents again, just like in the days of the appointed Feast [moed]. 10 I’ve spoken to the prophets and I’ve given them a multiplicity of revelations. I handed the prophets parables.”

11 Is Gilead wicked? Assuredly they are worthless! They sacrifice bulls in Gilgal. But their altars are going to resemble field stone piles along the furrows in the fields. 12 Jacob fled to the land of Aram, and Israel worked to gain a wife; he tended sheep for his wife. 13 Yehovah used a prophet to bring 'the Israelites' out of Egypt, and 'the Israelites' were tended by a prophet. 14 Ephraim has caused bitter provocation; so the Sovereign will leave the guilt of his bloodshed and repay his contempt.

HOSEA 13

Ransomed From the Power of Sheol

1 When Ephraim spoke there was trembling. He exalted himself in Israel, but when he became guilty of Baal worship, he died. 2 Now they sin more and more, and have cast metal images for themselves, silver idols skillfully made by craftsmen. They say of them, “May the men who sacrifice kiss the calf [idols].” 3 That’s why they’ll be like the morning mist, like dew that 'quickly' evaporates, like chaff swirling from a threshing floor, like smoke wafting from a 'chimney'.”

4 “Yet I am Yehovah your Elohim ‘who brought you out [DSS]’ of Egypt. You were to acknowledge no Elohim but Me, because there is no Savior other than Me. 5 I 'cared for' you in the wilderness, in a land of great drought. 6 Once they had grazed they were satisfied, and once satisfied, they became arrogant and forgot Me. 7 So I’ll be like a lion to them. I’ll lurk like a leopard by a path. 8 I’ll meet them like a bear bereaved of her cubs, and tear out their heart. I’ll devour them like a lioness, like a wild animal would tear them apart.

9 “Israel, you are destroyed, because you are against Me, against your help. 10 Where is the king who was supposed to save you now? Where are all the leaders of your cities that you demanded, insisting ‘Give 'us' a king and officials?!’ 11 I gave you a king in My anger, and took him away in My wrath.

12 “The guilt of Ephraim is stored up. His sin is hidden away. 13 The pains of a woman in childbirth will come to him, but he is an unwise son. When the time to be born arrives he doesn’t come out of its mother’s womb.”

14 “I’ll ransom them from the power of the grave [sheol]. I’ll redeem them from death! Death, where are your plagues? Sheol, where is your destruction?

“I will have no compassion. 15 Tho he flourishes among his brothers, an east wind will come—a blast from Yehovah—coming up from the wilderness, and his springs will fail, and his wells will run dry. 'The wind' will plunder his treasury of every precious article. 16 Samaria will bear her guilt because she rebelled against her Elohim. They’ll fall by 'an invading army'. Their children will be dashed to pieces, and their pregnant women will be ripped open.”

HOSEA 14

Israel Will Blossom

1 Israel, return to Yehovah your Elohim, since you’ve fallen because of your sin. 2 Return to Yehovah, and tell Him: “Forgive all of our sins, and please accept us, so that we can praise You with our lips. 3 Assyria can’t save us. We won’t ride on warhorses. We’ll never again say to what our own hands have made, ‘Our god!’ Because in You orphans find mercy.’

4 I’ll heal their apostasy. I’ll love them freely, because My anger has turned away from them. 5 I’ll be like the dew to the 'Israelites'. They’ll blossom like a lily and take root like the cedars of Lebanon. 6 His branches will spread out with the splendor of an olive tree, and his fragrance like the cedars of Lebanon. 7 People will live under His shadow. They’ll revive like winter grain, and blossom like grapevines. His renown will be like the wines of Lebanon.

8 “Ephraim, why should I 'tolerate' idols any more? I’m the One who answers prayers, and takes care of 'you'. I’m like a evergreen tree [1], your fruit comes from Me.”

9 Whoever is wise should understand these things. Whoever has discernment should understand them. The ways of Yehovah are right, and righteous people 'live by' them, but rebellious people stumble over them.

[1] Compare to Revelation 22:2

JOEL 1

Chapters 2 3

The Great Tribulation

1 The message from Yehovah that came to Pethuel’s son Joel. 2 Listen to this, you elders! Listen, everyone living in the land. Has anything like this ever happened in your 'life' or in your ancestors 'lives'? 3 Tell your children about it. Have your children tell their children, and their children the generation after that. 4 What the gnawing locusts left, the swarming locusts have eaten. What the swarming locusts left, the grasshoppers have eaten. What the grasshoppers left, the caterpillars have eaten.

5 Wake up, you drunkards! Cry aloud and wail you winos, because the sweet wine is being pulled from your lips. 6 A nation has invaded My land, powerful and beyond counting. They have teeth like lions and fangs like a lioness. 7 It has destroyed my grapevines and stripped My fig tree. It has stripped off their bark and thrown it away. Its branches are now white.

8 Mourn like a bride wearing sackcloth mourning the death of the bridegroom of her youth! 9 The grain offerings and drink offerings are no longer brought into Yehovah’s 'Temple'. The priests, Yehovah’s ministers, mourn. 10 The fields are destroyed and the land has gone into mourning because the grain has been destroyed, the grapes have shriveled, and the olive oil is failing.

11 Despair, all you homesteaders! Vineyard keepers, cry out loud. Lament the wheat and the barley because the harvest of the field has vanished. 12 The grapevines have dried up, and the fig trees have withered. The pomegranates, the palms, the apple trees, all the trees in the orchards have dried up, just as the joy of the people has dried up.

The Third Temple

13 Put on sackcloth and mourn, you priests! Cry loudly, you ministers of the altar! Come, spend the night in sackcloth, you ministers of my Elohim, because they have withheld the grain and drink offerings from the 'Temple' of your Elohim. [Daniel 9:27] 14 Proclaim a fast. Announce the solemn assembly. Gather the elders and all of the people of the land to the 'Temple' of Yehovah your Elohim, and cry out to Yehovah. [1]

The Day of Yehovah is Near

15 A terrible day! The Day of Yehovah is near, and it will come as destruction from the Sovereign. 16 Hasn’t the food disappeared before our very eyes, as well as joy and gladness from the 'Temple' of our Elohim? 17 Seeds shrivel in the ground. The granaries are in ruins. The barns are torn down and the grain has spoiled. 18 How the animals groan! The herds of cattle wander aimlessly because they have no pasture. Even flocks of sheep are suffering. 19 Yehovah, I cry to you. Fire has burned the rangelands in the wilderness, and flames have set all the trees in the orchards ablaze. 20 Even wild animals long for you since the streams have dried up, and fires have devastated the rangelands of the wilderness.

[1] This would be the third Temple that will be in existence prior to the Day of Yehovah (v.15, and all of ch 2).

JOEL 2

1 Blow a shofar in Zion [1]! Sound the alarm on My 'special' mountain [2]! All the inhabitants of the land should tremble because the Day of Yehovah is coming, it’s soon! 2 It’s a day of darkness and gloominess, a day of thick clouds and darkness. Like the dawn spreading across the mountains, a huge and 'invincible' army moves in. There has never been anything like it and there will never be anything like it thruout the years, for generations and generations. 3 A fire devours before them and a flame blazes behind them. The land before them is like the garden of Eden, but behind them it’s a devastated desert. Nothing escapes! 4 They look very much like horses. They run like war horses. 5 They sound like noisy chariots leaping across the mountaintops, like flames of fire crackling as it devours stubble, like a powerful army in battle formation.

6 People writhe in their presence. Every face turns pale. 7 They charge like warriors. They climb walls like soldiers [locusts]. They all advance straight forward, never swerving off course. 8 They never crowd each other. They each advances in its own path, even bursting thru defenses without breaking ranks. 9 They rush into the city. They run along the walls. They climb into the houses, entering thru the windows like thieves.

10 The earth quakes before them. The heavens tremble. The sun and the moon turn dark, and the stars no longer shine. [Revelation 6:12].

There’s Still Time to Repent!

11 Yehovah’s voice 'thunders' before His army, because His forces [3] are extremely large. Those who obey His 'commands' are powerful. The Day of Yehovah is great and very dreadful. Who can endure it?” 12 “Yet even now,” Yehovah says, “Turn to Me with all your being, with fasting and crying and mourning. 13 Rip your 'paradigm', not your clothes, and return to Yehovah, your Elohim, because He is merciful and compassionate, slow to anger, abounding in love and hesitant to send disaster. 14 Who knows He’s returning? [4] He’s granting a reprieve, and leaving a blessing behind, resulting in a grain offering and a drink offering to Yehovah your Elohim.

15 Blow a shofar in Zion, announce the fast, summon the Festival Assembly. 16 Gather the people. Prepare a 'special' assembly. Gather the elders. Gather the children, even nursing infants. The bridegroom must leave his room and the bride her chuppah. 17 The priests who serve Yehovah cry between the portico and the altar. They’re saying, “Spare Your people,” Yehovah, and don’t allow Your heritage to be scorned by the enemy, ridiculed by foreigners. Why should the nations ask, ‘Where is their Elohim?’”

18 Then Yehovah will be zealous for His land, and have pity on His people. 19 Yehovah will say to His people:

“I’ll send you grain, new wine and oil, you’ll have an abundance! I won’t allow you to be ridiculed by the nations any longer. 20 I’ll remove the northern army far from you, and drive him away into a parched and barren land, with its vanguard driven into the 'Dead' Sea, and its rear guard into the 'Mediterranean' Sea. His stench will rise up, the stench of his putrefying will rise, because He has done great things!

21 Land, don’t be afraid. Be glad and celebrate, because Yehovah has done great things. 22 Don’t be afraid, you animals of the plains, because the pastures of the wilderness will soon be green. The trees will produce their fruit. The fig trees and grapevines will yield abundantly. 23 So rejoice, people of Zion, and rejoice in Yehovah your Elohim, because He gives you the early rain for your vindication. He sends showers for you, both latter rain and the early rain [5] as in the beginning [6]. 24 The threshing floors will be filled with grain and the vats will overflow with new wine and olive oil. 25 “I’ll make up for the years eaten by the swarming locusts, great locusts, grasshoppers and caterpillars, My great army that I sent 'against' you.

26 You’ll have plenty to eat and be satisfied, and you’ll praise the name of Yehovah, your Elohim, who has done 'miracles' for you. My people will never be disappointed again. 27 You’ll know that I’m 'among you' in Israel, and that I am Yehovah, your Elohim, and that there is no other. My people will never be disappointed again.

After the Great Tribulation

28 “After this [after the Great Tribulation], I’ll pour out My spirit on all flesh [7]. Your sons and daughters will prophecy and your old men will dream prophetic dreams, your young men will see prophetic visions. 29 I’ll even pour out My spirit on servants and handmaids in those days, 30 I’ll show wonderful signs in the sky and on the earth, blood, fire and columns of smoke. 31 The sun will become dark and the moon will become blood red in the presence of [8] the great and awesome Day of Yehovah coming to pass. 32 And everyone who calls on the name of Yehovah will be rescued as Yehovah has said, ‘Because on Mount Zion and in Jerusalem there will be a way of escape [rootword: refugees] for the survivors who Yehovah is inviting [calling].

[1] “Blow a shofar in Zion”: The Scriptures mention blowing a shofar five times: 1) Every year on the Day of Atonements {Leviticus 25:9}; 2) A separate blowing on Atonements to proclaim an upcoming Jubilee year; 3) The Ten Commandments were being implemented (Exodus 19) {or about to be again}; 4) When war is imminent; and 5) by musicians in the Temple. In this chapter, with Mount Zion standing in for the Temple just destroyed, all five reasons apply! [2] This is another account of a still future destruction of Jerusalem, this time from an invincible army! [3] Just like Babylon and Assyria where His armies scattered His unfaithful bride. [4] Lots of people talk about Yeshua (Jesus) returning, but who talks about Yehovah, the Ancient of Days returning? See Daniel 7:21-22. The italicized word if is added in the Joel 2:14, KJV, unnecessarily casting a doubt on His return. It set a precedent that virtually every modern version (revision) has repeated. [5] Jerome taught that this was about a teacher. It is literally about rain. But the context exquisitely reveals that the Second Exodus will begin in the spring, like the first one, but it will accomplish what the First Exodus failed to do—produce the first righteous nation. I just went (2022) five months in the Pacific North West (similar to Israel’s climate) without even a trace of rain during the growing season. Fortunately, the rain returned with a fast 5” of “latter rain”—at about the Feast of Tabernacles. That’s when I sowed my little plots of winter wheat, rye, barley and oats. (The “former rain” ended in the spring—near the beginning of the Biblical year.—I think that people who start their years in the seventh month likely reversed the terms former and latter rains). [6] The KJV, NKJV and the ASV (a revised KJV) change: “in the beginning” to “in the first month”. This is used to “prove” that a Biblical year supposedly begins in the seventh month, a tradition the Jews adopted during their Babylonian captivity, where that was done. Later translations are much better here. [7] “All flesh,” as the KJV says, can mean animal life, as in Genesis 6:19, or it can mean all human life, as in Genesis 6:13 and dozens of other places. But in this context it appears to be an exclusive reference to all of the “children of Zion” and “Israel” receiving 'Yehovah’s spirit' first. [8] Paw-neem’ usually means “before”, but a literal meaning is “presence” (131 X) (or “face of” 259 X+) of.” The timing is clarified in Matthew 24:29 “Immediately AFTER the time of Tribulation, the sun will be darkened and the moon won’t shed her light and shooting stars will fall from the sky, and the inherent power of the skies will be shaken.” The Day of Yehovah is also the Jubilee year: Israel saved, neighboring nations conquered.

JOEL 3

Judgment Day in the Valley of “Yehovah is Judge”—Yehoshaphat, Near “Armageddon”.

1 “In those days and in that time, when I bring back the captives [not “fortunes” or “captivity”] of Judah and Jerusalem, 2 I’ll gather ALL the heathens [1] and bring them down to the Valley of Yehoshaphat, and I’ll execute judgment on them there on behalf of My people, because they’ve scattered My heritage Israel among the nations and divvied up My land. 3 They cast lots for My people. They traded boys for prostitutes, and sold girls for wine so they could get drunk.

4 “What business do you have with Me, Tyre and Sidon and all of the regions of Philistia? Are you repaying Me for some wrong? If you’re repaying me, I’ll quickly return your payment on your own heads. 5 Since you’ve taken My silver and My gold [from His 'Temple'], and brought My precious treasures into your pagan shrines, 6 and sold the House of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their homeland.

The Great Awakening!

7 “I’m going to cause an awakening among them in the places where you’ve sold them, and return your payment on your own head. 8 I’ll sell your sons and your daughters into the hands of the House of Judah, and they’ll sell them to the Sabeans, a nation far away. I Yehovah have spoken.”

9 Announce this among the nations: “Prepare for war!” Stir up the warriors. Bring it on warriors, come and attack. 10 Beat your [“plows”] harrows [2] into swords and your pruning hooks into spears. Weaklings should say, “I’m a warrior.” 11 Come quickly, all you surrounding heathens! Converge there!’ Now Yehovah, bring down Your warriors.

12 “Wake up nations and come up to the Valley of Yehoshaphat [“Armageddon”], because that’s where I’ll sit to judge all the surrounding nations. 13 'Swing' a sickle because the harvest is ripe. Come and tread because the wine press is full. The vats are overflowing since their wickedness is so great.”

14 Multitudes, multitudes in the Valley of Threshing [Yehoshaphat: Gills]! The Day of Yehovah is near in the Valley of Threshing. 15 The sun and the moon will go dark and star light will vanish. 16 Yehovah will roar from Zion and thunder from Jerusalem, and the sky and the earth will quake, but Yehovah will be a refuge for His people and a means of safety for the House of Israel.”

17 “Then you’ll realize that I am Yehovah your Elohim, living in Zion, My 'special' mountain. Then Jerusalem will be 'special', and no foreigners will ever invade her again. 18 When That Day Comes*, the mountains will drip with sweet wine, and the hills will flow with milk. All the streams of Judah will flow with water. A spring will flow from Yehovah’s 'Temple' and water the Valley of Acacia. 19 Egypt will become a wasteland, and Edom a barren desert due to the violence done to the 'people' of Judah, since they shed innocent blood in their land. 20 “But Judah will be inhabited forever, and Jerusalem will endure thru all generations. 21 Yehovah will avenge their blood, blood He hadn’t avenged, now that He lives in Zion.”

[1] “Barnes’ Notes on the Bible” has a very long commentary on this verse. I don’t know of a better commentary note anywhere! The Beracah comment is quite contested. [2] A primitive root (word): to scratch

AMOS 1

Chapters 2 3 4 5 6 7 8 9

A Hit List of Enemies

1 The 'message' of Amos, one of the herdsmen of Tekoa, that he saw concerning Israel during the reign of Judah’s King Uzziah and Israel’s King Jeroboam, son of Yehoash, two years before the earthquake.

2 He said:

“Yehovah will roar from Zion, His voice will 'resound' from Jerusalem. The pastures of the shepherds will dry up, and Carmel’s summit will wither.”

3 This is what Yehovah says: “Because of three crimes of Damascus, and now four, I won’t revoke its punishment, because they’ve threshed Gilead with iron sledges. 4 So I’ll send fire into Hazael’s 'palace' and it will burn down the citadels of Benhadad. 5 I’ll break down the gate of Damascus and eradicate residents of the Aven Valley, and the 'guy' holding the scepter in Beth Eden, and the people of Aram will go into captivity to Kir,” says Yehovah.

6 This is what Yehovah says:

“Because of three crimes of Gaza, and now four, I won’t revoke its punishment, because they carried the whole assembly away captive and handed them over to Edom. 7 So I’ll send fire on the walls of Gaza that will burn down her strongholds. 8 I’ll eliminate the inhabitants of Ashdod, and the 'guy' who holds the scepter from Ashkelon, and I’ll turn My hand against Ekron and the rest of the Philistines will die,” declares the Sovereign Yehovah [“Yeshua”].

9 This is what Yehovah says:

“Because of three crimes of Tyre, and now four, I won’t revoke its punishment, because they handed over the whole assembly to Edom, and didn’t remember the covenant with their brothers. 10 So I’ll send fire on the walls of Tyre, and it will burn down its strongholds.”

11 This is what Yehovah says:

“Because of three crimes of Edom, and now four, I won’t revoke its punishment, because he pursued his brother with swords, abandoning all compassion. His anger raged continually, and he maintained his fury forever. 12 So I’ll send fire on Teman that will devour the fortified citadels of Bozrah.”

13 This is what Yehovah says: “Because of three crimes of the 'homeland' of Ammon, and now four, I won’t revoke its punishment, because they ripped open pregnant women in Gilead in order to enlarge their territory. 14 So I’ll set fire to the walls of Rabbah and burn down its citadels amid war cries in the time of battle, amid violent winds on the stormy day. 15 Their king will go into captivity, he along with his officials,” says Yehovah.

AMOS 2

Moab Targeted

1 This is what Yehovah says:

“For three crimes of Moab, and now four, I won’t turn away its punishment, because he burned the bones of Edom’s king to lime. 2 So I’ll send a fire on Moab, and it will incinerate the citadels of Kerioth. Moab will die in the uproar, with war cries and the blast of a shofar. 3 I’ll eradicate their judge and kill all of their officials as well,” says Yehovah.

4 This is what Yehovah says: “For three crimes of Moab, and now four, I won’t turn away its punishment because they’ve rejected Yehovah’s Torah and haven’t kept His unchanging tenets. Lies that their ancestors spread have led them astray. 5 So I’ll send fire on Judah that will burn down the citadels of Jerusalem.”

6 This is what Yehovah says:

“For three crimes of Moab, and now four, I won’t revoke its punishment because they sell the righteous for silver and the needy for a pair of sandals, 7 They trample the heads of the poor into the dust on the ground, and deny justice to the oppressed. A man and his father 'have sex with' the same girl, profaning My 'special' name. 8 They lay down beside every altar on clothes pledged as collateral, and in the high places of their gods they drink the wine obtained thru fines.

9 “Yet I destroyed the Amorites in front of them, tho they were as tall as cedars and as strong as oaks. I destroyed their fruit above and their roots below. 10 I brought you out of Egypt, and I led you thru the wilderness for forty years to give you the land of the Amorites. 11 Then I empowered some of your sons to be prophets and some of your young men to be Nazarites. Isn’t that right, people of Israel?” declares Yehovah. 12 “But you forced the Nazarites to drink wine and commanded the prophets to stop prophesying!

13 “I’m burdened down with you, like a wagon overloaded with sheaves! 14 The swiftest runners will still die, and the strongest won’t 'have enough' strength. Even elite warriors won’t be able to save themselves. 15 Archers won’t stand their ground. Swift 'runners' won’t escape, and cavalry won’t be able to save their lives. 16 Even the most courageous warriors will run away naked When That Day Comes*,” declared Yehovah.

AMOS 3

Yehovah Always Sends Prophets!

1 Listen to this 'message' that I, Yehovah, have spoken against you, people of Israel, against the entire family [all 12 tribes] that I brought out of the land of Egypt:

2 “Of all the families on earth, you alone are the only one I have known. So I must punish you for all of your sins.”

3 Do two people ever walk together if they’re 'incompatible'? 4 Will a lion roar in a forest if it has no prey? Does a young lion growl from its den if it hasn’t caught anything? 5 Would a bird stumble into a trap on the ground without any bait in the trap? Does a snare spring up from the ground if it hasn’t caught anything? 6 When a shofar is blown in a city, won’t the people be alarmed? When there is a disaster in a city, hasn’t Yehovah brought it about?” [1]

7 Surely the Sovereign Yehovah will do nothing without revealing His intentions to His servants the prophets.

8 A lion has roared! Who isn’t afraid? The Sovereign Yehovah has spoken. Who wouldn’t prophesy? 9 Proclaim in the citadels of Ashdod and in the citadels in Egypt: “Gather together on the mountains of Samaria, and see the massive unrest and oppression 'there'.” 10 “They are incapable of doing right,” says Yehovah. “They hoard loot taken by violence and devastation in their citadels.” 11 So the Sovereign Yehovah says:

“An enemy will surround your land, pull down your defenses and loot your citadels.”

12 This is what Yehovah says:

“Just like a shepherd might rescue from the mouth of a lion a couple of legs or a piece of an ear, the Israelis who sit in Samaria will be rescued in a similar manner, with only the corner of a bed, and a silk cushion from a couch.

13 “Listen and testify against the House of Jacob,” declares the Sovereign Commander Yehovah Elohim. 14 “On the day that I punish Israel for its sins, I’ll also 'take care of' the altars of Bethel. The horns of the altar will be cut off and fall to the ground. 15 I’ll destroy the winter houses as well as the summer houses. The houses adorned with ivory will no longer exist, and the mansions will be demolished,” says Yehovah.

[1] The context is apparently confined to Israel (verse 1), at the time of its destruction (verses 7, 14).

AMOS 4

Prepare to Meet Your Elohim!

1 Listen to this 'message', you cows of Bashan who live on the Samaritan mountains, who oppress the poor, crush the needy and tell their husbands, “Bring us some drinks!” 2 The Sovereign Yehovah is dedicated to His oath, “The 'time' is coming when they’ll drag you away with meat hooks, and the last of you with fish hooks. 3 You’ll leave thru breaks in the wall, one woman after another. You’ll be thrown into Harmon,” says Yehovah.

4 “Go to Bethel and sin, to Gilgal and sin even more! Bring your zebakim every morning, your tithes every three years [see concordances]. 5 Offer a leavened ze’bak [sacrifice] of thanksgiving and publicize your free will offerings since this is what you love to do, you people of Israel,” declares the Sovereign Yehovah.

6 “I gave you clean teeth [empty stomachs] in all your cities and lack of bread 'everywhere', yet you haven’t returned to Me,” says Yehovah.

7 “I withheld your rain three months before harvest. I sent rain to one city, but withheld it from another. One field got rain, another had none and dried up. 8 So two or three cities staggered to one city for drinking water, but did not get enough, yet you haven’t returned to Me,” says Yehovah.

9 “I struck your crops with 'blight' and mildew. Locusts devoured your croplands, your vineyards, your fig trees and your olive trees, yet you haven’t returned to Me,” says Yehovah.

10 “I sent plagues to you like I did to Egypt. I 'violently' killed your young men, along with your captured horses. I filled your noses with the stench of your encampments, yet you haven’t returned to Me,” says Yehovah.

11 “I destroyed many of you like 'I' destroyed Sodom and Gomorrah, and you were like a burning ember pulled from a fire, yet you haven’t returned to Me,” says Yehovah.

12 “This is what I’ll do to you, Israel. Since I’m doing this to you, prepare to meet your Elohim, Israel.”

13 He who forms mountains, creates the wind, reveals His thoughts to 'humanity', turns dawn to darkness and strides on the heights of the earth, Commander Yehovah Elohim is His name!

AMOS 5

Don’t Long for the Day of Yehovah!

1 Listen to this 'message', this funeral dirge that I’m bringing against you, House of Israel:

2 “Virgin Israel has fallen; She will rise no more. She lies abandoned in her land with no one to help her up.”

3 The Sovereign Yehovah says:

“A city that sends out a thousand soldiers will have a hundred left, and one that sends out one hundred will have ten left in the House of Israel.”

4 This is what Yehovah says to the House of Israel:

“Search for Me, and live, 5 but don’t search for Me in Bethel and don’t go to Gilgal, and don’t travel to Beersheba, because Gilgal is destined for captivity and Bethel will come to nothing.” 6 Search for Yehovah and you’ll live, or He’ll spread like a fire thru the House of Joseph, and burn it up and there will be no one to put it out. 7 Those of you turning justice into wormwood and throwing righteousness to the ground should 8 search for the One who made the Pleiades and Orion, who turns darkness into dawn and darkens day into night, who calls for water from the sea to pour over the surface of the earth. Yehovah is His name. 9 In a flash He brings destruction on the strong, devastating their defenses.

10 They hate anyone who speaks out against corruption. They detest anyone who tells the truth. 11 You trample on the poor and extract taxes from their grain. So even tho you’ve built mansions with hand cut stone, you won’t live in them. You’ll never drink wine from the charming vineyards you’ve planted. 12 I know about your many injustices and your numerous sins.

You oppose the righteous by taking bribes, depriving the poor of justice in the 'courts'. 13 In a time like this a wise person will keep quiet, because it’s an evil time.

14 Search for good instead of evil so that you can live. Then Yehovah Elohim, the Commander will be with you, just like you’ve claimed. 15 Hate evil and love good; establish justice in the courts. Maybe then Yehovah Elohim the Commander will have mercy on the survivors of Joseph.

16 So this is what Yehovah, Elohim the Commander, says:

“There will be loud crying in all the public squares; and they’ll cry out 'in anguish' in the streets. And they’ll call for the homesteaders to mourn and on professional mourners to wail. 17 There will be wailing in every vineyard when I traverse your land,” says Yehovah.

18 It will be dreadful for those who long for the Day of Yehovah! Why would you want to bring on the Day of Yehovah? It’s darkness, not light. 19 It’s as if a man runs from a lion only to meet up with a bear, or he goes home and rests his hand against a wall and a snake bites him. 20 Won’t the Day of Yehovah be darkness, not light? Pitch dark with no trace of light?

21 “I hate, I completely reject your feasts, and I don’t like the smell of your solemn assemblies! 22 Even tho you offer Me your burnt offerings and grain offerings, I won’t accept them, and I won’t pay any attention to the fellowship zebakim of your choicest animals. 23 I don’t want to hear your numerous songs! I won’t listen to your harp music. 24 But may justice flow like a 'river', and righteousness like a perennial stream. 25 “Did you bring Me zebakim and grain offerings in the wilderness those forty years, House of Israel? 26 You also carried along Sikkuth [Moloch] your king, and Kiyyun images, the star of your gods [aka Saturn] that you made for yourselves. 27 So I’ll send you into captivity beyond Damascus,” says Yehovah, whose name is Elohim the Commander.

[1] “no more rise—in the existing order of things: in the Messianic dispensation it is to rise again, according to many prophecies. Compare 2 Kings 6:23; 24:7, for the restricted sense of 'no more.'”—JFB. [Not in 1948 either!]

AMOS 6

Zion is Captured

1 It will be dreadful for those who are at ease in Zion, and to those who feel secure on the mountain of Samaria, the celebrities of the leading nations, those the House of Israel comes to! 2 Go over to Calneh and look around, and from there go to the great city of Hamath, then go down to Gath in Philistia. Are you better than these kingdoms? Is their territory larger than yours?

3 By not believing in the 'time' of retribution, you embrace a reign of terror. 4 They lie on ivory beds or sprawled out on their couches eating lambs from their flock and calves from their stalls. 5 They improvise songs to the sound of harps like David and compose their own songs. 6 They drink wine from bowls and anoint themselves with the finest oils, but they never grieve over Joseph’s demise. 7 That’s why they’ll be the first to be stripped and enslaved! The binging and sprawling on couches will end.”

8 The Sovereign Yehovah has sworn by Himself—Commander Yehovah Elohim says:

“I abhor the arrogance of Jacob and detest his citadels. So I’ll hand over the city and everything in it.”

9 If ten 'people' are left in a house, they’ll all die. 10 If someone’s loved one or an undertaker comes to remove a 'corpse' from the house, and someone inside the house asks, “Is anyone else with you?” that person will answer, “No one. Keep quiet! We must not mention Yehovah’s name.”

11 Yehovah is going to command that the mansions be crushed to pieces, and the smaller houses into rubble.

12 Do horses run along cliffs? Does a homesteaders work the sea with oxen? But you’ve turned justice into poison and the fruit of righteousness into wormwood. 13 You who celebrate in Lodebar, who say, “We captured Karnaim for ourselves by our own strength?”

14 “I’m going to raise up a nation against you, House of Israel,” says Commander Yehovah, “and they’ll crush you from the border of Hamath to the valley of Arabah!”

AMOS 7

Israel Warned of Famine

1 The Sovereign Yehovah [“Yeshua”] showed me [in a vision] that He was forming swarms of locusts after the king’s share had been harvested and just as the main crop was coming on. 2 Then when they had finished eating the vegetation of the land, I said, “Sovereign Yehovah, please forgive us! How will the descendants of Jacob survive? They’re so few.”

3 So Yehovah acquiesced from that.

“It won’t happen,” Yehovah said.

4 This is what the Sovereign Yehovah showed me: The Sovereign Yehovah was calling for judgment by fire, and it dried up the great deep sea, and began to burn up the land. 5 Then I said, “Sovereign Yehovah, please stop! How will the descendants of Jacob survive? They’re so few.”

6 Yehovah acquiesced from that.

“This won’t happen either,” the Sovereign Yehovah said.

7 So He showed me: Yehovah was standing beside a wall [1] built using a plumb line, with a plumb line in His hand. 8 Yehovah asked me, “Amos, what do you see?” I replied,

“A plumb line.”

Then Yehovah said, “I’m setting a plumb line among My people Israel. I’m finished sparing them.

9 The high places of Isaac will be destroyed, the 'sacred places' of Israel will be in ruins, and I’ll rise up against the house of Jeroboam with My sword.”

10 Then Amaziah, the priest of Bethel, sent a message to king Jeroboam of Israel that said: “Amos has conspired against you within the House of Israel. The land is unable to endure everything he has to say. 11 Amos is saying: ‘Jeroboam will die a 'violent death' and Israel will surely be taken captive and removed from its homeland.’”

12 Then Amaziah told Amos: “Go away, you seer! Flee to the land of Judah. Eat bread and prophesy there. 13 But don’t ever prophesy again in Bethel, because it’s the king’s sanctuary, and it’s a royal shrine.”

14 Amos replied, “I’m not a prophet or a prophet’s son. I’m a herdsman, and I grow sycamore fig trees. 15 But Yehovah took me away from 'herding' the flock, and Yehovah told me, ‘Go prophesy to My people Israel.’ 16 Now listen to this 'message' from Yehovah:

“You say, don’t prophesy against Israel, and quit 'speaking out' against the house of Isaac.” 17 But this is what Yehovah says:

‘Your wife will become a prostitute in the city, and your sons and your daughters will 'die violent deaths'. Your land will be surveyed and divided up, and you yourself will die in an unclean land. Israel will definitely be taken captive and exiled from their homeland.’”

[1] This would be the Yehovah who became known as Yeshua. You don’t die in His presence.

AMOS 8

A Famine of Truth

1 The Sovereign Yehovah showed me a basket of summer fruit! 2 He asked me, “Amos, what do you see?”

I answered, “A basket of summer fruit.”

Then Yehovah told me, “The end has come for My people Israel. I won’t spare them any longer.”

3 When That Day Comes* the songs in the 'Temple' [1] will turn to wailing,” declares the Sovereign Yehovah. “So many dead bodies! They’re strewn everywhere! Silence!”

4 Listen to this, you who trample on the needy, and cause the poor of the land to cease [harvesting free grain]. 5 They’re saying,

“When will the New Moon be over, so we can sell grain? And the 'Sabbatical Year' [listen to minutes 21-26] end, so that we can market wheat, skimping on the ephahs, overcharging the shekels, and cheating with rigged scales, 6 so that we can buy the poor with silver, and the needy for a pair of sandals, and sell chaff with the wheat?”

7 Yehovah has sworn by the Excellency of Jacob, “I’ll never forget anything they’ve done. 8 Won’t the land tremble for this, and everyone mourn who lives there? The entire land will rise like the Nile River, and it will be tossed up and sink again, like the River of Egypt.

9 “When That Day Comes,” declares the Sovereign Yehovah, “I’ll cause the sun to set at noon, and I’ll darken the earth in broad daylight. 10 I’ll turn your feasts into times of mourning, and all your singing into lamentation, and I’ll cause you to wear sackcloth on your bodies, and shave all of your heads. I’ll make that time like mourning for an only son. It will end as a bitter day.”

11 “The time will come,” declares the Sovereign Yehovah, “when I’ll send a famine in the land, not a famine of bread or a thirst for water, but of hearing the Words of Yehovah! 12 They’ll wander from sea to sea, and from the north clear to the east, they’ll roam around searching for the Word of Yehovah, but they won’t find it. 13 When That Day Comes beautiful virgins and young men will faint for thirst. 14 Those who swear by the Guilt of Samaria [the golden calf], who say, ‘As your god lives, Dan,’ and, ‘As the Way of Beersheba lives,’ they’ll fall and never rise again.”

[1] This chapter spans from the building of the third temple, to the time just after the two witnesses are killed. Then verse 9 describes the first day of the Day of Yehovah. Ample warning had just been given over a period of 1,260 days. Now there is a famine of the Word. Verse 8 clinches that this is indeed a novel time.

AMOS 9

A Holocaust on All of Israel!

1 I saw Yehovah standing beside the altar [1], and He said,

“Strike the tops of the pillars so the thresholds shake, and break them on the heads all the people! I’ll kill the rest of them with a sword. None of them will escape. There will be no refugees.

2 “Even if they dig into sheol, there My hand will take them out. Even if they ascend into 'outer space' [or heaven], I’ll bring them down from there. 3 “Even if they hide at the top of Mount Carmel, I’ll track them down and nab them. And if they hide from Me at the bottom of the sea, I’ll command a sea serpent to bite them. 4 “And if they are taken captive by their enemies, that’s where I’ll command swordsmen to kill them. I’ll fix My eyes on them for harm rather than good.”

5 The Sovereign, Yehovih [a variant spelling], the Commander is the One who touches the land and it melts, and everyone who lives there mourns. All 'the land' rises like the Nile, then sinks like the Nile of Egypt. 6 The One who builds His stairway in the heavens and sets its foundation on earth [2], the One who summoned the water in the sea, and poured it out on the surface of the earth [3], Yehovah is His name.

7 “People of Israel, aren’t you like the Ethiopian 'people' to Me?” Yehovah asks, “Didn’t I bring Israel up from the land of Egypt, and the Philistines from Caphtor and the Arameans from Kir?

A Remnant!

8 “I the Sovereign Yehovah am 'keeping an eye' on the sinful kingdom, and I’ll 'wipe' it from the surface of the earth! But I won’t completely destroy the House of Jacob [Israel],” says Yehovah. [4]

9 “I’ll be commanding a sifting of the House of Israel among all the nations as flour is sifted in a sieve, yet not even the smallest particle will hit the ground. 10 All the sinners among My people are 'thinking', ‘We won’t be overcome by a holocaust or die 'violent deaths'.’

11 “When That Day Comes* I’ll restore David’s fallen tent and repair the gaps, and I’ll repair its ruins. I’ll rebuild them as they were long ago, 12 so they can possess the survivors of Edom and ALL THE NATIONS [KJV: heathen] WHO ARE CALLED BY MY NAME,” declares Yehovah who will do these things.

13 “The time is coming,” declares Yehovah, “when plowmen [5] will overtake harvesters. Those treading grapes will surpass those sowing seeds. Sweet wine will drip from the mountains, and the hills will melt away. 14 I’ll bring My people Israel back from captivity. They’ll rebuild the ruined cities and live in them. They’ll plant vineyards and drink the wine. They’ll plant gardens and eat their produce. 15 I’ll replant them in their own land, never again to be uprooted from the land that I gave them,” says Yehovah your Elohim.

[1] This would also be the Yehovah who became known as Yeshua. You don’t die in His presence. [2] Likely a reference to Genesis 28:12. [3] Compare to Psalm 104:6-9. [4] Should We Move to Israel Now? [5] “A primitive root; to scratch”: Strong's Exhaustive Concordance. Ancient “plowing” resembled modern no-till more than mold board plowing: “One early type of plow used in the United States was little more than a crooked stick with an iron point attached, sometimes with rawhide, which simply scratched the ground.” Beating a sword into a plowshare would only require curving it!

OBADIAH 1

Disaster Awaits Edom

1 Obadiah’s vision:

This is what the Sovereign Yehovah says about Edom: We’ve heard news from Yehovah, and an ambassador has been sent to the nations, to say, “Get up! Let’s go to war against her.”

2 “I’ll make you insignificant among the nations! You are greatly despised! 3 You’ve been deceived by your own arrogance. You who live in the clefts of the rock, and make your home in the heights [of Petra], say to yourself, ‘Who could bring me down to the ground?’ 4 Tho you soar high like an eagle, and build your nest among the stars, I’ll bring you down from there,” says Yehovah.

5 “If thieves or looters came to you at night—how devastated you would be!—Wouldn’t they steal just what they wanted? If grape pickers came to you, wouldn’t they leave some gleanings? 6 How Esau will be ransacked! Even your hidden treasures will be located.

7 “Every ally will drive you all the way to the border. The most peaceful will deceive and conquer you; those who eat your bread will ambush you, but you’ll be oblivious to it. 8 When That Day Comes* I will eliminate the wise men of Edom, those with awareness from Esau’s Mountain?” says Yehovah? 9 The warriors of Teman will be terrified, leading to everyone from Esau’s Mountain being slaughtered.”

10 “Because of the violence inflicted on your brother Jacob, you’ll be covered with shame and destroyed forever. 11 On the day you just stood there while strangers carried off 'Jacob’s' wealth, and foreigners entered his gates and cast lots for Jerusalem, you were just like one of them.

12 “You should not have gloated over your brother in the day of his disaster, and don’t celebrate during the day of the destruction of the House of Judah. Don’t be celebratory in their day of distress. 13 You should not have invaded the gates of My people in the day of their disaster. Don’t cheer over their misery in the day of their disaster or steal their wealth in the day of their disaster. 14 You should not have stood at the crossroads to slaughter their survivors, or handed over their survivors during their 'time' of trouble.

15 “The Day of Yehovah is approaching all nations! What you’ve done will be done to you. Your deeds will be reciprocated to your own head. 16 Just as you’ve drunk on My 'special' mountain, so all the nations will drink continually. They’ll drink and swallow down and be as tho they had never existed.

17 “But on Mount Zion there will be some who escape, and it will be a 'special' place. The House of Jacob will retake their inheritance. 18 The House of Jacob will be a fire, the House of Joseph a flame, and the house of Esau stubble. They’ll set them on fire and incinerate them. There won’t be any survivors among the house of Esau.” Yehovah has spoken!

19 “People from the Negev will occupy the mountains of Esau, People from the foothills will take Philistia. They’ll occupy the fields of Ephraim and the fields of Samaria, and Benjamin will occupy Gilead. 20 The many exiles of the 'Israelites' who are among the Canaanites will retake the land as far as Zarephath, and the exiles of Jerusalem in Sepharad will retake the cities of the Negev. 21 Saviors [rescuers] will ascend Mount Zion to rule over Esau’s mountains. And Yehovah Himself will be King!”

JONAH 1

Chapters 2,3,4

The Reluctant Prophet

1 The Word of Yehovah came to Jonah the son of Amittai and said: 2 “Get up and go to the great city of Nineveh and 'condemn' it, because their wickedness is so 'conspicuous' to Me.”

3 But Jonah got up to flee to Tarshish from the presence of Yehovah. He went down to Joppa and found a ship bound for Tarshish, paid the fare and boarded it to flee to Tarshish from Yehovah’s presence.

4 But Yehovah hurled a 'furious' wind toward the sea, and there was a storm at sea so strong that the ship was in peril of breaking up. 5 The mariners were frightened, and every man cried to his gods. They threw the ship’s cargo overboard into the sea to lighten it for their safety.

But Jonah had gone below deck, and he was lying down fast asleep. 6 So the captain approached him and asked, “What are you doing asleep? Get up and call on your god! Maybe your god will consider preventing our deaths.”

7 The crewman said to each other, “Gather around, let’s cast lots to determine who is to blame for this imminent disaster.” So they cast lots, and the lot fell to Jonah. 8 So they asked him, “Tell us who is responsible for this crisis. What’s your occupation? Where do you come from? What is your nationality? What is your ethnicity?”

9 He told them, “I’m a Hebrew, and I 'worship' Yehovah, the Elohim of heaven, who made the sea and the dry land.”

10 Increasingly terrified, they asked, “What have you done?” The men were aware that he was fleeing from Yehovah’s presence, because he had told them. 11 So they asked him, “What should we do with you to stop this storm?”

12 He told them, “Pick me up and throw me into the sea and the sea will calm down for you. I know that I’m to blame for this 'severe' storm that is 'distressing' you.”

13 But the men rowed all the harder to get back to the land, but they couldn’t since the stormy sea was getting worse.” 14 So they cried to Yehovah, “Please, Yehovah, don’t let us die for taking this man’s life. Don’t 'blame' us for innocent blood, because You, Yehovah, have done what pleased You.” 15 So they picked Jonah up and threw him into the sea, and the sea stopped raging. 16 The men greatly feared Yehovah, and they offered a ze’bak [sacrifice] to Yehovah and made vows.

Jonah’s Fishing Excursion

17 “Yehovah designated a huge fish to swallow Jonah, and Jonah was in the stomach of the fish for three days and three nights.

JONAH 2

Jonah‘s Prayer

1 'Then' Jonah prayed to Yehovah his Elohim from the stomach of the fish.

2 He said,

“I called out to my distress to Yehovah. He answered me. I cried for help from the belly of sheol; I cried and You heard my 'cry'. 3 You had thrown me into the depths of the sea, and the current engulfed me. Your waves and breakers 'buried' me. 4 I 'thought', ‘I’ve been banished from Your sight; yet I’ll look again toward Your 'special' 'Temple'.’

5 “Water engulfed me imperiling my life; the deep sea inundated me; seaweed was wrapped around my head. 6 I sank to the foundations of the mountains. The earth was 'imprisoning' me forever. But you brought me back from the pit, Yehovah my Elohim. 7 As my life was fading away, I remembered Yehovah. My prayer reached You in Your 'special' 'Temple'. 8 Those who cling to worthless idols abandon mercy [Yehovah]. 9 But I’ll give zebakim to You with thankfulness in my voice. I’ll pay what I’ve vowed. Deliverance is from Yehovah.”

10 Then Yehovah gave orders to the fish, and it vomited Jonah onto dry land.

JONAH 3

Jonah Goes to Nineveh in 763 BC

1 The Word of Yehovah came to Jonah a second time and said: 2 “Get up! Go to the great city of Nineveh and announce the message that I give you.”

3 So Jonah got up and went to Nineveh as the Word of Yehovah had commanded. Now Nineveh was an extremely large city, a three day hike across. 4 Jonah began by hiking for a day into the city, and he shouted out, “In forty days Nineveh will be overthrown!”

5 The people of Nineveh believed Elohim. They announced a fast and dressed in sackcloth, from the greatest of them to the 'weakest'.

6 When the news reached the king of Nineveh, he got up from his throne, took off his royal robe, put on sackcloth and sat down in ashes. 7 Then he issued a decree:

“In Nineveh by the decree of the king and his nobles, no one, man or beast, herd or flock is to taste anything. Don’t allow them to eat or drink water. 8 But both man and beast must be covered with sackcloth. They must cry earnestly to Elohim. They must turn from their evil ways and from their violent 'behavior'. 9 Who knows? Maybe Elohim will reconsider and relent, and withdraw His burning anger so that we won’t all die?”

10 When Elohim saw what they did, that they turned from their wicked ways, Elohim reconsidered the disaster that He had threatened to do to them. And He didn’t carry it out.

JONAH 4

Jonah Angered

1 But Jonah was greatly displeased, and he became angry. 2 So He prayed to Yehovah, “Please Yehovah, wasn’t this what I said while I was still in my own country? I fled to Tarshish to prevent this, since I knew that you are a 'forgiving' and merciful Elohim, slow to anger and abounding in love, Someone reluctant to do harm. 3 So now, Yehovah, please take my 'life' [soul], because it’s better for me to die than to live.”

4 Then Yehovah asked, “Is your anger reasonable?”

5 Then Jonah left the city and sat on the east side of 'the city', and made himself a sukkah there. He sat its shade, waiting to see what would happen in the city. 6 Yehovah Elohim provided a vine and it grew over Jonah to provide shade over his head sparing him discomfort. Jonah was very happy with the vine.

7 But Elohim 'sent' a worm at dawn the next day, and it 'chewed on' the vine, and it withered. 8 When the sun came up Elohim 'sent' a scorching east wind. The sun beat down on Jonah’s head until he grew faint, and begged that his soul would die and said, “It is better for me to die than to live.”

9 So Elohim asked Jonah, “Is it reasonable for you to be angry about the vine?”

He said, “I have good reason to be angry enough to die.”

10 But Yehovah said, “You cared about a gourd that you didn’t 'plant' or cultivate. It came up in a night, and died in a night. 11 Shouldn’t I be concerned about Nineveh, that huge city with more than one hundred twenty thousand people who don’t know their right hand their left hand [1], not to mention all the livestock?”

[1] Exactly how much did these pagan Ninevites need to understand to be spared? Maybe not that much! Jonah was of minimal help:

MICAH 1

Chapters 2 3 4 5 6 7

Yehovah Judges Israel!

1 This is the Word of Yehovah that came to Micah the Moresheth during the 'reigns' of Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah, that he saw concerning Samaria and Jerusalem.

2 Listen all you nations. Pay attention, earth and everyone on it. The Sovereign Yeh-ho-vee [a variant] will witness against you, Yehovah from His 'special', 'Temple'. 3 Yehovah is coming from His place. He is going to come down and trample the high places of the earth.[1] 4 The mountains will melt beneath Him, and the valleys will split open like wax near a fire, like water pouring down a slope. 5 All this is due to the apostasy of Jacob, and for the sins of the House of Israel. What is the apostasy of Jacob? Isn’t it Samaria? And what is the high place of Judah? Isn’t it Jerusalem?

6 “So I’ll make Samaria [not the whole earth] like a rubble heap in the countryside, a place to plant vineyards, and I’ll dump the rubble into the valley, exposing her foundations. 7 All her idols will be smashed to pieces, and all her wages will be burned in the fire, and I’ll destroy all her idols. Since she gathered the wages of prostitution, they’ll be used again for a prostitute.”

8 So I’ll cry out and grieve loudly; I’ll go around stripped and naked, I’ll howl like a dragon * and moan like 'young' owls. 9 Her wounds are incurable and have reached all the way to Judah and to the gates of My people in Jerusalem.

10 Don’t mention it in Gath. Don’t cry there at all. Roll in the dust in Beth Leaphrah. 11 Pass by naked and ashamed you residents of Shaphir. The people who live in Zaanan will not come out. Beth Ezel is mourning; its support is taken from you. 12 Even tho the inhabitants of Maroth [bitterness] wait anxiously for something good, disaster has come down from Yehovah to the gates of Jerusalem.

13 Residents of Lachish, harness your chariots to the swiftest steeds. You are where the maiden Zion began to sin—Israel’s defiant conduct can be traced to you. 14 So you’ll give parting gifts to Moresheth Gath. The 'city' of Achzib will 'prove' deceptive to the kings of Israel. 15 I’ll bring a conqueror against the residents of Mareshah. The 'nobility of Israel will flee to Adullam. 16 Shave your head bald as you mourn for your precious children. Make yourselves as bald as vultures, because they’ll be taken from you into captivity!

[1] People believe that Yeshua is coming back alone Revelation 19:11-16. Micah 1:3 indicates that both Father and Son (Proverbs 30:4) are coming, OR that Yeshua shares the same “last name” with His Father.

MICAH 2

Jacob’s Thugs Terminated

1 It will be dreadful for 'people' who contrive wickedness and plot evil in their beds! When morning dawns, they carry out their plans because the power is within their 'reach'. 2 They covet fields and seize them; houses, and steal them. They defraud men and their families of their homes and their inheritance.

3 So this is what Yehovah says: “I’m planning a disaster against this 'nation' that they won’t be able to free their necks from. They won’t be strutting around arrogantly in this catastrophic time.”

4 When That Day Comes* they’ll compose satire about you with melancholy music: “We’re completely ruined; my people’s property is being divvied up. He’s taking it from us; He’s giving our fields to traitors!”

5 That’s why no one will subdivide the land by lot in Yehovah’s 'kingdom'.

6 “Don’t prophesy,” their prophets say. “Don’t prophesy about these things. We’ll never be shamefully overcome.” 7 Should the House of Jacob be asked, ‘Has 'Yehovah’s spirit' become impatient? Is He causing these things?’ Don’t My words benefit those who 'live' righteously? 8 But lately My people have arisen like an enemy. You strip the robes and clothing from unsuspecting people passing by, like 'people' returning from battle. 9 You evict the women of My people from their cherished homes, and you steal My 'homeland' from their children for all successive 'generations. 10 Get up, and leave! This isn’t a place to rest, because defilement brings destruction, violent destruction. 11 If a man with a lying spirit says: “I 'fantasize' about wine and liquor,” he would be the spokesman for these people.

12 “I’ll certainly gather all of you, Jacob, I’ll certainly gather the 'survivors' of Israel, I’ll unite them together like sheep in a pen, like a flock in the middle of their pasture, a noisy multitude due to the number of people. 13 Your leader will break you out, break down the barricade and leave. Their king is the first to follow Yehovah their leader.”

MICAH 3

The Best Leaders Money Can Buy

1 Then I said, “Listen, you leaders of Jacob and officials of the House of Israel. Aren’t you supposed to embrace justice? 2 You despise good and you’re devoted to evil; you skin 'My people', and tear their flesh from their bones. 3 You eat My people’s flesh. You strip off their skin and break their bones to pieces. You chop them up ready for a pot, or like meat for a kettle. 4 Then they’ll cry to Yehovah, but He won’t answer them. He’ll 'turn' His face from them at that time, because of the crimes they’ve committed!”

5 This is what Yehovah says: “As for the prophets who lead My people astray, they proclaim ‘peace’ as long as they have something to chew on, but declare war against anyone who won’t 'feed' them. 6 Nighttime will come, there is no vision. You’ll have darkness without divinations. The sun will set on the prophets. It will be a dark day for them. 7 The psychics will be ashamed, and the witches embarrassed. They’ll all cover their 'lips' because there is no answer from Elohim!”

8 But as for me, I’m filled with power and with 'Yehovah’s spirit', and with the judgment and courage to reveal to Jacob his rebellion and to Israel his sin. 9 Now hear this, you leaders of the House of Jacob AND officials of the House of Israel who loath justice, and corrupt everything that’s right. 10 You build Zion on bloodshed and Jerusalem on wickedness. 11 Her leaders make decisions for bribes. Your priests teach for hire, and your prophets tell fortunes for a price. Yet they claim to trust in Yehovah when they say, “Yehovah is with us, we’re not headed for disaster!” 12 Because of you, Zion will be plowed like a field, and Jerusalem will become heaps of rubble, and the 'Temple' mount will become a high place in a thicket.;

MICAH 4

Swords Into Plowshares

1 In the last days the mountain of Yehovah’s 'Temple' [New Jerusalem] will be established on the summits of the mountains, and will be borne above the hills. All nations will beam [or flow] into it. 2 Many nations will come and say,

“Come, let’s go up to the mountain of Yehovah, to the Elohim of Jacob’s house, and He’ll teach us of His ways, and we can follow in His 'steps'.” The Torah [instruction] will go out from Zion, and the Word of Yehovah from Jerusalem. 3 He’ll govern the nations and 'settle the feuds' of many far off nations. They’ll beat their swords into plowshares [actually harrows] [1], and their spears into pruning hooks. Nations won’t raise their swords against other nations, and they won’t learn warfare any more. 4 Everyone will sit under their own grapevines and fig trees, and no one frighten them,” Commander Yehovah has declared this aloud. 5 The other nations 'live' by the names of their gods, but we’ll 'live' by the name of Yehovah our Elohim forever and ever.

6 “When That Day Comes*,” Yehovah declares,

“I’ll gather the lame; and bring together those who were driven away, as well as those I’ve injured, 7 and I’ll convert those who were lame survivors, and those who were exiles into a strong nation, and Yehovah will reign over them on Mount Zion from that time on and forever. 8 And you, watchtower for the flock, stronghold of the maiden Zion, the former dominion will be restored to you; the kingdom of the maiden Jerusalem.

9 Why are you crying so loudly? Where is your king? Did your counselor die? Is that why pain has seized you like a woman in labor? 10 Writhe and groan, maiden Zion, like a woman in labor, because you must leave the city and live in the open country. You’ll be exiled to Babylon. But you’ll be rescued from there. That is where Yehovah will redeem you from the grasp of your enemies.

11 Now many nations have banded against you. They say, “Let’s defile her, we want to see Zion destroyed.” 12 But they don’t know what Yehovah has in mind. They don’t understand His plan to gather them like sheaves to be thrashed on the threshing floor. 13 “Get threshing, maiden Zion, because I’ll give you horns of iron and hoofs of bronze. You’ll beat many nations to pieces, and I’ll devote their ill-gotten gain to Yehovah and their wealth to the Sovereign of all the earth.

[1] “A primitive root; to scratch”: Strong's Exhaustive Concordance.” Ancient ‘plowing’ resembled modern no-till more than mold board plowing: “One early type of plow used in the United States was little more than a crooked stick with an iron point attached, sometimes with rawhide, which simply scratched the ground.” Beating a sword into a ‘plowshare’ like that would only require curving it!

MICAH 5

Messiah Abandons, Then Returns

1 Now gather yourselves into troops, 'city' of troops. They have laid siege against us. They’ll strike the judge of Israel on the cheek with a rod.

2 But you, Bethlehem Ephrathah, tho you are small among the clans of Judah, yet One will come from you to Me, the One to be Ruler in Israel. He comes from the distant past, from the dawn of eternity. 3 He’ll abandon them [Israel!] until the time when the woman in labor gives birth [Revelation 12:4-6]. Then the rest of His brothers will return to the people of Israel. 4 He’ll stand and shepherd His flock in the strength of Yehovah, in the majesty of the name of Yehovah His Elohim, and they’ll live securely because His greatness will reach the farthest horizons. 5 He’ll be our peace when the Assyrian invades our land, and when he tramples our fortresses. Then we’ll bring on the scene seven shepherds against them and eight commanders. 6 They’ll rule the land of Assyria with swords, the land of Nimrod in its entrances. He’ll save us from the Assyrian when he invades our land and tramples our territory.

7 The 'survivors' of Jacob will be among the nations, like dew from Yehovah, like showers on the landscape that don’t wait for man, or wait for human sons. 8 The remainder of Jacob’s clan will be among the nations, among many people, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among flocks of sheep, that as he goes thru he tramples them and tears them to pieces with no one to rescue them. 9 Your 'fist' will be lifted up against your adversaries, and all of your enemies will be destroyed.

10 “When That Day Comes*,” Yehovah says,

“I’ll destroy your horses from among you and demolish your chariots. 11 I’ll destroy the fortified cities of your land and overthrow all your strongholds. [1] 12 I’ll destroy the occult practitioners within your 'grasp'; you’ll have no more fortune tellers. 13 I’ll destroy your engraved images and your sacred obelisks from among you, and you’ll no longer worship the work of your hands. 14 I’ll root out your Asherah poles from among you, and I’ll destroy your [military] cities. 15 I’ll take vengeance in wrath and fury on the nations that don’t obey Me.”

[1] Israel will become a nation without any military fortifications: Zechariah 2:4-5

MICAH 6

Rich Men Scorned

1 Listen to what Yehovah is saying:

“Stand up and plead your case before the mountains. The hills should hear what you have to say. 2 Listen to Yehovah’s accusation, you mountains, you enduring foundations of the earth, because Yehovah has a case against His people. He has a case against Israel.

3 “My people, what have I done to you? How have I exhausted your patience? Answer Me! 4 I brought you 'out' of the land of Egypt and ransomed you from a 'land' of slavery. I sent you Moses, Aaron and Miriam. 5 My people, recall king Balak of Moab’s plot, and what Balaam the son of Beor replied to him. Remember your journey from Shittim to Gilgal, in order for you to understand the righteousness of Yehovah.”

6 How should I present myself to Yehovah when I bow before the exalted Elohim? Should I come before Him with burnt offerings, with yearling calves? 7 Will Yehovah be pleased with thousands of rams? With ten thousand rivers of olive oil? Should I give my firstborn for my disobedience, the fruit of my body for my own sin? 8 a new moon

9 Yehovah’s voice calls out to the city—and it’s wise to revere Your name: “Heed the rod and the One who appointed it. 10 Are there still stolen [?] treasures in the homes of the wicked, along with measuring weights that were 'tampered with'? 11 Can I tolerate wicked scales or bags of bogus weights? 12 Her rich men are awash with violence; your inhabitants are liars—their tongues utter deceit. 13 “So I’ll weaken you with heavy blows. I’ll bring you to ruin because of your sins. 14 You’ll eat but never have enough. Your hunger will be pervasive [?]. You’ll 'horde' things but you won’t save much, and what is saved I’ll have removed by 'violence'. 15 You’ll sow but you won’t harvest. You’ll tread olives but you won’t anoint yourself with oil. You’ll crush grapes but you won’t drink the wine. 16 You obey King Omri’s unchanging tenets, and all of the 'customs' of Ahab’s 'dynasty'. You 'live by' their policies, so I must bring you to ruin and your inhabitants to derision. You [rich men] will bear the scorn of My people.”

MICAH 7

The Nations Will be Ashamed

1 Misery is mine! I’m like someone gleaning summer fruit or grapes, but there isn’t a cluster of grapes left to eat or an early fig that my body [soul] craves! 2 The 'special' ones in the land have died off, there’s not a righteous person left. Everyone lies in ambush to shed blood; they trap each other with nets. 3 When it comes to doing evil they’re ambidextrous. Their rulers and judges 'expect' bribes. Influential people reveal their cravings. They all conspire together. 4 The best of them is like a brier. The most righteous is worse than a thorn hedge. Today you’ll post watchmen, but your punishment has arrived. It’s a time of confusion. 5 Don’t confide in a neighbor. Don’t trust your friends. Be careful of what you 'say' to the woman lying in your embrace! 6 Sons dishonor fathers, daughters rebel against mothers, daughters-in-law against their mothers-in-law, and a person’s enemies are the members of their own families.

7 But as for me, I’ll look to Yehovah. I’ll wait for Elohim my Savior. My Elohim will hear me. 8 My enemies shouldn’t gloat over me. When I fall, I’ll get up. Tho I sit in darkness, Yehovah will be my light. 9 I have sinned against Yehovah so I’ll endure His anger until He pleads my case, and administers justice on my behalf. He’ll bring me out into the light, and I’ll see His righteousness. 10 Then my enemies will see this, and the 'women' who asked me, “Where is Yehovah your Elohim?” will be covered with shame. I’ll 'actually watch' her as she is trampled down like mud in the streets.

11 It will be the day for rebuilding your walls and extending your borders. 12 When That Day Comes* 'people' will come to you from Assyria all the way to the cities of Egypt, from Egypt all the way from the Euphrates River, and from sea to sea and from mountain to mountain. 13 Yet the land will become a wasteland because of the behavior of its inhabitants.

14 Shepherd your people with your staff, the flock that belongs to You. They live alone in a forest, amid the fertile pastures. Have them graze in Bashan and Gilead as in ancient times.

15 “I’ll let you see miracles as in the days of your exodus from the land of Egypt.” 16 Nations will see and be ashamed by all their thwarted power. They’ll put their hands over their mouths. Their ears will be deaf. [1] 17 They’ll lick dust like serpents; they’ll come trembling out of their 'hiding places' like animals slithering on the ground. They’ll turn in dread to Yehovah our Elohim, and they’ll be afraid because of you.

18 Who is an Elohim like you, who pardons sins and forgives the rebellion of the survivors of His inheritance? You won’t stay angry forever, because You enjoy showing mercy. 19 Once again He’ll show us compassion. He’ll trample our sins under foot, and hurl all 'our' sins into the deepest sea.wre to our ancestors from antiquity. 20 You’ll give truth to Jacob, and show love to Abraham as You swore to our ancestors from antiquity.

[1] JFB Commentary

NAHUM 1

Chapters 2 3

Yeshua Brings Fundamental Change

1 A revelation [not oracle] about Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

2 Yehovah is a jealous and avenging Elohim. Yehovah avenges and is wrathful. Yehovah takes vengeance on His adversaries, and He reserves wrath for His enemies. 3 Yehovah is slow to anger and very powerful, and will by no means let the guilty go unpunished. Yehovah 'directs' whirlwinds and storms. Clouds are the dust from His feet. 4 He 'commands' the sea, and dries it up, He makes rivers run dry. Bashan and Carmel wither, and the blossoms of Lebanon fade away. 5 The mountains quake in His presence, and the hills melt. The earth trembles at His presence—the world and everyone in it. 6 Who can withstand His indignation? Who can endure His fierce anger? His wrath is poured out like fire, even rocks are shattered because of Him.

7 Yehovah is good, a stronghold in times of trouble. He knows those who take refuge in Him. 8 But with an overwhelming flood He’ll bring an end to her [Nineveh] and pursue His enemies into darkness.

9 Whatever you plot against Yehovah, He’ll put a stop to it. Trouble won’t arise a second time. 10 Entangled among thorns, and drunk on their 'wine', they’re completely burned up like dry chaff. 11 Someone has gone out from you who plots evil against Yehovah, 'wicked' advice.

12 This is what Yehovah says:

“Tho they are at powerful and numerous, they’ll still be destroyed and disappear. Altho I’ve punished you, I’ll punish you no more. 13 Now I’ll break 'Nineveh’s' yoke from your 'neck' and tear off your shackles.”

14 Yehovah has given an order about you: “No more descendants will carry on your name. I’ll destroy the engraved and cast images from the high places of your gods, and I’ll 'dig' your grave, because you are worthless.”

15 There on the mountains are the feet of the One [Yeshua (Jesus)] who brings Good News, who publishes peace! Celebrate your Feasts, Judah and fulfill your vows because the wicked will never invade you again. They’ll be completely destroyed. [1]

[1] This verse is 2:1 in the Hebrew and Peshitta texts.

NAHUM 2

The Fall of Nineveh

1 The one who will scatter you is advancing against you. Guard the fortress! Watch the road! 'Brace' yourselves! Muster your strength!

2 Yehovah will restore the splendor of Jacob like the splendor of [ancient] Israel, tho ravagers have devastated them and vandalized their grapevines.

3 The shields of his elite warriors are painted red. His soldiers are dressed in scarlet. The steel on his chariots flash fiery red, as do the cypress spears when they are preparing for battle. 4 The chariots storm thru the streets. They rush wildly down the avenues. They look like torches; they dart round like lightning. 5 He 'mobilized' his special forces, and they stumble on their way, hurrying to the walls. The movable shield is put in place. 6 The river gates will be opened, and the 'palace' is dissolved. 7 It’s settled, she is striped, she is carried away, and her handmaids moaning like doves and beating their breasts. 8 Nineveh has been like a pool of water from the beginning [?], but now they are fleeing. “Stop! Stop!” they cry, but no one turns back. 9 Take their silver! Take their gold! There is no end to the treasure—some of everything you could ever want. 10 She is deserted, desolate and devastated. Hearts are melting and knees are trembling! Every stomach is upset, every face turns 'pale'.

11 Where is the den of the lions and the feeding place of the young lions. Where lions, lionesses and lion’s cubs prowled in fear of nothing? 12 Lions tore enough for their cubs, crushed enough necks for their mates, filled their dens with prey and their lairs with torn flesh.

13 “I’m against you,” declares Commander Yehovah! “I’ll send your chariots up in smoke. Swords will cut down your young lions. I’ll bring to an end your preying on the land, and the voices [threats] of your envoys will cease to be heard.”

NAHUM 3

Nineveh Destroyed

1 It will be dreadful for the bloody city! It’s completely filled with lies and theft—never without victims. 2 Hear the crack of whips and the sound of rattling wheels, galloping horses and careening chariots. 3 Cavalry charging, flashing swords and glittering spears! Many casualties, piles of corpses—so many bodies and people tripping over them 4 because of the wanton lust of the alluring prostitute, the mistress of witchcraft who sells nations by her prostitution and families by her witchcraft.

5 I’m against you,” declares Commander Yehovah! “I’ll lift your skirt over your face. I’ll show the nations your naked body and the kingdoms your shame. 6 I’ll throw highly detestable filth on you, and treat you with contempt and make an 'example' of you. 7 Then everyone who sees you will flee from you, and say, ‘Nineveh has been completely destroyed! Who will grieve for her? Where can I find anyone to comfort you?;”

8 Are you any better than Thebes that was situated by the Nile and the adjoining tributaries? The sea was her defense, the tributaries were her wall. 9 Cush [Sudan] and Egypt were her endless source of strength. Put and the Libyans were her allies. 10 Yet she went into captivity and was exiled. Her young children also were torn to pieces at every street corner. They cast lots for her famous citizens and her most influential were all put in shackles.

11 You too will become drunk. You’ll go into hiding and search for a refuge from the enemy. 12 All your fortifications are like fig trees with first-ripe figs. When shaken, they fall into the devourer’s mouth. 13 Your troops 'act' like women! The 'borders' of your land are wide open to your enemies. Fire has incinerated the bars of your gates. 14 'Store' water for the siege. Bolster your fortifications! Step into the clay pits and tread the mortar. Grab the brick molds!

15 Fire will devour you there. Swords will cut you down. It will consume you like locusts. Multiply like creeping locusts. Multiply like swarming locusts. 16 You’ve increased the number of your merchants till they are more numerous than the stars in the sky. But like locusts they strip the vegetation and then fly away. 17 Your 'guards' are like locusts, and your marshals are like the swarms of locusts settling on the walls on a cold day. But when the sun rises they flee, and no one knows where they went.

18 King of Assyria, your shepherds are asleep. Your officers are lying down. Your people are scattered on the mountains with no one to gather them together. 19 There is no healing your injury because your injury is fatal. Everyone who hears the news about you will applaud, because who hasn’t experienced your endless cruelty?;

HABAKKUK 1

Chapters 2 3

The Chaldeans (Babylonians) Are Coming

1 The revelation [not oracle] that the prophet Habakkuk saw.

2 Yehovah, how long must I cry for help without You’re listening? I cry out to You, ‘Violence’, but You don’t save. 3 Why do You force me to see wickedness? Why do you tolerate wrongdoing? Destruction and violence surround me. Strife and contention escalates. 4 The Torah is 'ignored' and justice never prevails. The wicked 'outnumber' the righteous so that justice is perverted.

5 “Look at the nations! Watch and be astonished! Because I’m going to do something in your 'lifetime' that you wouldn’t believe even if it were told. 6 I’m raising up the Chaldeans, a 'cruel' and rash people who rush thruout the earth seizing other peoples’ 'territories'! 7 They are feared and dreaded. They have their own views of what justice and honor are. 8 Their horses also are faster than leopards, and fiercer than wolves in the night. Their cavalry comes galloping as they approach from distant lands. They fly like eagles swooping down to devour.

9 They all come intent on violence. Hordes of them 'facing the desert' [?], gathering captives like sand. 10 They mock kings, and leaders are a joke to them. They laugh at any fortress, and build siege ramps to capture them. 11 Then they sweep past like the wind and keep going. But they’ll be held guilty, because they make strength their god.”

12 Haven’t you existed forever, Yehovah my Elohim, my 'special' One? We won’t die. Yehovah, You’ve appointed them to punish us. You, Rock, have found them guilty. 13 You who consider your eyes too 'special' to witness hardship, why do you associate with the treacherous and remain silent when the wicked devours a person more righteous than they are?

14 You make humanity like the fish in the sea, like crawling 'creatures' without a leader. 15 'The Chaldeans' bring them all up with fishhooks, drag them away in their nets, and gather them in dragnets as they rejoice and celebrate. 16 They offer zebakim to their fishnets, and burn incense to their dragnets. That’s why they live in luxury, and their food is 'plentiful'. 17 Will they keep on emptying their nets, forever destroying nations without mercy?

HABAKKUK 2

Yehovah Answers Habakkuk

1 I’ll stand at my guard post and set myself on the rampart, and station myself on the wall. I’ll watch to see what He’ll say to me, and consider what I might answer 'in response' to my complaint.

2 Then Yehovah replied to me, “Write down the vision and make the tablets plain enough for someone running by to read. 3 The vision pertains to the specified time at the end. Tho it takes time, wait for it, because it will certainly come. It won’t be postponed.

4 “Look at the 'arrogant' person. They are crooked [not straight], but the righteous will live by their faith! 5 Just as wealth [DSS] is treacherous, an arrogant man never rests [?], he enlarges his appetite as sheol, and like death he is never satisfied. He gathers all the nations to himself in order to take everyone captive.

6 “Won’t they all ridicule him with this taunting proverb: ‘It will be dreadful for those who amass what isn’t theirs and who enrich themselves by extortion! How long will you enrich yourself by extortion?’ 7 Won’t your debtors suddenly arise? 'Won’t' those who make you tremble wake up? You’ll be their victims. 8 Because you’ve plundered many nations, all the rest of the people will plunder you, because of the bloodshed and violence done to the land, the city and everyone who lives there.”

9 “It will be dreadful for anyone who acquires unjust gain in their house in order to 'set themselves up' and avoid the 'grasp' of disaster. 10 You’ve created shame for your household by killing many people, and sinning against yourself. 11 The stones will cry out from the walls, and the rafters will answer them from the 'framework'.

12 “It will be dreadful for anyone who builds a city with bloodshed and founds a city on injustice! 13 Isn’t it from Commander Yehovah that the people’s 'hard earned' things are burned, and nations exhaust themselves for nothing? 14 The earth will be as filled with an awareness of the splendor of Yehovah as water covering the sea.

15 “It will be dreadful for anyone who entices their neighbor to drink, pouring out your wrath until they are drunk so they can gaze at their naked bodies! 16 You are filled with shame rather than honor. Now you yourself drink and 'prove' that you’re uncircumcised! The cup in Yehovah’s right hand will come around to you, and shame will cover your splendor. 17 The violence done to Lebanon will overwhelm you like the destruction caused by the wild animals that terrified them, because of the bloodshed and violence done to the land, the city and everyone who lives there.

18 “Of what value is an idol, since its maker carved it, or a cast image, the teacher of lies? The person who made them trusts in his own dumb idols! 19 It will be dreadful for anyone who says to a piece of wood, ‘Wake up!’ or ‘Arise!’ to a speechless stone. Can it guide you? It’s overlaid with gold and silver, but it is in no way 'alive'!

20 But Yehovah is in His 'special', 'Temple'. The entire earth should be silent in His presence.”

HABAKKUK 3

Yehovah’s Amazing Power

1 A prayer of the prophet Habakkuk set to passionate music.

2 Yehovah, I’ve heard of Your fame. I stand in awe of Your deeds, Yehovah. Revive Your work 'in our time'. 'In our time' reveal it. In Your wrath remember mercy.

3 Elohim comes from Teman, the 'special' One from Mount Paran. Selah. His splendor covers the heavens. His praise fills the earth. 4 His radiance is like sunlight. Rays of light radiate from His hands where His power is hidden. 5 Plague goes before Him, and disease follows His steps. 6 He stands and shakes the earth. With a glance He makes the nations tremble. The ancient mountains crumble. The age-old hills sink. His pathways are eternal. 7 I see the tents of Cushan in distress, and the tent curtains of the land of Midian trembling.

8 Is Yehovah angry with the rivers? Is His anger against the rivers? Or is Your rage against the sea when You ride with Your horses and Your chariots to victory? 9 You uncovered Your bow, You set Your arrows as sworn. Selah. You divided the earth with rivers. 10 The mountains saw You and quaked. Torrential water surged by, the ocean roared and lifted high its 'waves'. 11 The sun and moon stood still in the 'heavens'. They scatter at the flash of Your arrows, at the lightning of Your gleaming spear.

12 In fury you rushed thru the earth. In anger you trampled the nations. 13 You came out to deliver Your people, to save of Your anointed. You crushed the head man of the evil 'empire'. You stripped him from the neck 'down'. 14 With their own spears you pierced the heads of his warriors when they stormed in to scatter us, gloating as if devouring the wretched who were in hiding. 15 You trampled the sea with Your horses, churning powerful water.

16 I heard and I trembled within; my lips quivered at the sound. Decay enters into my bones, and I tremble where I stood. I must patiently await the day of trouble to arrive against the people who will invade us.

17 Even if the fig trees fail to blossom and there are no grapes on the grapevines; even if the olive harvest fails, the fields produce no food, the flocks are 'stolen' from the folds and there are no cattle in the stalls, 18 I’ll still be joyful in Yehovah. I’ll find joy in the Elohim of my deliverance! 19 Yehovah, the Sovereign is my strength. He makes my feet like those of a deer, enabling me to walk on mountain tops!

For the choir director, on my stringed instruments.

ZEPHANIAH 1

Chapters 2 3

Modern “Israel” During The Day of Yehovah

1 This is the Word of Yehovah that came to Zephaniah, Cushi’s son, Gedaliah’s grandson, Amariah’s great-grandson, and Hezekiah’s great-great-grandson during the days of Judah’s King Josiah, Amon’s son.

2 “I’ll completely sweep away everything from the face of the land [of Judah],” says Yehovah. [1] 3 “I’ll sweep away man and beast. I’ll sweep the birds from the sky, the fish from the sea and the ruins along with the wicked when I eliminate people from the surface of the land,” says Yehovah. 4 “I’ll reach out My hand against Judah, and against all the residents of Jerusalem. And I’ll cut down the remaining Baal worshipers from this place, and the names of the pagan and idolatrous priests, 5 and those who worship the host of heaven on the housetops, and those who bow down and swear by Yehovah, yet swear by Moloch as well, 6 and those who have turned away from following Yehovah, and those who didn’t seek Yehovah or inquire of Him.”

7 Be silent at the presence of the Sovereign Yehovah [“Yeshua”], because the Day of Yehovah is near. [2] Yehovah has prepared a zebak. He has invited [sarcasm] His guests. 8 “On the Day of Yehovah’s zebak, I’ll punish the princes, the king’s sons, and everyone clothed in outlandish clothing. 9 When That Day Comes*, I’ll punish everyone who leaps over the threshold to fill their master’s house with violence and deceit.

10 “When That Day Comes,” declares Yehovah, “a cry will 'arise' from the fish gate, a wailing from Jerusalem’s second quarter, and a loud crash from the hills. 11 Wail, you who live in the market district, because all the merchants will be silenced! Everyone who weighs out silver will be killed.

12 “When That Day Comes, I’ll search Jerusalem with lamps, and I’ll punish the men who are complacent, like wine left too long in its dregs, who say to themselves, “Yehovah won’t do anything good or bad.” 13 Their wealth will be plundered, their homes ransacked. They’ll build houses but they won’t live in them. They’ll plant vineyards but they won’t drink the wine.

14 “The great Day of Yehovah is near, it is near and coming very quickly. Just the noise of the Day of Yehovah will be so bitter that even valiant men will cry out. 15 That day will be a day of fury, a day of distress and anguish, a day of trouble and ruin, a day of darkness and gloom, a day of clouds and deep darkness, 16 a day of shofar blowing against the fortified cities and against the high corner towers.

17 “I’ll bring enough distress on mankind that they’ll fumble around like the blind, because they’ve sinned against Yehovah, and their blood will gush out onto the ground and their intestines like manure.” 18 Their silver and their gold won’t be able to save them on Yehovah’s Day of fury. The whole land will be devoured in the fire of His jealousy, because He’ll bring a complete and terrifying end to everyone living in the land.

[1] Very many modern versions substitute “earth” for “land”, broadening the scale of this event exponentially! This in contrary to many Scriptures. Here are some random examples. [2] Yehovah, the Father (the Ancient of Days) will actually be present on earth for this (Daniel 7:9-14), tho He obscures the view of His throne by spreading His cloud over it. (Job 26:9)

ZEPHANIAH 2

Middle East War, Then Worship the World Over!

1 Gather yourselves together; gather together, you shameful nation, 2 before the decree takes effect and the Day overtakes you like wind driven chaff, before the fierce anger of Yehovah overtakes you, before Yehovah’s Day of fury arrives. 3 Seek Yehovah, all you humble of the earth, you who have 'lived by' His regulations. Seek righteousness! Seek humility! Maybe you’ll be sheltered during Yehovah’s Day of fury. [1]

4 Gaza will be deserted and Ashkelon left in ruins. They’ll drive the people of Ashdod out at noon, and Ekron will be uprooted. 5 It will be dreadful for the inhabitants of the coastland, the nation of the Cherethites! The Word of Yehovah is against you, Canaan, land of the Philistines. I’ll destroy you until no one is left. 6 The coast lands will be pastures, with caves [or meadows] for shepherds and pens for flocks. 7 The coast will belong to the survivors of the House of Judah. They’ll find pasture there. They’ll lie down in the evening in the [abandoned] houses of Ashkelon, because Yehovah their Elohim will care for them after returning them from their captivity [not “restore their fortunes”].”

8 “I’ve heard the taunting of Moab and the insults of the Ammonites [home of Petra!], who insulted My people and 'threatened' their territory. 9 So as surely as I live,” declares Commander Yehovah, the Elohim of Israel, “Moab will become like Sodom, the Ammonites like Gomorrah, a place overgrown with nettles and salty marshes, a perpetual ruins. The survivors of My people will plunder them, and the survivors of My nation will inherit 'their land'.”

10 This is what they’ll get in return for their pride, since they insulted and 'belittled' the people of Commander Yehovah. 11 Yehovah will terrify them when He starves all the gods on earth. Everyone from every nation, on every continent [coastland] will worship Him from their own 'lands'.

12 “You Cushites also will be killed by My sword! 13 He’ll extend His 'fist' against the north, destroy Assyria, and turn Nineveh into a deserted ruin, as dry as a desert. 14 Flocks and herds will lie down there, along with animals of every kind. Desert owls and screeching owls will nest atop her pillars. Their calls will echo thru the windows. Trash will fill the doorways when Yehovah exposes the cedar beams. 15 This is the jubilant city that 'frolicked' so securely, and told herself, “I’m the one and only, and there is no one else.” What a wasteland she is now, a place occupied by wild animals! Everyone who passes by her 'jeers' and shakes their 'fists'.

[1] The entire previous chapter was “against Judah, and against all the residents of Jerusalem.” Matthew 24:15-22 in particular warns the wise to evacuate the area. Anyone remaining there, perhaps to remain with an unconverted mate, or whatever, is definitely tempting fate.

ZEPHANIAH 3

Yehovah to Gather the Nations!

1 It will be dreadful for the rebellious, defiled and oppressive city! 2 She heeded no voice. She accepts no discipline. She never trusts Yehovah. She never draws near to her Elohim. 3 The officials 'there' are roaring lions. Her judges are evening wolves. They leave nothing to eat for the next day. 4 Her prophets are treacherous predators. Her priests have contaminated the 'Cherished' Place. They deliberately misrepresent the Torah! 5 The righteous Yehovah is there. He never does wrong. Every morning He brings His justice to light. He never fails, but the unjust are shameless.

6 “I’ve destroyed nations. Their corner towers are in ruins. I’ve turned their streets into wastelands, no one walks in them. Their cities are destroyed, abandoned. There are no survivors! 7 I have said, ‘You will revere Me and accept correction, preventing your 'homeland' from being destroyed.’ And I did everything I warned of. Still, they blissfully corrupted everything they were doing.” 8 So wait for Me,” declares Yehovah, “until the day that I rise up to the plunder. I’m determined to mobilize the nations, to bring the kingdoms together so that I can pour out My wrath on them—all My fierce anger. The entire land [1] will be incinerated by My fiery zeal.

9 “Then I’ll purify and polish the people’s 'language' [a revamped Hebrew!] so that everyone can call on the name of Yehovah, serving Him shoulder to shoulder.

Sure, All of This Happened in 1948, Right?

10 From beyond the rivers of Ethiopia, My worshipers, My dispersed people will bring My offerings. 11 When That Day Comes* you’ll no longer be ashamed of all the things that you’ve done against Me, because I’ll remove the proud and arrogant people from among you, and you’ll never again have arrogant people on My 'special' mountain. 12 Those who are left will be a meek and humble people. They’ll seek refuge in the name of Yehovah. 13 The survivors of Israel will no longer do wrong or tell lies. There won’t be a deceitful tongue found in their mouths, because they’ll graze and lie down, and no one will frighten them.”

14 Shout for joy maiden Zion! Shout out, Israel! Celebrate and rejoice with all your being, maiden Jerusalem! 15 Yehovah has removed your punishment. He has cleared out your enemies. The King of Israel, Yehovah, is among you. You won’t fear disaster any more. 16 When That Day Comes Jerusalem will be told, “Don’t be afraid, Zion. Don’t allow your hands to fall limp. 17 Yehovah your Elohim lives with you, a guardian warrior. He’ll take great delight in you. He’ll renew [Targum] you in His love. He’ll celebrate over you with shouts of joy.”

18 “I’ll gather those of you who mourn to the appointed Feasts. [2] They were with You. The shame [of exile] has been a burden for them. 19 At that time I’ll deal with everyone who oppressed you. I’ll rescue those who are lame, and gather the outcasts! I’ll turn their shame into praise and renown thruout the world. 20 At that time I’ll bring you in; at that time I’ll gather you together; I’ll make you honorable and praiseworthy among all the 'nations' of the earth when I return your captives right before their very eyes,’ says Yehovah.

[1] “Land” and “earth” are the same word in Hebrew. Context is the determining factor. If the entire “earth” were incinerated, as many translations say, there would be no survivors, like the ones mentioned in verses 7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19 and 20! [2] As in Zechariah 14:16

HAGGAI 1

Rebuild the Temple!

1 On the first day of the sixth month of the second year of the reign of King Darius, the 'message' of Yehovah came thru the prophet Haggai to Shealtiel’s son Zerubbabel, governor of Judah, and to Yehozadak’s son Yehoshua, the high priest:

2 “This is what Commander Yehovah says: ‘These people say that it isn’t the right time for Yehovah’s 'Temple' to be rebuilt.’”

3 The 'message' of Yehovah came came thru the prophet Haggai: 4 “Is it time for you to live in your paneled houses while this 'Temple' lies in ruins?” 5 Now this is what Commander Yehovah says: Consider your ways: 6 You’ve sown much but harvested little. You eat but you’re never full. You drink but never have enough to get drunk. You put on clothes but no one has enough to stay warm. Wage earners put their wages in a bag full of holes!

7 “This is what Commander Yehovah says: 'Carefully consider' your ways: 8 Go up to the mountains, bring down lumber and build the 'Temple'. Then I’ll be pleased with it and it will be honored, says Yehovah. 9 “You expected much, and it resulted in little. When you bring something home, I blow it away! Why?’ asks Commander Yehovah, ‘Because My 'Temple' lies in ruins while all of you are busy with your own houses! 10 So because of you the skies have withheld the dew, and the land withholds its produce. 11 I summoned a drought on the land and the mountains, on the grain, on the new wine, on the oil, on everything the ground produces, on people and animals and on every other 'project' you 'handle'.”

12 Then Shealtiel’s son Zerubbabel, Yehozadak’s son Yehoshua the high priest, and all the other 'loyal volunteers' obeyed the voice of Yehovah their Elohim, and the 'message' of the prophet Haggai, because Yehovah their Elohim had sent him, and the people feared Yehovah. 13 Then Haggai, Yehovah’s messenger, delivered Yehovah’s message to the people: “I am with you,says Yehovah.”

14 So Yehovah stirred up the spirit of Shealtiel’s son Zerubbabel, governor of Judah, and the spirit of Yehozadak’s son Yehoshua the high priest, and the spirit of all the other 'loyal volunteers', and they came and began working on the 'Temple' of Commander Yehovah, their Elohim 15 on the twenty-fourth day of the sixth month, in the second year of the reign of King Darius,

HAGGAI 2

The Great Shaking

1 On the twenty-first day of the seventh month [During the Feast of Tabernacles] the 'message' of Yehovah came thru the prophet Haggai. 2 “Speak to Shealtiel’s son Zerubbabel, governor of Judah, and to Yehozadak’s son Yehoshua, the high priest, and to the 'loyal volunteers' who left Babylon: 3 Ask them, ‘Who is left among you who saw this 'Temple' in its previous splendor? How does it look to you now? Doesn’t it seem to you like nothing in contrast? 4 But now be strong, Zerubbabel’, Yehovah says. ‘Be strong, Yehoshua, son of Yehozadak, the high priest. ‘Be strong, all you people of the land,’ says Yehovah. ‘Work, because I’m with you,’ says Commander Yehovah. 5 This is what I covenanted with you when you came out of Egypt. My spirit [feminine] is present with you. Don’t be afraid.’

6 “This is what Commander Yehovah says: ONCE more, in a little while, I’m going to shake the heavens and the earth, the sea and the dry land. 7 I’ll shake all the nations the Great earthquake], and they’ll come with the treasures of all nations [see JFB], and I’ll fill this 'Temple' with splendor,” says Commander Yehovah. 8 The silver is Mine and the gold is Mine, says Commander Yehovah. 9 The latter splendor of this 'Temple' will be greater than the former,; says Commander Yehovah. And I’ll establish peace in this place, says Commander Yehovah.”

10 On the twenty-fourth day of the ninth month of the second year of the reign of King Darius, 'another message' from Yehovah came to the prophet Haggai: 11 “Commander Yehovah said to ask the priests what the Torah says: 12 ‘If someone carries 'special' meat in a fold of his garment, and that fold touches bread, stew, wine, oil or any food, does it become 'special'?” The priests answered, “No.”

13 Then Haggai asked, “If someone who is unclean from contact with a corpse touches any of these things, would they become unclean?” And the priests answered, “They would be unclean.”

14 Then Haggai answered, “These people are the same way, and so is this nation before Me”, Yehovah says, “And so is everything they handle. What they offer there is unclean. 15 Now think back to before the first stone was placed on another in the 'Temple' of Yehovah. 16 Ever since that time when someone came to a store of twenty measures, there would be only ten; and when someone approached the wine press to siphon out fifty measures, there were only twenty. 17 I struck everything you handle with scorching wind, mildew and hail, and you still didn’t return to Me,” declares Yehovah. 18 “Consider from now on, from the twenty-fourth day of the ninth month, from the day when the foundation of Yehovah’s 'Temple' was laid, consider: 19 Is there any seed remaining in the barn? Until now the grapevines, fig trees, pomegranates and olive tree haven’t produced any fruit. But from this day on I will bless you.”

20 The Word of Yehovah came to Haggai a second time on the twenty-fourth day of the month. He said, 21 “Tell Zerubbabel, governor of Judah that I’m going to shake the heavens and the earth. 22 I’ll overthrow royal thrones and destroy the power of the heathen kingdoms. I’ll overthrow the chariots and their riders; horses and their riders will fall, each by the sword of a countryman. 23 “When That Day Comes*,” says Commander Yehovah, “I’ll take you, My servant Zerubbabel, son of Shealtiel,” says Yehovah, “and I’ll make you like a signet ring, because I’ve chosen you,” says Commander Yehovah.”

ZECHARIAH 1

Chapters 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

Don’t be Like Your Ancestors

1 In the eighth month of the second year of Darius, the Word of Yehovah [1] came to Berechiah’s son Zechariah, the son of Iddo the prophet and said:

2 “Yehovah was very angry with your ancestors. 3 So tell them, ‘This is what Commander Yehovah says: “Return to Me,” says Commander Yehovah, “so that I can return to you”,’ says Commander Yehovah. 4 Don’t be like your ancestors who the earlier prophets 'warned', ‘This is what Commander Yehovah says: Turn from your evil practices and your evil behaviors,’ but they wouldn’t pay any attention to Me, says Yehovah.

5 “Where are your ancestors now? And do the prophets live forever? 6 Didn’t My words and My unchanging rulings that I commanded My servants the prophets 'outlive' your ancestors?

Then they confessed and said, ‘Commander Yehovah has punished us justly for our ways and our practices. He has dealt with us as He had determined to do.’”

7 On the twenty-fourth day of the eleventh month, the month Shebat, in Darius’ second year, the Word of Yehovah came to Berechiah’s son Zechariah, the son of Iddo, the prophet and said:

8 “I had a vision one night about a man riding on a red horse. He stood among the myrtle trees in a ravine, and behind him there were red, sorrel and white horses. 9 Then I asked,

“Master, who are these?” The Messenger who spoke with me told me, “I’ll show you who they are.”

10 The man who stood among the myrtle trees said, “They are the ones Yehovah has sent to 'keep watch over' the earth.”

11 They reported to the Messenger of Yehovah who was standing among the myrtle trees, “We have walked over the earth, and saw that the entire earth is at rest and in peace.”

12 Then the Messenger of Yehovah asked, “Commander Yehovah, how long will You withhold mercy from Jerusalem and the cities of Judah? You’ve been angry with them for seventy years.” 13 Yehovah answered the Messenger who was speaking with me with kind and comforting words.

14 So the Messenger who was speaking with me said, “Announce that Commander Yehovah says: ‘I’m extremely jealous for Jerusalem and for Zion, 15 but I’m very angry with the nations that feel so secure, because I was only slightly angry, but they furthered the disaster.

16 “‘So this is what Yehovah says: I’ve returned to Jerusalem with mercy. My 'Temple' will be built in it,” Commander Yehovah says, “and a measuring line will be stretched out over Jerusalem.’

17 “Also announce that Commander Yehovah says: My cities will again overflow with prosperity, and Yehovah will comfort Zion again and choose Jerusalem again.’”

18 When I 'looked' up I saw four horns [nations]! 19 I asked the Messenger who was speaking with me,

“What are those?” He answered,

“They are the horns that scattered Judah, Israel and Jerusalem.”

20 Yehovah showed me four craftsmen. [Gill’s]. 21 Then I asked, “What are they coming to do?”

He said, “These are the horns that scattered Judah, so that no one can lift up their head, but these craftsmen have come to terrify them, to throw down the horns of the nations that raised their horns against the land of Judah in order to scatter them.”

[1] Just start typing: The Word of Yehovah on your keyboard, noting the highlighting, then punch the F3 button repeatedly. In this way you’ll see that “the Word” (the Elohim of Israel, 2 Kings 14:25) frequently appeared in person to the Prophets (and sometimes others), as did “the Messenger of Yehovah”—in every instance! Whereas “the Sovereign Yehovah” is always referred to, quoted or prayed to, but never visible! Obviously “LORD”, “LORD God” and “Angel” are substituted in the popular versions. (Of course typing works here for any word, but the results are endless!)

ZECHARIAH 2

Yehovah to Live With Us!

1 Then I 'looked' up and saw a man with a measuring line in his hand! 2 I asked, “Where are you going?”

He replied, “To measure Jerusalem, to determine how wide it is and how long.”

3 Then the Messenger who was speaking with me left, and another Messenger was coming out to meet him 4 and said to him: “Run and tell this young man, ‘Jerusalem will be inhabited like an unwalled village because of the huge number of people and livestock in it. 5 I’ll be a wall of fire around her,’ Yehovah says, ‘and I’ll be the splendor within her.’”

6 Yehovah says, “Oh no! Oh no!! Flee from the land of the north, because I’ve scattered you to the four winds of the sky,” says Yehovah. 7 Come Zion! Escape, you who live in the Daughter of Babylon.”

8 This is what Commander Yehovah says: ‘Afterward, His Splendor sent Me to the nations that plundered you, because anyone who 'harms' you, 'harms' the pupil of His eye. 9 I’ll wave My 'fist' against them and their slaves will plunder them!” Then you’ll know that Commander Yehovah has sent Me.

10 “Sing and celebrate, maiden Zion, because I’m going to come and live with you,” says Yehovah. 11 Many nations will side with Yehovah When That Day Comes* and become My people. I’ll live among you, and you’ll know that Commander Yehovah has sent Me to you. 12 Yehovah will inherit Judah as His legacy in the 'special' land and choose Jerusalem again. 13 Be silent 'everyone' in the presence of Yehovah, because He is 'springing into action' from His 'special', abode!”

ZECHARIAH 3

My Servant the Branch

1 Then He showed me Yehoshua the high priest standing before the Messenger of Yehovah, and Satan standing at his right hand side to make accusations against him. 2 Yehovah said to Satan, “Yehovah is against you Satan! Yes, Yehovah who has chosen Jerusalem will 'silence' you! Isn’t this a firebrand pulled from the fire?”

3 Now Yehoshua was wearing filthy clothes as he stood in front of the Messenger. 4 He told those standing in front of him, “Take off his filthy clothes!”

Then he said to Yehoshua, “I’ve taken away your sins, and now I’m giving you fine clothing.”

5 Then I said, “They should also put a clean turban on his head.” So they put a clean turban on his head and clothed him while the Messenger of Yehovah stood by.

6 The Messenger of Yehovah admonished Yehoshua, 7 “This is what Commander Yehovah says: If you 'follow' My ways and serve Me, then you’ll be given authority over My 'Temple' and its courtyards, and I’ll allow you to accompany these others who are standing here.

8 “Listen to me, Yehoshua the high priest, you and your friends sitting with you. You are all symbolic of things to come. I’m going to bring in My servant the Branch. 9 Look at the jewel that I’ve set in front of Yehoshua, this one jewel has seven facets [or eyes]. I’ll engrave an inscription on it Myself, declares Commander Yehovah, and I’ll remove the sins of this land in a single day.

10 “When That Day Comes, each of you will invite your neighbors to sit under your vine and fig tree,’ declares Commander Yehovah.”

ZECHARIAH 4

The Solid Gold Menorah

1 The Messenger who was speaking with me returned and awakened me, as you’d awaken someone who is sleeping. 2 He asked me, “What do you see?”

I answered, “I see a solid gold menorah with a basin on top of it. There are seven lights on it, there are seven spouts for each light that is on top of it. 3 And there are two olive trees by it, one on the right side of the bowl and the other on the left.” 4 I said to the Messenger who was speaking with me, “Master, what are these?”

5 Then the Messenger who was speaking with me replied,

“Don’t you know what these are?” I replied, “No, Master.”

6 Then Commander Yehovah said, “This is the 'message' of Yehovah to Zerubbabel: ‘Not by might or power, but by My Spirit. 7 Who are you, great mountain? Before Zerubbabel you’ll become a plain. He’ll bring out the Capstone [1] with shouts of ‘Blessings, blessings on it!’”

8 The Word of Yehovah came to me. He said, 9 “Zerubbabel’s hands have laid the foundation of this 'Temple', and his hands will finish it. Then you’ll know that Commander Yehovah has sent me to you.

10 Who despises the day of small things? These seven will celebrate when they see the plumb line in Zerubbabel’s hand. They are the eyes of Yehovah that quickly traverse the entire earth.”

11 Then I asked Him, “What are the two olive trees to the right and left of the menorah?”[2] 12 I asked him a second time, “What are the two olive branches beside the two gold pipes carrying gold oil from them?”

13 He replied, “Don’t you know what these are?”

And I said, “No Master.”

14 Then he said, “These are the two anointed ones who stand by the Sovereign of the whole world.”

[1] The “cornerstone” of Ephesians 2:20 must be the same stone as the “capstone.” [2] This directly corresponds to Revelation 11:3-12, the Two Witnesses. Malachi 4:5 specifically tells us that Moses will be here at the end. I suspect that this involves actual time travel, not resurrection.

ZECHARIAH 5

The Flying Scroll

1 I 'looked' up again and saw a flying scroll!

2 He asked me, “What do you see?”

I answered, “I see a flying scroll. It’s twenty cubits long and ten cubits in 'circumference'.”

3 Then he told me, “This is the curse that will traverse the entire surface of earth. One side of the scroll says, “Every thief will be banished.” The other side of the scroll says, “Everyone who swears falsely will be banished.” 4 I’ll send it out,” says Commander Yehovah “and it will enter the houses of thieves and the houses of those who swear falsely by My name, and it will stay in their houses, destroying both timber and stones.”

5 Then the Messenger who was speaking with me came forward and said, “Now 'look' up and see what’s coming.”

6 I said, “What is it?” [Start at minute 28.]

He said, “This is the ephah [measuring] basket that is leaving.” He said, “This is what they look like thruout the land.”

7 Then the lead [uranium] cover was lifted up, and there in the basket sat a 'woman' [or fire offering] in the ephah basket! 8 He said, “This is pure evil,” and he threw her down into the ephah basket, and he shoved the heavy lead lid back over its mouth.

9 Then I 'looked' up and saw that there were two women being moved by the wind in their wings! They had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah basket between the earth and the sky.

10 Then I asked the Messenger who was speaking to me, “Where are they taking the ephah basket?”

11 He told me, “To build her a 'shrine 'in the land of Shinar. Once it’s prepared, they’ll set the basket down there on its base.”

ZECHARIAH 6

Rebuilding the Second Temple

1 Again I 'looked' up and saw four chariots coming from between two mountains, and the mountains were mountains of bronze. 2 The first chariot was drawn by red horses. The second chariot black horses, 3 In the third chariot white horses, and the fourth chariot dappled horses, all of them powerful. 4 Then I asked the Messenger who was speaking to me, “What are these, my master?”

5 The Messenger replied, “These are the four winds of the sky that go out after standing before the Sovereign of the whole world. 6 The 'chariot' with black horses is going toward the North Country, the white 'horses' are following them, and the dappled are going toward the south country.”

7 The powerful horses were eager to patrol the earth, and He said, “Go patrol the earth!” So they patrolled the earth.

8 Then he called to me and said, “Those who are going toward the North Country have appeased My spirit in the North Country!”

9 The Word of Yehovah came to me. He said, 10 “Take silver and gold from the exiles, specifically Heldai, of Tobijah and Jedaiah, and enter the house of Zephaniah’s son Josiah immediately as they have arrived from Babylon. 11 Take silver and gold and make a crown and put it on the head of Yehoshua [Compare to Ezra 5:2] the high priest, the son of Yehozadak. 12 Tell him that this is what Commander Yehovah says: Here is the Man called the Branch. He’ll branch out of His place, and He’ll rebuild Yehovah’s 'Temple'! 13 Yes, He’ll rebuild Yehovah’s 'Temple'. He’ll receive royal honor. He’ll sit and rule from His throne and He’ll also serve as a priest from his throne, and there will be perfectly sound council between the two of them.’

14 “The crowns will be given to Helem, Tobijah, Jedaiah and Hen the son of Zephaniah, as a memorial in Yehovah’s 'Temple'.”

15 Those who are far off will come and help rebuild the 'Temple' of Yehovah, and you’ll know that Commander Yehovah has sent Me to you. This will happen if you diligently obey the voice of Yehovah your Elohim.

ZECHARIAH 7

Disobedience and Fasting

1 In the fourth year of the reign of King Darius, the Word of Yehovah came to Zechariah on the fourth day of the ninth month, the month of Chislev. 2 The people of Bethel had sent Sharezer and Regem Melech and their men to seek Yehovah’s favor 3 by asking the priests of the 'Temple' of Commander Yehovah, and the prophets, “Should we cry in the fifth month and 'fast' as we’ve done for so many years?”

4 Then the Word of Commander Yehovah came to me. He said: 5 “Ask all the people of the land and your priests, ‘When you fasted and cried in the fifth and in the seventh months for these seventy years, was it really for Me that you fasted? 6 And when you eat and drink, aren’t you eating and drinking for yourselves? 7 Aren’t these the words that Yehovah proclaimed thru the former prophets, when Jerusalem and its surrounding cities were inhabited and prosperous, and the Negev and the foothills were still inhabited?’”ť

8 The Word of Yehovah came to Zechariah again: 9 “Commander Yehovah said to administer true justice and to show kindness and compassion to each other. 10 Never oppress widows, orphans, aliens or the poor, and none of you should even think of plotting evil against each other.”

11 “But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder and covered their ears so they wouldn’t hear. 12 They kept their 'attitudes' as hard as flint, so as not to heed the Torah and the 'message' that Commander Yehovah had sent by His spirit thru the former prophets. So great wrath came from Commander Yehovah.

13 “Since they refused to listen when I called to them, I wouldn’t listen when they called to Me, says Commander Yehovah. 14 So I scattered them like a whirlwind among all the nations that they were unfamiliar with. The land they left was so desolate that no one even traveled thru it, because they ruined the pleasant land.”

ZECHARIAH 8

Yehovah Returns to Zion!

1 The Word of Commander Yehovah came to me and said: 2 “This is what Commander Yehovah says, ‘I’m extremely jealous for Zion; I’m jealous for her with great wrath.

3 This is what Yehovah (God) says: I’ll return to Zion and live amid Jerusalem. Jerusalem will be called “The City of Truth” and the mountain of Commander Yehovah will be called “The 'special' Mountain.”’

4 “This is what Commander Yehovah says: Old men and old women will once again sit along the plazas of Jerusalem, each with a 'cane' in hand due to their age. 5 The plazas of the city will be filled with boys and girls playing in 'them'.’

6 “This is what Commander Yehovah says: ‘Tho it seems incredible in the eyes of the survivors of these people at that time, but should it also be incredible in My sight?’ declares Commander Yehovah.

7 “This is what Commander Yehovah says: ‘I’ll save My people from the 'land of the east' and from the 'land of the west'. 8 I’ll bring them back and they’ll live in Jerusalem. They’ll be My people and I’ll be their Elohim in truth and in righteousness!’”

A Time Like When the Second Temple Was Built!

9 “This is what Commander Yehovah says: ‘Strengthen your hands, you who are listening to the 'message' that the prophets spoke during the time when the foundation of Commander Yehovah’s 'Temple' was being laid for the rebuilt 'Temple'. 10 Prior to that there were no wages to hire people or animals. There was no safety from the enemy for anyone coming or going since I had turned everyone against their neighbors.

11 “But now I won’t treat the survivors of these people as in the past,’ says Commander Yehovah. 12 Seeds will flourish, grapevines will yield their fruit, the land will yield its produce, the skies will produce dew. I’ll 'see to it' that the survivors of these people inherit all these things. 13 Just as you were a curse among the nations, House of Judah and House of Israel once I save you, you’ll be a blessing. Don’t be afraid. May your hands be strengthened.

14 “This is what Commander Yehovah says: Just as I had planned to harm you when your ancestors provoked Me to wrath, and I didn’t relent”,’ says Commander Yehovah, 15 so I have resolved at this time to do good again to Jerusalem and the House of Judah. Don’t be afraid. 16 These are the things you must do: Tell your neighbors the truth. Administer true and sound justice within the courts at your gates. 17 None of you should plot evil against a neighbor, and have no love of perjury; I hate all of that,’ says Yehovah.”

18 The Word of Commander Yehovah came to me. 19 “This is what Commander Yehovah says: ‘The fasts of the fourth, fifth, seventh and tenth months will become times of joy, gladness and cheerful Festivals for the 'people' of Judah. So love truth and peace.

20 “Commander Yehovah says: People and citizens from many cities will be coming. 21 The inhabitants of one city will go to another and say, ‘We should go at once to seek the favor of Yehovah, and to seek Commander Yehovah. I’ll be going too.’ 22 Many people and strong nations will come seeking [searching for, to consult] Commander Yehovah in Jerusalem, and pray to Yehovah!’”

23 “Commander Yehovah says that at that time, ten men from every language and nation will take hold of the 'tzitzits' [“tassels”] of a Jew, and say, ‘Let us go with you, because we’ve heard that Elohim is with you.’

ZECHARIAH 9

Prophecies Against Israel’s Enemies

1 A revelation [not oracle]: The Word of Yehovah is against the land of Hadrach with Damascus being His resting place, because the eyes of 'humanity' and all the tribes of Israel will be on Yehovah, 2 and Hamath also, that borders on it, and Tyre and Sidon, tho they are very wise. 3 Tyre has built herself a stronghold and piled up silver like dust and gold like mud in the streets. 4 Yehovah will oust her and throw her wealth into the sea, and she’ll be incinerated with fire! 5 Ashkelon will see it and fear. Gaza too will writhe in agony, and Ekron too because her hopes have been ruined. Gaza’s king will die and Ashkelon will be deserted. 6 A bastard race will occupy Ashdod, and I’ll destroy the pride of the Philistines. 7 I’ll remove the blood from their mouths and their highly detestable things from between their teeth. The survivors will belong to our Elohim; they’ll become like a clan in Judah, and Ekron will be like the Jebusites. 8 Then I’ll camp around My 'Temple' 'protecting' it from ravaging forces and people coming and going, and oppressors will never invade them any more because now I’m [personally] overseeing them.

9 Celebrate greatly, maiden Zion! Shout, maiden Jerusalem! Your King [Yeshua] is coming to you! He’s righteous and victorious. He’s humble, and riding on a donkey, riding on a donkey’s colt. [1] 10 I [Father] will 'banish' Ephraim’s chariots and the warhorses from Jerusalem. The battle bows will be 'removed'. He [Yeshua] will speak peace to the nations. His dominion will be from sea to sea, from the Euphrates River to farthest horizons of the earth. 11 Now concerning you, because of the blood of My covenant, I’ve liberated your prisoners from the waterless cistern. 12 Return to the stronghold you prisoners with hope! This very day I’m announcing that I’ll restore double to you. 13 I’ll bend Judah as My bow, I’ll load the bow with Ephraim [as the arrow]. I’ll stir up your sons, Zion, against your sons, Javan, and 'wield' you like a warrior’s sword.

14 Yehovah will appear over them, and His arrows will flash like lightning. The Sovereign Yehovah [variant spelling] will sound a shofar and advance into the storm winds from the south. 15 Commander Yehovah will defend them. They’ll devour and subdue with sling stones, and they’ll drink and shout as if they were drunk, and they’ll be filled like the basin at the corners of the altar. 16 Yehovah their Elohim will rescue them When That Day Comes* as the flock of His people. They are like the jewels of a crown, like a glimmering beacon over His land. 17 How lovely and beautiful 'they' [the Israelites] will be! Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.

[1] This comment identifies the One who will very soon liberate the survivors of the tribes of Israel!

ZECHARIAH 10

Judah’s Diaspora Ends

1 Ask Yehovah for rain in the 'spring', since Yehovah makes storm thunderstorms. He sends rain showers to everyone and for the plants in the fields. 2 The household idols speak nonsense, and the diviners see bogus visions. They tell delusional dreams. They give useless comfort. So they wander around troubled like sheep without a shepherd.

3 “My anger burns against the shepherds, and I’ll punish the rams [leaders], because Commander Yehovah has scrutinized His flock, the house of Judah, and will make them like His majestic warhorse in battle. 4 The Cornerstone will come from them [Judah], a tent peg from them, and the battle bow from them, and every ruler from them. 5 They’ll be like warriors trampling their enemies [?] into the mud of the streets during battle. And they’ll fight because Yehovah is with them, and the enemy cavalry will be put to shame.

6 “I’ll strengthen the House of Judah and I’ll save the House of Joseph [Israel]. I’ll bring them back because I have compassion on them, and they’ll be as tho I had never rejected them, because I am Yehovah their Elohim, and I’ll respond to them. 7 Then Ephraim will be like a mighty warrior, and they’ll celebrate as if from wine. Their children will see it and celebrate. Their hearts will find joy in Yehovah. 8 I’ll whistle for them and gather them in because I’ve redeemed them, and they’ll increase as they had before. 9 Altho I sowed 'Judah' among the nations, they’ll remember Me in those distant lands. They and their children will survive, and they’ll return. 10 I’ll bring them back from the land of Egypt again, and gather them from Assyria, and I’ll bring them into the land of Gilead and Lebanon until there is no more room for them. [World population] 11 'They' will pass thru the sea of affliction and he’ll strike the waves in the sea, and all of the depths of the Nile will dry up. The arrogance of Assyria will be brought down, and Egypt’s scepter will disappear.

12 I’ll strengthen them in Yehovah, and they’ll 'live' in His name,” declares Yehovah.”

ZECHARIAH 11

I Won’t be Your Shepherd

1 Lebanon, open your gates, so the fire can burn up your cedars. 2 Cry loudly fir trees, because the cedar trees have fallen down. The majestic trees have been destroyed. Cry out oaks trees of Bashan, because the impenetrable forest has fallen. 3 Listen to the shepherds crying out! Their splendor has been destroyed. Listen to the young lions roar! The pride of the Jordan Valley is ruined.

4 This is what Yehovah my Elohim says: “Shepherd the flock doomed for slaughter. 5 Their buyers slaughter them and go unpunished. Those who sell them say, ‘Praise Yehovah, I’ve become rich,’ while their own shepherds have no pity on them. 6 Yehovah declares “I’ll no longer pity the inhabitants of the land. I’ll cause each of them to fall into the hands of their neighbors, and each into the hands of their king. They’ll devastate the land. I won’t rescue anyone from their hands.”

7 So I became the shepherd of the flock doomed to be slaughtered, especially the afflicted of the flock. And I took two staffs. I called one “Favor” and the other I called “Union”, and I tended the flock. 8 I annihilated the three shepherds in one month.

I became impatient with 'the sheep' and they loathed Me. 9 Then I said, “I won’t be your shepherd. Those who are to die will die, those who are to be destroyed will be destroyed. Those who are left can eat each other.”

10 I took My staff called “Favor”, and cut it in two so that I could break the covenant I had made with all the nations. 11 It was broken that day so the afflicted of the flock who were watching Me, realized that it was a 'message' from Yehovah.

12 I told them, “If it’s alright with you, pay me, but if not, keep it.” So they weighed out of thirty pieces of silver as my wages.

13 Yehovah told me, “Throw it to the potter, the magnificent [sarcasm] price they valued me at!” So I took the thirty pieces of silver and threw them to the potter in Yehovah’s 'Temple'.

14 Then I cut apart My other staff called Union, breaking the brotherhood between Judah and Israel.

15 Yehovah told me, “You must pick up the gear of a foolish shepherd again. 16 I’ll raise up a shepherd in the land who won’t care for the perishing, seek the scattered, heal the broken or feed the well, but he’ll eat the flesh of the fat sheep and tear their hoofs to pieces!

17 “Too bad for the worthless shepherd who abandons his flock! A sword will strike his arm and his right eye! His arm will be completely ruined, and his right eye will be totally blind!”

ZECHARIAH 12

The Israel x Gaza War

1 A revelation [not oracle] about Israel from Yehovah: “Yehovah, who stretched out the heavens, laid the foundation of the earth and formed the spirit of man within him, says: 2 ‘I’ll make Jerusalem like an intoxicating cup that sends all the surrounding nations reeling. Judah will be blockaded as well as Jerusalem! 3 When That Day Comes* I’ll make Jerusalem a heavy stone for every nation. Anyone who attempts to heave it away will be severely injured. And every nation in the region [1] will be gathered to fight against it.

4 Yehovah declares, “When That Day Comes I’ll strike every horse with panic and every rider with madness. I’ll 'watch' over the house of Judah, but strike all the horses of the nations with blindness. 5 The families of Judah will say to themselves, ‘The residents of Jerusalem have strong support thru Commander Yehovah, their Elohim.’ 6 “When that day comes [as in later] I’ll make the leaders of Judah like a firepot in a woodpile, like a burning torch among sheaves. They’ll burn up all the surrounding nations right and left, while the people of Jerusalem will once again be secure. 7 “Yehovah will save Judah’s tents first so that the honor of David’s family and the honor of the residents of Jerusalem won’t exceed [the rest of] Judah. 8 When that day comes [as in later], Yehovah will defend the residents of Jerusalem so that the weakest of them will be like David, and David’s descendants will be like Elohim, like the Messenger of Yehovah going before them. 9 When that day comes [as in later] I’ll begin destroying all the nations that 'attack' Jerusalem. 10 “Then I’ll pour on the family of David and on the residents of Jerusalem the spirit of favor and a plea for mercy. They’ll see Me (Aleph Tav) [Alpha Omega], the One they’ve pierced, and they’ll mourn for Him, as someone mourns over a firstborn. [2] 11 When that day comes [as in later still] there will be a great mourning in Jerusalem, like the mourning of Hadad rimmon in the valley of Megiddo [Armageddon]. 12 “The land will mourn, each tribe by itself; the family of the house of David by itself and their wives by themselves; the family of the house of Nathan by itself and their wives by themselves; 13 the family of the house of Levi by itself and their wives by themselves; the family of the Shimeites by itself and their wives by themselves, 14 all the families that remain, every family by itself, and their wives by themselves.

[1] The context defines the aggressors as “the surrounding nations” (v.6), who 'attack' Jerusalem (v.9)—not the entire world! [2] Aleph Tav hidden in the Hebrew text here [= Alpha & Omega in Greek] Yeshua is One who was pierced, and knowledge of this will eventually bring about planet wide mourning and sorrow! The Hebrew letters Aleph & Tav, (equivalent to the Greek Alpha and Omega), are left untranslated thruout the Scriptures in pertinent places, in reference to Yeshua, the Alpha & Omega!

ZECHARIAH 13

A Third of Judah in the Land Will Survive

1 “When That Day Comes [the Day of Yehovah] a spring will be opened for David’s 'family' and for the residents of Jerusalem to cleanse them from sin and for impurities.

2 “When That Day Comes,” says Commander Yehovah, “I’ll banish the names of the idols from the land, and they’ll no longer be remembered. I’ll also remove the false [Targum] prophets and the unclean spirits from the land. 3 If anyone continues to prophesy, then his father and his mother who gave birth to him will say, ‘You must die because you’ve told lies in the name of Yehovah.’ Then his father and his mother who gave birth to him will stab him with a dagger [daqar] when he prophesies.

4 “During that future time every “prophet” will be ashamed of the visions that they had prophesied. They’ll no longer wear a hairy mantle [religious costume] in order to deceive. 5 He’ll say, ‘I’m not a prophet, I’m a farm worker. I’ve been one since a man bought me as a slave in my youth.’ 6 If someone asks him, ‘What are these wounds on your chest?’ He’ll answer, ‘I got those wounds at my friends house.’

7 “Awake, sword, against My shepherd, against the Man who is My Companion,” says Commander Yehovah. “Strike the Shepherd, and the sheep will be scattered, then I’ll [turn My hand against] the children.[1]

8 Yehovah says “Thruout the land, two thirds will have been eliminated and dead, but one third will be left there. [2] 9 If anyone continues to prophesy, then his father and his mother who gave birth to him will say, ‘You must die because you’ve told lies in the name of Yehovah.’ Then his father and his mother who gave birth to him will stab him with a dagger [daqar] when he prophesies.

[1] “I will turn mine hand: God will, say some, turn his hand against the children, smite them too; but others say this turning the hand is in favour, and for protection; it is a hand turned over them, as if he would keep the blow off them, while others, fitter to bear it, do suffer.” As in Isaiah 1:25. [2] This is after nearly three thirds of the entire population of Jerusalem had already been killed at one point during the Great Tribulation: Ezekiel 5:1-4. I wouldn’t rush back in.

ZECHARIAH 14

The Battle Against Jerusalem

1 The Day of Yehovah is coming, [and when it does] [1] your possessions will have been plundered right in front of you! 2 I’ll gather all the nations to battle against Jerusalem. The city will have been taken, the houses looted and the women raped. Half [2] of the residents will have gone into exile [been taken], but the rest of the people will have been left in the city. 3 Then Yehovah will go out and wage war against those nations, as when He fought on a day of battle! 4 And in that day His [Yeshua’s (Jesus’)] feet will stand on the Mount of Olives, east of Jerusalem. [This is not the Great Tribulation period, rather it is stated to be “The Day of Yehovah” this is after the wise have fled.] And the Mount of Olives will be split in two, from east to west, forming a very large valley, [Elohim is on Mt. Zion, Isaiah 10:12] so that half of the mountain will move toward the north and the other half toward the south. 5 You’ll flee by My mountain valley, because My mountain valley will reach to Azel. Yes, you’ll flee just like you fled from the earthquake in the days of Uzziah king of Judah. Yehovah my Elohim will come, and all of the 'cherished' ones with Him. 6 When that day comes there won’t be light, cold or frost. 7 It will be the unique day that Yehovah makes Himself known {niphal}, not day or night, but when evening comes it will still be light [3]! 8 When that day comes living waters will flow out from Jerusalem, half toward the eastern sea and half toward the western sea, both in summer and winter.

9 Yehovah will be King over all the land [not earth, “eretz”, same word as v.10] [4]. When That Day Comes it will be Yehovah alone, and His name alone.

10 All the land from Geba to Rimmon, south of Jerusalem, will have become like the Arabah (barren), but Jerusalem will be elevated, from Benjamin’s gateway to the site of the first gate, to the Corner gate, and from the Tower of Hananel to the king’s wine presses. 11 People will live there [in Israel] and there will no longer be a curse, and Jerusalem will be safely inhabited. [5] 12 This is the plague that Yehovah will strike all the nations with that have faught against Jerusalem with: Their flesh will rot away while they are still standing on their feet, and their eyes will rot away in their sockets, and their tongues will rot away in their mouths. 13 When That Day Comes a great panic from Yehovah will fall on them. Everyone will seize the hand of his neighbor, and the hand of one neighbor will be raised against the hand of the other. 14 Judah will also fight in Jerusalem, and the wealth of all the surrounding nations will be gathered together—great quantities of gold, silver and clothing. 15 A similar plague will strike the horses and mules, the camels and donkies, and all the cattle in those camps.

Israel’s Enemies Celebrate the Feast of Tabernacles!

But they won’t be there for Christmas!

16 Then everyone who is left behind [survivors] from all the nations that come against Jerusalem will go up from year to year to worship Commander Yehovah and celebrate the Feast of Tabernacles. 17 When that time comes, if any of the clans of the region won’t come up to Jerusalem to worship the King, Commander Yehovah, they’ll get no rain. 18 If the people of Egypt don’t show up, they’ll get no rain. This is the plague that Yehovah will strike the nations with that don’t come up and celebrate the Feast of Tabernacles. [6] 19 That will be the punishment of Egypt and the punishment of any other nation that won’t come up to celebrate the Feast of Tabernacles.

20 When That Day Comes it will say on the bells of the horses: 'Dedicated' to Yehovah. And the pots [for zebakim [sacrifices] in Yehovah’s 'Temple' will be like the bowls before the altar. 21 Yes, every pot in Jerusalem and in Judah will be 'special' to Commander Yehovah, and everyone who offers a zebak will come and take one of them and cook in them. When That Day Comes there will no longer be a Canaanite in Commander Yehovah’s 'Temple'.

[1] The tenses: past, present and future do not work the same in Hebrew as they do in English, that’s why the context often changes from past tense to future tense for no apparent reason in translations, so in this instance the Day of Yehovah is retribution for what has already happened! Yehovah’s intervention does NOT include pillaging and raping—that kind of behavior brought on the intervention! The tense is particularly important here. Virtually no one understands that the seven prophecied years (shemitah years) are followed by a special Jubilee year (the Day of Yehovah) when Elohim steps in (literally, v.4) and begins to vanquish His enemies in preparation for the millennial reign! [2] In Zechariah 13:8, 9, it is “two-thirds” that perish, and “a third” are left behind. However in Zechariah 14:2, it is “in all the land”; here it is “half of the city.” Two-thirds of the “whole people” perish, one-third survives. One-half of the citizens are led captive, the residue are not cut off. [3] This could undo whatever happened on Hezekiah’s long day when the apparent path of the sun retreated 10 degrees. This might account for years being over 5 days longer now. While this will be a unique day, there was a similar day, the one mentioned in verse 5 above, during king Uzziah’s reign. It also had an enormous earthquake that was remembered for centuries! [4] Optimists think Yehovah will be “King over all the earth” as soon as He sets foot on the Mount of Olives. In fact virtually every Bible translation says exactly that in Zechariah 14:9, as as the first 25 versions do here. The only version to get it right that I saw there was Young’s, because he was consistent. (I’d bet he likely wanted to make an exception.) The confusion remains because the word “earth” does not have a Hebrew equivalent. Translating eretz as earth very often doesn’t even make sense, depending on the context. The next verse Zechariah 14:10 provides the context. In the same context eretz is now translated as “land” by the vast majority of the versions that had just translated eretz as “earth”. Two versions were consistently wrong using “earth” in both verses. After the conquest of the land of Israel in this chapter, fighting will still take place in a peaceful unwalled state: Ezekiel 38 & 39. [5] Only after Israel is at peace can Gog and Magog attack Israel. Ezekiel 28:25-26 and 38:11,14 [6] Some people are calling the Feast of Tabernacles “a dress rehearsal for Yeshua’s return.” But that is just a cleaver way of diminishing it’s annual importance! Will it still be some kind of a “rehearsal” for something in these years after He has returned, when He plagues the water supply of whole nations? PS, Yehovah does NOT need nuclear weapons as this link contends!

MALACHI 1

Chapters 2 3 4

Yehovah’s Love for Israel

1 A revelation [not oracle] of the Word of Yehovah to Israel by Malachi.

2 “I’ve loved you”, Yehovah says.

Yet you ask, “How have You loved us?”

“Wasn’t Esau Jacob’s brother?” Yehovah says, “Yet I loved Jacob, 3 hated Esau, turned his mountains into a wasteland and gave his inheritance to the dragons * of the wilderness.”

4 Edom may claim, “We’ve been beaten down, but we’ll return and rebuild the ruins.”

But Commander Yehovah says, “They may rebuild, but I’ll demolish them again. People will term them ‘The Land of the Wicked’, and ‘The people Yehovah is angry with forever.’ 5 You will see it with your own eyes, and say, ‘Yehovah’s greatness reaches way beyond the border of Israel!’”

Priests Despise His Name

6 “A son honors his father, and a servant his master. If I’m a father, then where is My honor? And if I’m a Master, where is the respect due Me?” asks Commander Yehovah to you priests who despise My name.

“But you ask, ‘How have we despised Your name?” 7 “By offering defiled food on My altar. But you ask, ‘How have we defiled You?’ When you say, ‘Yehovah’s table [altar] is contemptible. 8 “When you offer blind animals as zebakim, isn’t that evil? And when you present a lame or sick animal, isn’t that evil? Present it to your governor! Would he be pleased with you or receive you favorably?” asks Commander Yehovah.

9 “Now try asking Elohim to be kind to us. With such an offering on your part, will He show favor to any of you?” asks Commander Yehovah.

10 “Oh, that one of you would shut the 'Temple' doors to prevent useless fires on My altar! I’m not pleased with you,” says Commander Yehovah, “and I won’t accept an offering from your hands. 11 Yet from the rising sun to where it sets, My name will be honored among the pagan world [Barnes]. Incense and pure grain offerings will be offered everywhere in My name, because My name will be great among the pagans,” says Commander Yehovah!

12 “But you profane it when you say, ‘Yehovah’s table is defiled’, and, ‘its fruit and its food are despised.’ 13 You also say, “What an inconvenience!” and you blow it off,” says Commander Yehovah.

“You bring stolen, lame and sick animals. When you bring this as an offering, should I accept it from your hands?” Yehovah asks.

14 “Cursed is the deceiver who has in his flock a suitable male, and vows it, but then uses a blemished one as an offering to Yehovah, because I’m a great King,” says Commander Yehovah “and My name will be revered among the nations.”

MALACHI 2

Many Trip Over the Torah

1 “Now, you priests, this command [warning] is for you. 2 If you won’t listen, and if you won’t consider giving honor to My name,” says Commander Yehovah, “then I’ll send a curse on you, and I’ll curse your blessings. Indeed, I’ve cursed them already, because you aren’t considering this. 3 I’m going to punish your descendants, and spread manure on your faces, with the manure of your festival zebakim [sacrifices], and you’ll be discarded with it! 4 Then you’ll know that I’ve sent this command to you, so that My covenant with the Levites can continue,” says Commander Yehovah.

5 “My covenant with them was to bring life and peace, and I gave 'the unchanging tenets' to them so that they would revere Me, and they greatly revered Me and stood in awe of My name. 6 The Torah of truth came from their mouths. Nothing unjust left their lips. They 'lived' with Me in peace and integrity, and turned many away from sin.

7 “The words of a priest should preserves knowledge, and people should seek instruction [lit. Torah] from 'him', because he is a messenger of Commander Yehovah. 8 But you’ve turned from the Way. You’ve caused many to trip over the Torah. You’ve violated the covenant with the Levites” says Commander Yehovah. 9 “So I’ve also made you despised and humiliated before all the people, because you haven’t lived by My ways, 'you' have failed to apply the Torah!”

10 Don’t we all have the same Father? Weren’t we all created by the same Elohim? Why do we betray each other, violating the covenant of our ancestors?

11 Judah has been unfaithful, and an abomination has been committed in Israel and in Jerusalem, because Judah has defiled the beloved 'Cherished' Place of Yehovah by marrying pagan women. 12 May Yehovah eliminate every last man who does this from the tents of Jacob, from a 'civil magistrate' to a 'prophet' [Targum] to anyone who presents an offering to Commander Yehovah.

13 Here’s something else you do. You cover the altar of Yehovah with tears, with crying and sighing, because He no longer pays attention to your offerings or accepts them from your hands. 14 Yet you ask, “Why?’ It’s because Yehovah witnessed the vows between you and the wife of your youth, who you’ve been unfaithful to, tho she is your companion and your wife by covenant.

15 Didn’t He make them one with a little of His spirit? Why one? He wanted righteous children. So protect your spirit. None of you should be unfaithful to the wife of your youth. 16 “The man who hates his wife should send her away [free her],” says Commander Yehovah. “He has wrongfully covered his garment with violence. So be on your guard, and don’t behave treacherously.”

17 You’ve wearied Yehovah with your words.

But you ask, “How have we wearied Him?” When you say, ‘Everyone who does evil is good in Yehovah’s sight and He is pleased with them,’[1] or “Where is the Elohim of justice?”

[1] This might be a good time to question the “eternal security” folks! Compare John 15:6.

MALACHI 3

All Nations Will Call You Blessed

1 Watch out! I’m sending My messenger [Elijah in Ch 4:5], and He’ll prepare the way before Me, and the Sovereign who you’re looking for will suddenly come to His 'Temple', the Messenger of the [New] Covenant who you desire. He’s coming, says Commander Yehovah.

2 But who can endure the day of His coming? And who can 'survive' when He appears? He is like a refiner’s fire and like launderer’s soap, 3 And He’ll sit like a refiner and purifier of silver. He’ll purify the descendants of Levi and refine them like gold and silver, and they’ll bring Yehovah offerings in righteousness. 4 Then the offering of Judah and Jerusalem will be pleasant to Yehovah as in the old days and as in previous years.

5 I’ll come to judge you. I’ll be quick to witness against sorcerers and adulterers, against perjurers and those who cheat wage earners out of their wages, and cheat widows and orphans, and those who deprive foreigners of their rights and don’t revere Me,” says Commander Yehovah.

6 Because I, Yehovah, don’t change. That’s why you descendants of Jacob haven’t been destroyed. 7 “From the days of your ancestors you’ve turned away from My regulations and haven’t obeyed them. Return to Me and I’ll return to you,” Commander Yehovah says.

“But you ask, ‘How can we return?’

8 Can a person rob Elohim? Yet you are robbing Me!

But you ask, ‘How have we robbed You?’ With tithes and offerings. 9 You are under a curse because this entire nation is robbing Me. 10 Bring the entire tithe into the treasury so that there will be 'food' [for those who serve-Targum] in My 'Temple', and test Me now in this,” says Commander Yehovah.”See if I won’t open the windows of heaven for you and pour out a blessing on you until there isn’t room enough for more! 11 I’ll restrain 'crop pests' for you so they won’t destroy the produce of your land, and your grapevines won’t drop their fruit prematurely in the fields,” says Commander Yehovah. 12 Then all nations will call you blessed because your land will be so delightful,” says Commander Yehovah.

13 You’ve spoken harshly against Me”, Yehovah says.

“Yet you ask, ‘What have we said against You?’

14 You’ve said, ‘It’s futile to serve Elohim. How have we benefited from followed His instructions and 'going about' like mourners in the presence of Commander Yehovah?’ 15 ‘So now we call the arrogant blessed. Wicked people prosper, they even test Elohim and escape!’”

16 But those who feared Yehovah fellowshipped with each other as friends, and Yehovah noticed and listened, and a scroll of commemoration was written in His presence for those who revere Yehovah and esteem His name.

17 They’ll be Mine,” says Commander Yehovah, “on the day when I make up My treasured possession [on Judgment Day], and I’ll spare them as a 'father' spares his own son who serves him. 18 Then once again you’ll be able to distinguish between the righteous and the wicked, between those who serve Elohim and those who don’t serve Him.”

MALACHI 4

The Prophet Elijah Returns

1 “There is certainly a day coming, burning like a furnace, when all of the arrogant and all the wicked will become chaff. The coming day will set them ablaze,” says Commander Yehovah. “It won’t leave so much as a root or a branch.

2 “But for those of you who revere My name, the Sun of righteousness will rise with healing in His wings. You’ll go out and leap like calves set loose from their stall. 3 You’ll trample down the wicked; they’ll be ashes under the soles of your feet on the day when this is done,” says Commander Yehovah.

4 [1] “Remember the Torah of My servant Moses, the unchanging rulings and regulations that I gave him in Horeb for all Israel.

5 “I’m going to send the prophet Elijah to you before the intensely terrifying Day of Yehovah arrives! 6 He’ll turn the sentiments of the fathers with the children, and the sentiments of the children with their fathers [turning them all], otherwise I’ll have to come and strike the land with utter destruction.”

[1] The concluding remark from the Prophets: “Remember the Torah” and keep an eye out for Elijah before the “terrifying Day of Yehovah” arrives!

Lonnie Martin, zech14@proton.me (free email encryption!)

The Writings Begin Here

Chapters Articles

Intro Feast Days

Outside links
Paul Younan’s “Testimony of Yeshua” and the Targums are favorite links.

Torah
Targum Pseudo-Jonathan and Targum Onkelos of the Torah—English translation by J.W. Etheridge
Psalms
The Aramaic Targum to Psalms—English translation by Edward M. Cook
Proverbs: must pay $65 Song of Songs
The Aramaic Targum to the Song of Songs—English translation by Jay C. Treat
Ruth
The Aramaic Targum to Ruth—English translation by Samson H. Levey
Lamentations
The Aramaic Targum to Lamentations—English translation by C.M.M. Brady
Isaiah
Hebrew Interlinear Bible, “The Westminster Leningrad Codex with vowel points (the oldest complete Hebrew Scriptures), Transliteration, and English. Choose a verse, then select interlinear. You must back out of interlinear before choosing another verse.

 
Creative Commons License
Lonnie Martin’s work is licensed under a Creative Commons Attribution-NoDerivs 3.0 Unported License
 
.
To locate any word on this site, if just typing onto the page doesn’t highlite it, then holding the shift key and the letter F down for a moment will enable whatever you enter to show up immediately, starting with your first letter.
Everlasting Kingdom
only search Everlasting Kingdom