The WORD OF ELOHIM, Gabriel Version (first draft)


The HEBREW Tanak {Bible} is divided into 3 parts: The Torah, the Prophets and the Writings. This online Hebrew Tanak is also divided into 3 parts because the file is too big to load and work properly.



ESTHER finished
DANIEL finished
“NEHEMIAH” finished
“1” CHRONICLES finished
“2” CHRONICLES finished

PSALMS: BOOK I (Psalms 1–41)

Chapters 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81, 82, 83, 84, 85, 86, 87, 88, 89, 90, 91, 92, 93, 94, 95, 96, 97, 98, 99, 100, 101, 102, 103, 104, 105, 106, 107, 108, 109, 110, 111, 112, 113, 114, 115, 116, 117, 118, 119, 120, 121, 122, 123, 124, 125, 126, 127, 128, 129, 130, 131, 132, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 139, 140, 141, 142, 143, 144, 145, 146, 147, 148, 149, 150


The Word of Elohim
Word of Elohim INDEX

1 Blessed is the man who never walks in the counsel of the wicked, or stands in the way of sinners, or sits in the seat of scoffers, 2 but his delight is in Yehovah’s Torah. He meditates on His Torah day and night. 3 He’ll be like a tree planted by the streams of water that produces its fruit in its season, whose leaf also doesn’t wither. Anything he does will prosper.

4 “The wicked aren’t that way. They’re like chaff driven in the wind. 5 So the wicked won’t stand in the judgment, and sinners won’t stand in the assembly of the righteous. 6 For Yehovah knows the way of the righteous, but the way of the wicked will perish.


1 Why are the nations enraged, and the people plotting asinine schemes? 2 The kings of the earth rise up, and the rulers conspire together against Yehovah, and against His Messiah [Anointed], by saying: 3 “Let’s break their shackles apart, and shake off their ropes.”

4 “The One enthroned in heaven laughs; Yehovah laughs them to scorn! 5 Then He’ll speak to them in His anger, and terrify them in His fury by saying: 6 “Yet I have set My King on My kadosh [holy] hill of Zion.” 7

I’ll announce Yehovah’s decree, He said to Me, “You are My Son; today I have become Your Father. 8 Ask me, and I’ll certainly give You the nations as Your inheritance, the remotest parts of the earth as Your property. 9 You’ll break them with an iron scepter. You’ll crush them to pieces like a pottery.”

10 “So kings, show discernment. Be warned you leaders of the earth. 11 Serve Yehovah with reverential fear, and celebrate with trembling. 12 Kiss the Son or He’ll be angry, and you’ll die along the way, because His wrath can burst into flames. All those who take refuge in Him are blessed.


1 (A Psalm by David, when he fled from Absalom his son.) Yehovah, how my adversaries have increased! There are many who rise up against me. 2 There are many who say of my life, “There is no help for him in Elohim.” Selah.

3 “But you, Yehovah, are a shield around me, my splendor, and the one who lifts up my head. 4 I cry to Yehovah with my voice, and He answers me from His kadosh hill. Selah.

5 I laid myself down and slept. I awakened, because Yehovah sustains me. 6 I won’t be afraid of tens of thousands of people who have set themselves against me on every side.

7 “Get up, Yehovah! Save me, my Elohim! You’ve struck all of my enemies on the cheek bone. You’ve broken the teeth of the wicked. 8 deliverance belongs to Yehovah. Your blessing be on Your people. Selah.


1 (For the choir director, on stringed instruments. A Psalm by David) Answer me when I call, Elohim of my righteousness. Give me relief from my distress. Have mercy on me, and hear my prayer.

2 “Human sons, how long will My splendor be turned into dishonor? Will you love vanity, and seek falsehood? Selah. 3 But know that Yehovah has set apart for Himself the kadosh ones, Yehovah will hear when I call to Him.

4 Stand in awe and don’t sin. Search your own conscience on your bed, and be still. Selah. 5 Offer the oblations of righteousness. Put your trust in Yehovah.

6 “Many say, “Who will show us any good?” Yehovah, let the light of Your face shine on us. 7 You’ve put gladness in my conscience, more than when their grain and their new wine are increased. 8 In peace I’ll lie down and sleep, because you alone, Yehovah, cause me to live in safety.


1 (For the choir director; for flutes; a psalm by David.) Listen to my words, Yehovah. Consider my meditation. 2 Listen to the sound of my cry, my King and my Elohim, because I pray to You. 3 Yehovah, in the morning You’ll hear my voice. In the morning I’ll lay my requests before You and watch expectantly.

4 “You aren’t an Elohim who delights in wickedness. You won’t even temporarily tolerate wickedness. 5 The arrogant won’t stand in Your sight. You hate all the workers of wickedness. 6 You’ll destroy those who speak lies. Yehovah abhors the bloodthirsty and deceitful man.

7 But as for me, in the abundance of Your unfailing love I’ll come into Your house. I’ll bow toward Your kadosh 'Temple' in reverence to You.

8 “Lead me, Yehovah, in Your righteousness because of my enemies. Make Your way straight before my face.

9 There is no faithfulness in their mouth. Their conscience is destruction. Their throat is an open tomb. They flatter with their tongue. 10 Hold them guilty, Elohim. Let them fall by their own counsels. Thrust them out in the multitude of their rebellion, because they’ve rebelled against You.

11 But have everyone who takes refuges in You celebrate. Have them always shout for joy, because You defend them. Have those who love your name be joyful in You. 12 You’ll bless the righteous. Yehovah, You’ll surround him with favor as with a shield.


1 (For the choir director, on stringed instruments, upon the eight-stringed lyre. A Psalm by David.) Yehovah, don’t reprimand me in Your anger, or discipline me in Your wrath. 2 Have mercy on me, Yehovah, because I’m faint. Yehovah, heal me, because my bones are troubled. 3 I am also in great anguish. But you, Yehovah-how long?

4 Return, Yehovah. Deliver my life, and save me for Your unfailing love’ sake. 5 In death there is no awareness of You. In Sheol, who will give You thanks?

6 I’m weary with my groaning. Every night I flood my bed. I drench my couch with my tears. 7 My eye wastes away because of grief. It grows old because of all my adversaries.

8 “Depart from me, all you workers of wickedness because Yehovah has heard the sound of my crying. 9 Yehovah has heard my plea for mercy. Yehovah accepts my prayer. 10 May all my enemies be ashamed and dismayed. They’ll turn back, they’ll be shamed suddenly.


1 (A shiggaion by David; that he sang to Yehovah about Cush, a descendant of Benjamin.) Yehovah, my Elohim, I take refuge in you. Save me from all of those who pursue me, and deliver me, 2 otherwise they will tear me apart like a lion, ripping it in pieces, while there is no one to deliver. 3 Yehovah, my Elohim, if I have done this, if there is wickedness in my hands, 4 if I have repaid evil to anyone who was at peace with me, or if I have plundered my adversary for no reason, 5 then allow the enemy to pursue me, and overtake it, yes, allow him to tread me down to the earth, and lay my splendor in the dust. Selah.

6 “Get up, Yehovah, in Your anger. Lift Yourself up against the rage of my adversaries. Awaken for me. You’ve commanded judgment. 7 May the congregation of the people surround You. Rule over them on high. 8 Yehovah administers judgment to the people. Judge me, Yehovah, according to my righteousness, and to my integrity that is in me. 9 Put an end to the evil of the wicked, and establish the righteous, righteous Elohim, who examines minds and emotions.

10 My shield is with Elohim, who saves those with righteous 'motives'. 11 Elohim is a righteous judge, yes, an Elohim who has anger every day.

12 “If a person doesn’t repent, He’ll sharpen His sword, He has bent and strung His bow. 13 He has also prepared for Himself the instruments of death. He makes ready His flaming arrows.

14 Look, the wicked travails with wickedness. Yes, he has conceived mischief, and brought about falsehood. 15 He dug a hole, and has fallen into the pit that he made. 16 The trouble he causes will return to his own head. His violence will come down on the crown of his own head.

17 I’ll give thanks to Yehovah according to HIS righteousness, and sing praise to the name of Yehovah Highest.


1 (For the choir director; on the Gittith. A Psalm y David.) Yehovah, our Yehovah, how majestic is Your name in all the earth, who has set Your splendor above the heavens! 2 From the lips of babes and infants You’ve established strength, because of Your adversaries, so that You could silence the enemy and the avenger.

3 “When I consider Your heavens, the work of Your fingers, the moon and the stars, that You set in place— 4 what is the human race, that you should notice us, 'human beings' [Lit: the son of man] that you should care for them? 5 You’ve made us slightly lower than Elohim, and crowned us with splendor and honor, and You’ve given us control of Your handiwork, 6 by putting everything under 'our' control” [Lit: feet]: 7 all sheep and cattle, yes, and the wild animals, 8 the birds from the air, the fish of the sea, and whatever traverses the paths of the seas.

9 Yehovah, our Yehovah, how majestic is Your name in all the earth!


1 (For the choir director; according to muth labben; a psalm by David.) I’ll give thanks to Yehovah with my whole conscience. I’ll tell of all Your marvelous works.

2 “I’ll be glad and celebrate in You. I’ll sing praise to Your name, O Highest.

3 When my enemies turn back, they stumble and perish in Your presence. 4 You’ve maintained my just cause. You sit on the throne judging rightly. 5 You’ve reprimand the nations. You’ve destroyed the wicked. You’ve blotted out their names into the unending future! 6 The enemy is overtaken by endless ruin. The very memory of the towns that You’ve overthrown has perished.

7 But Yehovah reigns forever. He has prepared His throne for judgment. 8 “He’ll judge the world in righteousness. He’ll administer judgment to the people in virtuousness.

9 Yehovah will also be a high tower for the oppressed, a high tower in times of trouble. 10 Those who know Your name will put their trust in you, because You, Yehovah, have not forsaken those who seek You.

11 Sing praises to Yehovah, who dwells in Zion, and announce among the people what He has done. 12 He who avenges blood remembers them. He doesn’t forget the cry of the afflicted.

13 Have mercy on me, Yehovah. See my oppression by those who hate me, and lift me up from the gates of death, 14 so that I can tell of all Your praise. In the gates of the Maiden Zion, I’ll celebrate in Your deliverance.

15 The nations have sunk down in the pit that they made. In the net that they hid, their own foot is taken. 16 Yehovah has made Himself known. He has executed judgment. The wicked are snared by the work of their own hands. Meditation. Selah.

17 The wicked will be turned back to Sheol, even all the nations that forget Elohim. 18 The needy will not always be forgotten, nor the hope of the poor perish forever.

19 Get up, Yehovah! Don’t let man prevail. Let the nations be judged in Your sight.

20 “Put them in fear, Yehovah. Cause the nations to know that they are only men. Selah.


1 Why do you stand far off, Yehovah? Why do you hide Yourself in times of trouble? 2 In arrogance, the wicked hunt down the weak. They are caught in the schemes that they devise. 3 The wicked boasts of his conscience’s cravings. He blesses the greedy, and condemns Yehovah.

4 The wicked, evidenced by an arrogant expression on their face, won’t seek Elohim, He isn’t even a consideration. 5 His ways are always prosperous. He is lofty, and Your laws are far from his sight. As for all his adversaries, he sneers at them. 6 He says to himself, “I won’t not be shaken. Generations, I’ll have no trouble.”

7 His mouth is full of cursing, deceit and oppression. Under his tongue is mischief and wickedness. 8 He lies in wait near the villages. From ambushes, he murders the innocent. His eyes are secretly set against the helpless. 9 He lurks in secret as a lion in his ambush. He lies in wait to catch the helpless. He catches the helpless, when he draws him in his net. 10 The helpless are crushed. They collapse. They fall under his strength. 11 He says to himself, “Elohim has forgotten. He hides His face and He’ll never see it.”

12 “Get up, Yehovah! Elohim, lift up Your hand! Don’t forget the helpless. 13 Why does a wicked person condemn Elohim? They think, “Elohim won’t hold me accountable?” 14 But you see trouble and grief. You consider taking it into your hand. You help victims and orphans.

15 Break the arm of the wicked. As for the evil man, seek out his wickedness until you find none. 16 “Yehovah is King forever and ever! The nations will perish out of his land. 17 Yehovah, You’ve heard the desire of the humble. You will prepare their conscience. You will cause your ear to hear, 18 to judge orphans and the oppressed, that man who is of the earth may oppress no more.


1 (For the choir director. By David.) In Yehovah I take refuge. How can you say to me, “Flee like a bird to the mountains!” 2 Look, the wicked bend their bows. They set their arrows on the strings so they can shoot from the shadows at the 'people of conscience'. 3 If the foundations collapse, what can the righteous do?

4 “Yehovah is in His kadosh Temple. Yehovah is on His throne in heaven. His eyes observe. His eyes examine the children of men. 5 Yehovah tests the righteous, but the wicked and people who love violence He hates with a passion. 6 He’ll rain down blazing coals and burning sulfur on the wicked. A cup of scorching wind will be their lot. 7 Yehovah is righteous. He loves justice. The righteous will see His face.


1 (For the choir director, on an eight-stringed lyre. A Psalm by David.) Help, Yehovah, because the kadosh ones no longer exist; the faithful have disappeared from the 'human race'. 2 Everyone lies to their neighbors. They 'persuade' with flattery, and use a double 'standard’'. 3 May Yehovah cut off all flattering lips and every boastful tongue— 4 those who say, “We’ll win the war of words. Our 'words' belong to us—who could be our master?”

5 “Because the poor are being oppressed, and because of the groans of the needy, now I’ll arise,” says Yehovah, “I’ll protect them from those who malign them.” 6 “The words of Yehovah are flawless, like silver refined in a clay furnace, refined seven times. 7 You, Yehovah, will keep us [DSS] safe, You’ll guard us [DSS] from this generation forever 8 The wicked travel around everywhere, and what is worthless is highly regarded by the 'human race'.


1 (For the choir director. A Psalm by David.) How long, O Yehovah? Will you forget me forever? How long will You hide Your face from me?

2 “How long will I take counsel in my life, having sorrow in my conscience every day? How long will my enemy triumph over me?

3 Consider and answer me, Yehovah, my Elohim. Give light to my eyes, otherwise I’ll sleep in death, 4 “Otherwise my enemy will say, “I have prevailed against him. Otherwise my adversaries will celebrate when I fall.

5 But I trust in your unfailing love. My conscience celebrates in Your deliverance. 6 I’ll sing to Yehovah, because He has been good to me.


1 (For the choir director. By David) The fool has thought to himself, “There is no Elohim.” They are corrupt. They have done abominable things. Not one of them does good.

2 Yehovah looked down from Heaven on the children of men to see if there were any who understood, any who sought after Elohim. 3 They’ve all turned away. They’ve all collectively become corrupt. There is no one who does good, not even one.

4 “Will those trouble makers never learn—those who devour My people like they eat bread, and never call on Yehovah? 5 There they are, overcome with dread, because Elohim is with the righteous generation. 6 You frustrate the plan of the poor, because Yehovah is his refuge.

7 “O that Israel’s Rescuer would come out of Zion! When Yehovah restores His people to their former state. Then Jacob will rejoice, and Israel will be glad.


1 (A psalm by David.) Yehovah, who can live in Your Tabernacle? Who can live on Your kadosh mountain? 2 The one who walks with integrity, does what is right, and who is resolved to speak the truth. 3 He who doesn’t slander with his tongue, or do evil to his friend, or throw slurs at his fellow man, 4 in whose eyes a vile man is despised, but who honors those who fear Yehovah, the one who keeps an oath even when it hurts, and doesn’t change, 5 he who doesn’t lend out his silver for usury, or take a bribe against the innocent. He who does these things will never be shaken.


1 (A Poem by David.) Preserve me, Elohim, because in you I take refuge.

2 My life, you’ve said to Yehovah, “You are my Yehovah. Apart from you I have nothing good.” 3 As for the faithful who are on the earth, they are the excellent ones in whom is all my delight. 4 The sorrows of those who give gifts to other gods will be multiplied. I won’t pour out their wine offerings of blood, or even 'mention' their names.

5 Yehovah assigned my portion and my cup. You made my lot secure. 6 The lines have fallen to me in pleasant places. Yes, I have a good inheritance.

7 I’ll bless Yehovah, who has given me counsel. Yes, my conscience instructs me in the night seasons. 8 “I have set Yehovah always before me. Because He is at my right hand, I won’t be moved.

9 So I am joyful in my inner being; I rejoice out loud. My body will remain secure. 10 You won’t abandon 'me' in Sheol. You simply won’t allow your Kadosh One to rot in the pit. 11 You’ll show me the path of life. In Your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forever.


1 (A Prayer by David.) Hear, Yehovah, my righteous plea and listen to my prayer. It doesn’t come from deceitful lips. 2 May my vindication come from You. Allow Your eyes to see what is fair.

3 You’ve tested my conscience. You’ve visited me in the night. You’ve tried me, and found nothing. I have resolved that my mouth won’t disobey. 4 As for the works of men, by the words of Your lips, I have kept myself from the ways of the violent. 5 My steps have held fast to Your paths. My feet have not slipped.

6 “I’ve called on You, because You’ll answer me, Elohim. 'Listen' to me. Hear what I have to say. 7 Show Your marvelous unfailing love, You who save those who take refuge by Your right hand from their enemies. 8 Keep me as the apple of Your eye. Hide me under the shadow of Your wings, 9 from the wicked who oppress me, my deadly enemies who surround me. 10 They close up their callous consciences. They speak arrogantly with their mouth. 11 They’ve surrounded us in our steps. They are looking to throw us down to the earth. 12 He is like a lion that is greedy for prey, as if it were a young lion lurking in hiding places.

13 “Get up, Yehovah, confront him. Throw him down. Deliver me from the wicked by Your sword, 14 from men by Your hand, Yehovah, from men of the world, whose portion is in this life. You fill the belly of Your cherished ones. Your sons have plenty, and they store up wealth for their children. 15 As for me, I’ll see Your face in righteousness. When I wake up I’ll be satisfied with Your likeness [Gill’s Exposition].


1 (For the choir director. By David the servant of Yehovah, who spoke to Yehovah the words of this song in the day that Yehovah rescued him from the hand of all his enemies, and from the hands of Saul. He said,) I love you, Yehovah, my strength. 2 Yehovah is my Rock, my Fortress and my Deliverer. My Elohim is my Rock where I take refuge, my shield, the horn of my deliverance and my high tower. 3 I call on Yehovah who is worthy to be praised, and I’m saved from my enemies.

4 “The cords of death surrounded me. The floods of wickedness made me afraid. 5 The cords of Sheol were around me. The snares of death came on me. 6 In my distress I called on Yehovah, and cried to my Elohim. He heard my voice out of His Temple. My cry before Him came to His ears.

7 “Then the earth shook and quaked. The foundations of the mountains also quaked and shook because He was angry. 8 Smoke ascended from His nostrils. Consuming fire came out of His mouth, kindling fiery coals. 9 He bent [1] the heavens, and came down with thick darkness was under His feet. 10 He rode on a cherub, and flew, darting on the wings of the wind. 11 He made darkness His hiding place, His temporary shelter was circuitous, in thick clouds of dark water in the skies. 12 Out of the brightness in front of Him thick clouds passed by with hailstones and burning coals. 13 Yehovah thundered in the sky. The Highest’s voice reverberated amid hailstones and coals of fire. 14 He shot His arrows, and scattered the enemy, great lightning flashes that sent them in confusion. 15 Then the ravines of the sea floor were exposed. The foundations of the world were exposed at Your reprimand, Yehovah, at the spirited breath of Your nostrils.

16 “He sent from on high. He took me. He drew me out of many waters. 17 He rescued me from my strong enemy, from those who hated me, because they were too strong for me. 18 They came on me in the day of my calamity, but Yehovah supported me. 19 He brought me into a large place. He rescued me because He delighted in me. 20 Yehovah has rewarded me according to my righteousness. According to the cleanness of my hands He compensated me. 21 “For I have guarded the ways of Yehovah, and have not wickedly left from my Elohim. 22 For all His ordinances were before me. I didn’t abandon His statutes. 23 I was also blameless with Him. I kept myself from being wicked. 24 So Yehovah has rewarded me according to my righteousness, according to the cleanness of my hands in His eyesight.

25 With the kadosh ones you’ll show yourself merciful. With a perfect man, you’ll show yourself perfect. 26 With the pure, you’ll show yourself pure. With the crooked you’ll show yourself shrewd. 27 You’ll save the oppressed people, but the lofty eyes you’ll bring down. 28 “You’ll light my lamp, Yehovah. My Elohim will light up my darkness. 29 By you, I advance thru a troop. By my Elohim, I leap over a wall.

30 As for Elohim, His way is perfect. The word of Yehovah is tried. He is a shield to all those who take refuge in Him. 31 “Who is Elohim, except Yehovah? Who is a rock other than our Elohim, 32 the Elohim who arms me with strength, and makes my way perfect? 33 He makes my feet like deer’s feet, and sets me on my high places. 34 He teaches my hands to war, so that my arms can bend a bow of bronze. 35 You’ve also given me the shield of Your deliverance. Your right hand sustains me. Your gentleness has made me great. 36 You’ve enlarged my steps under me, my feet have not slipped.

37 I’ll pursue my enemies, and overtake them. Nor will I turn again until they are destroyed. 38 I’ll strike them thru, so they won’t be able to rise. They’ll fall under my feet. 39 You’ve armed me with strength in battle. You’ve subdued under me those who got up against me. 40 You’ve also made my enemies turn their backs to me, so I could cut off those who hate me. 41 They cried, but there was no one to save them, even to Yehovah, but He didn’t answer them. 42 Then I beat them small as the dust before the wind. I threw them out as the mire of the streets. 43 “You’ve rescued me from the strife of the people. You’ve made me the head of the nations. A people I have not known will serve me. 44 As soon as they hear of me they’ll obey me. Foreigners will submit to me. 45 Foreigners will fade away, and will come trembling out of their hide outs.

46 Yehovah lives, and blessed be my Rock. Exalted is the Elohim of my deliverance, 47 the Elohim who executes vengeance for me, and subdues people under me. 48 He rescues me from my enemies. You lift me up above those who rise up against me! You deliver me from violent men. 49 So I’ll give thanks to you, Yehovah, among the nations, and will sing praises to Your name. 50 He gives great deliverance to His king, and shows unfailing love to His anointed, to David and to His descendants, forever.

[1] “Albert Einstein taught that due to his general theory of relativity, a massive body like Earth should bend the space-time fabric of the universe, causing it to curve and flex like a trampoline supporting a bowling ball.”


1 (For the choir director. A Psalm by David.) The heavens announce the splendor of Elohim. The expanse shows His handiwork. 2 Day after day they pour forth speech, and night after night they display knowledge. 3 There is no speech or language where their voice isn’t heard. 4 Their voice has gone out thru all the earth, their words to the end of the world. In them He has set a tent for the sun, 5 that is like a bridegroom coming out of his room, like a strong man rejoicing to run his course. 6 His going forth is from the end of the heavens, His circuit to its ends, “There is nothing hidden from its heat.

7 “Yehovah’s Torah is perfect, restoring the life. Yehovah’s testimony is sure, making wise the simple. 8 Yehovah’s precepts are right, rejoicing the conscience. Yehovah’s commandment is pure, enlightening the eyes. 9 The fear of Yehovah is clean, enduring forever. Yehovah’s ordinances are true, and righteous altogether. 10 More to be desired are they than gold, yes, than much fine gold, sweeter also than honey and the extract of the honeycomb. 11 By them is your servant warned. In keeping them there is great reward.

12 “Who can discern his errors? Forgive me from hidden errors. 13 Keep back Your servant also from presumptuous sins. Don’t allow them to have dominion over me. Then I’ll be virtuous. I’ll be blameless and innocent of great rebellion.

14 May the words of my mouth and the meditation of my conscience be acceptable in Your sight, Yehovah, my Rock, and my Redeemer.


1 (For the choir director. A Psalm by David.) May Yehovah answer you in the day of trouble. May the name of the Elohim of Jacob set you up on high. 2 Send you help from the 'Temple', grant you support from Zion, 3 remember all your offerings, and accept your burnt zebakim [sacrifices]. Selah.

4 May He grant you your 'every' desire, and fulfill all your counsel. 5 We will triumph in your deliverance. In the name of our Elohim, we’ll set up our banners. May Yehovah grant all your requests.

6 “Now I know that Yehovah saves his anointed. He’ll answer him from His kadosh heaven, with the saving strength of His right hand. 7 Some trust in chariots, and some in horses, but we trust the name of Yehovah our Elohim. 8 They have bowed down and fallen, but we rise up, and stand upright.

9 Save, Yehovah! May the King answer us when we call!


1 (For the choir director. A Psalm by David.) The king celebrates in Your strength, Yehovah! How greatly he celebrates in your deliverance! 2 You’ve given him his 'every' desire, and haven’t withheld the request of his lips. Selah.

3 You meet him with the blessings of goodness. You set a crown of fine gold on his head. 4 He asked You for life, You gave it to him, even long 'life', forever and ever. 5 His splendor is great in Your deliverance. You lay honor and majesty on him. 6 You make him most blessed forever. You make him glad with joy in Your presence. 7 The king trusts in Yehovah. Because of the unfailing love of the Highest One, he’ll stand firm.

8 “Your hand will find all of Your enemies. Your right hand will 'seize' those who hate You. 9 You’ll make them blaze as in an oven when You 'appear'. Yehovah will incinerate them in His anger. The fire will devour them. 10 You’ll annihilate their descendants from the earth, their posterity from the human race. 11 Tho they intended to harm you [as does Satan] and conspired against you, they won’t succeed. 12 You’ll put them to flight when You aim arrows from Your drawn bows at their faces. 13 “Be exalted, Yehovah, in Your strength, so we’ll sing and praise Your power.


1 (For the choir director, set to “The Doe of the Morning.” A Psalm by David.) My Elohim, my Elohim, why have you forsaken me? Why are you so far from helping me, and from the words of my groaning? 2 My Elohim, I cry in the daytime, but you don’t answer, in the night season, and am not silent.

3 But you are kadosh, You who inhabit the praises of Israel. 4 Our ancestors trusted in You. They trusted, and You rescued them. 5 They cried to You, and were rescued. They trusted in You, and were not disappointed.

6 But I’m a worm, not a man, a reproach of men, and despised by the people. 7 Everyone who sees me mocks me. They insult me with their lips. They shake their heads: 8 “He trusts in Yehovah, let Him deliver him. Let Him rescue him, since He delights in him.”

9 “But you brought me out of the womb. You made me trust at my mother’s breasts. 10 I was thrown on You from my mother’s womb. You are my Elohim since my mother carried me.

11 Don’t be far from me, because trouble is near. There is no one to help. 12 Many bulls have surrounded me. Strong bulls of Bashan have encircled me. 13 They open their mouths wide against me; like lions tearing prey and roaring. 14 I’ve been poured out like water. All my bones are out of joint. My conscience is like wax, it is melted within me. 15 My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You’ve brought me into the dust of death. 16 Dogs have surrounded me. A gang of wicked 'people' have closed in on me. They have pierced my hands and feet [1]. 17 I can count all of my bones. They [my enemies] look and stare at me. 18 They divide my clothing among them. They cast lots for my clothing.

19 But don’t be far off, Yehovah. You are my help, hurry and help me. 20 Save me from the sword, my precious life from the power of the dog. 21 Save me from the lion’s mouth! Yes, from the horns of a wild ox, You’ve answered me.

22 “I’ll announce Your name to my brothers. In the middle of the congregation, I’ll praise you. 23 You who fear Yehovah, praise Him! All you descendants of Jacob, praise Him! Stand in awe of Him, all you Israelites! 24 He hasn’t despised or abhorred the oppression of the afflicted, nor has He hidden His face from him, but when he cried to Him, He heard.

25 My praise is from You comes in the great assembly. I’ll pay my vows before those who fear Him. 26 The humble will eat and be satisfied. They’ll praise Yehovah who seek after Him. May Your consciences live forever. 27 All the ends of the earth will remember and turn to Yehovah, and all the families from all the nations will bow down before You. 28 The kingdom is Yehovah’s. He is the ruler over the nations.

29 All the wealthy people of the earth will eat and worship. All those who go down to the dust will bow before Him, even those who can’t keep themselves alive. 30 Posterity will serve him. Future generations will be told about Yehovah. 31 They’ll come and announce His righteousness to a people yet to be born. It is finished.

[1] Syriac, the Vulgate and the Septuagint


1 (A Psalm by David.) Yehovah is my shepherd, I lack nothing. 2 He makes me lie down in green pastures. He leads me beside still water. 3 He restores my life. He guides me down the right paths for His name’s sake. 4 Even tho I walk thru the valley of the shadow of death, I’ll fear no evil, because You are with me. Your rod and Your staff comfort me. 5 “You prepare a table before me in the presence of my enemies. You have anointed my head with oil. My cup is running over. 6 Surely goodness and unfailing love will follow me all the days of my life, and I’ll live in Yehovah’s 'Temple' forever.


1 (A Psalm by David.) The earth is Yehovah’s, with its fullness, the world, and those who live there. 2 He has founded it on the seas, and established it on the floods.

3 Who can ascend Yehovah’s hill? Who can stand in His Kadosh Place? 4 The person who has clean hands and a kadosh conscience, who hasn’t dedicated their lives to falsehood, and hasn’t sworn deceitfully. 5 They’ll receive a blessing from Yehovah, righteousness from the Elohim of his deliverance. 6 This is the generation of those who seek Him, who seek Your face, even Jacob. Selah.

7 “Lift up your heads, you gates! Be lifted up, you everlasting doors, and the King of Splendor will come in. 8 Who is the King of Splendor? Yehovah strong and mighty, Yehovah mighty in battle. 9 Lift up your heads, you gates, yes, lift them up, you everlasting doors, and the King of Splendor will come in. 10 Who is this King of Splendor? Commander Yehovah is the King of Splendor! Selah.


1 (By David.) To you, Yehovah, I lift up my life. 2 My Elohim, I trust in You. Don’t let me be shamed. Don’t allow my enemies to triumph over me. 3 Yes, no one who 'looks to'* You will be disappointed*. 'Robbers and rogues'* will be disappointed*.

4 Show me Your ways, Yehovah. Teach me Your paths. 5 Guide me in Your truth, and teach me. You are the Elohim of my deliverance, I wait for you all day long. 6 Yehovah, remember Your tender mercies and Your unfailing love, because they are from ancient times. 7 Don’t remember the sins of my youth, or my rebellion. Remember me according to Your unfailing love, because of Your goodness’ sake, Yehovah.

8 Yehovah is good and virtuous. He instructs sinners in the way. 9 He guides the humble in justice. He teaches the humble His way. 10 All the paths of Yehovah are unfailing love and truth to those who obey His covenant and His regulations.

11 For Your name’s sake, Yehovah, pardon my wickedness, because it’s great. 12 What man is there who fears Yehovah? He’ll instruct him in the way that he will choose. 13 His will live at ease. His descendants will inherit the earth. 14 The friendship of Yehovah is with those who fear Him. He’ll show them His covenant. 15 My eyes are always on Yehovah, because He’ll pluck my feet out of the net.

16 Turn to me, and have mercy on me, because I’m desolate and afflicted. 17 The troubles of my conscience are enlarged. Bring me out of my distresses. 18 Consider my oppression and my pain. Forgive all of my sins. 19 Consider my enemies, because they are many. They hate me with cruel hatred. 20 Keep my life, and deliver me. Don’t let me be disappointed, because I take refuge in you. 21 Let integrity and virtuousness preserve me, because I wait for you.

22 Redeem Israel, Elohim, out all of their troubles.


1 (By David.) Vindicate me, Yehovah, because I have walked in my integrity. I have also trusted in Yehovah without wavering. 2 Examine me, Yehovah, and prove me. Test my conscience and my mind. 3 Your unfailing love is before my eyes. I have walked in Your truth. 4 I haven’t sat with deceitful men, nor will I go in with hypocrites. 5 I hate the assembly of the wicked, and will not sit with the wicked. 6 I’ll wash my hands in innocence, I’ll go to your altar, Yehovah, 7 so I can proclaim with the voice of thanksgiving to be heard, and tell of all Your wonderful works. 8 Yehovah, I love the habitation of Your house, the place where Your splendor dwells.

9 “Don’t gather my life with sinners, or my life with bloodthirsty men, 10 in whose hands is wickedness, whose right hand is full of bribes. 11 But as for me, I’ll walk in my integrity. Redeem me, and be merciful to me. 12 My foot stands in an even place. In the assemblies I’ll bless Yehovah.


1 (By David.) Yehovah is my light and my deliverance. Who should I fear? Yehovah is the means of safety in my life. Who should I be afraid of? 2 When the wicked came at me to devour my flesh, my adversaries and my enemies stumbled and fell. 3 Even if an army sets up camp against me, my thoughts will not be of fear. If a war should arise against me, I would still be confident.

4 I’ve asked one thing from Yehovah, that I intend to pursue: that I could live in Yehovah’s 'Temple' all the days of my life, to gaze at Yehovah’s beauty, and to meditate in His Temple. 5 In the time of trouble He’ll protect me secretly in His pavilion. In the secret place of His tabernacle He’ll hide me. He’ll set me high on a ROCK. 6 Now I’ll be enabled to lift my head high above my enemies who surround me. I’ll give offerings of joy in His tabernacle with shouts of joy. I’ll sing praises to Yehovah.

7 “Hear, Yehovah, when I cry with my voice. Have mercy on me, and answer me. 8 When you said, “Seek My face,” my sentiments to you were, “I’ll seek Your face, Yehovah.” 9 Don’t hide Your face from me. Don’t put your servant away in anger. You’ve been my help. Don’t abandon me, or forsake me, Elohim of my deliverance. 10 When my father and my mother forsake me, then Yehovah will take me up.

11 Teach me your way, Yehovah. Lead me in a straight path, because of my enemies. 12 Don’t deliver me over to the desire of my adversaries, because false witnesses have risen up against me, they breathe out cruelty. 13 I’m still confident of this, I’ll see the goodness of Yehovah in the land of the living.

14 Wait for Yehovah. Be strong and courageous. Yes, wait patiently for Yehovah.


1 (By David.) To you, Yehovah, I call. My rock, don’t be deaf to me, otherwise, if you are silent to me, I’d become like those who go down into the pit. 2 I ask that You hear my petitions, when I cry to you, when I lift up my hands toward your Most Kadosh Place.

3 Don’t draw me away with the wicked, with those who do wicked things, who speak peace with their neighbors, but plan mischief is in their thoughts. 4 Repay to them commensurate to their work, in proportion to the wickedness of their behavior. Pay them back for what their hands have done. Return to them what they deserve. 5 Because they don’t respect the works of Yehovah, nor the operation of his hands, he’ll break them down and not build them up.

6 “Blessed be Yehovah, because he has heard the voice of my petitions. 7 Yehovah is my strength and my shield. My conscience has trusted in him, and I’m helped. So my conscience greatly celebrates. With my song I’ll thank him.

8 “Yehovah is their strength. He is a stronghold of deliverance to his anointed. 9 Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.


1 (A Psalm by David.) Ascribe to Yehovah, you sons of the mighty, ascribe to Yehovah splendor and strength. 2 Ascribe to Yehovah the splendor due to his name. Worship Yehovah in kadosh array.

3 Yehovah’s voice is over the water. The Elohim of splendor, Yehovah, thunders over the 'deep sea'. 4 Yehovah’s voice is powerful. Yehovah’s voice is full of majesty. 5 The voice of Yehovah breaks the cedars. Yes, Yehovah breaks the cedars of Lebanon to pieces . 6 He makes them skip like a calf, Lebanon and Sirion like a young monoclonius [?]. 7 Yehovah’s voice strikes with flashes of lightning. 8 Yehovah’s voice shakes the wilderness. Yehovah shakes the wilderness of Kadesh. 9 Yehovah’s voice makes a deer calve, and strips the forests bare. In his 'Temple' everything says splendor!”

10 Yehovah sat enthroned at the Flood. Yes, Yehovah sits as King forever. 11 Yehovah will give strength to His people. Yehovah will bless His people with peace.


1 (A Psalm. A Song for the Dedication of the Temple; by David.) I’ll extol You, Yehovah, because You’ve raised me up, and haven’t caused my foes to celebrate over me. 2 Yehovah my Elohim, I cried to you, and You’ve healed me. 3 Yehovah, You’ve brought me up from Sheol. You’ve kept me alive, preventing me from falling into the pit.

4 Sing praise to Yehovah, you kadosh ones of His. Give thanks to His kadosh name. 5 His anger lasts for a moment, but His favor brings life. Weeping may stay for the night, but shouts of joy come in the morning.

6 “As for me, I said in my prosperity, “I’ll never be moved.” 7 You, Yehovah, when you favored me, made my mountain stand strong, but when You hid Your face, I was troubled.

8 I cried to You, Yehovah. To Yehovah I made a plea for mercy, 9 What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Will the dust praise You? Will it announce Your truth? 10 Hear, Yehovah, and have mercy on me. Yehovah, be my helper.”

11 You’ve turned my mourning into dancing. You’ve removed my sackcloth and clothed me with joy. 12 So I will sing praise to You, and not remain silent. Yehovah my Elohim, I’ll give thanks to You forever!


1 (For the choir director. A Psalm by David.) In you, Yehovah, I take refuge. Don’t let me ever be disappointed. Deliver me by Your righteousness. 2 'Listen' to me. Rescue me quickly. Be my Rock of refuge, a mountain fortress to save me. 3 Since You are my Rock and my Fortress, for the reputation of Your name lead and guide me. 4 Pull me out of the net they’ve secretly laid for me, because You are my refuge. 5 Into your hand I commit my spirit. You have redeemed me, Yehovah, Elohim of truth.

6 I hate those who regard lying vanities, but I trust in Yehovah. 7 I’ll be glad and celebrate in Your unfailing love, because You’ve seen my affliction,and You’ve known the troubles in my life. 8 You haven’t shut me up into the hand of the enemy. You’ve set my feet in a large place.

9 “Have mercy on me, Yehovah, because I’m in distress. My eye, my life, and my body waste away with grief. 10 My life is spent with sorrow, my years with sighing. My strength fails because of my wickedness. My bones are wasting away. 11 Because of all my adversaries I have become completely contemptible to my neighbors, a fear to my acquaintances. Those who saw me on the street fled from me. 12 I’ve been forgotten from their consciousness like a dead man. I’m like broken pottery. 13 For I’ve heard the slander of many, terror on every side, while they conspire together against me, they plot to take my life.

14 “But I trust in you, Yehovah. I said, “You are my Elohim.” 15 My future is in Your hand. Deliver me from the grasp of my enemies, and from those who persecute me. 16 Make Your face shine on Your servant. Save me in Your unfailing love. 17 Don’t allow me to be disappointed, Yehovah, because I have called on You. Have the wicked to be disappointed. Have them be silent in Sheol. 18 Make the lying lips mute, those that speak against the righteous insolently, with pride and contempt.

19 How great is 'the' goodness that You’ve reserved for those who fear You, that You provide for those who take refuge in You, in the sight of Adam’s descendants! 20 In the secret shelter of Your presence you’ll hide them like a treasure from conspirators. You’ll keep them secretly in a Tabernacle away from the controversy.

21 Praise Yehovah, because He has shown me His miraculous mercy in a city under attack. 22 As for me, I said in my haste, “I’m cut off from before Your eyes.” But You heard the sound of my petitions when I cried to You.

23 Love Yehovah, all His kadosh ones! Yehovah protects the faithful, and fully compensates the arrogant. 24 Be strong and courageous, all of you who hope in Yehovah.


1 (By David. A contemplative psalm.) Blessed is he whose disobedience is forgiven, whose sin is covered. 2 Blessed is the person who Yehovah doesn’t impute wickedness to, in whose spirit there is no deceit. 3 “When I kept silent, my bones wasted away thru my groaning all day long. 4 Day and night Your hand was heavy on me. My strength was sapped in the heat of summer. Selah.

5 I acknowledged my sin to You. I didn’t hide my wickedness. I said, I’ll confess my rebellion to Yehovah, and You forgave the wickedness of my sin. Selah.

6 All of the kadosh ones should pray to you in a time when you can be found. Surely when 'flood' water overflows, it won’t reach them. 7 You are my hiding place. You will preserve me from trouble. You will surround me with songs of deliverance. Selah.

8 “I’ll instruct you and teach you in the way that you’ll go. I’ll counsel you with my eye on you. 9 Don’t be like a horse or a mule that has no understanding, who are controlled by a bit and bridle, or else they’ll not come near you.

10 Many sorrows come to the wicked, but unfailing love will surround the one who trusts in Yehovah. 11 Be glad in Yehovah, and celebrate you righteous! Shout for joy, all you with a 'clean' conscience!


1 Celebrate in Yehovah, you righteous! Praise is appropriate for the virtuous. 2 Give thanks to Yehovah with a lyre. Sing praises to Him with a harp of ten strings. 3 Sing to Him a new song. Play skillfully with a shout of joy! 4 “The word of Yehovah is right. All His work is done in truth. 5 He loves righteousness and justice. The earth is full of the unfailing love of Yehovah.

6 By Yehovah’s word, the heavens were made, all their army by the breath of His mouth. 7 He gathers the water of the sea together as a heap. He lays up the deeps in storehouses. 8 The entire earth should fear Yehovah. All the inhabitants of the world should stand in awe of Him. 9 He spoke, and it was done. He commanded, and it stood firm.

10 Yehovah brings the counsel of the nations to nothing. He makes the thoughts of the people ineffective. 11 The counsel of Yehovah stands fast forever, the thoughts of His conscience to all generations.

12 Blessed is the nation whose Elohim is Yehovah, the people He chose as His own.

13 “Yehovah looks down from heaven. He sees all the human sons. 14 From the place of His habitation, He looks out on all the inhabitants of the earth. 15 He who fashions all of their 'thoughts', and considers all of their works. 16 “No king is saved by an enormous army. A courageous man isn’t rescued by great strength. 17 A horse is worthless for safety, nor does he deliver any by his great power.

18 Yehovah 'watches over' those who fear Him, on those who hope in His unfailing love, 19 to deliver themselves from death, to keep them alive in famine.

20 We wait in hope for Yehovah. He is our help and our shield. 21 Our 'inner being' celebrates in Him, because we have trusted in His kadosh name.

22 “May your unfailing love be on us, Yehovah, since we have hoped in You.


Yehovah, Provider and Rescuer

1 (By David, when he pretended to be insane in the presence of Abimelech, who drove him away, and he left.) I’ll bless Yehovah at all times. His praise will always be be on my 'lips'. 2 'I' will boast in Yehovah. The humble will hear about it and rejoice. 3 O magnify Yehovah with me! Let’s lift up His name together.

4 “I sought Yehovah and He answered me, and delivered me from all my fears. 5 They looked to Him, and were radiant; their facial expression will never blush with shame. 6 This poor man cried out, and Yehovah heard him, and saved him from all his troubles. 7 The Messenger of Yehovah [Yeshua] encamps around those who fear Him, and rescues them.

8 “O taste and see that Yehovah is good. Blessed is the person who takes refuge in Him! 9 O fear Yehovah, you His kadishea , since those who fear Him lack nothing. 10 The young lions lack food and go hungry, but those who seek Yehovah lack nothing good.

11 Come children, listen to me, and I’ll teach you the fear of Yehovah. 12 Who among you delights in life, desiring a long life to enjoy what is good? 13 Keep your tongue from evil, and your lips from deceit. 14 Depart from evil, and do good. Search for peace, track it down.

15 “Yehovah’s 'looks' toward the righteous, and He 'listens' to their cries. 16 Yehovah’s face is against those who do evil, to 'obliterate' all memory of them from the earth. 17 The righteous cry out, and Yehovah hears, and rescues them from all their troubles. 18 Yehovah is close to those 'suffering depression', and saves those whose spirit has been crushed.

19 Many adversities confront a righteous person, but Yehovah rescues them from them all. 20 He protects all their bones. Not one of them is broken.

21 Evil will kill the wicked, and those who hate the righteous will be condemned. 22 Yehovah will rescue His servants, and none of those who take refuge in Him will be condemned.


1 (By David.) Yehovah, contend with those who contend with me. Fight against those who fight against me. 2 Grab a shield and buckler, and stand up to help me. 3 Brandish a spear and block those who pursue me. Tell me, “I’m your deliverance.” 4 May those who seek my life be disappointed and brought to dishonor. May those who plot my ruin be turned back and humiliated. 5 May they be like chaff in the wind, Yehovah’s Messenger driving them on. 6 May their way be dark and slippery, Yehovah’s Messenger pursuing them. 7 They’ve hidden their net in a pit for me with no reason. With no cause they’ve dug a pit for me. 8 May destruction come on him unawares. May his net that he has hidden catch himself. May he fall into that destruction.

9 My life will be joyful in Yehovah. It will celebrate in His deliverance. 10 All my bones will say, “Yehovah, who is like You, who delivers the poor from those who are too strong for him—the poor and the needy from him who robs him?”

11 “False witnesses rise up. They ask me about things that I don’t know about. 12 They reward me evil for good, to the bereaving of my life. 13 But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth. I oppressed myself with fasting. My prayer returned into my own bosom. 14 I behaved myself as tho it had been my friend or my brother. I bowed down mourning, as someone who mourns his mother. 15 But in my adversity, they celebrated, and gathered together. The attackers gathered together against me, and I didn’t know it. They tore at me, and didn’t cease. 16 Like the profane mockers in feasts, they gnashed their teeth at me.

17 Yehovah, how long will you look on? Rescue me from their destruction, my precious life from the lions. 18 I’ll give you thanks in the great assembly. I’ll praise you among many people.

19 “Don’t let those who are my enemies wrongfully celebrate over me, nor allow those who hate me without a cause to wink their eyes. 20 They don’t speak peace, but they devise deceitful words against those who are quiet in the land. 21 Yes, they opened their mouth wide against me. They said, “Aha! Aha! We have seen it!”

22 You’ve seen it, Yehovah. Don’t keep silent. Yehovah, don’t be far from me. 23 Wake up! Rise up to defend me, my Elohim! Yehovah, contend for me! 24 Vindicate me, Yehovah my Elohim, according to your righteousness. Don’t let them gloat over me. 25 Don’t let them say in their conscience, “Aha! That’s the way we want it!” Don’t let them say, “We have swallowed him up!”

26 May they be disappointed and humiliated together who celebrate at my calamity. May they be clothed with shame and dishonor who magnify themselves against me. 27 May they shout for joy and be glad, who favor my righteous cause. Yes, let them say continually, “Yehovah be magnified, who has pleasure in the prosperity of His servant!” 28 My tongue will talk about Your righteousness and about Your praise all day long.


1 (For the choir director; by David, the servant of Yehovah.) A revelation [not oracle] is within my conscience about the disobedience of the wicked, “There is no fear of Elohim before his eyes.” 2 They flatters themselves in their own eyes, too much to detect and hate his sin. 3 The words of their mouths are wickedness and deceit. They have ceased to be wise and to do good. 4/ They devise wicked schemes while lying in bed, they deliberately choose the wrong path, never rejecting evil.

5 “Your unfailing love, Yehovah, is in the heavens. Your faithfulness reaches to the skies. 6 Your righteousness is like the mountains of Elohim. Your judgments are like a great deep. Yehovah, you preserve man and animal. 7 How precious is Your unfailing love, Elohim! The children of men take refuge under the shadow of Your wings. 8 They’ll be abundantly satisfied with the abundance of Your house. You will make them drink from the river of Your pleasures. 9 With You is the spring of life. In Your light will we see light.

10 “O continue Your unfailing love to those who know You, Your righteousness to the righteous in conscience. 11 Don’t allow the foot of pride come against me. Don’t allow the hand of the wicked to drive me away. 12 There the workers of wickedness have fallen. They are thrust down, and unable to rise.


1 (By David.) Don’t be worried because of criminals or be envious of those who do wicked things. 2 They’ll soon wither like grass, and wilt like green vegetation.

3 Trust in Yehovah, and do good. Settle the land practice being faithful. 4 Take delight in Yehovah, and He’ll give you your innermost desires.

5 “ Commit your 'life' to Yehovah. Trust in Him and He’ll make things happen. 6 He’ll make your righteousness radiate like light, and your justice like the noon day sun.

7 Wait patiently for Yehovah, wait longingly for Him. Don’t fret when someone prospers 'doing things' their way, when they carry out their wicked schemes.

8 Refrain from anger and leave rage behind. Don’t fret, it only leads to wickedness. 9 The evil will be cut down, but those who anticipate Yehovah will take possession of the land.

10 In a little while the wicked will no longer exist. Tho you carefully consider their standing, they aren’t there. 11 But the humble will inherit the earth, and will be delighted in an abundance of peace.

12 “Wicked people plot against the righteous and gnash their teeth at them. 13 Yehovah will laugh at them, because He sees that their Judgment Day is coming.

14 Wicked people have drawn out their swords, and 'strung' their bows, to bring down the oppressed and needy, and slay those who are decent. 15 Their swords will pierce their own consciousness, and their bows will be broken.

16 The little that a righteous person has is better than the profusion of hordes of wicked people. 17 The arms of the wicked will be broken, but Yehovah sustains the righteous.

18 “Yehovah knows the 'lifespan' of the innocent. Their legacy will endure forever. 19 They won’t be ashamed in times of disaster; when famine comes they’ll have plenty.

20 The wicked will be exterminated. The enemies of Yehovah will be like a beautiful meadow. They’ll vanish— vanish like smoke.

21 Wicked people borrow, but don’t repay, but the righteous are compassionate and generous. 22 Those He blesses will inherit the earth. Those He curses will be cut down.

23 'Our' steps are directed by Yehovah, when He delights in our ways. 24 Tho 'we' may stumble, we won’t fall, because Yehovah holds us by the hand.

25 In my youth, and now in my old age, I’ve never seen a righteous person abandoned, or his descendants begging for food. 26 They are always generous and lend freely; and his descendants are a blessing.

27 Avoid evil and do good, and you’ll live forever! 28 Yehovah loves justice, and won’t abandon His kadosh ones. They’ll be kept safe forever, but the descendants of wicked people will destroyed. 29 The righteous will inherit the earth, and live in it forever.

30 The mouths of the righteous spread wisdom, and their tongues speak what is fair. 31 The Torah of their Elohim is on their minds, their feet won’t slip. 32 Wicked people lie in wait for the righteous, intent on killing them. 33 Yehovah won’t leave 'them' in their grasp, or allow them to be condemned when they are brought to trial.

34 Wait for Yehovah, and follow His paths, and He’ll elevate you by giving you the land; and when the wicked are destroyed, you’ll see it.

35 I’ve seen the wicked acting like tyrants, flourishing like luxuriant native trees, 36 Then he passed away and he was gone! I looked for him, but he couldn’t be found.

37 Notice a wholesome person, and see the righteous, there is a future [1] for a peaceful person. 38 As for rebels, they’ll be exterminated all together. The future of the wicked will be cut short.

39 The deliverance of the righteous is from Yehovah. He is their refuge in a time of trouble. 40 Yehovah helps and rescues them. He rescues them from wicked people, and saves them, because they take refuge in Him.

[1] The KJV uses the word “end” here, similar to “end of the Law”, and while translators like to retain this word in reference to the Law (Torah), the meaning is entirely different in the 21st century. There is a future for the peaceful, with no “end” in sight.


1 (A Psalm by David, for a memorial.) Yehovah, don’t reprimand me in Your fury, or chasten me in Your hot displeasure. 2 Your arrows have pierced me, Your hand presses hard on me. 3 There is no soundness in my flesh because of Your anger, nor is there any health in my bones because of my sin. 4 My sins have gone over my head. As a heavy burden, they are too heavy for me. 5 My wounds are loathsome and corrupt, because of my foolishness. 6 I’m in pain and bent down greatly. I am in mourning all day long. 7 My waist is filled with burning. There is no soundness in my flesh. 8 I’m faint and severely bruised. I have groaned because of the anguish of my conscience.

9 Yehovah, all my desire is before you. My groaning isn’t hidden from You. 10 My conscience throbs. My strength fails me. As for the light of my eyes, it has also left me.

11 “My lovers and my friends stand aloof from my plague. My kinsmen stand far away. 12 Those who seek my life lay snares. Those who want to hurt me speak of my destruction, and plot deception all day long.

13 But I, as a deaf man, don’t hear. I’m like a mute man who doesn’t open his mouth. 14 Yes, I’m like a man who doesn’t hear, in whose mouth are no arguments. 15 In you, Yehovah, I hope. You will answer, Yehovah my Elohim. 16 Because I said, “Don’t let them gloat over me, or exalt themselves over me when my foot slips.”

17 I’m ready to fall. My pain is continually before me. 18 I’ll announce my wickedness. I’ll be sorry for my sin. 19 But my enemies are vigorous and many. Those who hate me for no reason are numerous. 20 Those who also render evil for good are my adversaries, because I follow what is good. 21 Don’t forsake me, Yehovah. My Elohim, don’t be far from me. 22 Hurry to help me, Yehovah, my deliverance.


1 (For the choir director. For Jeduthun. A Psalm by David.) I said, “I’ll watch My ways, so that I don’t sin with my tongue. I’ll keep my mouth with a bridle while the wicked are before me.” 2 I was mute with silence. I held my peace, even from good. My sorrow was stirred. 3 My conscience was hot within me. While I meditated, the fire burned, I spoke with my tongue, 4 “Yehovah, show me my end, what is the measure of my days. Let me know how frail I am. 5 You’ve made my days like hand breadths! My lifetime is as nothing before you. Surely every man stands as a breath.” Selah.

6 Surely every man walks like a shadow. Surely they busy themselves in vain. He heaps up, and doesn’t know who will gather. 7 Now, Yehovah, what do I wait for? My hope is in You. 8 Deliver me from all my rebellion. Don’t make me the reproach of the foolish. 9 I was mute. I didn’t open my mouth, because You did it. 10 Remove your scourge away from me. I’m overcome by the blow of Your hand. 11 When you reprimand correct someone for wickedness, You consume their wealth like a moth. Surely everyone is but a breath.” Selah.

12 Hear my prayer, Yehovah, and listen to my cry. Don’t be silent at my tears. I’m an immigrant with you, a foreigner, as all my ancestors were. 13 O spare me, so I can recover strength, before I go away, and exist no more.”


1 (For the choir director. A Psalm by David.) I waited patiently for Yehovah. He turned to me, and heard my cry. 2 He also brought me up out of a horrible pit, out of the ceramic clay. He set my feet on a rock, and gave me a firm place to stand. 3 He put a new song in my mouth, praise to our Elohim. Many will see it and fear, and trust in Yehovah.

4 Blessed is the man who makes Yehovah his trust, and doesn’t respect the arrogant, or those who turn to lies. 5 Many, Yehovah, my Elohim, are the wonderful works that You’ve done, and Your thoughts that are toward us. They can’t be announced back to You. If I would announce and speak of them, they are more than can be numbered.

6 “You didn’t want zebakim [sacrifices] and meal offerings, but You’ve 'equipped' [clothed] Me with a body! [1] You haven’t required burnt offeringim and sin offering. 7 Then I said, “Look, I have come. It is written about me in the Scripture scroll. 8 I delight to do Your will, my Elohim. Yes, Your Torah is in my mind.”

9 I have proclaimed good news of righteousness in the great assembly. I won’t seal my lips, Yehovah, you know. 10 I haven’t hidden Your righteousness in my mind. I have announced your faithfulness and your deliverance. I haven’t concealed Your unfailing love and Your truth from the great assembly.

11 Don’t withhold Your tender mercies from me, Yehovah. Let Your unfailing love and Your truth continually preserve me. 12 “Innumerable evils have surrounded me. My sins have overtaken me, so that I’m not able to look up. They outnumber the hairs on my head. My conscience has failed me.

13 Yehovah be pleased to deliver me. Hurry to help me, Yehovah. 14 May they be disappointed and humiliated together who seek after my life to destroy it. May they be turned backward and brought to dishonor who delight in my harm. 15 May they be desolate because of their shame that tell me, “Aha! Aha!”

16 May all those who seek You celebrate and be glad in You. May those who love Your deliverance say continually, “May Yehovah be exalted!” 17 But I’m poor and needy. May Yehovah think about me. You are my help and my deliverer. Don’t delay, my Elohim.

[1] The Masoretic text changed the phrase “You’ve 'equipped' [or clothed] Me with a body!”, as properly quoted in Hebrews 10:5 and the Dead Sea Scrolls, to the phrase “you have opened up my ears”.


1 (For the choir director. A Psalm by David.) Blessed is he who considers the poor. Yehovah will deliver him in the day of evil. 2 Yehovah will preserve him, and keep him alive. He’ll be blessed on the earth, and He won’t surrender him to his enemies. 3 Yehovah will sustain him on his sickbed, and restore him from his bed of illness.

4 “I said, “Yehovah, have mercy on me! Heal me, because I have sinned against you.” 5 My enemies speak evil against me, “When he dies, will his name perish?” 6 If he comes to see me, he speaks falsehood. His thoughts pursue wickedness to itself. When he goes abroad, he tells it. 7 Everyone who hates me whispers together against me. They imagine the worst for me. 8 An evil disease,” they say has oppressed him. “Now that he lies he’ll rise up no more.” 9 Yes, my own familiar friend, in whom I trusted, who ate bread with me, has lifted up his heel against me.

10 But you, Yehovah, have mercy on me, and raise me up, so that I can repay them. 11 By this I know that You delight in me, because my enemy doesn’t triumph over me. 12 As for me, You uphold me in my integrity, and set me in Your presence forever.

13 “Blessed be Yehovah, Elohim of Israel from everlasting and to everlasting! Aw-main' and Aw-main'.

BOOK 2 (Psalms 42–72)


1 (For the choir director. A contemplation by the sons of Korah.) As a deer pants for the water brooks, so I pant after you, Elohim. 2 I thirst for Elohim, for the living Elohim. When will I come and appear before Elohim? 3 My tears have been my food day and night, while they continually ask me, “Where is your Elohim?”

4 These things I remember, and pour out my being within me, how I used to go with the crowd, and led them to Elohim’s house, with the voice of joy and praise, a multitude keeping a kadosh day.

5 Why are you in despair, my being? Why are you disturbed within me? Hope in Elohim! For I’ll still praise him for the saving help of his presence.

6 “My Elohim, My inner self is in despair. So I remember you from the land of the Jordan River, the heights of Hermon, from the hill Mizar. 7 Deep calls to deep at the noise of your waterfalls. All your waves and your billows have swept over me. 8 Yehovah will command His unfailing love in the daytime. In the night His song will be with me, a prayer to the Elohim of my life.

9 I’ll ask Elohim, my Rock, “Why have You forgotten me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy?” 10 As with a sword in my bones, my adversaries reproach me, while they continually ask me, “Where is your Elohim?”

11 Why are you in despair, my being? Why are you disturbed within me? Hope in Elohim! For I’ll still praise Him, the saving help of my countenance, and my Elohim.


1 Vindicate me, Elohim, and plead my cause against a nation who aren’t kadosh ones. Oh, deliver me from deceitful and wicked men. 2 You are the Elohim of my strength. Why have You rejected me? Why do I go mourning because of the oppression of the enemy? 3 Oh, send out Your light and Your truth. May they lead me. May they bring me to Your kadosh hill, To Your tents. 4 Then I’ll go to the altar of Elohim, to Elohim, my exceeding joy. I’ll praise You on the harp, Elohim, my Elohim.

5 “Why are you in despair, my life? Why are you disturbed within me? Hope in Elohim! For I’ll still praise Him, my Deliverer, my helper, and my Elohim.


1 (For the choir director. By the sons of Korah. A contemplative psalm.) We have heard with our ears, Elohim, our ancestors have told us about the work You did in their days, in days of old. 2 You drove out the nations with Your hand, but You planted 'Isreal' there. You uprooted the nations, then You spread them abroad. 3 They didn’t get the land in possession by their own sword, and their own arm didn’t save them, but Your right hand, and Your arm, and the light of Your face, because You were favorable to them.

4 You are my King, Elohim. Command victories for Jacob! 5 Thru You we will push down our adversaries. Thru Your name we’ll tread those under who rise up against us. 6 For I won’t trust in my bow, and my sword won’t save me. 7 But You’ve saved us from our adversaries, and shamed those who hate us. 8 In Elohim we have made our boast all day long, we’ll give thanks to Your name forever. Selah.

9 “But now You have rejected us, and brought us to dishonor, and don’t go out with our armies. 10 You make us turn back from the adversary. Those who hate us take spoil for themselves. 11 You’ve made us like sheep for food, and scattered us among the nations. 12 You sell Your people for nothing, and have gained nothing from their sale. 13 You make us a reproach to our neighbors, a scoffing and a derision to those who are around us. 14 You make us a euphemism among the nations, a 'laughingstock' among the people. 15 All day long my dishonor is before me, and shame covers my face, 16 at the taunts of those who reproach and verbally abuse, because of the presence of the enemy and the avenger.

17 Tho all this happened to us, we have not forgotten You or betrayed Your covenant. 18 Our 'sentiments' haven’t turned back, and have our steps never strayed from Your path. 19 Tho You’ve crushed us in the haunt of dragons, and covered us with the shadow of death, 20 if we have forgotten the name of our Elohim, or raised our hands to a foreign god, 21 wouldn’t Elohim realize it since He knows the secrets in our 'minds'. 22 Yes, for Your sake we’re killed all day long. We are regarded as sheep for the slaughter.

23 “Wake up! Why do you sleep, Elohim? Arise! Don’t reject us forever. 24 Why do You hide Your face, and forget our oppression and our oppression? 25 We are bowed down to the dust. Our bodies cling to the earth. 26 Rise up and help us. Redeem us for Your unfailing love’s sake.


1 (For the choir director. Set to “The Lilies”. A contemplation by the sons of Korah. A wedding song.) My consciousness overflows with a noble theme. I recite my verses for the king. My tongue is like the pen of a skilled writer.

2 “You are the most handsome of all men! Mercy has anointed your lips, so Elohim has blessed you forever. 3 Strap your sword on your thigh, Mighty One, Your splendor and Your majesty.

4 In your majesty ride on victoriously on behalf of truth, humility and righteousness. May your right hand display awesome deeds. 5 Your arrows are sharp. The nations fall under you, with arrows pierce the hearts of the King’s enemies.

6 Your throne, Elohim, will last for ever and ever. The scepter in Your kingdom is a scepter of justice. 7 You’ve loved righteousness, and hated wickedness. So Elohim, your Elohim, has anointed you with the oil of joy more than your companions. 8 All your clothing smells like myrrh, aloes and cassia. Out of ivory 'palaces' stringed instruments have made you glad. 9 Princesses are among your honored guests. The queen stands on your right side wearing gold from Ophir!

10 “Listen, daughter! Observe and 'pay attention'! Forget your people and your 'family'. 11 So the king will desire your beauty, bow down to him, because he is your master. 12 The daughter of Tyre comes with a gift. The rich among the people entreat your favor. 13 The princess inside is completely splendid. Her clothing is interwoven with gold. 14 She’ll be led to the king in embroidered work. The virgins, her companions who follow her will be brought to you. 15 With gladness and rejoicing they’ll be led. They’ll enter the king’s palace.

16 Your sons will succeed your ancestors; you’ll make them princes thruout the world. 17 I’ll cause Your name to be remembered in every generation. The nations will thank you forever and ever.


1 (For the choir director. By the sons of Korah. According to Alamoth.) Elohim is our refuge and strength, a very present help in trouble. 2 So we won’t be afraid, tho the earth changes, [removed”, as in the KJV, is not in Strong’s] tho the mountains are moved into the middle of the seas, 3 tho its waters roar and 'foam', [Literally “boil”, “foam up”, ferment”], tho the mountains tremble with their 'rising up' [Literally, “Pride, majesty, rising up, swelling]. Selah.

4 “There is a river with streams that make the city of Elohim glad, the very Tabernacle’ of the Highest One. 5 Elohim is in her midst. She won’t be 'shaken' [Literally, “Totter, shaken, slip, be moved], Elohim will HELP HER at the break of dawn. 6 The nations were in chaos. The kingdoms tottered. He raised His voice and the earth melted. [Certainly not all of it.] 7 Commander Yehovah is with us. The Elohim of Jacob is our refuge. Selah.

8 “Come, see Yehovah’s works, the desolation He’s made on the earth. 9 He causes wars to end tin in remotest parts of the earth. He breaks the bows, and shatters the spears. He sets the chariots on fire.

10 Be still, and know that I am Elohim. I’ll be exalted among the nations. I’ll be exalted on earth.” 11 Commander Yehovah is with us. The Elohim of Jacob is our refuge. Selah.


1 (For the choir director. A Psalm by the sons of Korah.) O clap your hands, all you nations. Shout to Elohim with the voice of triumph! 2 For Yehovah the Highest is awesome. He is the great King over all the earth. 3 He subdues nations under us, and people under our feet. 4 He chooses our inheritance for us, the splendor of Jacob whom he loved. Selah.

5 Elohim has gone up with a shout, Yehovah with the sound of a trumpet. 6 Sing praise to Elohim, sing praises. Sing praises to our King, sing praises. 7 For Elohim is the King over all the earth. Sing praises with understanding. 8 Elohim reigns over the nations. Elohim sits on His kadosh throne. 9 The leaders of the people are gathered together, the people of the Elohim of Abraham. The shields of the earth belong to Elohim. He is greatly exalted!


1 (A Song. A Psalm by the sons of Korah.) Yehovah is great, and greatly to be praised, in the city of our Elohim, in His kadosh mountain. 2 Beautiful in elevation, Mount Zion [New Jerusalem] is the joy of the whole earth, in the extreme north, the city of the great King. 3 Elohim has shown Himself in her citadels as a refuge.

4 The kings gathered together, they passed by together. 5 They saw it [“Mount Zion” the city”] and they were amazed. They were terrified, so they fled in panic. 6 Trembling took hold of them there, pain like a woman in childbirth. 7 You shattered the ships of Tarshish with the east wind.

8 As we have heard, so we have seen, in the city of Commander Yehovah, in the city of our Elohim. Elohim will establish it forever. Selah.

9 We contemplate your unfailing love, Elohim, from within Your Temple. 10 Your name, Elohim, as Your praise, reaches to the farthest reaches of the earth. Your right hand is filled with righteousness. 11 Mount Zion is filled with joy! May the daughters of Judah celebrate, because of Your judgments.

12 Walk all the way around Zion; count her towers. 13 Take note of her ramparts. Consider her 'palaces', so that you can tell it to the next generation. 14 For such is Elohim, our Elohim forever and ever. He’ll be our guide until death.


1 (For the choir director. A Psalm by the sons of Korah.) Hear this, all you people. Listen, all you inhabitants of the world, 2 both low and high, rich and poor together. 3 My mouth will speak words of wisdom. The insights from my 'mind' will give you understanding. 4 I’ll incline my ear to a proverb. I’ll open my riddle on the harp.

5 “Why should I fear in the days of evil, when wickedness at my heels surrounds me? 6 None of those who trust in their wealth, and boast in the magnitude of their wealth 7 will by any means redeem their brother, or give Elohim a ransom for him. 8 The price for the redemption of their lives is too costly, no payment is ever enough, and he should cease trying forever 9 to live on eternally without undergoing decay.

10 He sees that wise men die, likewise fools and senseless people perish and leave their wealth to others. 11 Their inward thought is that their houses will endure forever, and their dwelling places to every generation. They name their lands after themselves. 12 But man, despite his wealth, doesn’t endure. He is like the animals that perish. 13 This is the destiny of the ignorant [or foolish], and the people who agree with what they say. Selah.

14 They are like a flock of sheep destined for sheol. Death will be their shepherd. (But the righteous will rule over them in the morning!) Their bodies will decay in sheol, with no place to live. 15 But Elohim will redeem me from the power of sheol, because He’ll receive me. Selah.

16 Don’t be afraid when a man is made rich, when the splendor of his house is increased. 17 When he dies he’ll carry nothing away. His splendor will not descend with him. 18 Tho while he lived he lives he congratulates himself—and people praise you when you prosper— 19 he’ll go to the generation of his ancestors. They’ll never see the light. 20 A man who has wealth without understanding is like the animals that perish.


1 (A Psalm by Asaph.) The Mighty One, Elohim, Yehovah, speaks, and calls the earth from sunrise to sunset. 2 From Zion, the perfection of beauty, Elohim shone with rays of light. 3 Our Elohim comes, and won’t remain silent, before Him is a devouring fire, and around Him a great storm. 4 He summons the heavens above, and the earth, to witness the judgment of His people. 5 Gather My kadosh ones together to Me, those who have made a covenant with Me by offering.” 6 The heavens will announce His righteousness, because Elohim Himself is judge. Selah.

7 “Hear, My people, and I’ll speak, Israel, and I’ll testify against you. I’m Elohim, your Elohim. 8 I don’t reprimand you for your offerings. Your burnt zebakim [sacrifices] are continually before Me. 9 I have no need for a bull from your stall, nor male goats from your pens. 10 Every animal in the forest is Mine, and the livestock on a thousand hills. 11 I know all the birds of the mountains and every creature moving in the fields is Mine. 12 If I were hungry, I wouldn’t tell you, because the world is Mine, and everything in it. 13 Will I eat the flesh of bulls, or drink the blood of goats? 14 Give Elohim the offering of thanksgiving. Pay your vows to the Highest One. 15 Call on Me in a time of trouble. I’ll rescue you, and you’ll honor Me.”

16 “But to the wicked Elohim says, “What right do you have reciting My statutes and lecturing about My covenant? 17 You hate correction, and hurl My words behind you. 18 When you see a thief, you befriend him, and you associate with adulterers. 19 You cut loose your mouth for evil. Your tongue is devoted to deceit. 20 You sit and malign your brother. You slander your own mother’s son. 21 You’ve done these things, and I remained silent. You thought I was just like you. I’ll reprimand you, and present a case for you to see. 22 Consider this, you who forget Elohim, or I’ll tear you to pieces, and there be no one to rescue you. 23 Whoever makes an offering of thanksgiving honors Me. Whoever stays their course will see Elohim’s deliverance.”


David’s Prayer After Adultery With Bathsheba

1 (For the choir director. A Psalm by David, when Nathan the prophet came to him, after his adultery with Bathsheba.) Have mercy on me, Elohim, according to Your unfailing love. According to the multitude of Your tender mercies, blot out my rebellion. 2 Wash me completely from my wickedness. Cleanse me from my sin. 3 For I know my rebellion. My sin is constantly before me. 4 Against You, and You only, have I sinned, and done what is evil in Your sight, that You can be proved right when You speak, and justified when You judge. 5 I was brought forth in wickedness. In sin my mother conceived me! 6 You desire truth in the inward parts. You teach me wisdom in the inmost place.

7 Purify me with hyssop, and I’ll be clean. Wash me, and I’ll be whiter than snow. 8 Allow me to hear joy and gladness, “So that the bones that You’ve broken can celebrate. 9 Hide Your face from my sins, and blot out all of my sins. 10 Create a clean conscience in me, O Elohim, and renew a firmly established spirit within me. 11 Don’t throw me out of Your presence, and don’t take Your kadosh spirit from me.

12 Restore to me the joy of Your deliverance, and sustain me with a willing spirit. 13 Then I’ll teach transgressors Your ways. Sinners will be converted to You. 14 Deliver me from blood guiltiness, O Elohim, the Elohim of my deliverance. My tongue will sing aloud of Your righteousness. 15 Yehovah, open my lips. My mouth will announce your praise.

16 “You don’t delight in atoning offering, or else I would give it. You have no pleasure in burnt zebakim [sacrifices]. 17 The zebak [sacrifice] that pleases Elohim is a broken spirit. A broken and contrite conscience, O Elohim, You will never despise. 18 “Favor Zion in Your good pleasure. Rebuild the walls of Jerusalem. 19 Then You’ll delight in righteous zebakim [sacrifices], in burnt offerings and whole burnt offerings. Then young bulls will be offered on Your altar.


1A For the choir director. A contemplation by David, when Doeg the Edomite came and told Saul, “David has come to Ahimelech’s house.” 1B Why do you brag about being evil, courageous man? Elohim’s unfailing love endures all day long. 2 Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully. 3 You love evil more than good, lying rather than speaking the truth. Selah.

4 You love all devouring words, you deceitful tongue. 5 “Elohim will likewise destroy you forever. He’ll take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.

6 The righteous also will see it, and fear, and laugh at him: 7 “This is the man who didn’t make Elohim his strength, but trusted in the abundance of his wealth, and strengthened himself in his wickedness!”

8 “But as for me, I’m like a green olive tree in Elohim’s house. I trust in Elohim’s unfailing love forever and ever. 9 I’ll give you thanks forever, because of what You’ve done. I’ll hope in Your name, because it’s good, in the presence of Your kadosh ones.


Atheists, Captivity and Zion

1A (For the choir director. To the tune of “Mahalath”. A contemplation by David.) 1B Fools tell 'themselves', “There is no Elohim.” They are corrupt, and have done abominable wickedness. There is no one who does good.

2 Elohim looks down from Heaven on the children of men, to see if there are any who understood, who seek after Elohim. 3 Every one of them has turned back. Together they have become filthy. There is no one who does good, not even one.

4 “Have the workers of wickedness no knowledge, who eat up My people as they eat bread, and don’t call on Elohim? 5 There they were in great fear, where no fear was, because Elohim has scattered the bones of the one who encamps against you. You’ve put them to shame, because Elohim has rejected them.

6 “O that Israel’s deliverance would come out of Zion! When Elohim brings His people back from captivity again [second exodus], Jacob will celebrate and Israel will be glad.


Prayer for Deliverance

1A (For the choir director. On stringed instruments. A contemplation by David, when the Ziphites came and said to Saul, “Isn’t David hiding himself among us?”) 1B Save me, Elohim, by Your name. Vindicate me in your might. 2 Hear my prayer, Elohim. Listen to the words of my mouth. 3 Strangers have risen up against me. Violent men have sought after my life. They haven’t set Elohim before them. Selah.

4 “Elohim is my helper! Yehovah is the one who sustains my life. 5 He’ll repay the evil to my enemies. Destroy them in Your truth.

6 With a free will offering, I’ll offer to You. I’ll give thanks to Your name, Yehovah, because it’s good. 7 He has delivered me out of all trouble. My eye has seen triumph over my enemies.


May They Go to Sheol, the Lowest Pit!

1A For the choir director. On stringed instruments. A contemplation by David. 1B Listen to my prayer, Elohim. Don’t hide Yourself from my plea for mercy. 2 Attend to me, and answer me. I’m restless in my complaint, and moan, 3 because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked. They bring suffering on me. In anger they hold a grudge against me.

4 My consciousness is in turmoil. The terrors of death have fallen on me. 5 Fearfulness and trembling have come on me. Horror has overwhelmed me. 6 I said, “Oh that I had wings like a dove! Then I would fly away, and be at rest. 7 Look, then I would wander far off. I would lodge in the wilderness.” Selah. 8 I would hurry to a shelter from the stormy wind and storm.”

9 Confuse them, Yehovah, and 'divide' their language, because I have seen violence and strife in the city. 10 Day and night they prowl around on its walls. Malice and abuse are also within her. 11 Destructive forces are within her. Threats and lies don’t depart from her streets.

12 “It wasn’t an enemy who insulted me, or I could have endured it. It wasn’t someone who hated me who raised himself up against me, or I could have hidden myself from him. 13 But it was you, a man like me, my companion, and my familiar friend. 14 We took sweet fellowship together. We walked in Elohim’s house with company.

15 “May death come suddenly on them. May they go down alive into sheol. Wickedness is in their dwelling, in their midst.

16 As for me, I’ll call on Elohim. Yehovah will save me. 17 Evening, morning, and noon, I’ll cry out in distress. He’ll hear my voice. 18 He has redeemed 'me' in peace from the battle that was against me, altho there are many who oppose me. 19 Elohim, who is enthroned forever, will hear, and answer them. Selah. Those who don’t fear Elohim never change.

20 “He raises his hands against his friends. He has violated his covenant. 21 His mouth was as smooth as butter, but his thoughts were of war. His words were softer than oil, yet they were drawn swords.

22 “Throw your burdens on Yehovah, and He’ll sustain you. He’ll never allow the righteous to be shaken. 23 But you, Elohim, will throw them into the pit of decay. Murderers and liars won’t live out half their days. But I’ll trust in You.


1 (For the choir director. To the tune of “Silent Dove in Distant Lands.” A poem by David, when the Philistines seized him in Gath.) Be merciful to me, Elohim, because men want to swallow me up. He attacks and oppresses me all day long. 2 My enemies want to swallow me up all day long, because they are many who fight arrogantly against me. 3 When I’m afraid, I’ll put my trust in You. 4 In Elohim, I praise His word. In Elohim, I put my trust. I won’t be afraid. What can flesh do to me?

5 All day long they twist my words. All their thoughts are against me for evil. 6 They conspire and lurk, watching my steps, they are eager to take my life. 7 Will they escape by wickedness? In anger throw down the people, Elohim.

8 You number my wanderings. You put my tears into Your bottle. Aren’t they in your book?

9 Then my enemies will turn back in the day that I call. I know this, that Elohim is for me. 10 In Elohim, I’ll praise His word. In Yehovah, I’ll praise His word. 11 I have put my trust in Elohim. I won’t be afraid. What can man do to me?

12 Your vows are on me, Elohim. I’ll give thanksgiving offerings to You. 13 You’ve rescued my life from death, and prevented my feet from falling, so that I can walk before Elohim in the light of the living.


1 (For the choir director. To the tune of “Do Not Destroy”. A poem by David, when he fled from Saul, in the cave.) Be merciful to me, Elohim, be merciful to me, because I take refuge in You. Yes, in the shadow of Your wings, I’ll take refuge, until disaster has passed. 2 I cry out to Elohim Highest, to Elohim who accomplishes my requests for me. 3 He’ll send from heaven, and save me, He reprimands the one who is pursuing me. Selah. Elohim will send out His unfailing love and His truth.

4 My life is among lions. I lie among those who are set on fire, even the human sons whose teeth are spears and arrows, and their tongue a sharp sword.

5 Be exalted, Elohim, above the heavens! Let Your splendor be above all the earth!

6 They’ve prepared a net for my steps. My life is bowed down. They dig a pit before me. They fall into its middle themselves. Selah.

7 “My conscience is steadfast, Elohim, my conscience is steadfast. I’ll sing, yes, I’ll sing praises. 8 Wake up, my splendor! Wake up, psaltery and harp! I’ll wake up at the dawn. 9 I’ll give thanks to you, Yehovah, among the people. I’ll sing praises to You among the nations. 10 Your great unfailing love reaches to the heavens, and Your truth to the skies.

11 Be exalted, Elohim, above the heavens. Let Your splendor be over all the earth.


1 (For the choir director; set to the tune “Do Not Destroy!”; a miktam by David:) Do you really give fair verdicts, you mighty ones? Do you judge impartially, you human sons? 2 No, you consciously plan wickedness. You hand out violence thruout the land. 3 The wicked go astray from birth; the liars go bad as soon as they are born. 4 They have venom like the venom of serpents, like deaf cobras they cannot hear, 5 ignoring the tunes of the snake charmers, no matter how skillfully they cast spells.

6 Elohim, knock the teeth out of their mouths. Yehovah, tear out the young lions’ fangs. 7 May they vanish like water that flows away. When they draw their bows, make their arrows useless. 8 Have them be like snails that leave slime trails as they move along, or like a stillborn child who never sees the sun. 9 Before your pots can feel the heat from the thorns, He’ll blow away both the 'cold' and the burning twigs.

10 “The righteous will rejoice when they see vengeance carried out. They’ll wash their feet in the blood of the wicked. 11 People will say, “There truly is a reward for the righteous. Most certainly there is an Elohim who judges the earth.”


1 (For the choir director. To the tune of “Do Not Destroy”. A miktam by David. When Saul sent assassins to watch his house and kill him.) Rescue me from my enemies, O Elohim. Set me inaccessibly high above those who rise up against me. 2 Rescue me from evil people. Save me from bloodthirsty men. 3 See how they lie in wait for me! Fierce men attack me themselves together against me, but not because I have rebelled or sinned, Yehovah. 4 For no fault of mine, they hurry to take positions against me. Get up and help me! See for Yourself. 5 You, Yehovah Elohim the Commander, the Elohim of Israel, get up and punish the nations. Have no mercy on any wicked traitors. Selah.

6 They return in the evening, snarling like dogs, and prowling around the city. 7 They spew from their mouths! Words sharp as swords from their lips. They think, “Who will hear us?” 8 “But you, Yehovah, laugh at them. You hold the nations in derision. 9 You are my source of strength! I will watch for You, because Elohim is my high towering stronghold. 10 My Elohim in His unfailing love WILL COME to meet me. Elohim will enable me to triumph over those who lie in wait for me.

11 Don’t kill them, or my people will forget. Make them homeless wanderers by Your power, and bring them down, Yehovah our shield. 12 Because of the sins of their mouths, and the words of their lips, and because of the curses and lies that they speak, may they be caught in their arrogance. 13 Destroy them in anger. Consume them thru attrition until they are no more. Then it will be known to the ends of the earth that Elohim rules over Jacob. Selah.

14 They return in the evening, snarling like dogs, and prowling around the city. 15 They wander around looking for food, and growl if they aren’t satisfied.

16 “But I’ll sing about Your strength. In the morning I’ll sing about your love. You’ve been my refuge in times of trouble. 17 'You are' my strength, I’ll sing praises to You. For Elohim is my refuge, the Elohim who shows me mercy.


1 (For the choir director. To the tune of “The Lily of the Covenant.” A teaching poem by David, when he fought with Aram Naharaim and with Aram Zobah, and Joab returned, and killed twelve thousand of Edom in the Valley of Salt.) Elohim, You’ve rejected us. You’ve broken us down. You’ve been angry. Restore us, again. 2 You’ve made the land tremble. You’ve torn it. Mend its fractures, because it quakes. 3 You’ve shown Your people hard things. You’ve made us drink the wine that makes us stagger. 4 You’ve given a banner to those who fear You, that it can be displayed because of the truth. Selah.

5 So that Your beloved can be delivered, save with Your right hand, and answer us.

6 “Elohim has spoken from His 'Temple' “I’ll triumph. I’ll divide Shechem, and measure out the valley of Succoth. 7 Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter. 8 Moab is my wash basin. I’ll throw my shoe on Edom. I shout in triumph over Philistia.”

9 Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom? 10 “Haven’t you, Elohim, rejected us? You don’t go out with our armies, Elohim. 11 Give us help against the adversary, because the help of man is vain. 12 Thru Elohim we’ll do valiantly, because it’s He who will tread down our adversaries.


1 (For the choir director. For a stringed instrument; by David.) Hear my cry, Elohim. Listen to my prayer. 2 From the remotest part of the earth I call to You when my mind is overwhelmed. Lead me to the Rock that is high above me. 3 You’ve been a refuge for me, a tower of strength in the face of the enemy. 4 Allow me live in Your tent forever! Allow me to take refuge under the shelter of Your wings. Selah. 5 You, Elohim, have heard my vows. You’ve given me the heritage of those who fear Your name.

6 “You’ll prolong the king’s life, his years will be for generations. 7 He’ll be enthroned in Elohim’s presence forever. Appoint your unfailing love and truth, so that they can preserve him. 8 So I’ll sing praise to Your name forever, that I may fulfill my vows daily.


1 (For the choir director. To Jeduthan. A Psalm by David.) My life rests in Elohim alone. My deliverance is from Him. 2 He alone is my rock and my deliverance, my fortress, I’ll never be greatly shaken.

3 How long will you assault a man, would all of you throw him down, Like a leaning wall, like a tottering fence? 4 They fully intend to throw him down from his lofty place. They delight in lies. They bless with their mouth, but they curse inwardly. Selah.

5 My life, wait in silence for Elohim alone, because my expectation is from Him. 6 He alone is my rock and my deliverance, my fortress. I’ll not be shaken. 7 With Elohim is my deliverance and my honor. The rock of my strength, and my refuge is in Elohim. 8 Trust in Him at all times, you people. Pour out your thoughts before Him. Elohim is a refuge for us. Selah.

9 “Surely men of low degree are just a breath, and men of high degree are a lie. In the balances they’ll go up. They are together lighter than a breath.

10 Don’t trust in oppression. Don’t become vain in robbery. If wealth increases, don’t set your conscience on them.

11 Elohim has spoken once, twice I have heard this, that power belongs to Elohim. 12 And You, Yehovah, possess unfailing love, because you compensate people in proportion to their work.


I Cling to You

1A A Psalm written by David when he was in the wilderness of Judah. 1B O Elohim, You are my Elohim. At dawn I search for You. I thirst for You; my body faints for You in a dry and parched land devoid of water. 2 So I look for You in the Kadosh Place to see Your power and Your splendor 3 Because Your unfailing love is better than life, my lips will praise You. 4 So I’ll praise You as long as I live; and I’ll lift up my hands in Your name. 5 You satisfy me as with the richest of foods; My mouth praises You with joyful lips.

6 I think of You as I lie in bed, and I think about You thru the night watches. 7 You have helped me, and in the shadow of Your wings I sing for joy. 8 I cling to You. Your right hand holds me up.

9 But those who try to kill me will descend into the depths of the earth. 10 They’ll be over powered by the sword. They’ll be jackal food. 11 But the king will rejoice in Elohim. Everyone who swears by Him will praise Him, but the mouths of liars will be shut.


Protection From the Wicked

1A For the choir director. A Psalm by David. 1B O Elohim, hear my voice when I complain; protect my life from the dreaded enemy. 2 Hide me from the conspiracy of the wicked; protect my life from the threats of the enemy. 3 who have sharpened their tongues like swords and aim vicious words like deadly arrows. 4 They shoot from ambush at the innocent. They shoot at them suddenly without any fear. 5 They encourage each other in their evil agendas, they discuss setting traps secretly. They say, “Who can see them?” 6 They plot crimes and say, “We have crafted the perfect plan!” Human nature with its rationalizations are beyond comprehension!

7 But Elohim will shoot at them. They’ll be suddenly struck with an arrow. 8 They will eventually stumble. Their own tongues turn against them. Everyone who sees them will shake their heads. 9 All mankind will be afraid and declare, “These the works of Elohim”; as they ponder what He has done! 10 The righteous will rejoice in Yehovah, and take refuge in Him. Everyone whose motives are right will offer praise!


You Visit the Earth

1A For the choir director. A Psalm by David. A song. 1B You will be praised with silence in Zion, O Elohim, in Zion; and vows to You will be fulfilled. 2 O You who hear prayers, all of humanity will come to You. 3 Sins overwhelmed me; only You can atone for our rebelliousness. 4 Blessed is the person You select to invite to live with You in Your courtyards. We will be filled with the good things of Your house, Your kadosh Temple.

5 “By awesome deeds of righteousness, You answer us, Elohim of our deliverance. You who are the hope of all the 'remotest parts' of the earth and of the most distant sea, 6 who formed the mountains by His power, having armed Himself with strength, 7 who calms the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations. 8 Those who live in faraway places stand in awe of Your wonders. You make the dawn and the sunset shout for joy.

9 “You visit the earth, and water it. You greatly enrich it. The river of Elohim is full of water. You provide them grain, because You’ve appointed it. 10 You drench its furrows. You level its ridges. You soften it with showers. You bless it with a crop. 11 You crown the year with Your bounty. Your carts overflow with abundance. 12 The pastures in the wilderness drip with dew. The hills are covered with joy. 13 The pastures are clothed with flocks and the valleys are covered with grain; they shout for joy and sing.


The Whole Earth Will Worship You!

1A For the choir director. A song. A Psalm. 1B Make a joyful shout to Elohim, all the earth! 2 Sing of the splendor of His name! Make His praise triumphant! 3 Tell Elohim, “How awesome are Your deeds! Thru the greatness of Your power, Your enemies submit themselves to You. 4 The whole earth will worship You, and sing praises to You, they will sing praises to Your name.” Selah.

5 Come, and see Elohim’s deeds, awesome work on behalf of 'humanity'. 6 He turned the sea into dry land. They went thru the river on foot. There, we celebrated in Him. 7 He rules by His might forever. His eyes watch the nations. The rebellious should never exalt themselves. Selah

8 Praise our Elohim, you people! May the sound of His praise be heard. 9 He keeps us alive and doesn’’t allow our feet to slip. 10 You, Elohim, have tested us. You’ve refined us like silver is refined. 11 You brought us into prison. You laid a burden on our backs. 12 You allowed men to ride over our heads. We went thru fire and thru water, but you brought us to the place of abundance.

13 “I’ll come into Your 'Temple' with burnt zebakim [sacrifices]. I’ll pay my vows to you, 14 the vows made by my lips, and my mouth spoke when I was in distress. 15 I’ll offer to you burnt offeringim of fat animals, with the zebakim of rams, I’ll offer bulls with goats. Selah.

16 Come, and hear, all you who fear Elohim. I’ll announce what He has done for my life. 17 I cried to Him with my mouth. He was extolled with my tongue. 18 If I cherished sin in my thoughts, Elohim wouldn’t have listened. 19 But most certainly, Elohim has listened. He has heard the sound of my prayer. 20 Blessed be Elohim, who hasn’t turned away my prayer or withheld His love from me.


1 (For the Music director. With stringed instruments. A Psalm. A song.) May Elohim be merciful to us and bless us. May His face shine on us. Selah.

2 May Your ways be known on earth, and Your deliverance in all nations. 3 May the nations praise You, Elohim. May the nations praise You. 4 The nations will celebrate and sing for joy, because You’ll judge the nations fairly, and govern the kingdoms on earth. Selah.

5 All the nations will praise You, Elohim. All the nations will praise You. 6 The earth has yielded its harvest. Elohim, our Elohim, bless us. 7 Elohim will bless us. The 'far' ends of the earth will fear Him.


1 (For the choir director. A Psalm by David. A song.) May Elohim arise, may His enemies be scattered, and may His adversaries flee from His presence. 2 Like smoke blown by the wind, and like wax melting next to a fire, so may the wicked perish before Elohim. 3 But may the righteous be happy and celebrate before Elohim. Yes, may they be overcome with joy. 4 Sing to Elohim! Sing praises to His name! Exalt the One who rides on the clouds, whose name is Yah! Celebrate in His presence!

5 A Father of orphans, and a Defender of the widows, is Elohim in His kadosh habitation. 6 Elohim sets the lonely in families. He brings out the prisoners with singing, but the rebellious live in a sun-scorched land.

7 “Elohim, when You went out before Your people, when You trekled thru the wilderness, Selah. 8 The earth shook, and the skies poured down rain in the presence of Elohim; Sinai itself shook at the presence of Elohim, the Elohim of Israel. 9 You, Elohim, sent a plentiful rain. You confirmed Your inheritance, when it was weary. 10 Your assembly lived there. You, Elohim, prepared your goodness for the poor.

11 Yehovah gives the word, and numerous women announce the good news: 12 “Kings of armies retreat and flee, and the women at home divide the spoil!” 13 while you sleep among the campfires, the wings of a dove sheathed with silver, her feathers with shining gold. 14 When Shadday scattered kings in her, it snowed on Zalmon.

15 The mountains of Bashan are majestic mountains. The mountains of Bashan are rugged. 16 Why do you look in envy, you rugged mountains, at the mountain where Elohim chooses to reign? Yes, Yehovah will live there forever.

17 The chariots of Elohim are tens of thousands and thousands of thousands. Yehovah is among them, from Sinai, into the Temple. 18 You’ve ascended on high. You’ve led away captives. You’ve received gifts among men, yes, among the rebellious also, so that Yah Elohim could live there.

19 “Blessed be Yehovah, who daily bears our burdens, even the Elohim who is our deliverance. Selah. 20 Elohim is our Elohim of deliverance. To Yehovah, Yehovah, belongs escape from death.

21 But Elohim will strike thru the head of His enemies, the hairy scalp of such a one as still continues in his guiltiness. 22 Yehovah said, “I’ll bring them back from Bashan, I’ll bring them back from the depths of the sea, 23 so that your feet trample in their blood, while your dogs eat their share of your enemies.”

24 “They’ve seen your processions, Elohim, even the processions of my Elohim, my King, into the Temple. 25 The singers went before, the minstrels followed after, surrounded by ladies playing with tambourines, 26 Bless Elohim in the assemblies, even Yehovah in the assembly of Israel!” 27 There is little Benjamin, their ruler, the leaders of Judah, their council, the leaders of Zebulun, and the leaders of Naphtali.

28 “Your Elohim has commanded your strength. Strengthen, Elohim, what You’ve done for us. 29 Because of Your 'Temple' in Jerusalem, kings will bring presents to you. 30 Reprimand the wild animals of the reeds, the multitude of bulls, with the calves of the people. Being humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations that delight in war. 31 Leaders will come out of Egypt. Ethiopia will hurry to stretch out her hands to Elohim. 32 “Sing to Elohim, you kingdoms of the earth! Sing praises to Yehovah! Selah. 33 Sing to the One who rides across the ancient heavens. His voice resounds, His powerful voice. 34 Proclaim Elohim’s power! His majesty is over Israel, His power is in the clouds. 35 Elohim, You are awesome in Your Kadosh Place. The Elohim of Israel personally gives strength and power to His people. Elohim deserves praise!


They Gave Me Vinegar to Drink

1 For the choir director. To the tune of “Lilies”; by David.) Save me, Elohim, because water has come up to my neck! 2 I have sunk in deep mud where there is no foothold. I am in deep water and a flood is overflowing me. 3 I’m weary from crying. My throat is dry. My eyes fail while looking for my Elohim. 4 Those who hate me without a cause outnumber the hairs on my head. My enemies who want to kill me for no reason are powerful. I am forced to repay what I didn’t steal.

5 Elohim, You know my foolishness. My sins aren’t hidden from You. 6 “Don’t let those who wait for You be shamed thru me, O Sovereign Yehovih, the Commander. Don’t let those who seek you be brought to dishonor thru me, Elohim of Israel. 7 Because for Your sake, I have borne reproach. Shame has covered my face. 8 I have become an immigrant to my brothers, an foreigner to my mother’s children.

9 The zeal for Your house has consumed me, and the insults of those who insult You have fallen on me. 10 When I cried and I fasted, that was to my reproach. 11 When I made sackcloth my clothing, I became a euphemism to them. 12 Those who sit in the gate talk about me. I’m the song of drunkards.

13 “But as for me, my prayer is to You, Yehovah, in an acceptable time. Elohim, in the abundance of Your unfailing love, answer me with Your saving truth. 14 Rescue me from the mud. Don’t let me sink. Have me rescued from those who hate me and from the deep water. 15 Don’t let the flood waters overwhelm me, or let the deep swallow me up. Don’t let the Pit close its mouth over me.

16 Answer me, Yehovah, because Your unfailing love is good; in Your great mercy turn to me. 17 Don’t hide Your face from Your servant, because I’m in distress. Answer me quickly! 18 Draw near to me, and redeem me. Ransom me because of my enemies.

19 You know my reproach, my shame, and my dishonor. My adversaries are all before You. 20 Reproach has broken my heart, and I’m full of heaviness. I looked for sympathy, but there was none, for comforters, but I found none. 21 They also gave me gall for my food. In my thirst, they gave me vinegar to drink.

22 May their table before them become a snare. May it become a retribution and a trap. 23 May their eyes be darkened, so that they can’t see. May their backs be continually bent. 24 Pour out Your anger on them. May the fierceness of Your anger overtake them. 25 May their habitation be desolate. May no one live in their tents. 26 They persecute the one You’ve wounded. They talk about the sorrow of those You’ve hurt. 27 Charge them with crime upon crime. Don’t let them come into your righteousness. 28 Allow them be blotted out of the Book of Life, and not be recorded with the righteous.

29 “But I’m in pain and distress. May your deliverance, Elohim, protect me. 30 I’ll praise the name of Elohim with a song, and magnify Him with thanksgiving. 31 It will please Yehovah better than an ox, or a bull that has horns and hoofs.

32 “The humble have seen it, and are glad. You who seek after Elohim take heart. 33 For Yehovah hears the needy, and doesn’t despise His captive people.

34 “May Heaven and earth praise Him, the seas, and everything that moves there! 35 For Elohim will save Zion, and build the towns of Judah. They’ll settle there and own it. 36 The descendants of His servants will inherit it, and those who love His name will live there.


Come Quickly!

1A For the choir director. By David, to bring to remembrance. 1B Hurry, Elohim, to deliver me. Come quickly to help me, Yehovah. 2 May those who want to kill me be disappointed and humiliated. May those who desire my ruin be turned back in shame. 3 May those who say to me, “Aha! Aha!” retreat because of their own shame. 4 May all those who seek You celebrate and be glad in you. May who long for your saving help always say, “ Elohim is great!” 5 But I’m afflicted and needy. Come to me quickly, Elohim. You are my help and my rescuer; O Yehovah, don’t delay.


Prayer of an Old Man for Rescue.

1 I take refuge in you O Yehovah. Never let me be put to shame. 2 Deliver me in Your righteousness, and rescue me. Turn Your ear to me, and save me. 3 Be my ROCK of refuge that I can always go to. You have given the command to save me, because You are my ROCK and my fortress. 4 Rescue me, my Elohim, from the grasp of the wicked, from the hands those who are evil and cruel. 5 You are my hope, Elohim Yehovah, my confidence from my youth. 6 I have relied on You from the womb. You are the One who took me out of my mother’s womb. I’ll always praise You.

7 I’m a marvel to many, but You are my strong refuge. 8 My mouth will be filled with Your praise, with Your honor all the day.

9 “Don’t reject me in my old age. Don’t forsake me when my strength fails. 10 My enemies have spoken against me. They watch me as they conspire to take my life. 11 They say, “Elohim has abandoned him; chase him and seize him, because there is no one to rescue him.”

12 Elohim, don’t be so far from me. My Elohim, come quickly to help me. 13 May my accusers be shamefully destroyed; may they be covered with scorn and humiliation. 14 But I’ll always hope, and add to all of Your praise. 15 My mouth will tell about Your righteousness, and of Your deliverance all day, tho I don’t know its full measure. 16 I’ll come with the mighty acts of the Elohim Yehovah. I’ll make mention of Your righteousness, Yours alone.

17 Elohim, You’ve taught me from my youth. Until now, I have announced Your wonderful works. 18 Yes, even when I’m old and gray-haired, Elohim, don’t forsake me, until I have announced Your strength to the next generation, Your might to everyone who is to come.

19 Your righteousness also, Elohim, reaches to the heavens, You’ve done great things. Elohim, who is like You? 20 You have shown us many and bitter troubles, but You will revive me again.You will bring me up again, from the depths of the earth. 21 Increase my honor, and comfort me again.

22 I’ll also praise You with the harp for Your faithfulness, my Elohim. I sing praises to You with a bagpipe, Kadosh One of Israel. 23 My lips will sing with joy when I sing praises to You, because You have redeemed me. 24 My tongue will proclaim Your righteousness all day long, since those who wanted to hurt me have been put to shame and humiliated.


The Righteous King

1A By Solomon. 1B Elohim, give the king Your justice, Your righteousness to the royal son. 2 He’ll judge Your people with righteousness, and Your poor with justice. 3 The mountains will bring prosperity to the people. The hills bring the fruit of righteousness. 4 He’ll judge the poor of the people. He’ll save the children of the needy, and break the oppressor in pieces. 5 They’ll fear You as long as the sun and moon endure, thruout all generations.

6 He’ll come down like rain on the mown grass, like the showers that water the earth. 7 In his days, the righteous will flourish, and abundance of peace, until the moon is no more.

8 “He’ll have dominion from sea to sea, from the Euphrates River to the ends of the earth. 9 Those who live in the wilderness will bow before him. His enemies will lick the dust. 10 The kings of Tarshish and the coast lands will bring tribute. The kings of Sheba and Seba will offer gifts. 11 Every king will certainly bow down before Him and every nation will serve Him.

12 “He’ll deliver the needy who cry out, and the afflicted who have no one to help. 13 He’ll have pity on the poor and needy. He’ll save the lives of the needy. 14 He’ll redeem their lives from oppression and violence. Their blood will be precious in his sight.

15 They’ll live, and to him will be given the gold of Sheba. Men will pray for him continually. They’ll bless him all day long. 16 Abundance of grain will be thruout the land. Its fruit sways like Lebanon. Let it flourish, thriving like the grass in the fields. 17 His name endures forever. His name continues as long as the sun. Men will be blessed by him. All nations will call him blessed.

18 “Praise be to Yehovah Elohim, the Elohim of Israel, who alone does marvelous deeds. 19 Blessed be his splendid name forever! May the whole earth be filled with his splendor! Aw-main' and Aw-main'.

20 “This ends the prayers by David, the son of Jesse.

BOOK 3 (Psalms 73–89)


Destiny vs Destruction

1 (A Psalm by Asaph.) Surely Elohim is good to Israel, to those who have a clean conscience. 2 But as for me, my feet came close to slipping. I nearly lost my footing, 3 because I envied the arrogant when I saw how the wicked prospered. 4 There are no pains in their death. Their bodies are healthy. 5 They’re free of common burdens; they don’t suffer like other people. 6 Arrogance serves as their necklace, and violence covers them like a garment. 7 Their eyes bulge from their fat faces; their evil imaginations run wild. 8 They scoff and wickedly speak of oppression as if from on high. 9 They speak as if they rule in [or against] heaven, and they strut the earth 'mouthing off'. 10 So his people return to this place, and they drink down water [words?] in abundance. 11 They say, “How does Elohim know? Does the Highest One know anything?”

12 This is what the wicked are like—always care free, and amassing wealth!

13 Surely in vain I have cleansed conscience, and washed my hands in innocence. 14 I have suffered all day long, and been punished every morning.

15 “If I had said these things aloud, I would have betrayed a generation of your children. 16 When I tried to understand this, I was deeply troubled, 17 until I entered Elohim’s Kadosh Place, and considered their coming demise. 18 Surely You set them in slippery places. You bring them down to destruction. 19 How suddenly they are destroyed! They are completely swept away by terror! 20 Like someone awaking from a dream, O Yehovah, when You wake up, You despise their illusions.

21 When I was filled with bitterness and my inner self was wounded 22 I was so senseless and ignorant. I was like a brute beast in Your presence. 23 “Yet I’m always with you. You hold onto my right hand. 24 You guide me by Your counsel, eventually to accept me with honor. 25 Who do I have in heaven but You? I don’t need anything on earth other than You. 26 My body and mind may fail, but Elohim is the Rock of my life and my inheritance forever.

27 Those who are far from You will die! You destroy everyone who is unfaithful to You. 28 But as for me, it’s good to be near Elohim. I have made the Sovereign Yehovah my refuge, so I tell of everything You have done.


Prayer for Israel

1A A contemplation by Asaph. 1B Elohim, why have You rejected us forever? Why does Your anger smolder against the sheep of Your pasture? 2 Remember Your assembly that you purchased of old, that You’ve redeemed to be the tribe of Your inheritance, Mount Zion, where You have made Your home. 3 Lift up Your feet to the perpetual ruins, all the evil that the enemy has done in the Temple.

4 Your adversaries have roared amid of Your congregation. They have set up their standards as signs. 5 They behaved like men wielding axes, cutting thru a thicket of trees. 6 Now they break all its carved work down with hatchet and hammers. 7 They’ve burned Your 'Temple' to the ground. They have profaned the home of your Name. 8 They said to themselves, “We will crush them completely.” They’ve burned up all the places in the land where Elohim was worshiped.

9 We see no miraculous signs. There are no longer any prophets. And none of us knows how long this will last. 10 How long, Elohim, will the adversary reproach us? Will the enemy blaspheme Your name forever? 11 Why do You draw back Your hand, even Your right hand? Take it out of Your pocket and consume them!

12 “Yet Elohim is my King from ancient times, bringing deliverance thruout the earth. 13 You divided the sea by Your strength. You broke the heads of the dragons * in the water. 14 You broke the heads of Leviathan in pieces. You gave him as food to people and desert creatures. 15 You opened up springs and streams. You dried up mighty rivers. 16 The day is Yours, the night is also Yours. You’ve prepared the light and the sun. 17 You’ve set all the boundaries of the earth. You’ve made summer and winter.

18 “Remember this, that the enemy has mocked You, Yehovah. Foolish people have blasphemed Your name. 19 Don’t hand over the life of Your dove to wild beasts. Don’t forget the lives of Your poor forever.

20 Honor Your covenant, for haunts of violence fill the dark places of the earth. 21 Don’t allow the oppressed to return ashamed. May the poor and needy praise Your name.

22 Get up, Elohim! Plead Your own cause. Remember how fools mocks You all day. 23 Don’t forget the voice of Your adversaries. The uproar of those who rise up against You ascends continually.


1 (For the choir director. To the tune of “Do Not Destroy”. A Psalm by Asaph. A song.) We praise You, Elohim. We praise You because Your name [presence] is near. People tell of Your wonderful works.

2 “When I select the appointed time, I’ll judge fairly. 3 The earth and all its people quake. I’m the One who steadies its pillars. Selah

4 “I said to the arrogant, 'Boast no more', and to the wicked, ‘Don’t lift up your horn [strength]. 5 Don’t raise your 'shofars' against the Highest or speak 'arrogantly'.’” 6 Exaltation doesn’t come from the east or the west or from the southern desert.

7 “But Elohim is the judge: He brings one down and raises another. 8 There is a cup full of foaming wine mixed with spices in Yehovah’s hand. He pours it out, and all the wicked of the earth must drink it down to the dregs.

9 But as for me, I’ll declare this forever; I’ll sing praises to the Elohim of Jacob. 10 I’ll cut off all the horns of the wicked, but the horns of the righteous will be raised up.


The Powerful Judge

1A For the choir director. On stringed instruments. A Psalm by Asaph. 1B In Judah, Elohim is known. His name is great in Israel. 2 His tabernacle is also in Salem, His dwelling place in Zion. 3 There He broke the flaming arrows of the bow, the shield, and the sword, and the weapons of war. Selah.

4 You are splendid. Valiant men lie plundered, they have slept their last sleep. None of the fighting men can lift their hands. 6 At Your reprimand, Elohim of Jacob, chariots and horses are thrown into a deep sleep.

7 “You, even You, are to be feared. Who can stand in Your sight when You are angry? 8 You pronounced judgment from heaven. The earth feared, and was silent, 9 when Elohim got up to judgment, to save all the oppressed people of the earth. Selah. 10 Even human wrath brings you praise; and the survivors of Your wrath are restrained.

11 Make vows to Yehovah your Elohim, and fulfill them! May all of his neighbors bring presents to the One who is to be feared. 12 He breaks the spirit of leaders. He terrifies the kings of the earth.


Will Yehovah Reject Us Forever?

1A For the choir director. To Jeduthun. A Psalm by Asaph. 1B My cry goes to Elohim! Indeed, I cry to Elohim for help, and for Him to listen to me. 2 In the day of my trouble I sought Yehovah My hand was stretched out in the night, and didn’t get tired. I refused to be comforted. 3 I remember Elohim, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.

4 You hold my eyelids open. I’m so troubled that I can’t speak. 5 I have considered the days of old, the years of long ago. 6 I remember my song in the night and ponder on it. My spirit asks,

7 “Will Yehovah reject us forever? Will He no longer be favorable? 8 Has His unfailing love vanished forever? Has His 'promise' ended for all of the coming generations? 9 Has Elohim forgotten to be merciful? Has He, in anger, withheld His compassion?” Selah.

10 “Then I thought, “I’ll appeal to this, the years of the right hand of the Highest One.” 11 I’ll remember Yah’s deeds, because I’ll remember Your wonders of old. 12 I’ll also meditate on all Your work, and consider your doings.

13 Your way, Elohim, is in the Temple. What god is great like Elohim? 14 You are the Elohim who does wonders. You’ve made Your strength known among the people. 15 You’ve redeemed Your people with Your arm, the sons of Jacob and Joseph. Selah.

16 “The water saw You, Elohim. The water saw You, and writhed; the very depths shook. 17 The clouds poured out water. The skies resounded with thunder. Your arrows also flashed around. 18 The voice of Your thunder was in the tornado. Lightning lit up the world. The earth trembled and shook. 19 Your way was thru the sea, Your paths thru the raging water. Your footsteps were not known. 20 “You led Your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron.


Incorrigable Israelites

1A A contemplation by Asaph. 1B Hear my teaching, my people. Turn your ears to the words of my mouth. 2 I’ll open my mouth in a parable. I’ll utter dark saying of old, 3 that we have heard and known, and our ancestors spoke to us of. 4 We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of Yehovah, His strength, and His wonderful works that He has done. 5 He established a testimony in Jacob, and appointed a teaching in Israel, that He commanded our ancestors, that they should make them known to their children, 6 that the generation to come could know, even the children who should be born, who would arise and tell their children, 7 so that they could set their hope in Elohim, and not forget the works of Elohim, but keep His Commandments, 8 and not be like their ancestors, a stubborn and rebellious generation, a generation lacking loyalty, and whose spirit was not faithful to Elohim.

9 The descendants of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle. 10 They didn’t keep Elohim’s covenant, and refused to 'live by' His Torah. 11 They forgot His deeds, His wonderful deeds that He had shown them.

12 “He did marvelous things in the sight of their ancestors in the land of Egypt, in the field of Zoan. 13 He split the sea, and caused them to pass thru. He made the water stand as a heap. 14 In the daytime he also led them with a cloud, and all night with a light of fire. 15 He split rocks in the wilderness, and gave them water abundantly as out of the depths. 16 He brought streams also out of the rock, and caused water to run down like rivers.

17 “Yet they still went on to sin against Him, to rebel against the Highest One in the desert. 18 They consciously tested Elohim by demanding the food they craved. 19 Yes, they spoke against Elohim. They said, “Can Elohim prepare a table in the wilderness? 20 He struck the rock, and water gushed out, and streams overflowed! But can He also provide bread? Will He provide meat for His people?” 21 So Yehovah heard, and was angry. A fire was kindled against Jacob, anger also went up against Israel, 22 because they didn’t believe in Elohim, and didn’t trust in His deliverance. 23 Yet He commanded the skies above, and opened the doors of heaven. 24 He rained down manna on them to eat, and gave them food from the sky. 25 Man ate the bread of messengers. He sent them food to the full. 26 He caused the east wind to blow in the sky. By His power He guided the south wind. 27 He rained also flesh on them as the dust, winged birds as the sand of the seas. 28 He let them fall amid their camp, around their habitations. 29 So they ate, and were well filled. He gave them their own desire. 30 But they didn’t turn from their cravings. Their food was still in their mouths, 31 when the anger of Elohim went up against them, killing some of their fattest, and striking down the young men of Israel.

32 “In spite of this they still sinned, and didn’t believe in His wonderful works. 33 So He consumed their days in futility, and their years in terror. 34 As He was killing them, they then inquired of Him. They returned and sought Elohim earnestly. 35 They remembered that Elohim was their Rock, and that the Highest Elohim was their Redeemer. 36 But they flattered Him with their mouths, and lied to Him with their tongues. 37 Their hearts were not loyal to Him, and they were unfaithful to His covenant. 38 But He, being merciful, forgave wickedness, and didn’t destroy them. Yes, many times He turned His anger away, and didn’t stir up all His wrath. 39 He remembered that they were just flesh, a wind that passes away, and doesn’t come again.

40 “How often they rebelled against Him in the wilderness, and grieved Him in the desert! 41 Again and again they tested Elohim, and provoked the Kadosh One of Israel. 42 They didn’t remember His hand, or the day when He redeemed them from the adversary, 43 how He worked His 'miracles' in Egypt, and His marvels in the fields of Zoan. 44 He turned their rivers into blood, and their streams, so that they could not drink. 45 He sent among them swarms of flies that devoured them, and frogs that destroyed them. 46 He also gave their crops to grasshoppers and their produce to locusts. 47 He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost. 48 He 'handed' over their livestock also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts. 49 He threw on them the fierceness of His anger, wrath, anger, and trouble, and a band of messengers of evil. 50 He made a path for His anger. He didn’t spare their lives from death, but gave them over to the plague. 51 and struck all the firstborn in Egypt, the chief of their strength in the tents of Ham. 52 But He led His own people out like sheep, and guided them thru the wilderness like a flock. 53 He led them safely, so that they weren’t afraid, but the sea overwhelmed their enemies. 54 He brought them to the border of his 'Temple' to this mountain, that His right hand had taken. 55 He also drove out the nations before them, allotted them for an inheritance by measurement, and made the tribes of Israel to live in their tents.

56 Yet they tempted and rebelled against the Highest Elohim, and didn’t obey His regulations, 57 but turned back, and dealt treacherously like their ancestors. They were turned aside like a 'warped' bow. 58 They provoked Him to anger with their high places, and moved Him to jealousy with their engraved images. 59 When Elohim heard this, He was angry, and greatly abhorred Israel, 60 So that He abandoned the tent of Shiloh, the tent that He placed among men, 61 and delivered His strength [the Ark of the Covenant] to captivity, His splendor into the adversary’s hand. 62 He surrendered His people to 'warfare', and was furious with His heritage. 63 Fire devoured their young men. Their virgins had no wedding song. 64 Their priests fell by the sword, and their widows couldn’t weep.

65 “Then Yehovah awakened like someone out of sleep, like a warrior overcome by wine. 66 He struck His adversaries backward. He put them to a perpetual reproach. 67 He rejected the tent of Joseph, and didn’t choose the tribe of Ephraim, 68 But chose the house of Judah, Mount Zion that He loved. 69 He built His 'Temple' like the heights, like the earth that He has established forever. 70 He also chose David His servant, and took him from the sheepfolds. 71 He brought him from tending ewes with their nursing lambs, to being the shepherd of His people Jacob, and of Israel His inheritance. 72 So he shepherded them with integrity of mind; and guided them with his skillful hands.


Pay Our Neighbors back!

1A A Psalm by Asaph. 1B Elohim, the nations have come into your inheritance. They have defiled Your kadosh Temple. They have laid Jerusalem in heaps. 2 They’ve given the dead bodies of your servants to be food for the birds from the air, the flesh of Your kadosh ones to the animals of the earth. 3 They’ve shed their blood like water around Jerusalem. There was no one to bury them. 4 We have become a reproach to our neighbors, a scoffing and derision to those who are around us.

5 “How long, Yehovah? Will you be angry forever? Will Your jealousy burn like fire? 6 Pour out Your wrath on the nations that don’t know You, on the kingdoms that don’t call on Your name. 7 They’ve devoured Jacob, and destroyed his homeland. 8 “Don’t hold the sins of our ancestors against us. May your tender mercies speedily meet us, because we’re in desperate need.

9 Help us, Elohim of our deliverance, for the splendor of Your name. Deliver us, and forgive our sins, for Your name’s sake. 10 Why should the nations say, “Where is their Elohim?” Make it known among the nations, before our eyes, that vengeance for Your servants’ blood is being poured out. 11 May the sighing of the prisoners come before you. By Your great power, preserve those who are sentenced to death.

12 Pay back into the laps of our neighbors seven times the number of insults they used to insult You, Yehovah. 13 So we, Your people and sheep of your pasture will give You thanks forever. We will praise You forever, to all generations.


Look Down From Heaven

1A For the choir director. To the tune of “The Lilies of the Covenant.” A Psalm by Asaph. 1B Hear us, Shepherd of Israel, You who lead Joseph like a flock, You who sit above the cherubim, shine forth. 2 Before Ephraim and Benjamin and Manasseh, stir up Your might! Come to save us!

3 Turn us again, Elohim. Cause Your face to shine, and we’ll be saved. 4 “Yehovah Elohim the Commander, how long will You be angry with the prayers of Your people? 5 You’ve fed them with the bread of tears, and given them tears to drink in large measure. 6 You make us a source of contention to our neighbors. Our enemies laugh among themselves.

7 Turn us again, Elohim the Commander. Cause Your face to shine, and we’ll be saved. 8 “You brought a grapevine out of Egypt. You drove out the nations, and planted it. 9 You cleared the ground for it. It took deep root, and filled the land. 10 The mountains were covered with its shadow. Its boughs were like Elohim’s cedars. 11 It sent out its branches to the [Mediterranean] sea, and its shoots to the River. 12 Why have You broken down its walls, so that all those who pass by the way pluck it? 13 A boar out of the wood ravages it. The wild animals feed on it.

14 Turn again, we beg You, Elohim the Commander. Look down from heaven, and see, and visit this vine, 15 the stock that Your right hand planted, the branch that You made strong for Yourself. 16 It’s set on fire. It’s cut down. They perish at Your reprimand. 17 May Your hand be on the man of your right hand, on the human son whom you made strong for yourself. 18 So we won’t turn away from You. Revive us, and we’ll call on Your name.

19 Turn us again, Yehovah Elohim the Commander. Cause Your face to shine, and we’ll be saved.


Blow the Shofar

1B For the choir director. On an instrument of Gath; by Asaph. 1B Sing aloud to Elohim, our strength! Make a joyful shout to the Elohim of Jacob! 2 Raise songs, and bring tambourines, pleasant harps and bagpipes. 3 Blow the shofar at the sighting of the New Moon, and at the full moon on our Feast Days. 4 It’s a statute for Israel, an ordinance of the Elohim of Jacob. 5 He established it as a testimony for Joseph, during the EXODUS from the land of Egypt.

Afterward he heard a voice that he didn’t recognize say, 6 “I removed the burden from their shoulders. Their hands were freed from the basket [their labor]. 7 You called in trouble, and I rescued you. I answered you in the secret place of thunder. I tested you at the oasis of Meribah.” Selah.

8 Listen, My people, and I’ll testify to you, Israel, if you would listen to Me! 9 There will be no strange god among you, you must never worship any foreign god. 10 I am Yehovah your Elohim, who brought you up out of the land of Egypt. Open your mouth wide, and I’ll fill it.

11 But My people didn’t heed My voice. Israel wanted nothing to do with Me. 12 So I allowed them persue their own stubborn ways, to follow their own plans. 13 O that My people would listen to Me, that Israel would 'live' by My ways! 14 I would soon subdue their enemies, and turn My hand against their adversaries. 15 Those who hate Yehovah would cringe before Him, and their punishment would last forever. 16 But I would feed you with the finest wheat, I would satisfy you with honey from the rock.”


1 (A Psalm by Asaph.) Elohim presides in His great assembly. He judges among the gods. 2 “How long will you render dishonest judgments favoring the wicked?” Selah.

3 Defend the weak and orphans; uphold the rights of the poor and destitute. 4 Rescue the weak and needy. Deliver them from the grasp of the wicked. 5 “They [the gods] don’t know or understand; they walk around in darkness. All the foundations of the earth are shaking. 6 “I personally said, ‘You are gods! All of you are children of the Highest One.’ 7 But you’ll die like other men, and fall like any other ruler.”

8 Rise up, Elohim, and judge the earth, because all the nations belong to You.


“Let’s wipe out Israel!”

1 (A song. A Psalm by Asaph.) Elohim, don’t keep silent. Don’t keep silent, and don’t be still, Elohim. 2 See how Your enemies are stirred up. Those who hate You have lifted up their heads. 3 They conspire with cunning against Your people. They plot against Your cherished ones. 4 They’re saying “Come, let’s wipe them out as a nation, so that Israel’s name is totally forgotten.” 5 They’ve conspired together with one mind. They form an alliance against You. [1] 6 The tents of Edom and the Ishmaelites, Moabites, the Hagrites, 7 Gebal, Ammon, Amalek and Philistia with the inhabitants of Tyre, 8 and Assyria is also joined with them. They have helped the children of Lot. Selah.

9 “Do to them what You did to Midian, and Sisera and Jabin at the Kishon river, 10 who perished at Endor, who became as dung for the earth. 11 Make their nobles like Oreb and Zeeb, yes, all their leaders like Zebah and Zalmunna, 12 who said, “Let’s take possession of Elohim’s pasture lands.” 13 My Elohim, make them like tumbleweeds, like chaff in the wind; 14 like a fire that burns the forest, like a flame that sets the mountains on fire, 15 so pursue them with Your tempest, and terrify them with Your storm. 16 Fill their faces with confusion, so that they will seek Your name, Yehovah. 17 May they be disappointed and dismayed forever. Yes, may they be humiliated and perish, 18 so that they will know that You alone, whose name is Yehovah, are the Highest One over all the earth.

[1] The One Day Long Retaliatory War: This describes the confederacy of nations that will bring about the largest onslaught against Israel in history: Larger than the Assyrian conquest in about 722 BC, and larger than the Babylonian conquest between 607-586 B.C. The end time prophecies concerning today’s modern Jewish state are really dire! (Psalm 83, Isaiah 15:1,6, Isa.17, Isa 19:4-18, Jer.49:28-33, 49:35-37, Eze. 25:12-14, Eze 35:7-9, Amos 1:6-10, Obadiah 5-9, 17-18, Zephaniah 2:4-5)


He Withholds Nothing Good

1A For the choir director. On an instrument of Gath. A Psalm by the sons of Korah. 1B How lovely are Your dwelling Places, Commander Yehovah! 2 I long and even faints for the courts of Yehovah. My 'thoughts' and my flesh cry out for the living Elohim. 3 Yes, the sparrow has found a home, and the swallow a nest for herself, where she can have her young, near Your altars, Commander Yehovah, my King, and my Elohim. 4 Blessed are those who live in Your house. They are always praising You. Selah.

5 Blessed are those whose strength is in You, who have set their hearts on a pilgrimage. 6 Passing thru the valley of Weeping, they make it a place of springs. Yes, the autumn rain covers it with blessings. 7 They go from strength to strength. Everyone of them appears before Elohim in Zion.

8 Commander Yehovah Elohim, hear my prayer. Listen, Elohim of Jacob. Selah. 9 Elohim our shield, look at the face of Your anointed.

10 For a day in Your courts is better than a thousand anywhere else. I would rather be a doorkeeper in the house of my Elohim, than to live in the tents of wickedness. 11 For Yehovah Elohim is a sun and a shield. Yehovah will give favor and splendor. He withholds nothing good from those who walk blamelessly. 12 Commander Yehovah, blessed is the man who trusts in You.


1A For the choir director. A Psalm by the sons of Korah. 1B Yehovah, You’ve been favorable to Your land. You’ve restored Jacob to his former state. 2 You’ve forgiven the wickedness of Your people. You’ve covered all their sin. Selah. 3 You’ve taken away all Your wrath. You’ve turned from the fierceness of Your anger.

4 Turn us, Elohim of our deliverance, and cause your anger toward us to cease. 5 Will you remain angry with us forever? Will you draw out Your anger to all generations? 6 Won’t You revive us again, so that Your people can celebrate in You? 7 Show us Your unfailing love, Yehovah. Grant us Your deliverance.

8 “I’ll listen to what El Yehovah says, because He 'promises' peace to His people, His kadosh ones, and will not allow them to return to their stupid ways. 9 Surely His deliverance is near those who fear Him, that splendor may live in our land.

10 Mercy and truth meet together. Righteousness and peace have kissed each other. 11 Truth springs out of the earth. Righteousness has looked down from heaven. 12 Yes, Yehovah will give what is good. Our land will yield its increase. 13 Righteousness goes before him, and prepares the way for his steps.


1A A Prayer by David. 1B Hear, Yehovah, and answer me, because I’m poor and needy. 2 Preserve my life, because I’m one of Your kadosh ones. You, my Elohim, save Your servant who trusts in You. 3 Be merciful to me, Yehovah, because I call to You all day long. 4 Bring joy to the life of Your servant, for to You, Yehovah, I lift up my life. 5 You, Yehovah, are good, and ready to forgive, abundant in unfailing love to all those who call on You. 6 Hear, Yehovah, my prayer. Listen to the sound of my petitions. 7 In the day of my trouble I’ll call on You, because You’ll answer me.

8 There is no one like You among the gods, Yehovah, nor any deeds like Your deeds. 9 Every nation You’ve made will come and bow down before You, Yehovah. They’ll praise Your name. 10 You are great, and do wonderful things. You are Elohim alone.

11 Teach me Your way, Yehovah. I’ll 'live by' Your truth. Make my thoughts undivided to fear Your name. 12 I’ll praise you, Yehovah my Elohim, with my whole heart. I’ll praise Your name forever. 13 Your unfailing love is great toward me. You’ve rescued my life from the lowest Sheol.

14 Elohim, arrogant people have risen up against me. A gang of violent men are trying to kill me, and they have no regard for You. 15 But you, Yehovah, are a compassionate and merciful Elohim, slow to anger, and abundant in unfailing love and truth. 16 Turn to me, and have mercy on me! Give Your strength to Your servant. Save the son of Your maidservant.. 17 Show me a sign of Your goodness, so that those who hate me can see it and be shamed, because You, Yehovah, have helped me, and comforted me.


1B A Psalm by the sons of Korah, a Song. 1B His foundation is in the kadosh mountains. 2 Yehovah loves the gates of Zion more than all the dwellings of Jacob. 3 Wonderful things are spoken about you, city of Elohim. Selah.

4 I’ll record Rahab [Egypt] and Babylon among those who acknowledge Me. Philistia, Tyre and Ethiopia too, “This one was born there.” 5 But of Zion it will be said, “This one and that one were born in her”; and the Highest One Himself will establish her. 6 Yehovah will count, when He registers the nations, “This one was born there.” Selah.

7 Then those who sing as well as those who play flutes will say, “All my springs of joy are in you.”


1A A Song. A Psalm by the sons of Korah. For the choir director. To the tune of “The Suffering of Affliction.” A contemplation by Heman, the Ezrahite. 1B Yehovah, the Elohim of my deliverance, I have cried day and night before You. 2 May my prayer enter Your presence. Turn Your ear to my cry. 3 My life is full of troubles. My life draws near to Sheol. 4 I’m counted among those who go down into the pit. I’m like a man who has no help, 5 set apart among the dead, like the slain who lie in the grave, who You no longer remember. They are cut off from Your hand. 6 You’ve laid me in the lowest pit, in the darkest depths. 7 Your wrath lies heavily on me. You’ve oppressed me with all Your waves. Selah.

8 You’ve taken my friends from me. You’ve made me an abomination to them. I’m confined, and I can’t escape. 9 My eyes are dim from grief. I have called on You daily, Yehovah. I’ve spread out my hands to You. 10 “Do You show wonders to the dead? Do the dead rise up and praise You? Selah.

11 Is Your unfailing love announced in the grave? Or Your faithfulness in Destruction? 12 Are Your wonders made known in the dark? Or Your righteousness in the land of forgetfulness? 13 But to You, Yehovah, I have cried. In the morning, my prayer comes before You. 14 Yehovah, why do You reject me? Why do you hide Your face from me?

15 I’ve been oppressed and ready to die from my youth on. While I suffer Your terrors, I’m distracted. 16 Your fierce wrath has gone over me. Your terrors have cut me off. 17 They came around me like water all day long. They completely engulfed me. 18 You’ve put lover and friend far from me, and my friends into darkness.


1 (A contemplation by Ethan, the Ezrahite.) I’ll sing of the unfailing love of Yehovah forever. With my mouth, I’ll reveal Your faithfulness to all generations. 2 I indeed announce, “Love stands firm forever. You established the heavens. Your faithfulness is in them.”

3 “I have made a covenant with My chosen one, I have sworn to My servant David: 4 ‘I’ll establish your descendants [dynasty] forever, and I’ll build up your throne for all generations.’ Selah.

5 “The heavens will praise Your wonders, Yehovah, Your faithfulness also in the congregation of the kadosh ones. 6 Who in the skies can be compared to Yehovah? Who among the sons of the heavenly beings is like Yehovah, 7 a very awesome Elohim in the council of the kadosh ones, to be feared above all those who are around Him? 8 Commander Yehovah Elohim, who is a Mighty One, like You? Yah, Your faithfulness is around You.

9 You rule the pride of the sea. When its waves rise up, You calm them. 10 You’ve broken Rahab in pieces, like one of the slain. You’ve scattered your enemies with Your mighty arm. 11 The heavens are Yours. The earth also is Yours, the world and its fullness;You’ve founded them. 12 The north and the south, You’ve created them. Tabor and Hermon celebrate in Your name. 13 You have a mighty arm. Your hand is strong, and Your right hand is exalted. 14 Righteousness and justice are the foundation of Your throne. Unfailing love and truth go before Your face. 15 Blessed are the people who learn to acclaim You. They walk in the light of Your presence, Yehovah. 16 In Your name they celebrate all day. In Your righteousness, they are exalted. 17 You are the splendor of their strength. In Your favor, our horn will be exalted. 18 Our shield belongs to Yehovah, our king to the Kadosh One of Israel.

19 “Then You spoke in vision to Your kadosh ones and said, “I have bestowed strength on the warrior. I have exalted a young man from the people. 20 I have found David, My servant. I have anointed him with My kadosh oil, 21 with whom My hand will be established. My arm will also strengthen him. 22 No enemy will tax him. No wicked man will oppress him. 23 I’ll beat down his adversaries before him, and strike those who hate him. 24 But My faithfulness and My unfailing love will be with him. In My name, his horn will be exalted. 25 I’ll also set his hand on the sea, and his right hand on the rivers. 26 He’ll call to Me, “You are my Father, my Elohim, and the rock of my deliverance!’ 27 I’ll also make him My firstborn, the greatest of the kings of the earth. 28 I’ll maintain My love to him forever, and My covenant with him will endure. 29 I’ll preserve his dynasty forever; his throne as long as heavens endure. 30 If his descendants abandon My Torah, and don’t 'live by' My judgments, 31 if they violate My statutes, and don’t obey My Commandments, 32 then I’ll punish their rebellion with a rod, and their disobedience with bruises. 33 But I won’t withdraw My faithful love from him, or be unfaithful to My promise. 34 I won’t break My covenant, or go back on what I 'said'. 35 Once I have sworn I am 'committed', I won’t lie to David. 36 His dynasty will last forever. His throne will endure before Me, like the sun. 37 It will be established forever like the moon, the faithful witness in the sky.” Selah.

38 “But you’ve rejected and spurned. You’ve been angry with Your anointed. 39 You’ve renounced the covenant of Your servant. You’ve defiled his crown in the dust. 40 You’ve broken down all his hedges. You’ve brought his strongholds to ruin. 41 Everyone who comes down the road robs him. He has become a reproach to his neighbors. 42 You’ve exalted the right hand of his adversaries. You’ve made all of his enemies celebrate. 43 Yes, You turn back the edge of his sword, and haven’t supported him in battle. 44 You’ve ended his splendor, and thrown his throne down to the ground. 45 You’ve shortened the days of his youth. You’ve covered him with shame. Selah

46 How long, Yehovah? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath burn like fire? 47 Remember how short my 'life' is! Why have You created humanity? 48 Who can live and not see death? Who can save himself from the power of Sheol? Selah?

49 Yehovah, where is Your previous unending love that You swore to David in Your faithfulness? 50 Yehovah, remember the ridicule of Your servants, how I bear 'the burden' of scorn from so 'many' people, 51 when Your enemies ridiculed You, Yehovah, when they ridiculed every 'footstep' of Your anointed.

52 “Blessed be Yehovah forever. Aw-main', and Aw-main'.

BOOK 4 (Psalms 90–106)


1A A Prayer by Moses, the man of Elohim. 1B Yehovah, You’ve been our dwelling place for all generations. 2 Before the mountains were brought forth, before You had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, You are Elohim. 46 How long, Yehovah? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath burn like fire? 3 You turn man to destruction, saying, “Return, you children of men.” 4 For a thousand years in Your sight are just like yesterday when it’s past, like a watch in the night. 5 You sweep them away as they sleep. In the morning they sprout like new grass. 6 In the morning it sprouts and springs up. By evening, it’s withered and dry. 7 “We are consumed in Your anger. We are troubled in Your wrath. 8 You’ve set our sins before You, our secret sins in the light of Your presence. 9 For all our days have passed away in Your wrath. We bring our years to an end as a sigh. 46 How long, Yehovah? Will You hide Yourself forever? Will Your wrath burn like fire? 10 The days of our years are seventy, or because of strength eighty years, yet their pride is but labor and sorrow, because it passes quickly, and we fly away. 11 Who knows the power of Your anger, Your wrath according to the fear that is due to You? 12 So teach us to number our days, so that we can gain a mind of wisdom.

13 “Relent, Yehovah! How long? Have compassion on Your servants! 14 Satisfy us in the morning with Your unfailing love, so that we cam celebrate and be glad all our days. 15 Make us glad for as many days as You’ve oppressed us, for as many years as we have seen evil. 16 May Your work appear to Your servants, Your splendor to their children. 17 May the favor of Yehovah our Elohim be on us, establish the work of our hands for us, yes, establish the work of our hands.


1 Those who live in the SECRET PLACE of the Highest One will live in the shadow of the Sovereign. 2 I’ll say of Yehovah, “My refuge and my fortress, my Elohim, I trust Him.” 3 He’ll certainly rescue you from trapper’s snares and deadly diseases. 4 He’ll cover you with His feathers, and under His wings you’ll take refuge [more eagle symbolism]. His faithfulness is your shield and buckler. 5 You won’t be afraid of terrors in the night, or arrows that fly by day, 6 or a disease that stalks in the darkness, or destruction that lays waste at noon. 7 A thousand may fall at your side, and ten thousand at your right hand, but it will not overcome you. 8 You’ll only look with your eyes and see how the wicked are compensated,

9 because you’ve made Yehovah your refuge, and the Highest One your dwelling place. 10 No harm will come to you, nor will any plague come near your tent. 11 He’ll put His Messengers in charge of you to protect you along your journey. 12 They’ll lift you up with their hands so you won’t strike your foot against a stone. 13 You’ll tread on lions and cobras. You’ll trample young lions and serpents under your feet.

14 “Because he loves Me, I’ll rescue him. I’ll set him high out of reach because he has known My name. 15 He’ll call on Me, and I’ll answer him. I’ll be with him when he’s in trouble. I’ll rescue him and honor him. 16 I’ll ‘reward’ him with long life, and show him My deeds of deliverance [Literally: Yeshua].


1 (A Psalm. A song for the Sabbath day.) It’s good to give thanks to Yehovah, and sing praises to Your name, O Highest One, 2 proclaiming Your unfailing love in the morning, and Your faithfulness every night, 3 with a ten-stringed lute, and with a bagpipe and the music of a harp.

4 “Because You, Yehovah, have caused me to rejoice by what You’ve done; I’ll sing for joy at the works of Your hands. 5 How magnificent are Your works, Yehovah, and how profound are Your thoughts! 6 Stupid people don’t know, fools don’t understand 7 that tho the wicked spring up like grass, and all the wicked flourish, they will be eternally destroyed.

8 But you, Yehovah, are exalted forever. 9 Look at your enemies, Yehovah! Your enemies will die! All the wicked will be scattered. 10 But You’ve exalted my horn like that of a monoclonius [?]. I’m anointed with fresh oil. 11 I look down on those who would ambush me. I hear the wicked rising to oppose me. 12 “The righteous will flourish like a palm tree. They’ll grow like a cedar of Lebanon, 13 planted in Yehovah’s 'Temple'. They’ll flourish in our Elohim’s courts. 14 They’ll still yield fruit in old age. They’ll be ‘verdant’ and green, 15 declareing that Yehovah is just. He is my Rock, and there is no injustice in Him.


1 Yehovah reigns! He is clothed with majesty! Yehovah is armed with strength. The world also is established. It can’t be moved.

2 Your throne is established from long ago. You are from everlasting. 3 The floods have lifted up, Yehovah, the floods have lifted up their voice. The floods lift up their waves. 4 Above the sounds of 'rushing' waters, the mighty breakers of the sea, Yehovah on high is mighty. 5 Your statutes stand firm. Yehovah, Your house is set apart forever.


1 O Yehovah, Elohim of vengeance, ‘show Yourself’. 2 Rise up, Judge of the earth; repay the arrogant what they deserve. 3 Yehovah, how long will the wicked, how long will the wicked continue to triumph? 4 They keep spouting arrogant words; all the wicked boast. 5 Yehovah, they crush Your people; they oppress Your heritage. 6 They kill widows and foreigners; they murder orphans. 7 They say, “Yah doesn’t see. Jacob’s Elohim pays no attention.”

8 “Pay attention, you stupid people among the crowd, when will you wise up? 9 Can the One who formed the ear not hear? Does the One who formed the eye not see? 9 Can the One who formed the ear not hear? Does the One who formed the eye not see? 10 Does the One who disciplines nations not punish—the One who teaches mankind discernment? 11 Yehovah knows that the thoughts of mankind are futile.

12 “Blessed is the man You discipline, Yah, the one You teach from Your Torah; 13 You grant them relief from days of adversity, until the pit is dug for the wicked. 14 Yehovah won’t abandon His people; He won’t forsake His inheritance. 15 Justice will again be righteous. Everyone in their right mind will pursue it.

16 “Who will stand up for me against the wicked? Who will stand up for me against the wicked? 17 Unless Yehovah had given me help, I would have soon been permanently silenced. 18 When I said, “My foot is slipping!” Your unfailing love held me up, Yehovah. 19 When I am overwhelmed with anxious thoughts, Your comfort encourages me.

20 “Can a destructive tribunal be allied with You, —one that creates misery thru laws? 21 They convene against the righteous and condemn the innocent to death. 22 But Yehovah has become my High Tower, my Elohim is the Rock of my refuge. 23 He will repay them for their wickedness, and destroy them by means of their own wickedness. Yehovah, our Elohim, will destroy them.


They WILL Enter My Rest!

1 O come, let’s sing to Yehovah. Let’s shout aloud to the Rock of our deliverance! 2 Let’s come before His presence with thanksgiving. Let’s extol Him with songs! 3 Because Yehovah is a great Elohim, a great King above all gods. 4 In His hand are the deep places of the earth. The heights of the mountains are also His. 5 The sea is His, and He made it. His hands formed the dry land.

6 O come, let’s worship and bow down. Let’s kneel before Yehovah, our Maker,

7 “because He is our Elohim and we are the people of His pasture, the flock He ‘leads’.

If only you would listen to his voice today! 8 Don’t harden your resolve, as at Meribah, as in the day of Massah in the wilderness, 9 when your ancestors tempted Me, tested Me, and saw My work.


Forty long years I was grieved with that generation and said, “Those people have a mindset to stray. They have no regard for My ways.” 11 So I swore in My fury, “They will [1] enter My rest.’”

[1] As if there were a pied piper, virtually every version says “WILL NOT” in this verse, tho it doesn’t say that in Hebrew. (The YLT is literal and JFB notes it.) The account of how Israel WILL return to His rest is explained in Ezekiel 20:33-44.


1 Sing a new song to Yehovah. The entire earth should sing to Yehovah. 2 Sing to Yehovah. Praise His name. Announce the Good News of His rescue + from day to day. 3 Tell the nations about his splendor! Tell all the nations about his miracles. 4 Yehovah is great. He should be highly praised. He is to be feared more than all other elohim (gods) 5 The gods of other nations are all just idols, but Yehovah made the heavens. 6 Splendor and majesty are in His presence. Strength and beauty ‘fill’ His Kadosh Place.

7 The nations of the world should ‘recognize’ Yehovah; ‘recognize’ Yehovah’s splendor and strength. 8 Give Yehovah the splendor due to His name. Bring an offering, and enter His courts. 9 Worship Yehovah in all of His kadosh splendor. Tremble in His presence, all the earth! 10 Say among the heathen, “Yehovah reigns”. The world is established so that it won’t fall. He’ll judge the nations fairly.

11 The heavens will rejoice, and the earth will be glad. The sea and everything in it will roar. 12 The fields will be jubilant, and everything in them, and all the trees in the forest will sing. 13 You will rejoice before Yehovah, because He is coming. He is coming to judge the earth. He will judge the world with righteousness, and the people with His truth.


1 Yehovah reigns! Earth celebrates! Distant shores are glad! 2 Clouds and extreme darkness surround Him. righteousness and justice are the foundation of His throne. 3 A fire precedes Him, and burns up His adversaries on every side. 4 His lightning flashes light up the world. The earth sees, and trembles. 5 The mountains melt like wax at the presence of Yehovah, at the presence of the Elohim of the whole earth. 6 The heavens announce His righteousness. All the people have seen His splendor. 7 Everyone should be shamed who serves engraved images, who boast in their idols. Worship Him, all you elohim! 8 Zion heard and was glad. The daughters of Judah celebrated, because of Your judgments, Yehovah. 9 You, Yehovah, are most high above all the earth. You are exalted far above all the elohim.

10 You who love Yehovah must hate evil! He protects the lives of His “kadosh ones”. He rescues them out of the grasp of the wicked. 11 Light is sown for the righteous, and joy for the right minded. 12 Be glad in Yehovah, you righteous people! Give thanks to His kadosh Name.


1 (A Psalm.) Sing to Yehovah a new song, because He has done marvelous things! His right hand, and His kadosh arm have brought Him deliverance. 2 Yehovah has announced His victory. He has revealed His righteousness for the nations to see. 3 He has remembered His unfailing love and His faithfulness toward the 'nation' of Israel. All the ends of the earth have seen the victory of our Elohim.

4 Make a joyful noise to Yehovah, all the earth! Burst out and sing for joy, yes, sing praises! 5 Sing praises to Yehovah with a harp, with a harp and a melodious sound.

6 Blow the trumpets and sound of the shofar, make a joyful noise before Yehovah, the King. 7 May the sea roar with its fullness, the world, and those who live there.

8 The rivers should clap their hands, and the hills sing for joy together 9 in Yehovah’s presence, because He comes to judge the earth. He’ll judge the world with justice, and the people with righteousness.


11 Yehovah reigns! May the people tremble. He is enthroned among the cherubim. May the earth be quake. 2 Yehovah is great in Zion. He is high above all the people. 3 May they praise Your great and awesome name. He is Kadosh! 4 The King’s strength also loves justice. You do establish equity. You execute justice and righteousness in Jacob. 5 Exalt Yehovah our Elohim. Worship at His footstool. He is Kadosh!

6 “Moses and Aaron were among His priests, Samuel among those who call on His name, they called on Yehovah, and He answered them. 7 He spoke to them in the columnar cloud. They kept His regulations, the statute that He gave them. 8 You answered them, Yehovah our Elohim. You are an Elohim who forgave them, altho You took vengeance on what they did.

9 “Exalt Yehovah, our Elohim. Worship at His kadosh hill, for Yehovah our Elohim is kadosh!


1A A Psalm of thanksgiving. 1B Shout for joy to Yehovah, all you lands! 2 Serve Yehovah with gladness. Come before His presence with singing. 3 Realize that Yehovah is Elohim. He made us, we’re not self made. We are His people, the sheep of His pasture. 4 Enter into His gates with thanksgiving, into His courts with praise. Give thanks to Him, and bless His name. 5 For Yehovah is good. His unfailing love endures forever, His faithfulness is to all generations.


1A A Psalm by David. 1B I’ll sing of unfailing love and justice. To You, Yehovah, I’ll sing praises. 2 I’ll be careful to live a blameless life. When will You come to me? I’ll walk within my house with a ‘clean’ heart. 3 I’ll set no vile thing before my eyes. I hate the deeds of faithless men. They won’t cling to me. 4 A perverse mind will be far from me. I’ll have nothing to do with evil. 5 I’ll silence anyone who secretly slanders another person. I won’t tolerate someone who is arrogant and conceited.

6 My eyes will be on the faithful of the land, so that they can live with Me. Anyone who 'lives' in a perfect way will serve Me. 7 Anyone who practices deceit won’t live within My house. Anyone who speaks falsehood won’t be established before My eyes. 8 Every morning I’ll destroy all the wicked peaple in the land, eliminating all criminals from Yehovah’s city.


1A A Prayer of the afflicted, when he is overwhelmed and pours out his complaint before Yehovah. 1B Hear my prayer, Yehovah! May my cry come to you. 2 Don’t hide Your face from me in the day of my distress. Turn Your ear to me. Answer me quickly on the day when I call. 3 My days vanish like smoke. My bones are burned like a torch. 4 My mind is blighted like grass, and withered, because I forget to eat my bread. 5 Because of the sound of my groaning, my bones stick to my skin. 6 I’m like a pelican from the wilderness. I have become like an owl that 'inhabits' the waste places. 7 I watch, and have become like a lone sparrow on the housetop. 8 My enemies reproach me all day. Those who are mad at me use my name as a curse. 9 For I have eaten ashes like bread, and mixed my drink with tears, 10 because of Your anger and Your fury, because You’ve taken me up, and thrown me away. 11 My days are like a long shadow. I have withered like grass.

12 “But you, Yehovah, will remain forever, Your renown endures to all generations. 13 You’ll rise and have compassion on Zion, because it’s time to have mercy on her. The appointed time has come! 14 Your servants take pleasure in her stones, and have pity on her dust. 15 So the nations will fear the name of Yehovah, all the kings of the earth will acknowledge Your splendor. 16 For Yehovah has built up Zion. He has appeared in His splendor. 17 He has responded to the prayer of the destitute, and hasn’t despised their prayer.

18 This will be written for the generation to come. A people that will be created will praise Yah. 19 He has looked down from the height of His Temple. From heaven, Yehovah saw the earth, 20 to hear the groans of the prisoners, to free those who are condemned to death, 21 so that people can announce the name of Yehovah in Zion, and His praise in Jerusalem, 22 when the people are gathered together, the kingdoms, to serve Yehovah.

23 “He weakened my strength along the course. He shortened my days. 24 I said, “My Elohim, don’t take me away in the middle of my days. Your years are thruout all generations. 25 Of old, you laid the foundation of the earth. The heavens are the work of your hands. 26 They’ll perish, but You will endure. Yes, all of them will wear out like a garment. You will change them like a cloak, and they’ll be changed. 27 But you are the same. Your years will have no end. 28 The children of Your servants will continue. Their 'descendants' will be established before You.”


Yehovah’s Unfailing Love

1A By David. 1B I say HalleluYah! All that is within me, praise His kadosh name! 2 Praise Yehovah, my life, and don’t forget all His benefits, 3 who forgives all your sins, who heals all your diseases, 4 who redeems your life from destruction, who crowns you with unfailing love and tender mercies, 5 who satisfies your desires with good things, so that your youth is renewed like an eagle’s.

6 Yehovah executes righteous acts, and justice for all who are oppressed.

7 He made His ways known to Moses, His deeds to the Israelites. 8 Yehovah is merciful and merciful, slow to anger, and abundant in unfailing love. 9 He won’t not always accuse, and He won’t stay angry forever. 10 He hasn’t dealt with us according to our sins, or repaid us for our sins. 11 For as the heavens are high above the earth, so great is His unfailing love toward those who fear Him. 12 As far as the east is from the west, that’s how far has He removed our rebellion from us. 13 Like a father has compassion on his children, so Yehovah has compassion on those who fear Him. 14 “He knows how we’re made. He remembers that we’re dust. 15 As for man, his days are like grass. Like a wildflower, so he flourishes. 16 The wind passes over it, and it’s gone. Its place remembers it no more. 17 But Yehovah’s unfailing love is from everlasting to everlasting with those who fear Him, and His righteousness toward the grandchildren 18 of those who keep His covenant, to those who remember to obey His precepts.

19 “Yehovah has established His throne in the heavens. His kingdom rules over all.

20 Praise Yehovah, you messengers of His, who are mighty in strength, who fulfill his word, obeying the voice of His word. 21 Praise Yehovah, all you armies of His, His servants, who do His pleasure. 22 Praise Yehovah, all His works in all the places where He rules, thruout His entire dominion. Praise Yehovahwith all my being!


Yehovah sustains the Earth

1 Bless Yehovah, thruout my 'life'.

Yehovah, my Elohim, you are very great. You are clothed with honor and majesty. 2 He covers Himself with light as with a garment. He stretches out the heavens like a curtain. 3 He lays the beams of His abode on the atmospheric water. He makes the clouds his chariot. He walks on the wings of the wind. 4 He makes the winds His messengers, flames of fire His servants.

5 You laid the foundations of the earth’s crust, so it would never ever be shaken loose. 6 You covered it with the deep [ocean] as with a garment. Water stood above the mountains! 7 At Your command, the water vanished, at Your thunderous voice it hurried away. 8 It flowed over the mountains and down into the valleys, to the region that You provided for it. 9 You’ve enclosed a boundary that the water can’t overflow, so that it won’t ever return and cover the earth.

10 He sends out springs into the valleys. They run among the mountains. 11 They give refreshment to every ‘wild’ animal. The wild donkeys quench their thirst. 12 The birds from the air nest by them. They sing among the branches. 13 He waters the mountains from His chambers. The earth is filled with the fruit of Your works. 14 He causes the grass to grow for the livestock, and plants for people to cultivate, to bring about food from the earth, 15 and wine to cheer human hearts, oil to make their faces glisten , and bread to sustain human hearts. 16 Yehovah’s trees are well watered, the cedars of Lebanon, that He has planted, 17 where the birds make their nests. The stork makes its home in the fir trees. 18 The high mountains are for the wild goats. The rocks are a refuge for the rock badgers.

19 He appointed the moon for seasons. The sun knows when to set. 20 You make darkness, and it’s night, and there all the animals of the forest prowl. 21 The young lions roar after their prey, and seek their food from Elohim. 22 The sun rises, and they steal away, and lay down in their dens. 23 Man goes forth to his work, to his labor until the evening.

24 Yehovah, how numerous are Your works! In wisdom You have made them all. The earth is full of Your creations. 25 There is the great sea, deep and wide, teeming with living things, both small and large creatures. 26 There the ships venture, and leviathan, that You formed to frolic there.

27 All of them look to You to provide their food at the right time. 28 When You give it to them, they gather it. You open Your hand they are satisfied with good things. 29 When You hide Your face they are terrified. When You take away their breath, they die and turn again to dust. 30 When You send out Your spirit, there is a new creation, and You renew the surface of the earth.

31 “Yehovah’s splendor endures forever. Yehovah takes pleasure in His works. 32 He looks at the earth, and it trembles. He touches the mountains [volcanoes] and they smoke. 33 I’ll sing to Yehovah as long as I live. I’ll sing praise to my Elohim all my life. 34 May my meditation be sweet to Him, as I celebrate in Yehovah. 35 May sinners vanish from the earth. May the wicked cease to exist!

Praise Yehovah with all my being.



1 Give thanks to Yehovah! Call on His name! Make what He has done known among the nations. 2 Sing to him, sing praises to Him! Tell of all His marvelous works. 3 Honor His kadosh name. May the hearts of those who seek Yehovah celebrate. 4 Seek Yehovah and His strength. Seek His face forever more. 5 Remember the marvelous works that He has done, His wonders, and the judgments He has 'pronounced', 6 you descendants of His servant Abraham, you descendants of Jacob, His chosen ones.

7 He is Yehovah, our Elohim. His judgments permeate the earth. 8 He remembers His covenant forever, the commitment that He made to a thousand generations, 9 the covenant that He made with Abraham, and His oath to Isaac, 10 and confirmed it to Jacob as a statute and to Israel as an everlasting covenant. 11 He said: “I’ll give the land of Canaan to you as the region of your inheritance.”

12 When they were but a few men in number, yes, very few, and foreigners in it. 13 They traveled from nation to nation, from one kingdom to another. 14 He allowed no one to do them wrong. Yes, He reproved kings for their sakes, 15 Don’t touch My anointed ones! Do My prophets no harm!”

16 He called for a famine on the land. He destroyed the food supplies. 17 He sent a man before them. Joseph was sold as a slave. 18 They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons, 19 until the time that his word happened, and Yehovah’s word proved him true. 20 The king sent and freed him, even the ruler of people, and let him go free. 21 He made him master of his house, and ruler of all of his possessions, 22 to discipline his leaders at his pleasure, and to teach his elders wisdom.

23 Israel also came into Egypt. Jacob lived in the land of Ham. 24 He increased His people’s ‘population’ greatly, and made them stronger than their enemies. 25 He changed their minds so that they hated His people, and they conspired against his servants.

26 He sent his servant Moses, and He selected Aaron. 27 They performed miracles among them, and wonders in the land of Ham. 28 He sent darkness that made the land dark; and they didn’t rebel against His words. 29 He turned their water into blood, and killed their fish. 30 Their land swarmed with frogs, even in the rooms of their kings. 31 He spoke, and swarms of flies came, and lice in all their borders. 32 He gave them hail for rain, with lightning in their land. 33 He struck their vines and fig trees, and shattered the trees of their country. 34 He spoke, and locusts came, and countless grasshoppers and 35 ate up every plant in their land, and ate up the fruit of their ground. 36 He also struck all the firstborn in their land, the firstfruits of all their manhood.

37 He brought them out with silver and gold. There wasn’t one feeble person among his tribes. 38 Egypt was glad when they departed, because of the fear of them had fallen on them. 39 He spread a cloud for a covering, fire to provide light at night. 40 They asked, and He brought quail, and satisfied them with bread from the sky. 41 He opened the rock, and waters gushed out. They ran as a river in the dry places. 42 He remembered His kadosh word, and Abraham, His servant. 43 He brought His people out rejoicing, the ones He chose with shouts of joy! 44 He gave them the lands of the nations. They took the labor of the people in possession, 45 so that they could obey His statutes, and observe His laws. HalleluYah!


Gather Us From Among the Nations

1 Praise Yehovah! Give thanks to Yehovah, because He is good, because His unfailing love endures forever. 2 Who can utter the mighty acts of Yehovah, or fully announce all His praise? 3 Blessed are those who keep justice. Blessed is one who does what is right at all times.

4 Remember me, Yehovah, with the favor that you show to Your people. Visit me with Your deliverance, 5 so that I can see the prosperity of Your chosen, so that I can celebrate in the gladness of Your nation, so that I can enjoy splendor with Your inheritance.

6 “We have sinned like our ancestors did;. We have committed wickedness. We have done wickedly. 7 Our ancestors didn’t understand Your wonders in Egypt. They didn’t remember the multitude of Your unfailing loves;instead, they rebelled by the sea—the Red Sea. 8 But He saved them for His name’s sake, so that He could make His mighty power known. 9 He rebuked the Red Sea, and it dried up; so he led them thru the depths, as tho it were a desert. 10 He saved them from the hand of him who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy. 11 Water covered their adversaries; not one of them survived. 12 Then they believed His words. They sang His praise.

13 They soon forgot His works. They didn’t wait for His counsel, 14 but gave in to craving in the desert, and tested Elohim in the wasteland. 15 He gave them their request, but sent leanness into their liVES. 16 They also envied Moses in the camp, and Aaron, Yehovah’s faithful. 17 The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram. 18 A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked.

19 They made a calf in Horeb, and worshiped a molten image. 20 So they exchanged their splendor for an image of a bull that eats grass. 21 They forgot Elohim, their Deliverer, who had done those amazing things in Egypt, 22 Wondrous works in the land of Ham, and awesome things by the Red Sea. 23 So He said that He would destroy them, but Moses, His chosen one, stood in breach to turn His wrath away from destroying them.

24 Yes, they despised the pleasant land. They didn’t believe His word, 25 but murmured in their tents, and didn’t listen to Yehovah’s voice. 26 So He swore to them that He would overthrow them in the wilderness, 27 that He would overthrow their descendants among the nations, and scatter them in the lands.

28 They also joined themselves to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead. 29 So they provoked Him to anger with their deeds. The plague broke in on them. 30 Then Phinehas stood up, and executed judgment, so the plague was stopped. 31 That was credited to him for righteousness, for all generations to come.

32 They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes, 33 because they were rebellious against His spirit, He spoke rashly with His lips.

34 They didn’t destroy the people, as Yehovah commanded them, 35 but mixed themselves with the nations, and learned their 'customs'. 36 They served their idols, that became a snare to them. 37 Yes, they made offerings of their sons and their daughters to demons. 38 And shed innocent blood, the blood of their sons and their daughters,who they sacrificed to the idols of Canaan; and the land was polluted with the blood. 39 So were they defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds.

40 So Yehovah burned with anger against His people. He abhorred His legacy. 41 He handed them over to the nations. Those who hated them ruled over them. 42 Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand. 43 Many times He rescued them, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their wickedness. 44 But He regarded their distress, when He heard their cries. 45 He remembered for them His covenant, and relented according to the greatness of His faithful love. 46 He also made them to be pitied by all those who carried them captive.

47 “Save us, Yehovah, our Elohim, gather us from among the nations, to give thanks to Your kadosh name, to triumph in Your praise!

48 “Blessed be Yehovah, Elohim of Israel from everlasting even to everlasting! May all the people say, “Aw-main'”. HalleluYah!

BOOK 5 (Psalms 107–150)


Yehovah Rescues People From Trouble

1 Give thanks to Yehovah, because He is good. His unfailing love endures forever. 2 May the redeemed by Yehovah say so, who He has redeemed from the hand of the adversary, 3 and gathered out of the lands, from the east and from the west, from the north and from the south.

4 “They wandered in the wilderness in a deserted habitat. They found no city to live in. 5 Hungry and thirsty, they fainted in them. 6 Then they cried to Yehovah in their trouble, and He rescued them from their distresses. 7 He led them also by a straight way, so they could go to a city to live in. 8 May they praise Yehovah for His unfailing love, because of His wonderful works to the children of men! 9 He satisfies the longing life. He fills the hungry life with good.

10 “Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in oppression and iron, 11 because they rebelled against the word of Elohim, and condemned the counsel of the Highest One. 12 So he brought down their expectations with labor. They fell down, and there was none to help. 13 Then they cried to Yehovah in their trouble, and He saved them out of their distresses. 14 He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bonds in sunder. 15 May they praise Yehovah for His unfailing love, because of His wonderful works to the children of men! 16 He has broken the gates of bronze, and cut thru bars of iron.

17 “Fools are oppressed because of their disobedience, and because of their sins. 18 They abhor all kinds of food. They draw near to the gates of death. 19 Then they cry to Yehovah in their trouble, He saves them out of their distresses. 20 He sends His Word, and heals them, and delivers them from their graves. 21 May they praise Yehovah for His unfailing love, because His wonderful works to the children of men! 22 May they offer the zebakim [sacrifices] of thanksgiving, and announce His works with singing.

23 “Those who go down to the sea in ships, who do business on the high seas, 24 they see Yehovah’s works, and His wonders in the deep. 25 He commands, and raises the stormy winds that lift up its waves. 26 They rose up to the heavens and plunged to the depths; in their peril their courage melted away. 27 They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits’ end. 28 Then they cry to Yehovah in their trouble, and He brings them out of their distress. 29 He calms the storm, and the waves became still. 30 Then they are glad because it’s calm, so He brings them to their desired haven. 31 May they praise Yehovah for His unfailing love, because His wonderful works for the children of men! 32 May they exalt Him also in the assembly of the people, and praise Him in the seat of the elders.

33 “He turns rivers into a desert, water springs into a thirsty ground, 34 and a fruitful land into a salt waste, because of the wickedness of those who live in it. 35 He turns a desert into a pool of water, and a dry land into water springs. 36 There He makes the hungry live, that they can prepare a city to live in, 37 sow fields, plant vineyards, and reap the fruits of increase. 38 He also blesses them, so that they are multiplied greatly. He doesn’t allow their livestock to decrease.

39 Again, they are diminished and bowed down thru oppression, trouble, and sorrow. 40 He pours contempt on princes, and causes them to wander in a trackless waste. 41 Yet He lifts the needy out of their affliction, and increases their families like a flock. 42 The righteous will see it, and be glad. All the wicked will shut their mouths. 43 Whoever is wise will pay attention to these things. They’ll consider the unfailing love of Yehovah.


A Message From His 'Temple'

1A A Song. A Psalm by David. 1B My heart is steadfast, Elohim. I’ll sing and I’ll make music with my life. 2 Wake up, harp and lyre! I’ll wake up the dawn. 3 I’ll give thanks to You, Yehovah, among the nations. I’ll sing praises to You among the people. 4 Your unfailing love is great above the heavens. Your faithfulness reaches to the heaven. 5 Be exalted, Elohim, above the heavens! May your splendor be over all the earth.

6 “That Your beloved can be delivered, save with Your right hand, and answer us. 7 Elohim has spoken from His 'Temple' in triumph, I’ll divide Shechem, and measure out the valley of Succoth. 8 Gilead is Mine. Manasseh is Mine. Ephraim also is My helmet. Judah is My scepter. 9 Moab is My wash pot. I’ll toss My sandal on Edom. I’ll shout over Philistia.”

10 Who will bring me into the fortified city? Who has led me to Edom? 11 “Haven’t you rejected us, Elohim? You don’t go out, Elohim, with our armies. 12 Give us help against the enemy, human help is worthless. 13 Thru Elohim, we’ll do valiantly. It is He who will tread down our enemies.


1 (For the choir director. A Psalm by David.) O Elohim of my praise, don’t be silent, 2 because they’ve opened their wicked and deceitful mouths against me; they speak against me with lying tongues. 3 They surround me with hateful words, and attack me for no reason. 4 In return for my love, they become my adversaries, but I continue to pray. 5 They repay me evil for good, and hatred for my love.

6 “Appoint an evil person ‘to judge’ him; have an accuser stand by his right ‘side’. 7 When he is tried, may his verdict be guilty. May his prayer be considered a sin. 8 May his days be few; may someone else take over his position. 9 May his children be orphans and his wife a widow. 10 May his children be wandering beggars, searching for food far from their ruined homes. 11 May a creditor seize everything that he has; may strangers loot everything he’s worked for. 12 May no one extend kindness to him, or show pity toward his orphaned children. 13 May his descendants be cut down, may their names be blotted out within the next generation. 14 May Yehovah remember the wickedness of his ancestors, and may his mother’s sins never be erased. 15 May they remain before Yehovah continually, may He blot out all memory of them from the earth, 16 because he never thought to show kindness, but ruthlessly persecuted the poor, the needy, and the despairing in order to kill them. 17 Yes, he loved cursing, and it came to him. He didn’t delight in blessing, and it was far from him. 18 He clothed himself also with cursing like he would clothing. It came into his inward parts like water, like oil into his bones. 19 May it be to him as the clothing that he covers himself with, like the belt that is always around him.

20 This is the reward of my adversaries from Yehovah, of those who speak evil against my life. 21 “But deal with me, Sovereign Yehovah, because of Your name’s sake, because Your unfailing love is good, deliver me, 22 because I’m poor and needy. My heart is wounded within me. 23 I fade away like an evening shadow. I’m shaken off like a locust. 24 My knees are weak from fasting. My body is thin and lean. 25 I have also become a reproach to them. When they see me, they shake their head.

26 Help me, Yehovah, my Elohim. Save me according to your unfailing love, 27 so they will understand that this is Your hand, that You, Yehovah, have done it. 28 They may curse, but You bless. When they get up, they’ll be shamed, but Your servant will celebrate. 29 May my adversaries be clothed with dishonor. May they cover themselves with their own shame as with a robe. 30 I’ll give great thanks to Yehovah with my mouth. Yes, I’ll praise Him among the multitude. 31 He’ll stand at the right hand of the needy, to save him from those who judge his life.


Sit at My Right Hand

1a A Psalm by David. 1B “Yehovah said to His Word, [Targum of Jonathan (Aramaic) Gill’s Commentary] “Sit at My right hand side, until I make Your enemies a footstool for Your feet.”

2 Yehovah will send forth the rod of your strength out of Zion. Rule among your enemies. 3 Your people will offer themselves willingly in the day of Your power, in kadosh array. From a 'newborn' morning, you have the dew of your youth.

4 Yehovah has sworn, and will not change His mind, “You are a priest forever who resembles [1] Melchizedek [meaning King of Righteousness].” 5 Yehovah is at Your right hand [2]. He’ll shatter kings on the day of His anger. 6 He’ll execute judgment among the nations. He’ll fill them with corpses. He’ll crush the rulers of the whole earth. 7 He will drink from the brook by the road; so He’ll lift up His head.

[1] Jewish Publication Society: “after the manner of Melchizedek”. Compare with anyone’s Hebrews 7:15.

[2] Yehovah is on the right hand side of Yehovah-the-Word: compare to verse 1 & Hebrews 1:3,5,13


1 HalleluYah! I’ll give thanks to Yehovah with my whole heart, in the council of the virtuous, and in the assembly. 2 Yehovah’s works are great, pondered by all those who delight in them. 3 His work is honor and majesty. His righteousness endures forever. 4 He has caused His wonderful works to be remembered. Yehovah is merciful and merciful. 5 He has given food to those who fear Him. He always remembers His covenant. 6 By giving His people the ‘property’ of other nations, He has revealed to them His power. 7 The works of His hands are truth and justice. All His precepts are sure. 8 They are established forever and ever. They are done in truth and righteousness. 9 He has ‘paid’ the ransom for His people. He has authorized His covenant forever. His name is kadosh and awesome! 10 The fear of Yehovah is the beginning of wisdom. All those who do His Commandments have a good understanding. His praise endures forever!


1 HalleluYah! Blessed is the man who fears Yehovah, who delights greatly in His Commandments. 2 His seed will be mighty in the land. The generation of the righteous will be blessed. 3 Wealth and treasure are in his house. His righteousness endures forever. 4 Light dawns in the darkness for the virtuous, merciful, merciful, and righteous. 5 It’s well with the man who deals mercifully and lends. He’ll maintain his cause in judgment. 6 He’ll never be shaken. The righteous will be remembered for eternity. 7 He won’t be afraid of bad news. His conscience unwavering, trusting in Yehovah. 8 His consciousness sustains him. In the end he’ll see victory over his adversaries. 9 He has given freely to the poor; his righteousness endures forever. His horn [reputation] will be lifted high in honor. 10 The wicked will see this and be grieved and angered. He’ll gnash his teeth, and melt away. The desires of the wicked will perish with him.


1 HalleluYah! Praise, you servants of Yehovah, praise the name of Yehovah. 2 Blessed be the name of Yehovah, from this time forth and forever. 3 From the rising of the sun to the going down of the same, Yehovah’s name is to be praised. 4 Yehovah is high above all nations, His splendor above the heavens.

5 Who is like Yehovah, our Elohim, who has His seat on high, 6 Who stoops down to see in Heaven and in the earth? 7 He raises up the poor out of the dust. Lifts up the needy from the ash heap, 8 so that he can set him with princes, even with the leaders of His people. 9 He settles the barren woman in her home, as a joyful mother of children. HalleluYah!


1 When Israel went out of Egypt, the House of Jacob from a people of foreign language, 2 Judah became His 'Temple' and Israel His dominion. 3 The sea saw it, and fled. The Jordan River was driven back. 4 The mountains skipped like rams, the little hills like lambs. 5 What was it, you sea, that you fled? You Jordan River, that you turned back? 6 You mountains, that you skipped like rams, you little hills, like lambs? 7 Tremble, earth, at the presence of Yehovah, at the presence of the Elohim of Jacob, 8 who turned the rock into a pool of water, the flint into a spring of water.


1 Not to us, Yehovah, not to us, but to Your name give splendor, for Your unfailing love, and for Your truth’s sake. 2 Why should the nations say, “Where is their Elohim, now?” 3 But our Elohim is in the heavens. He does whatever He pleases. 4 Their idols are silver and gold, the work of men’s hands. 5 They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see. 6 They’ve ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell. 7 They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, and they don’t speak thru their throat. 8 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.

9 “Israel, trust in Yehovah! He is their help and their shield. 10 House of Aaron, trust in Yehovah! He is their help and their shield. 11 You who fear Yehovah, trust in Yehovah! He is their help and their shield.

12 Yehovah remembers us. He’ll bless us. He’ll bless the House of Israel. He’ll bless the House of Aaron. 13 He’ll bless those who fear Yehovah, both small and great.

14 May Yehovah increase you more and more, you and your children. 15 Blessed are you by Yehovah, who made Heaven and earth. 16 The heavens are the heavens of Yehovah, but He has given the earth to the children of men. 17 The dead don’t HalleluYah, including any who go down into silence, 18 But we’ll bless Yah, from this time forth and forever. HalleluYah!


1 I love Yehovah, because He listens to my voice, and my cries for mercy. 2 Because He has turned His ear to me, so I’ll call on Him as long as I live. 3 The cords of death surrounded me, the pains of Sheol got a hold of me. I found trouble and sorrow. 4 Then I called on the name of Yehovah, “Yehovah, I beg You, deliver my life.” 5 Yehovah is merciful and righteous. Yes, our Elohim is merciful. 6 Yehovah preserves the simple. I was brought low, and He saved me. 7 Return to your rest, my life, because Yehovah has dealt bountifully with you. 8 You’ve delivered my life from death, my eyes from tears, and my feet from falling. 9 I’ll walk before Yehovah in the land of the living. 10 I believed, so I said, “I was greatly afflicted.” 11 I said in my dismay, “All men are liars.” 12 “What will I give to Yehovah for all His benefits toward me? 13 I’ll take the cup of deliverance, and call on the name of Yehovah. 14 I’ll pay my vows to Yehovah in the presence of all His people.

15 Precious in the sight of Yehovah is the death of his kadishea. You who love Yehovah must hate evil! He protects the lives of His kadosh ones. 16 Yehovah, truly I’m your servant. I’m your servant, the son of your maidservant.. You’ve freed me from my chains. 17 I’ll offer to You the offering of thanksgiving, and will call on the name of Yehovah. 18 I’ll keep my vows to Yehovah in the presence of all His people, 19 in the courts of Yehovah’s 'Temple' amid you, Jerusalem. HalleluYah!


1 Praise Yehovah, all you nations! Extol him, all you people! 2 His unfailing love is great toward us. Yehovah’s faithfulness endures forever. HalleluYah!


The Cornerstone

1 Give thanks to Yehovah, because He is good, because His unfailing love endures forever. 2 May Israel now say that His unfailing love endures forever. 3 May the house of Aaron now say that His unfailing love endures forever. 4 Now may those who fear Yehovah say that His unfailing love endures forever.

5 “Out of my distress, I called on Yah. Yah answered me with freedom. 6 Yehovah is on my side. I won’t be afraid. What can man do to me? 7 Yehovah is on my side among those who help me. So I’ll look in triumph at those who hate me. 8 It’s better to take refuge in Yehovah, than to trust in people. 9 It’s better to take refuge in Yehovah, than to put confidence in princes.

10 All the nations surrounded me, but in the name of Yehovah, I cut them off. 11 They surrounded me, yes, they surrounded me. In the name of Yehovah I indeed cut them off. 12 They surrounded me like bees. They are quenched like burning thorns. In the name of Yehovah I cut them off. 13 You pushed me back hard, to make me fall, but Yehovah helped me. 14 Yah is my strength and song. He has become my deliverance. 15 The voice of rejoicing and deliverance is in the tents of the righteous. The right hand of Yehovah does valiantly. 16 The right hand of Yehovah is exalted! The right hand of Yehovah does valiantly!” 17 I won’t die, but live, and announce Yah’s works. 18 Yah has punished me severely, but He hasn’t given me over to death.

19 “Open to me the gates of righteousness. I’ll enter them. I’ll give thanks to Yah. 20 This is the gate of Yehovah, the righteous will enter it. 21 I’ll give thanks to You, because You’ve answered me, and have become my deliverance.

22 The stone that the builders rejected has become the uppermost cornerstone. 23 This is Yehovah’s doing. It is marvelous in our eyes. 24 This is the day that Yehovah has made. We will celebrate and be glad in it! 25 Save us now, we pray, Yehovah! Yehovah, please send prosperity now. 26 Blessed is the person who comes in the name of Yehovah! We have blessed you from Yehovah’s Temple. 27 Yehovah is Elohim, and He has given us light. Bind the zebakim [sacrifices] with cords to the horns of the altar. 28 You are my Elohim, and I’ll give thanks to You. You are my Elohim, I’ll exalt You.

29 O give thanks to Yehovah, because He is good, because His unfailing love endures forever.



1 Blessed are those whose ways are blameless, who walk according to Yehovah’s Torah. 2 Blessed are those who keep His statutes, who seek Him with their whole heart. 3 Yes, they do nothing wrong. They walk in His ways. 4 You’ve commanded Your precepts, that we should fully obey them. 5 O that My ways were steadfast to obey Your statutes! 6 Then I wouldn’t be disappointed, when I consider all of Your Commandments. 7 I’ll give thanks to You with virtuousness of mind, when I learn Your righteous judgments. 8 I’ll observe Your statutes. Don’t completely forsake me.


9 How can a young man keep his way pure? By living according to Your word. 10 With my whole heart, I have sought You. Don’t let me wander from Your Commandments. 11 I have hidden Your word in my 'mind', so as not to sin against You. 12 Blessed are You, Yehovah. Teach me Your statutes. 13 With my lips, I have announced all the ordinances of Your mouth. 14 I have celebrated in the way of Your regulations, as much as in all wealth. 15 I’ll meditate on Your precepts, and consider Your ways. 16 I’ll delight myself in Your statutes. I’ll not forget Your word.


17 Do good to Your servant. I’ll live and I’ll obey Your word. 18 Open my eyes so I can see wonderful things out of Your Torah. 19 I’m an immigrant on the earth. Don’t hide Your Commandments from me. 20 My life is consumed with longing for Your ordinances at all times. 21 You reprimand the arrogant who are cursed, who wander from Your Commandments. 22 Take reproach and contempt away from me, because I have kept Your statutes. 23 tho leaders sit and slander me, Your servant will meditate on Your statutes. 24 Indeed Your statutes are my delight, and my counselors.


25 My life is laid low in the dust. Revive me according to Your word! 26 I announced My ways, and You answered me. Teach me Your statutes. 27 Let me understand the teaching of Your precepts! Then I’ll meditate on Your wonderful works. 28 My life is weary with sorrow, strengthen me according to Your word. 29 Keep me from the way of deceit. Grant me Your Torah mercifully! 30 I have chosen the way of truth. I have set Your ordinances before me. 31 I cling to Your statutes, Yehovah. Don’t let me be disappointed. 32 I run in the path of Your Commandments, because you’ve set my mind free.


33 Teach me, Yehovah, the way of Your statutes. I’ll keep them to the end. 34 Give me understanding, and I’ll keep Your Torah. Yes, I’ll obey it with my whole heart. 35 Direct me in the path of Your Commandments, because I delight in them. 36 Turn my thoughts toward Your statutes, not toward selfish gain. 37 Turn my eyes away from looking at worthless things. Revive me in Your ways. 38 Fulfill Your promise to Your servant, that You can be feared. 39 Take away my shame that I dread, because Your ordinances are good. 40 I long for your precepts! Revive me in Your righteousness!


41 May Your unfailing love also come to me, Yehovah, Your deliverance, according to Your word. 42 So I’ll have an answer for anyone who reproaches me, because I trust in Your word. 43 Don’t snatch the word of truth out of my mouth, because I put my hope in Your ordinances. 44 I’ll obey Your Torah continually for eternity. 45 I’ll 'live' in freedom, because I search for Your guiding principles. 46 I’ll also tell kings about Your regulations and not feel ashamed. 47 I delight in Your Commandments. How I love them! 48 I’ll stretch out my hands for Your commandments that I love. And I’ll meditate on Your statutes.


49 Remember Your word to Your servant, because You gave me hope. 50 This is my comfort in my affliction, because Your word has revived me. 51 The arrogant mock me excessively, but I don’t swerve from Your law. 52 I remember Your ordinances of old, Yehovah, and have comforted myself. 53 Indignation has taken hold on me, because of the wicked who forsake Your law. 54 Your statutes have been my songs, in the house where I live. 55 I have remembered Your name, Yehovah, in the night, and I obey Your Torah. 56 This is my way, that I keep Your precepts.


57 Yehovah is my portion. I promised to obey Your words. 58 I sought Your favor with my whole heart. Be merciful to me according to Your word. 59 I considered My ways, and turned my steps to Your statutes. 60 I’ll hurry, and not delay, to obey Your Commandments. 61 The ropes of the wicked bind me, but I won’t forget Your Torah. 62 At midnight I’ll rise to give thanks to You, because of Your righteous ordinances. 63 I’m a friend of all those who fear You, of those who observe Your precepts. 64 The earth is full of Your unfailing love, Yehovah. Teach me Your statutes.


65 Do good to Your servant, according to Your word, Yehovah. 66 Teach me good judgment and knowledge, because I believe in Your Commandments. 67 Before I was afflicted, I went astray, but now I observe Your word. 68 You are good, and do good. Teach me Your statutes. 69 The arrogant have smeared a lie upon me. With my whole being, I’ll keep Your precepts. 70 Their thoughts are as callous as the fat, but I delight in your Torah. 71 It’s good for me that I have been afflicted, SO that I can learn Your statutes. 72 The Torah of Your mouth is better to me than thousands of pieces of gold and silver.


73 Your hands have made me and formed me. Give me understanding, so that I can learn Your Commandments. 74 Those who fear You will see me and be glad, because I have put my hope in Your word. 75 Yehovah, I know that Your judgments are righteous, that in faithfulness You’ve oppressed me. 76 Please let your unfailing love be for my comfort, according to Your word to Your servant. 77 May your tender mercies come to me, so that I can live, because Your Torah is my delight. 78 May the arrogant be disappointed, because they’ve overthrown me wrongfully. I’ll meditate on Your precepts. 79 May those who fear You turn to me. They’ll know Your statutes. 80 May my thoughts be blameless toward Your decrees, so that I won’t be disappointed.


81 i faint for Your deliverance. I hope in Your word. 82 My eyes fail for Your word. I say, “When will You comfort me?” 83 For I have become like a wineskin in the smoke. I don’t forget Your statutes. 84 How many are the days of Your servant? When will You execute judgment on those who persecute me? 85 The arrogant have dug pits for me, contrary to your Torah. 86 All of Your Commandments are faithful. They persecute me wrongfully. Help me! 87 They had almost wiped me from the earth, but I didn’t forsake Your precepts. 88 Preserve my life according to Your unfailing love, so I’ll obey the statutes of Your mouth.


89 Yehovah, Your word is settled in Heaven forever. 90 Your faithfulness is to all generations. You’ve established the earth, and it remains. 91 Your laws remain to today, because everything serves You. 92 Unless your Torah had been my delight, I would have perished in my affliction. 93 I’ll never forget Your precepts, because with them, You’ve revived me. 94 I’m Yours. Save me, because I have sought Your precepts. 95 The wicked have waited for me, to destroy me. I’ll consider Your statutes. 96 I have seen a limit to all perfection, but Your commands are boundless.


97 How I love Your Torah! It is my meditation all day. 98 Your Commandments make me wiser than my enemies, because Your Commandments are always with me. 99 I have more understanding than all my teachers, because Your regulations are my meditation. 100 I understand more than the aged, because I have kept Your precepts. 101 I have kept my feet from every evil way, so that I COULD PRACTICE Your word. 102 I have not turned aside from Your ordinances, because You’ve taught me. 103 How sweet are Your promises to my taste, more than honey to my mouth! 104 Thru Your precepts, I get understanding, so I hate every false way.


105 Your word is a lamp to my feet, and a light for my path. 106 I have sworn, and have confirmed it, that I’ll obey Your righteous ordinances. 107 I’m oppressed very much. Revive me, Yehovah, according to Your word. 108 Accept, I beg you, the willing offerings of my mouth. Yehovah, teach me Your ordinances. 109 My life is continually in my hand, yet I won’t forget Your Torah. 110 The wicked have laid a snare for me, yet I haven’t strayed from your precepts. 111 I have taken Your regulations as a heritage forever, because they are the joy of my existence. 112 I am determined to obey Your statutes continually, to the very end.


113 I hate double-minded men, but I love Your Torah. 114 You are my hiding place and my shield. I hope in Your word. 115 Get away from me, you the evil people, I intend to preserve the Commandments of my Elohim. 116 Uphold me according to Your word, so that I can live. Don’t let me be ashamed of my hope. 117 Hold me up, and I’ll be safe, and will have respect for Your statutes continually. 118 You reject everyone who strays from Your statutes, since their deceitfulness comes to nothing. 119 You remove all the wicked of the earth like scum. So I love Your regulations. 120 ‘I’ tremble in fear of You. I’m in awe of [or fear] Your judgments.


121 I have done what is just and righteous. Don’t leave me to my oppressors. 122 Ensure Your servant’s well-being. Don’t let the arrogant oppress me. 123 My eyes fail looking for Your deliverance, because of Your righteous word. 124 Deal with Your servant according to Your unfailing love. Teach me Your statutes. 125 I’m your servant. Give me understanding, that I may know Your regulations. 126 it’s time to act, Yehovah, because they break Your Torah. 127 So I love Your Commandments more than gold, yes, more than pure gold. 128 So I consider all of Your precepts to be right. I hate every false way.


129 Your regulations are wonderful, so I obey them. 130 The entrance of Your words gives light. It gives understanding to the simple. 131 I opened my mouth wide and panted, because I longed for Your Commandments. 132 Turn to me, and have mercy on me, as You always do to those who love Your name. 133 Establish my footsteps in Your word. Don’t allow any wickedness to have dominion over me. 134 Redeem me from the oppression of man, so I’ll observe Your precepts. 135 Make Your face shine on Your servant. Teach me Your statutes. 136 Streams of tears run down my eyes, because they don’t observe Your Torah.


137 You are righteous, Yehovah. Your judgments are virtuous. 138 You’ve commanded Your statutes in righteousness. They are fully trustworthy. 139 My zeal wears me out, because my enemies ignore Your words. 140 Your promises have been thoroughly tested, and Your servant loves them. 141 I’m small and despised. I don’t forget Your precepts. 142 Your righteousness is an everlasting righteousness. Your Torah is truth. 143 Trouble and anguish have taken hold of me. Your Commandments are my delight. 144 Your regulations are righteous forever. Give me understanding, so that I can live.


145 I cried with all my heart; answer me, answer me, Yehovah! I’ll keep Your statutes. 146 I have called to You. Save me! I’ll obey Your statutes. 147 I rise before dawn and cry for help. I put my hope in Your words. 148 My eyes stay open thru the night watches, so that I can meditate on Your word. 149 Hear my voice according to Your unfailing love. Revive me, Yehovah, according to Your ordinances. 150 They draw near who follow after wickedness. They are far from Your Torah. 151 You are near, Yehovah. All Your Commandments are truth. 152 Of old I have known from Your regulations, that you’ve founded them forever.


153 Consider my affliction, and deliver me, because I don’t forget Your Torah. 154 Plead my cause, and redeem me! Revive me according to Your promise. 155 Deliverance remains far from the wicked, because they don’t seek Your statutes. 156 Great are Your tender mercies, Yehovah. Revive me according to Your ordinances. 157 Many are my persecutors and my adversaries. I haven’t swerved from Your regulations. 158 I look at the faithless with loathing, because they don’t observe Your word. 159 Consider how I love Your precepts. Revive me, Yehovah, according to Your unfailing love. 160 All of Your words [DSS] are true, and every one of Your righteous ordinances will last forever.


161 Leaders have persecuted me without a cause, but my conscience stands in awe of Your words. 162 I celebrate at Your word, as one who finds great spoil. 163 I hate and abhor falsehood. I love Your Torah. 164 Seven times a day, I praise You, because of Your righteous ordinances. 165 Those who love Your Torah have great peace. Nothing causes them to stumble. 166 I have hoped for Your deliverance, Yehovah. I have done Your Commandments. 167 I have observed Your regulations. I love them exceedingly. 168 I have obeyed Your precepts and Your regulations, because all my ways are before You.


169 Let my cry come before You, Yehovah. Give me understanding according to Your word. 170 Let my plea for mercy come before You. Deliver me according to Your word. 171 Let my lips utter praise, because You teach me Your statutes. 172 Let my tongue sing of Your word, because all Your Commandments are righteousness. 173 Let your hand be ready to help me, because I have chosen Your precepts. 174 I have longed for Your deliverance, Yehovah. Your Torah is my delight. 175 Let me live, so that I can praise you. Let Your ordinances help me. 176 I have gone astray like a lost sheep. Seek Your servant, because I don’t forget Your Commandments.


1A A Song of Ascents. 1B In my distress, I cried to Yehovah. He answered me. 2 Save my life, Yehovah, from lying lips, from a deceitful tongue. 3 What will be given to you, and what will be done more to you, you deceitful tongue? 4 Sharp arrows of the mighty, with coals of juniper.

5 “Woe is me, that I live in Meshech, that I live among the tents of Kedar! 6 I have had her dwelling too long with him who hates peace. 7 I’m for peace, but when I speak, they are for war.


1B A Song of Ascents. 1B I’ll lift up my eyes to the hills. Where does my help come from? 2 My help comes from Yehovah, who made Heaven and earth.

3 He won’t not allow your foot to be moved. He who keeps you won’t slumber. 4 Look, the One who keeps Israel will neither slumber nor sleep.

5 Yehovah is your keeper. Yehovah is the shade on your right hand. 6 The sun will not harm you by day, or the moon at night.

7 Yehovah will keep you from all evil. He’ll preserve your life. 8 Yehovah will keep your going out and your coming in, from this time forth, and forever.


1B A Song of Ascents; by David. 1B I was glad when they told me, “Let’s go to Yehovah’s Temple!” 2 Our feet are standing within Your gates, Jerusalem, 3 Jerusalem, that is built as a city that is compact together, 4 where the tribes go up, even Yah’s tribes, according to an ordinance for Israel, to give thanks to the name of Yehovah. 5 That is where the thrones of judgment are set, the thrones of David’s house.

6 “Pray for the peace of Jerusalem. Those who love You will prosper. 7 Peace be within your walls, and prosperity within your palaces. 8 For the sake of my brothers and my friends, I will now say, “Peace be within you.” 9 The sake of Yehovah’s 'Temple' our Elohim, I’ll seek your good.


1B A Song of Ascents. 1B To you I do lift up my eyes, You who sit in the heavens. 2 Look, as the eyes of servants look to the hand of their master, as the eyes of a maid to the hand of her mistress, so our eyes look to Yehovah, our Elohim, until He has mercy on us. 3 Have mercy on us, Yehovah, have mercy on us, because we have endured much contempt. 4 Our life is exceedingly filled with the scoffing of those who are at ease, with the contempt of the arrogant.


1A A Song of Ascents; by David. 1B If it hadn’t been Yehovah who was on our side, let Israel now say, 2 if it hadn’t been Yehovah who was on our side, when men got up against us, 3 then they would have swallowed us alive, when their wrath was kindled against us, 4 then the waters would have overwhelmed us, the stream would have gone over us, 5 then the proud water would have rushed over us.

6 Blessed be Yehovah, who hasn’t given us as a prey to their teeth. 7 Our life has escaped like a bird out of the fowler’s snare. The snare is broken, and we have escaped. 8 Our help is in the name of Yehovah, who made Heaven and earth.


1 (A Song of Ascents.) Those who trust in Yehovah are as Mount Zion, that can’t be moved, but remains forever. 2 As the mountains surround Jerusalem, so Yehovah surrounds His people, both now and forever. 3 The scepter of the wicked won’t remain over the land of the righteous, tempting the righteous to reach out for injustice. 4 Do good, Yehovah, to those who are good, to those who are righteous in their consciences. 5 But as for those who turn aside to their crooked ways, Yehovah will lead them away with the workers of wickedness. Peace be on Israel.

Psalm 126

1B A Song of Ascents. 1B When Yehovah brought back those who returned to Zion, we were like those who dream. 2 Then our mouth was filled with laughter, and our tongue with singing. Then they said among the nations, “Yehovah has done great things for them.” 3 Yehovah has done great things for us, and we’re glad.

4 Return us from captivity, Yehovah, like [You will return] the streams in the Negev. 5 Those who sow in tears will reap in joy. 6 Those who go out crying, carrying seed for sowing, will certainly come again with joy, carrying their sheaves.


1A A Song of Ascents; by Solomon. 1B Unless Yehovah builds the house, they labor in vain who build it. Unless Yehovah watches over the city, the watchman guards it in vain. 2 It’s vain for you to rise up early, to stay up late, eating the bread of toil, because he gives sleep to his loved ones.

3 Children are a heritage of Yehovah. They are a reward from Him. 4 As arrows in the hand of a courageous man, so are the children of youth. 5 Happy is the man who has his quiver full of them. They won’t be disappointed when they speak with their enemies in the gate.


1A A Song of Ascents. 1B Blessed is everyone who fears Yehovah, who walks in His ways. 2 You’ll eat the labor of your hands. You’ll be happy, and it will be well with you. 3 Your wife will be like a fruitful vine, in the innermost parts of your house, your children like olive plants around your table. 4 Look, this is the man blessed who fears Yehovah.

5 “May Yehovah bless you out of Zion, and may you see the good of Jerusalem all the days of your life. 6 Yes, may you see your grandchildren. Peace be upon Israel.


1 (A Song of Ascents.) Many times they’ve persecuted me from my youth on,” Israel should now say; 2 “many times they’ve oppressed me from my youth on, but they haven’t defeated me. 3 Plowmen have plowed my back; they made very long furrows. 4 Yehovah is righteous; He has cut the cords of the wicked in half.

5 “ Everyone who hates Zion should be driven back in shame. 6 May they be like grass on a roof top, that withers before it grows up, 7 so that a reaper can’t get a handful, or a person binding sheaves ‘an armful’. 8 May do those who pass by not say, “The blessing of Yehovah be on you; we bless you in the name of Yehovah.”


1A A Song of Ascents. 1B Out of the depths I have cried to You, Yehovah. 2 Yehovah, hear my voice. May Your ears be attentive to the voice of my petitions.

3 If you, Yah, kept a record of sins, Yehovah, who could stand? 4 But there is forgiveness with You, so You are feared.

5 I wait for Yehovah. I wait. I hope in His word. 6 I long for Yehovah more than watchmen long for the morning, more than watchmen for the morning.

7 “Israel, hope in Yehovah, because with Yehovah there is unfailing love. With Him is abundant redemption. 8 He’ll redeem Israel from all their sins.


1A A Song of Ascents; by David. 1B Yehovah, my mind isn’t lofty, and my eyes are notlofty, and I don’t concern myself with great matters, or things too profound for me. 2 Surely I have stilled and quieted myself, like a weaned child with his mother, like a weaned child is my life within me.

3 Israel, hope in Yehovah, from this time forth and forever.


1A A Song of Ascents. 1B Yehovah, remember David and all his affliction, 2 how he swore to Yehovah, and vowed to the Mighty One of Jacob, 3 Surely I won’t come into the structure of my house, or go up into my bed, 4 I won’t allow sleep to my eyes, or slumber to my eyelids, 5 until I find a place for Yehovah, a dwelling for the Mighty One of Jacob.”

6 We heard of it in Ephrathah! We found it in the field of Jaar, 7 We will go into His dwelling place. We will worship at His footstool. 8 Get up, Yehovah, into Your resting place, You, and the Ark [Targum: Ark in which is Your Torah] of Your strength. 9 May Your priests be clothed with righteousness; may Your kadosh ones shout for joy!” 10 For Your servant David’s sake, don’t turn away the face of Your anointed one. 11 “Yehovah has sworn to David in truth. He won’t turn from it, “I’ll set the fruit of Your body on your throne. 12 If your descendants will guard My covenant and My statutes that I’ll teach them, then their descendants will also sit on Your throne forever.”

13 Because Yehovah has chosen Zion. He wants it for His home. 14 This is My resting place forever. I’ll live here because I really want to. 15 I’ll bless her with abundant provisions. I’ll satisfy her poor with food. 16 I’ll clothe her priests with deliverance. Her kadosh ones will shout for joy. 17 There I’ll cause the horn of David to bud. I have appointed a lamp for My anointed. 18 I’ll clothe his enemies with shame, but on himself, his crown will be resplendent.”


1A A Song of Ascents; by David. 1B See how good and how pleasant it is for brothers to live together in unity! 2 It’s like the precious oil on the head, that ran down on the beard, even Aaron’s beard, that came down on the edge of his robes, 3 like the dew of Hermon, that comes down on the hills of Zion, because there Yehovah gives the blessing, even life forever.


1A A Song of Ascents. 1B Look! Praise Yehovah, all you servants of Yehovah, who stand by night in Yehovah’s Temple! 2 Lift up your hands in the Temple. Praise Yehovah!

3 May Yehovah bless you from Zion, He who made Heaven and earth.


1 HalleluYah! Praise the name of Yehovah! Praise Him, you servants of Yehovah, 2 You who stand in Yehovah’s 'Temple' in the courts of our Elohim’s house.

3 HalleluYah, because Yehovah is good. Sing praises to His name, because that is pleasant. 4 Yah has chosen Jacob for Himself, Israel to be His treasured possession.

6 “Whatever Yehovah pleased, that He has done, in Heaven and in earth, in the seas and in all deeps, 7 who causes the clouds to rise from the ends of the earth, who makes lightning with the rain, who brings the wind out of His treasuries,

12 and He gave their land as a heritage, a heritage to His people Israel.

14 For Yehovah will vindicate His people, and show compassion toward His servants.

15 “The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands. 16 They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see. 17 They have ears, but they can’t hear, and there is no breath in their mouths. 18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them. 19 House of Israel, praise Yehovah! House of Aaron, praise Yehovah! 20 House of Levi, praise Yehovah! You who fear Yehovah, praise Yehovah! 21 Blessed be Yehovah from Zion, Who dwells in Jerusalem. HalleluYah!


1 Give thanks to Yehovah, because He is good, because His unfailing love endures forever. 2 Give thanks to the Elohim of gods, because His unfailing love endures forever. 3 Give thanks to the Elohim of masters, because His unfailing love endures forever,


1 By the rivers of Babylon, there we sat down. Yes, we wept, when we remembered Zion. 2 On the willows in its midst, we hung up our harps. 3 There, those who led us captive asked us for songs. Those who tormented us demanded songs of joy, “Sing us one of the songs of Zion!” 4 How can we sing Yehovah’s songs in a foreign land?

7 “Remember, Yehovah, against the children of Edom, the day of Jerusalem, who said, “Raze it! Raze it down to its foundation!” 8 Daughter of Babylon, doomed to destruction, he’ll be happy who rewards you, as you’ve served us. 9 Happy he will be, who takes and dashes your little ones against a rock.


1A By David. 1B I’ll give You thanks with my whole 'being'. Before the elohim, I’ll sing praises to You. 2 I’ll bow down toward Your kadosh 'Temple' and give thanks to Your Name because of your unfailing love and Your truth, because You’ve exalted Your Name and Your Word above all. 3 In the day that I called, You answered me. You encouraged me with strength in my life.

6 Tho Yehovah is exalted, He cares for the humble, but He remains distant from the arrogant.


The All-Knowing Yehovah

1A For the choir director; a Psalm by David. 1B Yehovah, You’ve searched me, and You know me. 2 You know when I sit down and when I get up. You perceive my thoughts from afar. 3 You watch my travels and my rest. You are familiar with all my ways. 4 Even before a word is on my tongue, You know all about it, Yehovah! 5 You hem me in behind and before. You laid Your hand on me. 6 This knowledge is beyond me. It’s lofty. I can’t attain it.

Sheol, You are there! 9 If I rise on the wings of the dawn and settle in the remotest part of the sea, 10 even there Your hand will lead me, and Your right hand will hold me. 11 “If I say, “Surely the darkness will overwhelm me, the light around me will be night”, 12 even the darkness doesn’t hide from You, but the night shines as the day. The darkness is like light to You.

13 “You formed my inner being. You protected me in my mother’s womb. 14 I thank You because I’m fearfully and wonderfully made. Your works are wonderful. I have a great sense of self awareness. 15 My frame wasn’t hidden from You when I was made, hidden away, skillfully woven together here below on earth. 16 You saw my body developing. The days of my life were pre-recorded in Your book before any of them had taken place. [abortion?]

17 How precious to me are Your thoughts, Elohim! How vast is their sum! 18 If I Could count them, they are more in number than the sand. When I wake up, I’m still with you.

19 “O that You would kill the wicked, so that bloodthirsty men would be away from me! 20 They say wicked things against You; Your enemies take Your name in vain. 21 Yehovah, don’t I hate those who hate You? Don’t I loathe those who rebel against You? 22 I hate them with extreme hatred; they have become my enemies.

23 Examine me, Elohim, and know my mind. Test me, and know my anxious thoughts. 24 See if there is any wicked way in me, and lead me in the everlasting way.


1A For the choir director; a Psalm by David. 1B Deliver me, Yehovah, from the evil man. Preserve me from the violent man, 2 those who devise mischief in their thoughts. They continually gather themselves together for war. 3 They’ve sharpened their tongues like a serpent. Viper’s poison is under their lips. Selah.

4 Yehovah, keep me from the hands of the wicked. Preserve me from the violent men who have determined to trip my feet. 5 The arrogant have hidden a snare for me, they have spread the cords of a net by the path. They have set traps for me. Selah.

6 I said to Yehovah, “You are my Elohim.” Listen to the cry of my petitions, Yehovah. 7 Yehovah, Yehovah, the strength of my deliverance, You’ve covered my head in the day of battle. 8 Yehovah, don’t grant the desires of the wicked. Don’t allow their evil plans to succeed, or they’ll elevate themselves. Selah.

9 As for the 'leaders' of those who surround me, may the trouble they talk about overwhelm them. 10 May burning coals fall on them; may they be thrown into the fire, into the abyss, never to rise again. 11 May slanderers never be established in the land; may disaster hunt down violent people and thrust them thru repeatedly.

12 I know that Yehovah will maintain the cause of the afflicted, and justice for the needy. 13 Surely the righteous will give thanks to Your name. The righteous will live in Your presence.


1A A Psalm by David. 1B Yehovah, I have called on You. Come to me quickly! Listen to 'me' when I call to you. 2 May my prayer be set before You like incense, the lifting up of my hands like the evening ze’bak [sacrifice] .

3 Set a watch, Yehovah, before my mouth. Guard the door of my lips. 4 Don’t incline my thoughts to any evil thing, to practice deeds of wickedness with men who do wicked things. Don’t let me eat their delicacies.

5 May the righteous 'correct' me in kindness and rebuke me. It’s like oil on my head. Don’t allow my head to refuse it.

My prayer is against their wicked deeds. 6 “Their judges are thrown down by the sides of the rock. They’ll hear my words, because they are well spoken. 7 As someone plows [1] and breaks up the earth, our bones are scattered at the mouth of Sheol.”

8 My eyes look to You, Sovereign Yehovah. In You, I take refuge. Don’t leave me defenseless. 9 Keep me from the snare that they’ve laid for me, from the traps of the workers of wickedness. 10 May the wicked fall together into their own nets, while I pass by.

[1] “A primitive root; to scratch”: Strong's Exhaustive Concordance. Ancient “plowing” resembled modern no-till more than mold board plowing: “One early type of plow used in the United States was little more than a crooked stick with an iron point attached, sometimes with rawhide, which simply scratched the ground.” Beating a sword into a plowshare would only require curving it!


1A A contemplation by David, when he was in the cave. A Prayer. 1B I cry with my voice to Yehovah. With my voice, I ask Yehovah for mercy. 2 I pour out my complaint before Him. I tell Him my troubles. 3 When my spirit was overwhelmed within me, You knew my path. In the path where I walk, they have hidden a snare for me. 4 Look on my right, and see, because there is no one who is concerned for me. Refuge has fled from me. No one cares for my life. 5 I cried to You, Yehovah. I said, “You are my refuge, my portion in the land of the living.” 6 Listen to my cry, because I’m in desperate need. Rescue me from my persecutors because they are too strong for me. 7 Bring me out of prison, so that I can give thanks to Your name. The righteous will surround me, because You’ll be good to me.


1A A Psalm by David. 1B Hear my prayer, Yehovah. Listen to my petitions. In Your faithfulness and righteousness, relieve me. 2 Don’t enter judgment with Your servant, because in Your sight no one living is righteous. 3 The enemy pursues my life. He has struck mee down to the ground. He has made me live in dark places, as those who have been long dead. 4 So my spirit is overwhelmed within me. My heart within me is desolate. 5 I remember the days of old. I meditate on everything You have one. I contemplate the work of Your hands. 6 I spread forth my hands to you. My life thirsts for you, like a parched land. Selah.

7 Hurry to answer me, Yehovah. My spirit fails. Don’t hide Your face from me, so that I don’t become like those who go down into the pit. 8 Cause me to hear Your unfailing love in the morning, because I trust in You. Cause me to know the way in that I should walk, because I entrust my life to You. 9 Deliver me, Yehovah, from my enemies. I flee to You to hide me. 10 Teach me to do Your will, because You are my Elohim. Your spirit is good, she [it’s really feminine] will lead me in the land of righteousness. 11 Revive me, Yehovah, for Your name’s sake. In Your righteousness, bring 'me' out of trouble. 12 In Your unfailing love, cut off my enemies, and destroy all those who oppress me, because I’m Your servant.


1 (By David.) Blessed be Yehovah, my rock, who teaches my hands to war, and my fingers to battle, 2 my unfailing love, my fortress, my high tower, my deliverer, my shield, and the One I take refuge in, who subdues my people under me.

3 Yehovah, what is man, that you care for him? Or the human son, that you think of him? 4 Man is like a breath. His days are like a shadow that passes away.

5 Part your heavens, Yehovah, and come down. Touch the mountains, and they’ll smoke. 6 Toss out lightning, and scatter them. Send out Your arrows, and rout them. 7 Stretch out Your hand from above, rescue me, and deliver me out of great waters, out of the hands of foreigners, 8 whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.

9 I’ll sing a new song to you, Elohim. On a ten-stringed lyre, I’ll sing praises to You. 10 You are the One who gives deliverance to kings, who rescues David, his servant, from the deadly sword. 11 Rescue me, and deliver me out of the hands of foreigners, whose mouths speak deceit, whose right hand is a right hand of falsehood.

12 “Then our sons will be like well-nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace. 13 Our barns are full, filled with all kinds of provision. Our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields. 14 Our oxen will pull heavy loads. There is no breaking in, and no going away, and no outcry in our streets. 15 The people in such a situation are happy. Happy are the people whose Elohim is Yehovah.


He’ll destroy all the wicked.

1A A Psalm of praise by David. 1B I’ll exalt You, my Elohim the King. I’ll praise Your name forever and ever. 2 I’ll praise You every day. I’ll extol Your name forever and ever. 3 Yehovah is great and most worthy of praise! No one can fathom His greatness!

4 Each generation will commend Your works to the next, and proclaim the powerful things You’ve done. 5 Of the splendid majesty of Your honor, of Your wonderful works, I’ll meditate. 6 People will talk about the might of Your awesome acts. I’ll announce Your greatness. 7 They’ll utter the memory of your great goodness, and will sing of your righteousness.

8 Yehovah is merciful, merciful, slow to anger, and of great unfailing love. 9 Yehovah is good to everyone and merciful toward His entire creation. 10 Everything that You have made will thank You, Yehovah. Your kadosh ones will praise You. 11 They’ll speak of the splendor of Your Kingdom, and talk about Your power, 12 to reveal to 'humanity' His mighty acts, the splendor of the majesty of His Kingdom. 13 Your kingdom is an Everlasting Kingdom. Your dominion endures thruout every generation.

Yehovah is faithful in all His words, and loving in everything He does. [Clarke’s Commentary] 14 Yehovah supports everyone who falls, and raises up all those who are bent over under burdens. 15 The eyes of all look to You. You give them their food in due time. 16 You open Your hand, and satisfy the desire of every living thing. 17 Yehovah is righteous in all His ways, and 'kadosh' in all His works. 18 Yehovah is near to everyone who calls on Him, to everyone who calls on Him in truth. 19 He’ll fulfill the desire of those who fear Him. He also will hear their cry, and save them. 20 Yehovah protects everyone who loves Him, but He’ll destroy all the wicked.

21 I will tell of Yehovah’s praises ‘aloud’. And every creature will bless His kadosh name forever and ever.


1 HalleluYah!

Praise Yehovah, my life. 2 While I live, I’ll praise Yehovah. I’ll sing praises to my Elohim as long as I exist.

3 Don’t put your trust in princes, each a human son in whom there is no help. 4 When their spirit departs, they return to the ground. That very day, their thoughts end. 5 How fortunate is the person who has the Elohim of Jacob to help them, whose hope is in Yehovah, his Elohim, 6 Who made Heaven and earth, the sea, and everything in them, who remains faithful forever, 7 Who upholds justice for the exploited, and gives food to the hungry. Yehovah sets the prisoners free. 8 Yehovah opens the eyes of the blind. Yehovah lifts up those who are bowed down. Yehovah loves the righteous. 9 Yehovah watches over the foreigners and supports orphans and widows, but He thwarts the way of the wicked.

10 Yehovah will reign forever. Your Elohim, O Zion, thruout every generation. HalleluYah!


1 HalleluYah!

It’s good to sing praises to our Elohim, since it’s pleasant and fitting to praise Him. 2 Yehovah builds up Jerusalem. He gathers together the outcasts of Israel. 3 He heals the broken hearted, and binds up their wounds. 4 He counts the number of stars and He calls them all by name. 5 Great is our Yehovah, and mighty in power. His understanding is infinite. 6 Yehovah upholds the humble. He brings the wicked down to the ground.

7 Sing to Yehovah with thanksgiving. Sing praises on the harp to our Elohim, 8 who covers the sky with clouds, who prepares rain for the earth, Who makes grass grow on the mountains. 9 He provides food for the livestock, and for the young ravens when they call. 10 He doesn’t delight in the strength of a horse. He takes no pleasure in the legs of a man. 11 Yehovah takes pleasure in those who fear Him, in those who hope in His unfailing love.

12 “HalleluYah, Jerusalem! Praise your Elohim, Zion! 13 He has strengthened the bars of your gates. He blesses the children within you. 14 He makes peace within your borders. He fills you with the finest of the wheat. 15 He sends out His commandment to the earth. His word runs very swiftly. 16 He gives snow like wool, and scatters frost like ashes. 17 He hurls down His hail like pebbles. Who can stand before His cold? 18 He sends out His word, and melts them. He causes His wind to blow, and the waters flow. 19 He shows His word to Jacob, His statutes and His ordinances to Israel. 20 He hasn’t done this for just any nation. They don’t know His ordinances. HalleluYah!



1 HalleluYah!

Praise Yehovah from the heavens! Praise Him in the heights! 2 Praise Him, all His messengers! Praise Him, all His army! 3 Praise Him, sun and moon! Praise him, all you shining stars! 4 Praise Him, you heavens of heavens, You water above the heavens. 5 May they praise the name of Yehovah, He commanded, and they were created. 6 He has also established them forever and ever. He has made a decree that will not pass away.

7 Praise Yehovah from the earth, you great sea dragons *, and all depths! 8 Lightning and hail, snow and clouds, stormy wind, fulfilling His word, 9 mountains and all hills, fruit trees and all cedars, 10 wild animals and all livestock, small creatures and flying birds, 11 kings of the earth and all people, leaders and all judges of the earth, 12 both young men and maidens, old men and children,

13 may they praise the name of Yehovah, because His name alone is exalted. His splendor is above the earth and the heavens. 14 He has raised up the horn [Targum: splendor] of His people, the praise of all His kadosh ones, to the Israelites, the people who are close to Him.



1 HalleluYah!

Sing to Yehovah a new song, His praise in the assembly of the kadosh ones.

2 May Israel celebrate the One who made them. May the children of Zion be joyful in their King. 3 They should praise His name in dance! They should sing praises to Him with tambourines and harps, 4 because Yehovah takes pleasure in His people. He crowns the oppressed by delivering them. 5 May the kadosh ones celebrate in honor. May they sing for joy on their beds.

6 May the high praises of Elohim be in their mouths, and a two-edged sword in their hand, 7 To execute vengeance on the nations, and punishments on the people, 8 To bind their kings with chains, and their nobles with fetters of iron, 9 to execute on them the written judgment. All his kadosh ones have this honor. HalleluYah!


Praise Him by Sounding a Shofar!

1 HalleluYah!

Praise Elohim in His Temple! Praise Him in His heavens for His powerful acts ! 2 Praise Him for His mighty feats! Praise Him for His excellent greatness! 3 Praise Him by sounding a shofar! Praise Him with harps and lyres! 4 Praise Him with tambourines and dancing! Praise Him with stringed instruments and flutes! 5 Praise Him with loud cymbals! Praise Him with resounding cymbals! 6 May everything that has breath say HalleluYah!


Chapters 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30, 31

If Sinners Entice You

1 The proverbs of Solomon, the son of David, king of Israel:

2 To know wisdom and instruction, to discern the words of understanding, 3 to receive instruction in wise dealing, in righteousness, justice, and equity, 4 to give prudence to the simple, knowledge and discretion to the young men,

5 A wise person will listen and continue to learn, and a discerning person will get guidance 6 to understand proverbs and parables, the words and riddles of the wise.

7 “The fear of Yehovah is the beginning of knowledge, but the foolish despise wisdom and instruction.

8 My son, listen to your father’s instructions, and don’t forsake your mother’s teaching, 9 since they’ll be a crown to favor your head, and chains around your neck.

10 My son, if sinners entice you, don’t consent. 11 If they say, “Come with us. Let’s lay in wait for blood. Let’s ambush the innocent for no reason, 12 Let’s swallow them alive like Sheol, and whole, like those who go down into the pit. 13 We’ll find all valuable wealth. We’ll fill our houses with spoils. 14 You can throw in your lot with us. We’ll all share one purse.

15 My son, don’t walk the same road with them. Keep your foot from their path, 16 since their feet run to evil. They hurry to shed blood. 17 In vain is the net spread in the sight of any bird, 18 but they lie in wait for their own blood. They lurk secretly for their own lives. 19 So are the ways of everyone who is greedy for gain. It takes away the life of its owners.

20 “Wisdom calls aloud in the street. She utters her voice in the public squares. 21 She calls at the head of noisy places. At the entrance of the city gates, she utters her words, 22 How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge? 23 “Turn to Me when I warn you, and I’ll pour out My spirit on you. I’ll reveal My ‘thoughts’ to you.

24 Because I’ve called, and you’ve refused, I’ve stretched out My hand, and no one paid attention, 25 but you’ve ignored all My counsel, and wanted none of My reproof, 26 So I will laugh at your disaster. I’ll mock when calamity overtakes you, 27 when calamity overtakes you like a storm, when your disaster comes on like a tornado, when distress and anguish come on you.

28 Then will they call on me, but I won’t answer. They’ll seek Me diligently, but they won’t find Me, 29 because they hated knowledge, and didn’t choose the fear of Yehovah. 30 They rejected My counsel. They despised all My reproof. 31 So they’ll eat of the fruit of their own way, and be filled with their own schemes. 32 The backsliding of the simple will kill them. The careless ease of fools will destroy them. 33 But whoever listens to Me will live securely, and will be at ease, without fear of harm.


1 My son, if you receive my words, and store up my Commandments within you, 2 So as to ‘be attentive’ to wisdom, and apply your mind to understanding, 3 Yes, if you call out for discernment, and raise your voice for understanding, 4 If you seek her as silver, and search for her as for hidden treasures, 5 then you’ll understand what it means to revere Yehovah, and secure a knowledge of Elohim. 6 For Yehovah gives wisdom. Out of His mouth comes knowledge and understanding. 7 He lays up sound wisdom for the virtuous. He is a shield to those who walk in integrity, 8 so that He can guard the paths of justice, and preserve the way of His kadosh ones.

9 Then you’ll understand righteousness and justice, equity and every good path. 10 Wisdom will enter your mind, and knowledge will bring you pleasure. 11 Discretion will protect you, understanding will guard you,

12 delivering you from the ways of the wicked, from people who say perverse things, 13 abandoning the right paths, to walk in the ways of darkness, 14 who celebrate doing evil, and delight in the perversity of evil, 15 who are crooked in their ways, and wayward in their paths,

16 rescuing you from ‘adulterous’ women, from the seductress who flatters with her words, 17 someone who left the companion of her youth, and ignored the covenant she ‘made with’ Elohim. 18 Her house descends to death and her paths to the realm of the deceased. 19 None of those who go to her will return; they don’t reach the paths of life.

20 So you must walk along the paths of good people, and remain on the paths of the righteous. 21 The righteous will live in the land, and those of integrity will remain there. 22 But the wicked will be ‘expunged’ from the land, and the treacherous will be uprooted from it.


1 My son, don’t forget my teaching, may you keep in mind my Commandments. 2 They will add to you length of days, and years of life, and peace. 3 Don’t let kindness and truth forsake you. Bind them around your neck. Write them on the tablet of your mind. 4 Then you’ll find favor, and good understanding in the sight of Elohim and man.

5 Trust in Yehovah with all your mind, and don’t lean on your own understanding. 6 In all your ways submit to Him, and He’ll keep you on the right path.

7 Don’t be wise in your own eyes. Fear Yehovah, and depart from evil. 8 It will be health to your body, and nourishment to your bones.

9 Honor Yehovah with your substance, with the firstfruits of all your increase, 10 so your barns will be filled with plenty, and your vats will overflow with new wine.

11 My son, don’t despise Yehovah’s discipline, or become weary of His correction, 12 for who Yehovah loves, He reproves, just like a father reproves the son who he delights in.

13 “Happy is the man who finds wisdom, the man who gets understanding. 14 She is more profitable than silver, and her return is better than fine gold. 15 She is more precious than rubies. None of the things you can desire are to be compared to her. 16 Length of days is in her right hand. In her left hand are wealth and honor. 17 Her ways are ways of pleasantness. All her paths are peace. 18 She is a tree of life to those who lay hold of her. Happy is everyone who retains her.

19 By wisdom Yehovah founded the earth. By understanding, He established the heavens. 20 By His knowledge, the depths were broken up, and the skies drop down the dew.

21 My son, don’t allow them to depart from your 'view'. Keep sound wisdom and discretion, 22 so they’ll be life to your life, and favor for your neck. 23 Then you’ll walk in your way securely. Your foot won’t stumble. 24 When you lie down, you won’t be afraid. Yes, you’ll lie down, and your sleep will be sweet. 25 Don’t be afraid of sudden fear or the desolation of the wicked, when it comes, 26 because Yehovah will be your confidence, and will keep your foot from being taken.

27 “Don’t withhold good from anyone who deserves it, when you have the power to do so. 28 Don’t say to your neighbor, “Go, and come again, tomorrow I’ll give it to you,” when you have it with you.

29 Don’t devise evil against your neighbor, seeing he dwells securely by you. 30 Don’t strive with a man without cause, if he has done you no harm. 31 Don’t envy a man of violence. Choose none of his ways. 32 The perverse are an abomination to Yehovah, but His friendship is with the virtuous.

33 Yehovah’s curse is on the house of the wicked, but He blesses the homes of the righteous.

34 He scoffs at scoffers, but He gives favor to the humble.

35 The wise will inherit honor, but dishonor is the high ‘mark’ of fools.


1 Listen, sons, to a father’s instruction. Pay attention and know understanding, 2 because I give you sound learning. Don’t forsake my law. 3 For I was a son to my father, tender and an only child in the sight of my mother.

4 He taught me, and told me, “May you keep my words in mind. Keep my Commandments, and live. 5 Get wisdom. Get understanding. Don’t forget or swerve from the words of my mouth. 6 Don’t forsake her, and she’ll preserve you. Love her, and she’ll keep you. 7 Wisdom is supreme—so get wisdom. And by all means, get understanding. 8 Esteem her, and she’ll exalt you. She’ll bring you to honor, when you embrace her. 9 She’ll place a fair crown on your head. She’ll deliver a crown of splendor to you.

10 Listen, my son, and receive my saying, “The years of your life will be many. 11 I’ve taught you in the way of wisdom. I’ve led you on the 'right' paths. 12 When you go, your steps won’t be hampered. When you run, you won’t stumble. 13 Take firm hold of instruction. Don’t let her go. Keep her, because she is your life.

14 Don’t enter the path of the wicked. Don’t walk in the way of evil men. 15 Avoid it, and don’t go near it. Turn from it, and pass on. 16 They don’t sleep, unless they do evil. Their sleep is taken away unless they make someone fall. 17 They eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence.

18 But the path of the righteous is like the light of dawn that shines more and more until the perfect day. 19 The way of the wicked is like darkness. They don’t know what they stumble over.

20 My son, pay attension to my words. Turn your ear to my sayings. 21 May they never depart from your eyes. Keep them in centered in your mind. 22 They are life to those who find them, and health to their whole body.

23 Keep your mind with all diligence, because out of it is the wellspring of life.

24 Put away from yourself a perverse mouth. Put corrupt lips far from you. 25 May you look straight ahead. Fix your gaze directly before you. 26 Make the path of your feet level. Let all of your ways be established. 27 Don’t turn to the right hand or to the left. Remove your foot from evil.


1 My son, pay attention to my wisdom. Listen carefully to my insight, 2 so that you act with foresight and speak with discernment. 3 The lips of an adulteress drip honey. Her mouth is smoother than oil, 4 But in the end she is as bitter as wormwood, and as sharp as a two-edged sword. 5 Her feet go down to death. Her steps lead straight to Sheol. 6 She gives no thought to her way of life. Her ways are crooked, and she doesn’t know it.

7 So my sons, listen to me. Don’t stray from the words of my mouth. 8 Remove your way far from her. Don’t come near the door of her house, 9 otherwise you’ll give your honor to others, and your years to the cruel one, 10 otherwise strangers will feast on your wealth, and your labors enrich another man’s house. 11 You’ll groan at your latter end, when your flesh and your body are consumed, 12 and say, “How I’ve hated instruction, and my mind despised reproof. 13 I haven’t obeyed the voices of my teachers, or turned my ear to those who instructed me! 14 I’ve come to the brink of utter ruin, in the middle of the gathered assembly.

15 Drink water out of your own cistern, running water out of your own well. 16 Should your springs overflow in the streets, streams of water in the public squares? 17 Keep them for yourself alone, not for strangers with you.

18 May your fountain be blessed and take pleasure in the wife of your youth. 19 A loving doe and a pleasant deer, may her breasts satisfy you at all times. Be captivated always with her love. 20 My son, why would you be infatuated with an adulteress and fondle the breasts of a stranger?

21 Yehovah clearly sees the way men are, and He considers every path they take. 22 A wicked man’s own actions trap him. His sins tie him down like ropes. 23 He’ll die for lack of guidance, and be lost because of his great stupidity.


1 My son, if you’ve become collateral for your neighbor, if you’ve struck your hands in pledge for an immigrant, 2 You are trapped by the words of your mouth. You are ensnared with the words of your mouth. 3 Do this now, my son, and deliver yourself, seeing you’ve come into the hand of your neighbor. Go, humble yourself. Press your plea with your neighbor. 4 Give no sleep to your eyes, nor slumber to your eyelids. 5 Free yourself, like a gazelle from the hand of the hunter, like a bird from the snare of the fowler.

6 Go to the ant, you sluggard. Consider her ways, and be wise, 7 who having no leader, overseer, or ruler, 8 provides her bread in the summer, and gathers her food in the harvest. 9 How long will you sleep, you sluggard? When will you arise out of your sleep? 10 A little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep, 11 and poverty will come to you like a robber, and your scarcity like an armed man.

12 A worthless and depraved person goes around telling lies, 13 winking with their eyes, nudging with their feet, and gesturing with their fingers. 14 Their twisted minds are constantly plotting evil and stirring up trouble. 15 So a disaster will strike them suddenly. They’ll be broken instantly beyond recovery.

16 There are six things that Yehovah hates, seven things are an abomination Him: 17 arrogant eyes, a lying tongue, and hands that shed innocent blood, 18 a mind that plots wicked schemes, feet that swiftly run toward evil 19 a lying witness who gives false testimony, and a person who spreads discord among family members.

20 “My son, obey your father’s Commandments, and don’t reject your mother’s Torah. 21 Keep them in mind constantly; tie them around your neck. 22 When you walk around, they will lead you. When you sleep, they will watch over you. When you wake up, they will advise you, 23 because the Commandments are a lamp and the Torah is light; and the warnings from discipline are like a highway leading to life, 24 to keep you from immoral women, from the flattery of the wayward wife’s tongue. 25 Don’t lust after her beauty in your mind, nor allow her to captivate you with her eyelids. 26 For a whore reduces you to a piece of bread. The adulteress hunts for your precious life. 27 Can a man scoop fire into his lap, without burning his clothes? 28 Or can someone walk on hot coals, without scorching their feet? 29 So is he who goes in to his neighbor’s wife. Whoever touches her won’t go unpunished.

30 People don’t despise a thief who steals because he is starving. 31 But if he is caught, he must repay seven times as much; even if he has to forfeit everything in his house. 32 The man who commits adultery with a woman is out of his mind. He is destroying his own life. 33 He’ll get wounds and dishonor. His reproach won’t be wiped away. 34 Jealousy arouses the wrath of the Husband. He won’t spare you in the Day of Vengeance. 35 He won’t consider a ransom, nor he will rest content, tho you give him many gifts.


1 My son, keep my words. Lay up My Commandments within you. 2 Keep My Commandments and live! Guard my teaching as the apple of your eye. 3 Bind them on your fingers. Write them on the tablet of your mind.

4 Tell wisdom, “You are my sister. Call understanding your relative, 5 that they may keep you from the strange woman, from the foreigner who flatters with her words.

6 For at the window of my house, I looked out thru my lattice. 7 I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding, 8 passing thru the street near her corner, he went toward her house, 9 in the twilight, in the evening of the day, in the middle of the night and in the darkness. 10 There a woman met him with the attire of a whore, and with crafty intent! 11 She is loud and defiant. Her feet don’t stay in her house. 12 Now she is in the streets, now in the squares, and lurking at every corner. 13 So she caught him, and kissed him. With an impudent face she told him, 14 zebakim [sacrifices] of fellowship offerings are with me. This day I’ve paid my vows. 15 So I came out to meet you, to diligently seek your face, and I’ve found you. 16 I’ve spread my couch with carpets of tapestry, with striped cloths of the yarn of Egypt. 17 I’ve perfumed my bed with myrrh, aloes, and cinnamon. 18 Come, let’s take our fill of loving until the morning. Let’s solace ourselves with loving. 19 My husband isn’t at home. He has gone on a long journey. 20 He has taken a bag of silver with him. He’ll come home at the full moon.

21 With persuasive words, she led him astray. With the flattering of her lips, she seduced him. 22 He followed her immediately, as an ox goes to the slaughter, as a fool stepping into a noose. 23 Until an arrow strikes thru his liver, as a bird hurries to the snare, and doesn’t know that it will cost his life.

24 So sons, listen to me. Pay attention to the words of my mouth. 25 Don’t let your mind turn to her ways. Don’t go astray in her paths, 26 for she has thrown down many wounded. Yes, all her slain are a mighty army. 27 Her house is the way to Sheol, going down to the chambers of death.


1 Doesn’t wisdom cry out? Doesn’t understanding raise her voice? 2 On the top of high places by the way, where the paths meet, she stands. 3 Beside the gates, at the entrance of the city, at the entry doors, she cries aloud. 4 To you men, I call! I send my voice to the sons of mankind. 5 You simple, understand prudence. You fools, be of an understanding mind. 6 Hear, because I’ll speak excellent things. The opening of my lips is for truth. 7 My mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips. 8 All the words of my mouth are in righteousness. There is nothing crooked or perverse in them. 9 They are all plain to the one who understands, right to those who find knowledge. 10 Receive my instruction rather than silver, knowledge rather than choice gold. 11 Wisdom is better than rubies. All the things that can be desired can’t be compared to it.

12 I, wisdom, live with prudence. I accompany knowledge and discretion. 13 The fear of Yehovah is hatred of evil. I hate pride, arrogance, the way of evil, and twisted speech. 14 Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power. 15 By me kings reign, and leaders decree justice. 16 By me leaders rule, nobles, and all the righteous rulers of the earth.

17 I love those who love me. Those who seek me diligently will find me. 18 With me are wealth, honor, enduring wealth and prosperity. 19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold, my yield than choice silver. 20 I walk in the way of righteousness, amid paths of justice, 21 That I can give wealth to those who love me. I fill their treasuries.

22 Yehovah possessed me in the beginning of His work, before His deeds of old. 23 I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed. 24 When there were no depths, I was brought forth, when there were no springs abounding with water. 25 Before the mountains were settled in place, before the hills, I was brought forth, 26 while as yet He hadn’t made the earth or the fields or the beginning of the dust of the world. 27 When He established the heavens, I was there, when He set a circle on the surface of the deep, 28 when He established the clouds above, when the springs of the deep became strong, 29 when He gave the sea its boundaries, that the water should not violate His commandment, when He marked out the foundations of the earth, 30 then I was the craftsman by His side. I was a delight day by day, always rejoicing before Him, 31 Rejoicing in His whole world. My delight was with the human sons.

32 So my sons, listen to me, because blessed are those who obey My ways. 33 Hear instruction, and be wise. Don’t refuse it. 34 Blessed is the man who hears me, watching daily at my gates, waiting at my door posts. 35 Whoever finds me, finds life, and will obtain favor from Yehovah. 36 But he who sins against me wrongs his own life. All those who hate me love death.


1 Wisdom has built her house. She has carved out her seven pillars. 2 She has prepared her meat. She has mixed her wine. She has also set her table. 3 She has sent out her maidens. She cries from the highest places of the city. 4 Whoever is simple should turn in here!” As for the one who is void of understanding, she says to him, 5 “Come, eat some of my bread and drink some of the wine that I’ve mixed!” 6 Leave your simple ways and live. Walk in the way of understanding.

7 He who corrects a mocker invites insult. He who reproves a wicked man invites abuse. 8 Don’t reprove a scoffer, otherwise he’ll hate you. Reprove a wise man, and he’ll love you. 9 Instruct a wise man, and he’ll be still wiser. Teach a righteous man, and he’ll increase in learning.

10 The fear of Yehovah is the beginning of wisdom. The knowledge of the Kadosh Ones [yes, it’s plural] is understanding. 11 By me your days will be multiplied. The years of your life will be increased. 12 If you are wise, you are wise for your own benefit; but if you are a scoffer, you alone will pay the penalty.

13 A foolish woman is loud, undisciplined and knows nothing. 14 She sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city, 15 calling to those who passing by, who continue straight on their paths: 16 “Whoever is naive should turn in here. As for those who are ignorant, she says to him, 17 “Stolen water is sweet. Food eaten in secret is pleasant.” 18 But he doesn’t know that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol.


1 The proverbs of Solomon.

A wise son makes his father happy, but a foolish son brings grief to his mother.

2 Treasures gained by wickedness profit no one, but righteousness rescues from death.

3 Yehovah won’t allow a righteous person to go hungry, but He thrusts away the desire of the wicked.

4 He becomes poor who works with a lazy hand, but the hand of the diligent brings wealth.

5 He who gathers in summer is a wise son, but he who sleeps during the harvest is a son who brings shame.

6 Blessings are on the head of the righteous, but violence covers the mouth of the wicked.

7 The memory of the righteous is blessed, but the name of the wicked will rot.

8 A wise person accepts Commandments, but a chattering fool will fall.

9 The person who walks blamelessly walks surely, but the person who corrupts their ways will be discovered.

10 One winking with the eye causes sorrow, but a chattering fool will fall.

11 The mouth of the righteous is a spring of life, but violence covers the mouth of the wicked.

12 Hatred stirs up strife, but love covers all wrongs.

13 Wisdom is found on the lips of the one who has discernment, but a rod is for the back of the one who is void of understanding.

14 Wise men lay up knowledge, but the mouth of the foolish is near ruin.

15 The rich man’s wealth is his strong city. The destruction of the poor is their poverty.

16 The labor of the righteous leads to life. The profits of the wicked leads to sin.

17 He is in the way of life who heeds correction, but he who forsakes reproof leads others astray.

18 He who hides hatred has lying lips. He who utters a slander is a fool.

19 In the multitude of words there is no lack of disobedience, but he who restrains his lips does wisely.

20 The tongue of the righteous is like choice silver. The mind of the wicked is of little worth.

21 The lips of the righteous feed many, but the foolish die for lack of understanding.

22 Yehovah’s blessing brings wealth, and He adds no trouble to it.

23 Being evil brings joy to a fool, as wisdom does to a sensible person.

24 What the wicked fear will overtake them, but the desire of the righteous will be granted.

25 When the storm has passed, the wicked are gone, but the righteous have an everlasting foundation.

26 Like vinegar on the teeth, and smoke in the eyes, so are slackers to those who send them to work.

27 The fear of Yehovah prolongs ‘life’, but the years of the wicked will be lessened.

28 The prospects of the righteous is joy, but the expectations of the wicked die off.

29 The way of Yehovah is a stronghold to the virtuous, but it’s destruction to the practitioners of wickedness.

30 The righteous will never be removed, [from the earth] but the wicked won’t remain on earth.

31 The ‘words’ of the righteous flow with wisdom, but a perverted tongue will be cut out.

32 Righteous lips know what is acceptable, but the ‘words’ of the wicked are perverted.


1 A false balance is an abomination to Yehovah, but accurate weights are His delight.

2 When pride comes, then comes shame, but with humility comes wisdom.

3 The integrity of the righteous will guide them, but the perverseness of the treacherous will destroy them.

4 Riches don’t profit in the day of fury, but righteousness delivers from death.

5 The righteousness of the blameless will direct their way, but the wicked will fall by their own wickedness.

6 The righteousness of the innocent clears the path, but the wicked will fall because of their own wickedness.

7 When a wicked person dies, hope perishes, and expectation of power comes to nothing.

8 A righteous person is rescued out of trouble, and the wicked takes his place.

9 Profane people destroy their neighbors with their mouths, but righteous people are rescued by knowledge.

10 When it goes well with the righteous, the city celebrates. When the wicked perish, there is shouting.

11 By the blessing of the virtuous, the city is exalted, but it’s overthrown by the mouth of the wicked.

12 A person who despises their neighbor is void of wisdom, but a person of understanding remains silent.

13 A person who ‘spreads’ gossip betrays a confidence, but a person who is of a trustworthy spirit is one who keeps a secret.

14 Where there is no wise guidance, the nation falls, but in the multitude of counselors there is victory.

15 He who is collateral for an immigrant will suffer for it, but he who refuses pledges of collateral is secure.

16 A merciful woman obtains honor, but violent men obtain wealth.

17 The merciful man does good to his own life, but he who is cruel troubles his own flesh.

18 Wicked people earn deceitful wages, but one who sows righteousness reaps a sure reward.

19 Righteousness leads to life, but anyone who ardently pursues evil pursues their own death.

20 Those who are perverse in mind are an abomination to Yehovah, but those whose ways are blameless are His delight.

21 Most certainly, the evil man won’t go unpunished, but the 'descendants' of the righteous will be delivered.

22 Like a gold ring in a pig’s snout, is a beautiful woman who lacks discretion.

23 The desire of the righteous is only good. The expectation of the wicked is wrath.

24 There is one who scatters, yet still increases. There is one who withholds more than is appropriate, but gains poverty.

25 A generous person will prosper. Anyone who waters will also be watered themselves.

26 People curse someone who withholds grain, but blessing will be on the head of the one who sells it.

27 Those who search for goodness will find favor, but if you hope to find evil, it will actually come to you!

28 Those who trust in their wealth will fall, but the righteous will be as vigorous as a new leaf on a tree.

29 Those who trouble their own house will inherit the wind. The foolish will be a servant to the wise.

30 The fruit of a righteous person is a tree of life, and a wise person saves lives.

31 Look, the righteous will be repaid in the earth, how much more the wicked and the sinner!


1 Whoever loves discipline loves to learn, but whoever hates correction is stupid.

2 A good man will obtain favor from Yehovah, but he’ll condemn a man of wicked devices.

3 No one is established by wickedness, but the righteous are permanent, they won’t be removed.

4 A worthy woman is the crown of her husband, but a shameful wife is as rottenness in his bones.

5 The thoughts of the righteous are just, but the advice of the wicked is deceitful.

6 The words of the wicked are about lying in wait for blood, but the speech of the righteous rescues them.

7 The wicked are overthrown, and cease to exist, but the house of the righteous stands firm.

8 A man will be commended according to his wisdom, but he who has a warped mind will be despised.

9 Better is someone who is lightly esteemed, and has a servant, than someone who honors himself, and lacks bread.

10 A righteous man respects the life of his animal, but the tender mercies of the wicked are cruel.

11 Whoever works their land will have plenty of food, but those who chase worthless fantasies have no sense.

12 The wicked desires the plunder of evil men, but the root of the righteous flourishes.

13 An evil 'person' is trapped by their sinful talk, but the righteous will escape from trouble.

14 'People' will be satisfied with good by the fruit of their 'words', and the work of their hands returns them a harvest.

15 Fools think their own way is right, but a person who listens to advice is wise.

16 A fool shows his annoyance the same day, but one who overlooks an insult is prudent.

17 He who is truthful testifies honestly, but a false witness lies.

18 There is one who speaks rashly like the piercing of a sword, but the tongue of the wise heals.

19 Truth’s lips will be established forever, but a lying tongue is only momentary.

20 Deceit is in the mind of those who plot evil, but joy comes to those who promote peace.

21 No mischief will happen to the righteous, but the wicked will be filled with evil.

22 Lying lips are an abomination to Yehovah, but those who do the truth are His delight.

23 A prudent person conceals knowledge, but foolish minds publicize stupidity.

24 The hands of the diligent will rule, but laziness ends in slave labor.

25 A person’s anxiety will weigh 'them' down, but a kind word cheers 'them' up.

26 A righteous person is cautious in friendship, but the way of the wicked leads them astray.

27 A lazy 'hunter' doesn’t roast any game, but diligent 'people' gain possessions.

28 There is life in the path of righteousness; along that path is immortality.


1 A wise son listens to his father’s instruction, but a scoffer doesn’t listen to reprimands.

2 By the fruit of his lips, a man enjoys good things, but the unfaithful crave violence.

3 He who guards his mouth guards his life. One who opens wide his lips comes to ruin.

4 The life of the sluggard desires, and has nothing, but the desire of the diligent will be fully satisfied.

5 A righteous man hates lies, but a wicked man brings shame and shame.

6 Righteousness guards the path of the righteous, but wickedness undermines the sinner.

7 There are some who pretend to be rich, yet have nothing. There are some who pretend to be poor, yet have great wealth.

8 The ransom of a man’s life is his wealth, but the poor hear no threats.

9 The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.

10 Pride only breeds quarrels, but with ones who take advice is wisdom.

11 Wealth gained dishonestly dwindles away, but he who gathers by hand makes it grow.

12 Hope deferred causes mental stress, but when a longing is fulfilled, it’s a tree of life.

13 Whoever despises instruction will pay for it, but anyone who respects a command will be rewarded.

14 The teaching of the wise is a spring of life, turning from the snares of death.

15 Good understanding wins favor, but the way of the unfaithful is hard.

16 Every prudent man acts from knowledge, but a fool exposes folly.

17 A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy gains healing.

18 Poverty and shame come to the one who refuses discipline, but someone who heeds correction will be honored.

19 A fulfilled desire makes life sweet, but fools detest turning from evil.

20 One who walks with wise men grows wise, but a companion of fools suffers harm.

21 Misfortune pursues sinners, but prosperity rewards the righteous.

22 A good man leaves an inheritance to his grandchildren, but the wealth of the sinner is stored for the righteous.

23 An abundance of food is in poor people’s fields, but injustice sweeps it away.

24 One who spares the rod hates his son, but one who loves him is careful to discipline him.

25 Righteous people eat to satisfy their appetites, but the stomach of the wicked goes hungry.


1 Every wise woman builds her house, but a foolish one tears it down with her own hands. 2 He who walks in his virtue fears Yehovah, but he who is perverse in his ways despises Him. 3 The fool’s talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them. 4 Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox. 5 A truthful witness won’t lie, but a false witness pours out lies. 6 A scoffer seeks wisdom, and doesn’t find it, but knowledge comes easily to a discerning person. 7 Stay away from a foolish man, because you won’t find knowledge on his lips. 8 The wisdom of prudent people guides their pathways, but the folly of fools misguides them. 9 Fools mock at making atonement for sins, but among the righteous there is good will. 10 The mind knows its own bitterness and joy, he won’t share these with an immigrant. 11 The house of the wicked will be overthrown, but the tent of the righteous will flourish. 12 There is a way that seems right to men, but in the end it leads to death. 13 Even in laughter the mind can be sorrowful, and mirth may end in heaviness. 14 The unfaithful will be repaid for his own ways, likewise a good man will be rewarded for his ways. 15 A simple man believes everything, but a prudent man carefully considers his ways. 16 A wise man fears, and shuns evil, but a fool is hotheaded and reckless. 17 He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated. 18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge. 19 The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous. 20 The poor person is shunned even by his own neighbor, but a rich person has many friends. 21 He who despises his neighbor sins, but blessed is he who has pity on the poor. 22 Don’t those who plot evil go astray? But love and faithfulness belong to those who plan good. 23 In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty. 24 The crown of the wise is their wealth, but the foolishness of fools is folly. 25 A truthful witness saves lives, but a false witness is deceitful. 26 In the fear of Yehovah is a secure fortress, and he’ll be a refuge for his children. 27 The fear of Yehovah is a fountain of life, turning people from the snares of death. 28 In the multitude of people is the king’s splendor, but in the lack of people is the destruction of the prince. 29 He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly. 30 The life of the body is a mind at peace, but envy rots the bones. 31 He who oppresses the poor shows contempt for his Maker, but he who is kind to the needy honors Him. 32 The wicked are overthrown by their own wickedness, but the righteous even have a refuge in death. 33 Wisdom rests in the mind of one who has understanding, but is incomprehensible in the minds of fools. 34 Righteousness exalts a nation, but sin is a shame to any people. 35 The king’s favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.


1 A gentle answer turns away fury, but a harsh word stirs up anger. 2 The tongue of the wise commends knowledge, but the mouth of fools gush out folly. 3 Yehovah’s eyes are everywhere, watching the wicked and the good. [1] 4 A gentle tongue is a tree of life, but deceit in it crushes the spirit. 5 A fool despises his father’s correction, but 'someone' who heeds reproof shows prudence. 6 In the house of the righteous is much treasure, but the income of the wicked brings trouble. 7 The lips of wise people spread knowledge, unlike the minds of fools. 8 Zebakim [sacrifice] made by the wicked is an abomination to Yehovah, but a prayer by the virtuous is His delight. 9 The conduct of the wicked is an abomination to Yehovah, but He loves people who pursue righteousness. 10 There is stern discipline for 'someone' who forsakes the way, whoever hates reproof will die. 11 Sheol and Destruction are before Yehovah” how much more then the human ‘condition’! 12 A scoffer doesn’t love to be corrected, he won’t go to the wise. 13 Happiness causes a cheerful face, but heartache crushes the spirit. 14 The mindset of the intelligent seeks knowledge, but the mouths of fools feed on stupidity. 15 All the days of the oppressed are wretched, but 'someone' who is cheerful enjoys a continual feast. 16 Better is little, with the fear of Yehovah, than great treasure with trouble. 17 Better is a dinner of herbs, where love is, than a fattened calf with hatred. 18 A wrathful 'person' stirs up contention, but someone who is slow to anger appeases strife. 19 The way of the sluggard is like a thorn patch, but the path of the righteous is like a highway. 20 A wise son makes a father glad, but a foolish man despises his mother. 21 Outrage is joy to one who is void of wisdom, but a man of understanding keeps his way straight. 22 Without counsel, plans go awry, but with many counselors they endure. 23 Joy comes to a man with the reply of his mouth. How good is a word at the right time! 24 The path of life leads upward for the wise, to keep him from going downward to Sheol. 25 Yehovah will uproot the house of the arrogant, but he’ll keep the widow’s borders intact. 26 Yehovah detests the thoughts of the wicked, but pleasant words are pure. 27 He who is greedy for gain troubles his own house, but he who hates bribes will live. 28 The mind of the righteous weighs answers, but the mouth of the wicked gushes out evil. 29 Yehovah is far from the wicked, but He hears the prayers of the righteous. 30 A gleam in the eyes brings delight, and good news 'strengthens' the bones. 31 A person who listens to criticism that leads to life is at home with the wise. 32 A person who refuses correction despises themself, but if you listen to correction, you grow in understanding. 33 The fear of Yehovah teaches wisdom. Before honor is humility.

[1] Compare to Zechariah 4:10 and Revelation 5:6


Contrasting the Righteous with the Wicked

1 The plans of our minds belong to mankind, but an answer from the tongue is from Yehovah. 2 All a person’s ways seem right in their own view, but Yehovah weighs the motives. 3 Entrust your activities to Yehovah, and your plans will succeed. 4 Yehovah has made everything for His own purposes, including the wicked for the time of trouble. 5 Everyone who is arrogant is an abomination to Yehovah. Most certainly they will not go unpunished. 6 By mercy and truth wickedness is atoned for. By the fear of Yehovah men depart from evil. 7 When a 'person’s' ways are pleasing to Yehovah, He causes their enemies to make peace with them. 8 Better a little with righteousness than great gain with injustice. 9 A person may plan their own course, but Yehovah directs their steps. 10 Inspired judgments are on the lips of the king. He won’t betray his mouth. 11 Honest balances and scales are Yehovah’s, all the weights in the bag are his work. 12 It’s an abomination for kings to do wrong, because the throne is established by righteousness. 13 Righteous lips are the delight of kings. They value one who speaks the truth. 14 The king’s wrath is a messenger of death, but a wise man will pacify it. 15 In the light of the king’s face is life. His favor is like a cloud bringing spring rain. 16 How much better it is to get wisdom rather than gold! Gaining understanding is more to be preferred than silver! 17 The highway of the upright turns away from evil. Those who guard their ways save their lives. 18 Pride goes before destruction, and a lofty spirit before a fall. 19 It’s better to be of a lowly spirit with the poor, than to divide the plunder with the arrogant. 20 Those who heed the Word find prosperity, and whoever trusts in Yehovah is blessed. 21 A 'truly' wise person will be called understanding, and speaking sweetly increases persuasiveness. 22 Understanding is a fountain of life to someone who has it, but the discipline of fools is foolishness. 23 The mind of the wise instructs their mouth, and adds persuasiveness to their lips. 24 Pleasant words are a honeycomb, sweet to the spirit and healing to the 'body'. 25 There is a way that appears to be right to people, but its end is the way of death. 26 The appetite of laborers works for them; because their hunger urges them on. 27 A worthless person devises evil, and their 'words' are like a scorching fire. 28 A perverse 'person' stirs up strife. A whisperer separates close friends. 29 A violent person lures their neighbor, and leads them down a 'dangerous' path. 30 Someone who winks with their eye is plotting something crooked; and someone who purses their lips is bent on evil. 31 Gray hair is a crown of splendor. It is attained by a life of righteousness. 32 Someone who is slow to anger is better than the mighty, and someone who rules their spirit, than someone who captures a city. 33 A lot is cast into the lap, but its every decision is from Yehovah.


1 Better is a dry morsel with quietness, than a house full of feasting with strife. 2 A servant who deals wisely will rule over a son who causes shame, and will have a part in the inheritance among the brothers. 3 The refining pot is for silver, and the furnace for gold, but Yehovah tests the minds. 4 A criminal heeds wicked lips. A liar gives ear to a mischievous tongue. 5 Whoever mocks the poor reproaches his Maker. He who is glad at calamity won’t go unpunished. 6 Grand children are the crown of old men, the splendor of children are their parents. 7 Arrogant speech isn’t fitting for a fool, much less do lying lips fit a prince. 8 A bribe is a precious stone in the eyes of the one who gives it, wherever he turns, he prospers. 9 He who covers an offense promotes love, but he who repeats a matter separates best friends. 10 A reprimand enters deeper into one who has understanding than a hundred lashes into a fool. 11 An evil man seeks only rebellion, so a cruel messenger will be sent against him. 12 Better a bear robbed of her cubs meet a man, rather than a fool in his folly. 13 Whoever rewards evil for good, evil won’t depart from his house. 14 The beginning of strife is like breaching a dam, so stop contention before quarreling breaks out. 15 He who justifies the wicked, and he who condemns the righteous, both of them alike are an abomination to Yehovah. 16 Why is there silver in the hand of a fool to buy wisdom, considering that he has no understanding? 17 A friend loves at all times, and a brother is born for adversity. 18 A man devoid of understanding strikes hands, and becomes collateral in the presence of his neighbor. 19 Someone who loves disobedience loves strife. Someone who builds a high gate seeks destruction. 20 Someone with a perverse mind doesn’t find prosperity, and one who has a deceitful tongue falls into trouble. 21 He who becomes the father of a fool grieves. The father of a fool has no joy. 22 A cheerful mind is good medicine, but a crushed spirit dries up the bones. 23 A wicked man receives a bribe in secret to pervert the ways of justice. 24 Wisdom is before the one who has understanding, but the eyes of a fool wander to the ends of the earth. 25 A foolish son brings grief to his father, and bitterness to her who carried him. 26 Also punishing the righteous isn’t good, or flogging officials for their integrity. 27 He who spares his words has knowledge. He who is even tempered is a man of understanding. 28 Even a fool when he says nothing is considered wise. When he shuts his 'mouth', he is thought to be discerning.


1 An unfriendly man pursues selfishness, and defies all sound judgment. 2 A fool has no delight in understanding, but only in expressing his own opinion. 3 When wickedness comes, contempt also comes, and with shame comes shame. 4 The words of a man’s mouth are like deep water. The fountain of wisdom is like a flowing brook. 5 To show partiality in the presence of the wicked isn’t good, nor is depriving the innocent of justice. 6 A fool’s lips come into strife, and his mouth invites beatings. 7 A fool’s mouth is his destruction, and his lips are a snare to his life. 8 The words of a gossip are like dainty morsels, they go down into a person’s innermost parts. 9 One who is slack in his work is a brother to the one who is a master of destruction. 10 The name of Yehovah is a strong tower, the righteous run to Him, and are safe. 11 The rich man’s wealth is his strong city, like an unscalable wall in his own imagination. 12 Before destruction the mind of man is arrogant, but before honor is humility. 13 Anyone who gives an answer before listening is foolish and shameful. 14 A man’s spirit will sustain him in sickness, but who can bear a crushed spirit? 15 Discerning minds acquire knowledge, the ears of the wise seek it out. 16 A man’s gift makes room for him, and brings him before great men. 17 The first to state their case seems right, until his neighbor begins to cross-examines him. 18 Casting lots settles disputes, and keeps strong ones apart. 19 A brother offended is more difficult than a fortified city, and disputes are like the bars of a castle. 20 A man’s stomach is filled with the fruit of his mouth. With the harvest of his lips he is satisfied. 21 Death and life are in the power of the tongue, those who love it will eat its fruit. 22 Whoever finds a wife finds a good thing, and receives favor from Yehovah. 23 The poor plead for mercy, but the rich answer harshly. 24 A man with too many friends will be destroyed, but there is a friend who sticks closer than a brother.


1 Better is the poor who walks in his integrity than someone who is perverse in his lips and is a fool. 2 It isn’t good to have zeal without knowledge, or be hasty with one’s feet and missing the way. 3 The foolishness of man subverts his way, his mind rages against Yehovah. 4 Wealth adds many friends, but the poor is separated from his friend. 5 A false witness won’t go unpunished. He who pours out lies won’t go free. 6 Many will entreat the favor of a ruler, and everyone is a friend to a man who gives gifts. 7 All the relatives of the poor shun him, how much more do his friends avoid him! He pursues them with pleas, but they are gone. 8 He who gets wisdom loves his own life. He who guards understanding will find good. 9 A false witness won’t go unpunished. He who utters lies will perish. 10 Luxury isn’t appropriate for a fool, much less for a servant to have rule over princes. 11 The discretion of a man makes him patient. It is his splendor to overlook an offense. 12 The king’s wrath is like the roaring of a lion, but his favor is like dew on the grass. 13 A foolish son is the ruin of his father. A wife’s quarrels are a continual dripping. 14 Houses and wealth are an inheritance from fathers, but a prudent wife is from Yehovah. 15 Laziness hurls 'people' into a deep sleep. The idle life will suffer hunger. 16 He who obeys the Commandment preserves his life, but he who is contemptuous in his ways will die. 17 He who has pity on the poor lends to Yehovah, and He’ll reward him. 18 Discipline your son, because there is hope, don’t be a willing party to his death. 19 A hot-tempered man must pay the penalty, because if you rescue him, you must do it again. 20 Listen to counsel and receive instruction, so you can be wise in your latter end. 21 There are many plans in a man’s mind, but Yehovah’s counsel will prevail. 22 What makes a man to be desired is his kindness. A poor man is better than a liar. 23 The fear of Yehovah leads to life, then contentment; he rests and won’t be touched by trouble. 24 The sluggard buries his hand in the dish, he won’t so much as bring it to his mouth again. 25 Flog a scoffer, and the simple will learn prudence, reprimand someone who has understanding, and they’ll gain knowledge. 26 He who robs his father and drives away his mother, is a son who causes shame and brings reproach. 27 If you stop listening to instruction, my son, you will stray from the words of knowledge. 28 A corrupt witness scorns justice, and the mouth of the wicked gulps down wickedness. 29 Penalties are prepared for scoffers, and beatings for the backs of fools.


1 Wine is a mocker, and beer is a brawler. Anyone led astray by them isn’t wise. 2 The terror of a king is like the roar of a lion. Whoever provokes him to anger forfeits their lives. 3 It’s an honor for a man to cease from strife, but every fool will be quarreling. 4 A sluggard won’t plow due to the winter, so he’ll beg in harvest, and have nothing. 5 Counsel in the mind of man is like deep water, but a man of understanding draws it out. 6 Many men claim to be men of unfailing love, but who can find a trustworthy man? 7 A righteous man walks in integrity. Blessed are his children after him. 8 A king who sits on the throne of judgment winnows all evil with his eyes. 9 Who can say, “I’ve made my thoughts pure. I’m clean and without sin?” 10 Differing weights and differing measures are both an abomination to Yehovah. 11 Even a child makes himself known by his actions, whether his work is pure, and whether it’s right. 12 The hearing ear, and the seeing eye, Yehovah made both of them. 13 Don’t love sleep, otherwise you’ll become poor. Open your eyes, and you’ll be satisfied with 'food'. 14 It’s no good, it’s no good,” says the buyer, but when he has gone his way, then he brags. 15 There is gold and abundance of rubies, but the lips of knowledge are a rare jewel. 16 Take the garment of someone who puts up collateral for an immigrant, and hold him in pledge for a wayward woman. 17 Fraudulent food is sweet to a man, but afterward his mouth is filled with gravel. 18 Plans are established by advice, by wise guidance you wage war! 19 He who goes about as a slanderer reveals secrets, so don’t associate with someone who opens wide his lips. 20 Whoever curses his father or his mother will have his lamp put out in blackness of darkness. 21 An inheritance quickly gained in the beginning won’t be blessed in the end. 22 Don’t say, “I’ll pay back evil. Wait for Yehovah, and He’ll save you. 23 Yehovah detests differing weights; and dishonest scales don’t please Him. 24 A man’s steps are from Yehovah, how then can man understand his way? 25 It’s a trap for someone to make a rash dedication, then later to consider his vows. 26 A wise king winnows out the wicked, and runs a threshing wheel over them. 27 The spirit of man is Yehovah’s lamp, searching his entire innermost being. 28 Love and faithfulness keep the king safe. His throne is sustained thru love. 29 The splendor of young men is their strength. The splendor of old men is their gray hair. 30 Wounding blows cleanse away evil, and beatings purge the innermost 'being'.


1 The king’s thoughts are in Yehovah’s hand, like watercourses. He turns it anyway He wants. 2 Every way of a man is right in his own eyes, but Yehovah weighs his thoughts. 3 To do righteousness and justice is more acceptable to Yehovah than zebakim [sacrifices]. 4 A condescending 'look', an arrogant attitude and the lamp [superficiality?] of the wicked is sin. 5 The plans of the diligent lead to prosperity, just as impatience hastens poverty. 6 Acquiring treasures by 'deceit' is a fleeting vapor, the pursuit of death. 7 The violence of the wicked will sweep them away, because they refuse to do what is right. 8 The conduct of the guilty is devious, but the conduct of the innocent is virtuous. 9 It’s better to live on the corner of a roof, than to share a house with a nagging wife. 10 A wicked person craves evil, from their perspective other people aren’t even a consideration! 11 When a scoffer is punished, a simpleton gains wisdom; but the wise learn by being instructed. 12 The Righteous One acts wisely toward the house of the wicked and brings the wicked to ruin. 13 Whoever refuses to hear the cry of the poor will also cry out and not be heard. 14 A gift given in secret assuages anger, and a covert payment appeases fierce anger. 15 When justice is done, it brings joy to the righteous, but terror to wicked troublemakers. 16 Anyone who wanders from the path of wisdom will rest in the realm of the dead. 17 Pleasure lovers will become poor; whoever loves wine and olive oil certainly won’t get rich. 18 The wicked become a ransom for the righteous, and the treacherous for the virtuous. 19 It’s better to live in a wilderness, than with a argumentative and nagging wife. 20 There is precious treasure and olive oil in the home of the wise, but a foolish person guzzles theirs. 21 Whoever pursues righteousness and loyalty finds life, righteousness, and honor. 22 A wise man scales a city of 'warriors', and brings down its secure fortress. 23 Those who guard their mouths and tongues stay out of trouble. 24 An arrogant, conceited person is called a “scoffer”. He behaves with arrogant pride. 25 A slacker’s cravings will kill him since his hands refuse to work. 26 All day long they continue to crave, while the righteous give without holding back. 27 The zebakim [sacrifice] of the wicked is an abomination—how much more when it is accompanied by wicked motives! 28 A lying witness will perish, but a careful listener will speak forever. 29 A wicked person puts on a bold face, but the virtuous consider their ways. 30 There is no wisdom or understanding or counsel that can prevail against Yehovah. 31 A horse can be prepared for the day of battle, but victory comes from Yehovah.


1 A good name is more desirable than great wealth, and loving favor is better than silver and gold. 2 The rich and the poor have this in common, Yehovah is the maker of them all. 3 A prudent man sees danger, and hides himself, but the simple pass on, and suffer for it. 4 The result of humility and the fear of Yehovah is wealth, honor and life. 5 Thorns and snares are in the path of the wicked, whoever guards his life stays from them. 6 Train up a child in the way he should go, and when he is old he won’t depart from it. 7 The rich rule over the poor. The borrower is servant to the lender. 8 He who sows wickedness reaps trouble, and the rod of his wrath will be destroyed. 9 He who has a generous eye will be blessed, because he shares his food with the poor. 10 Drive out the mocker, and strife will go out, yes, quarrels and insults will stop. 11 He who loves purity of mind and loving speech is the king’s friend. 12 The eyes of Yehovah watch over knowledge, but he frustrates the words of the unfaithful. 13 The sluggard says, “There is a lion outside! I’ll be killed in the streets!” 14 The mouth of an adulteress is a deep pit, he who is under Yehovah’s wrath will fall into it. 15 Outrage is bound up in the mind of a child, the rod of discipline drives it far from him. 16 Whoever oppresses the poor for his own increase and whoever gives to the rich, both come to poverty.

17 “Turn your ear, and listen to the words of the wise. Apply your mind to my teaching. 18 It’s a pleasant thing if you keep them within you, if all of them are ready on your lips, 19 so that your trust can be in Yehovah, I teach you today, even you. 20 Haven’t I written to you thirty excellent things of counsel and knowledge, 21 to teach you truth, reliable words, to give sound answers to the ones who sent you? 22 Don’t exploit the poor, because he is poor, and don’t crush the needy in court, 23 because Yehovah will plead their case, and plunder the life of those who plunder them. 24 Don’t befriend a hot-tempered man, and don’t associate with someone who harbors anger, 25 otherwise you learn his ways, and ensnare your life. 26 Don’t you be one of those who strike hands, of those who are collateral for debts. 27 If you don’t have means to pay, why should he take away your bed from under you? 28 Don’t move the ancient boundary stones that your ancestors have set up. 29 Do you see a man skilled in his work? He’ll serve kings. He won’t serve obscure men.


1 When you sit to eat with a ruler, carefully consider what is before you. 2 Put a knife to your throat, if you are a man given to appetite. 3 Don’t be desirous of his dainties, since they are deceitful food. 4 Don’t weary yourself to be rich. In your wisdom, show restraint. 5 Why do you set your eyes on what is not? It certainly sprouts wings like an eagle and flies in the sky. 6 Don’t eat the food of someone who has a stingy eye, and don’t crave his delicacies, 7 for as he thinks about the cost, so he is. “Eat and drink!” he says to you, but his mind isn’t with you. 8 The morsel that you’ve eaten you’ll vomit up, and lose your good words. 9 Don’t speak in the ears of a fool, because he’ll despise the wisdom of your words. 10 Don’t move an ancient boundary stone. Don’t encroach on the fields of orphans, 11 since their Defender is strong. He’ll plead their case against you. 12 Apply your mind to instruction, and your ears to the words of knowledge. 13 Don’t withhold correction from a child. If you punish him with a rod, he won’t die. 14 Punish him with the rod, and save his life from Sheol. 15 My son, if your 'thoughts' are wise, then my mind will be glad, even mine, 16 Yes, my mind will celebrate, when your lips speak what is right. 17 Don’t let your mind envy sinners, but rather fear Yehovah all the day long. 18 Indeed surely there is a future hope, and your hope won’t be cut off. 19 Listen, my son, and be wise, and keep your mind on the right path! 20 Don’t be among people drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat, 21 for the drunkard and the glutton will become poor, and drowsiness clothes them in rags. 22 Listen to your father who gave you life, and don’t despise your mother when she is old. 23 Buy the truth, and don’t sell it; and acquire wisdom, discipline, and understanding. 24 The father of the righteous has great joy. Whoever fathers a wise child delights in him. 25 Let your father and your mother be glad! Let her who carried you celebrate! 26 My son, give me your mind, and let your eyes keep in My ways. 27 For a whore is a deep pit, and a wayward wife is a narrow well. 28 Yes, she lies in wait like a robber, and increases the unfaithful among men. 29 Oh, who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes? 30 Those who stay long at the wine, those who go to seek out mixed wine. 31 Don’t look at the wine when it’s red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly. 32 In the end, it bites like a snake, and poisons like a viper. 33 Your eyes will see strange things, and your mind will imagine confusing things. 34 Yes, you’ll be like someone who lies down in the middle of the sea, or as he who lies on top of the rigging, 35 They hit me, and I wasn’t hurt! They beat me, and I didn’t feel it! When will I wake up, so that I can do it again. I can find another.


1 Don’t be envious of evil men, nor desire to be with them, 2 since their minds plot violence, and their lips talk about mischief. 3 Thru wisdom a house is built, by understanding it’s established, 4 by knowledge the rooms are filled with all kinds of rare and beautiful treasures. 5 A wise man has great power, and a knowledgeable man increases strength, 6 with wise guidance you wage your war; victory depends on many advisers. 7 Wisdom is too high for a fool, he doesn’t open his mouth in the gate. 8 Someone who plots to do evil will be called a schemer. 9 The schemes of outrage are sin. A mocker is detested by men. 10 If you falter in the time of trouble, your strength is small. 11 Rescue those who are being led away to death! Indeed, hold back those who are staggering to the slaughter! 12 If you say, “Look, we didn’t know this,” doesn’t He who weighs our thoughts discern it? He who guards your life, doesn’t He know it? Won’t He repay everyone according to what they’ve done? 13 My son, eat honey, because it’s good, the drippings of a honeycomb are sweet to your taste, 14 so you’ll know wisdom to be to your life, if you’ve found it, then there will be a reward, your hope won’t be cut off. 15 Don’t not lie in wait, O wicked man, near the home of the righteous. Don’t destroy their resting place; 16 because the righteous may fall seven times, and rise again, but the wicked stumble during calamity. 17 Don’t celebrate when your enemy falls. Don’t indulge in gleeful thoughts when they are overthrown, 18 otherwise Yehovah will see it, and He’ll be displeased, and turn His wrath from them. 19 Don’t worry about evil people, or be envious of the wicked, 20 since there will be no reward for evil people; the lamp of the wicked will be put out. 21 My son, fear Yehovah and the king. Don’t join those who are rebellious, 22 since their calamity will rise suddenly, the destruction from them both, who knows?

23 “Here are some more wise sayings: “It isn’t good to show partiality in judgment. 24 He who says to the wicked, “You are righteous,” people will curse him, and nations will abhor him” 25 but it will go well with those who convict the guilty, and a rich blessing will come on them. 26 An honest answer is like a kiss on the lips. 27 Prepare your work outside, and get your fields ready. Afterward, build your house. 28 Don’t be a witness against your neighbor without cause. Don’t deceive with your lips. 29 Don’t say, “I’ll do to him what he has done to me, I’ll render to the man according to his work. 30 I went by the field of a sluggard, by the vineyard of a guy void of understanding. 31 It was all grown over with thorns! Its surface was covered with nettles, and its stone wall was broken down. 32 Then I saw, and considered well. I saw, and received instruction, 33 a little sleep, a little slumber, a little folding of the hands to sleep, 34 and your poverty will come like a robber, and your need like an armed man.


1 These too are proverbs of Solomon that the servants of King Hezekiah of Judah copied. 2 It’s the splendor of Elohim to conceal something, but the splendor of kings is to discover them. 3 Like the heavens for height, and the earth for depth, so the thoughts of kings are unsearchable. 4 Take away the dross from silver, and material comes out for the refiner, 5 Take away the wicked from the king’s presence, and his throne will be established in righteousness. 6 Don’t exalt yourself in the presence of the king, or claim a place among great men, 7 since it’s better that it be said to you, “Come up here,” than that you should be put lower in the presence of the prince who you have seen in person. 8 Don’t be quick to bring charges in court. What will you do in the end when your neighbor shames you? 9 Debate your case with your neighbor, and don’t betray the confidence of another, 10 otherwise someone who hears it will put you to shame, and your bad reputation will never depart. 11 A word fitly spoken is like apples of gold in settings of silver. 12 Like a gold earring, and an ornament made of fine gold is a wise reprover to an obedient ear. 13 Like the cold of snow in the time of harvest, so is a faithful messenger to those who send him, because he refreshes the life of his masters. 14 Like clouds and wind without rain is someone who boasts of gifts deceptively. 15 By patience a ruler is persuaded. A soft tongue breaks a bone. 16 Have you found honey? Eat as much as is sufficient for you, or you’ll eat too much, and vomit. 17 Seldom set foot in your neighbor’s house, or he’ll become weary of you and hate you. 18 A man who gives false witness against his neighbor is like a club, a sword or a sharp arrow. 19 Confidence in an unfaithful person in troublesome times is like a broken tooth or a lame foot. 20 As someone who takes away a garment in cold weather, or vinegar on soda, is someone who sings songs to a heavy mind. 21 If your enemy is hungry, give him food to eat. If he is thirsty, give him water to drink, 22 because you’ll heap coals of fire on his head, and Yehovah will reward you. 23 The north wind brings rain, like a backbiting tongue brings an angry face. 24 It’s better to live in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman. 25 Like cold water to a thirsty person, is good news from a far country. 26 Like a muddied spring, and a polluted well, is a righteous man who gives way before the wicked. 27 It’s not good to eat too much honey, nor is it honorable to seek your own honor. 28 Like a city that is broken down and without walls is a man whose spirit is without restraint.


1 Like snow in summer and like rain at harvest, so honor isn’t fitting for a fool. 2 Like a fluttering sparrow or a darting swallow, an undeserved curse doesn’t come to rest. 3 A whip is for a horse, a bridle for a donkey, and a rod for the back of fools! 4 Don’t answer a fool according to his folly, or you’ll be like him. 5 Answer a fool according to his folly, or he’ll be wise in his own eyes. 6 Someone who sends a message by the hand of a fool is cutting off his own feet and drinking violence. 7 A parable in the mouth of fools is like the legs of a lame person that hang loose. 8 Someone who gives honor to a fool is like a person who ties a stone in a sling. 9 A parable in the mouth of fools is like a thorn bush that goes into the hand of a drunkard. 10 Someone who hires a fool or hires a passer by is like an archer who 'shoots' everyone. 11 A fool who repeats his folly is like a dog that returns to his vomit. 12 Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him. 13 A sluggard says, “There is a lion in the road! A fierce lion roams the streets!” 14 As the door turns on its hinges, so does a sluggard on his bed. 15 A sluggard buries his hand in a dish, but is too lazy to bring it back to his mouth. 16 A sluggard is wiser in his own eyes than seven men who answer sensibly. 17 Someone who passes by and meddles in a quarrel not his own is like someone who grabs a dog’s ears. 18 A man who deceives his neighbor by saying, “I was only joking” 19 is like a madman who shoots torches, arrows, and death, 20 Without gossip, a quarrel dies down, like a lack of wood and a fire going out. 21 A contentious person kindles strife like coals are to hot embers, and wood to fire. 22 The words of a whisperer are like dainty morsels; they go down into the innermost parts. 23 The lips of a fervent person with an evil mind is like silver dross on a clay pot. 24 A malicious man disguises himself with his lips, but he harbors evil in his mind. 25 When his speech is charming, don’t believe him, because there are seven abominations in his mind. 26 His malice can be concealed by deception, but his wickedness will be exposed in the assembly. 27 Whoever digs a pit will fall into it. Whoever rolls a stone will have it come back on him. 28 A lying tongue hates those it hurts, and a flattering mouth works ruin.


1 Don’t boast about tomorrow, because you don’t know what a day may bring. 2 Have someone else praise you, and not your own mouth, an immigrant, but not your own lips. 3 A stone is heavy, and sand is a burden, but a fool’s provocation is heavier than both. 4 Wrath is cruel, and anger is overwhelming, but who is able to stand before jealousy? 5 Open reprimand is better than hidden love. 6 Faithful are the wounds of a friend, altho the kisses of an enemy are profuse. 7 A full life loathes a honeycomb, but to someone hungry, any bitter thing is sweet. 8 A man who wanders from his home is like a bird that wanders from her nest. 9 Perfume and incense bring joy to the mind, like earnest counsel from a man’s friend. 10 Don’t forsake your friend and your father’s friend. Don’t go to your brother’s house in the day of your disaster. Better is a neighbor who is near than a distant brother. 11 Be wise, my son, and bring joy to me, then I can answer my tormentor. 12 A prudent man sees danger and takes refuge, but the simple pass on, and suffer for it. 13 Take his garment when he puts up collateral for an immigrant. Hold it for a wayward woman! 14 If someone blesses their neighbor with a loud voice early in the morning, it will be taken as a curse by him. 15 A continual dropping on a rainy day and a contentious wife are alike, 16 restraining her is like restraining the wind, or like grasping oil in his right hand. 17 Iron sharpens iron, and a man sharpens his friend. 18 Whoever tends the fig tree will eat its fruit. Someone who looks after their master will be honored. 19 A man’s mind reflects the man like water reflects a face. 20 Sheol and Abaddon are never satisfied, and a man’s eyes are never satisfied. 21 The crucible is for silver, and the furnace for gold, but man is refined by his praise. 22 Even if you grind a fool in a mortar with a pestle along with grain, their foolishness still won’t be removed. 23 Know well the state of your flocks, and pay attention to your herds, 24 because wealth isn’t forever, nor does even the crown endure to all generations. 25 The hay is removed, and the new growth appears, the vegetation of the hills is gathered in. 26 The lambs are for your clothing, and the goats are the price of a field. 27 There will be plenty of goats’ milk for your food, your family’s food, and for the nourishment of your servant girls.


1 The wicked flee when no one pursues, but the righteous are as bold as a lion. 2 In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge. 3 A poor man who oppresses the poor is like a driving rain that leaves no crops. 4 Those who forsake the Torah praise the wicked, but those who obey the Torah resist them. 5 Evil men don’t understand justice, but those who seek Yehovah understand it fully. 6 Better is the poor who walks in his integrity than someone who is perverse in his ways, and rich. 7 Whoever keeps the Torah is a wise son, but he who is a companion of gluttons shames his father. 8 He who increases his wealth by usury gathers it for one who has pity on the poor. 9 He who turns away his ear from hearing the Torah, even his prayer is an abomination. 10 Whoever causes the righteous to go astray in an evil way will fall into his own trap, but the blameless will inherit good. 11 The rich man is wise in his own eyes, but the poor who has understanding sees thru him. 12 When the righteous triumph there is great splendor, but when the wicked rise, men hide. 13 He who conceals his sins doesn’t prosper, but whoever confesses and renounces them finds mercy. 14 Blessed is the man who always reveres, but one who hardens his mind falls into trouble. 15 As a roaring lion or a charging bear, so is a wicked ruler over helpless people. 16 A tyrannical ruler lacks judgment. One who hates ill-gotten gain will have long days. 17 A man who is tormented by life blood will be a fugitive until death, no one will support him. 18 Whoever walks blamelessly is kept safe, but someone with perverse ways will fall suddenly. 19 One who works his land will have an abundance of food, but someone who chases fantasies will have his fill of poverty. 20 A faithful man has many blessings, but one who is eager to be rich won’t go unpunished. 21 To show partiality isn’t good, yet a man will do wrong for a piece of bread. 22 A 'stingy' man hurries after wealth, and doesn’t know that poverty waits for him. 23 Someone who reprimands a man will afterward find more favor than someone who flatters with the tongue. 24 Whoever robs his father or his mother, and says it’s not wrong. He is a partner with a destroyer. 25 Someone who is greedy stirs up strife, but someone who trusts in Yehovah will prosper. 26 Someone who trusts in himself is a fool, but someone who walks in wisdom is kept safe. 27 Someone who gives to the poor has no lack, but someone who closes his eyes will have many curses. 28 When the wicked rise to power, people hide, but when they die, the righteous thrive.


1 Someone who is often reprimanded and stiffens their neck will be destroyed suddenly with no recourse. 2 When the righteous thrive the people celebrate, but when the wicked rule, the people groan. 3 Those who love wisdom brings joy to his father, but a companion of prostitutes squanders his wealth. 4 By justice a king makes the land stable, but he who takes bribes tears it down. 5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his own feet. 6 An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad. 7 The righteous care about the rights of the poor, but the wicked have no such concerns. 8 Mockers stir up a city, but wise men turn away anger. 9 If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace. 10 Bloodthirsty men hate a man of integrity, and they seek the life of the virtuous. 11 A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control. 12 If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked. 13 The poor man and the oppressor have this in common, Yehovah gives sight to the eyes of both. 14 A king who judges the poor fairly will have his throne established forever. 15 The rod of correction gives wisdom, but a child without guidance brings shame to his mother. 16 When the wicked gain ground, sin is progressive, but the righteous will see their downfall. 17 Discipline your son, and he’ll give you peace, yes, he’ll bring delight to you. 18 Where there is no revelation, the people throw off restraint, but one who guards the Torah is blessed. 19 A servant can’t be corrected by words. He understands, but he won’t respond. 20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him. 21 A person who babies their servant from youth will have him become a son in the end. 22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin. 23 A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor. 24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own life. He takes an oath, but dares not testify. 25 Fear of men proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yehovah is kept safe. 26 Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from Yehovah. 27 A dishonest person is abominable to the righteous, and a person with righteous pursuits is abominable to the wicked.


1 The words of Agur the son of Jakeh, the revelation [not oracle], the man says to Ithiel, to Ithiel and Ucal: 2 Surely I’m the most ignorant man, and don’t have a man’s understanding. 3 I haven’t mastered wisdom, nor do I have the knowledge of the Kadosh Ones [yes, it’s plural page 13]. 4 Who has gone up to heaven and come down? Who has gathered the wind in His fists? Who has gathered the water in His clothing? Who has established all the ends of the earth? What is His name, and WHAT IS HIS SON’S NAME? do you know? 5 Every word of Elohim is flawless. He is a shield to those who take refuge in him. 6 Don’t you add to his words, of He’ll reprove you, and you’ll be found a liar. 7 Two things I’ve asked of you, don’t deny me before I die, 8 remove far from me falsehood and lies. Give me neither poverty nor wealth. Feed me with the food that is needful for me, 9 so that I don’t say that I’m full and deny You, and ask, “Who is Yehovah?” Or so that I’m not poor, and steal, and so dishonor the name of my Elohim. 10 Don’t slander a servant to his master, otherwise he’ll curse you, and you'll be held guilty. 11 There is a generation that curses their father, and doesn’t bless their mother. 12 There is a generation that is kadosh in their own eyes, yet they aren’t washed from their filthiness. 13 There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up. 14 There is a generation whose teeth are like swords, and their jaws like knives, to devour the poor from the earth, and the needy from among men. 15 A leach has two daughters: “Give and give”. There are three things that are never satisfied, four that don’t say enough: 16 Sheol, the barren womb, the earth that isn’t satisfied with water, and the fire that doesn’t say, “Enough”. 17 The eye that mocks at his father, and scorns obedience to his mother, the ravens of the valley will pick it out, the young eagles will eat it. 18 There are three things that are too amazing for me, four that I don’t understand, 19 the way of an eagle in the air, the way of a serpent on a rock, the way of a ship in the middle of the sea, and the way of a man with a maiden. 20 So is the way of an adulterous woman, she eats and wipes her mouth, and says, ‘I’ve done nothing wrong.’ 21 Three things the earth tremble, and under four, it can’t bear up. 22 For a servant when he is king, a fool when he is filled with food, 23 an unloved woman when she is married, and a maidservant. who is heir to her mistress. 24 There are four things that are little on the earth, but they are exceedingly wise, 25 the ants aren’t a strong people, yet they provide their food in the summer. 26 The conies are feeble creatures, yet make they their houses in the rocks. 27 Locusts have no king, yet they advance in ranks. 28 You can catch a lizard with your hands, yet it’s in kings’ palaces. 29 There are three things that are stately in their trek, four that are stately in going, 30 a lion that is mightiest among animals, and doesn’t turn away for any, 31 a greyhound, a male goat also, and the king against who there is no rising up. 32 If you’ve done foolishly in lifting yourself up, or if you’ve thought evil, put your hand over your mouth. 33 For as the churning of milk creates butter, and the wringing of the nose brings blood, so the forcing of wrath brings strife.


1 The words of King Lemuel, the revelation [not oracle] that his mother taught him. 2 Oh, my son! Oh, son of my womb! Oh, son of my vows! 3 Don’t give your strength to women, nor your ways to what destroys kings. 4 It’s not for kings, Lemuel, it isn’t for kings to drink wine, or for leaders to say, “Where’s the liquor?” 5 Otherwise they drink, and forget the Torah, and pervert the justice due to anyone who is afflicted. 6 Give liquor to someone who is ready to perish, and wine to the bitter in life, 7 May they drink, and forget their poverty, and remember their misery no more. 8 Open your mouth for the mute, for the cause of all who are left desolate. 9 Open your mouth, judge rightly, and serve justice to the poor and needy.

10 “Who can find a valiant woman? She is worth far more than rubies. 11 The mind of her husband trusts in her. He’ll have no lack of gain. 12 She does him good, and not harm, all the days of her life. 13 She seeks wool and flax, and works eagerly with her hands. 14 She is like the merchant ships. She brings her bread from afar. 15 She rises also while it’s yet night, gives food to her household, and portions for her servant girls. 16 She considers a field and buys it. With the fruit of her hands, she plants a vineyard. 17 She girds her waist with strength, and makes her arms strong. 18 She perceives that her merchandise is profitable. Her lamp doesn’t go out at night. 19 She lays her hands to the distaff, and her hands hold the spindle. 20 She opens her arms to the poor, yes, she extends her hands to the needy. 21 She isn’t afraid of the snow for her household, because everyone in her household is clothed with scarlet. 22 She makes for herself carpets of tapestry. Her clothing is fine linen and purple. 23 Her husband is respected in the gates, when he sits among the elders of the land. 24 She makes linen clothing and sells them, and delivers sashes to the merchant. 25 Strength and dignity are her clothing. She laughs at the time to come. 26 She 'speaks' with wisdom. Faithful instruction is on her tongue. 27 She looks well to the ways of her household, and doesn’t eat the bread of idleness. 28 Her children rise up and call her blessed. Her husband also praises her, 29 Many women do noble things, but you excel them all. 30 Charm is deceitful, and beauty is vain, but a woman who fears Yehovah is to be praised. 31 Give her of the fruit of her hands! May her works praise her in the gates!


Job is Tested

Chapters 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30, 31,32,33,34,35,36,37,38,39,40,41,42

1 There was a man in the land of Uz named Job. That man was blameless and virtuous, someone who feared Elohim, and turned away from evil. 2 Seven sons and three daughters were born to him. 3 He also owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred yoke of oxen, five hundred female donkeys and had a very large household. This man was the greatest of all the descendants of the east. 4 His sons went and held a 'party' in the house of each one on his birthday [1], and they sent messengers and called for their three sisters to eat and to drink with them. 5 And when the days of their feasting had run their course, Job send for his children and purify them, rising up early in the morning, and offering burnt zebakim [sacrifices] for 'each' of them. Job thought, “It could be that my sons have sinned, and renounced Elohim in their minds. Job did this at on every birthday.

6 “Now it happened on the day when Elohim’s sons came to present themselves before Yehovah, that Satan also came among them. 7 Yehovah asked Satan, “Where have you come from?” Then Satan answered Yehovah, “From going back and forth in the earth, and from walking up and down in it. 8 Yehovah told Satan, “Have you considered My servant Job? There is no one like him on earth, a blameless and an righteous man, one who reveres Elohim, and turns away from evil. 9 Then Satan answered Yehovah, “Does Job fear Elohim for nothing? 10 Haven’t you made a hedge around him, and around his household, and around everything that he has, on every side? You’ve blessed the work of his hands, and his possessions have increased in the land. 11 But reach out Your hand now, and touch all that he has, and he’ll renounce You to Your face. 12 Yehovah told Satan, “Look, everything that he has is in your power. Only on himself don’t put forth your hand. So Satan went out from the presence of Yehovah.

13 “It fell on a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house, 14 that a messenger came to Job and said, “The oxen were plowing, and the donkeys feeding beside them, 15 and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they’ve killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you. 16 While he was still speaking another one came and said, “The fire of Elohim has fallen from the sky, and has burned up the sheep and the servants, and incinerated them, and I alone have escaped to tell you. 17 While he was still speaking another one came and said, “The Chaldeans made three bands, and swept down on the camels, and have taken them away, yes, and killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you. 18 While he was still speaking another one came and said “Your sons and your daughters were eating and drinking wine in their eldest brother’s house, 19 and a great wind from the wilderness came and struck the four corners of the house, and it fell on the young men, and they are dead. I alone have escaped to tell you. 20 Then Job got up, and tore his robe, and shaved his head, and fell down on the ground, and worshiped. 21 He said, “Naked I came out of my mother’s womb, and naked I will return there. Yehovah gave, and Yehovah has taken away. Blessed be the name of Yehovah. 22 In all this, Job did not sin or charge Elohim with wrongdoing.

[1] Birthday parties never end well in the Bible. See also Genesis 40:20; and Matthew 14:6-8.


Another Satanic Test

1 Again it happened on the day when Elohim’s sons came to present themselves before Yehovah, Satan came also among them to present himself before Yehovah. 2 Yehovah asked Satan, “Where have you come from?” Satan replied to Yehovah, “From going back and forth on the earth, and from walking up and down on it. 3 Yehovah said to Satan, “Have you considered My servant Job? There is no one like him on earth, a man of integrity who fears Elohim and shuns evil. He has maintained his integrity, even tho you urged Me to harm him without any a reason.” 4 Satan answered Yehovah, “Skin for skin. Yes, all that a man has he’ll give for his life. 5 But reach out your hand now, and touch his bone and his flesh, and he’ll renounce You to Your face.” 6 Yehovah told Satan, “Look, he is in your hand. Only spare his life.

7 “So Satan went out from the presence of Yehovah, and struck Job with painful sores from the sole of his foot to his head. 8 He took for himself a potsherd to scrape himself with, and he sat among the ashes.

9 “Then his wife told him, “Do you still maintain your integrity? Renounce Elohim, and die. 10 But he said to her, “You speak as one of the foolish women would speak. What? Will we receive good at the hand of Elohim, and will we not receive evil?” In all this Job didn’t sin with his lips.

11 “Now when Job’s three friends heard of all this evil that came on him, they each came from his own place, Eliphaz the Temanite, Bildad the Shuhite, and Zophar the Naamathite, and they made an appointment together to come to sympathize with him and to comfort him. 12 When they 'looked up' from a distance, and didn’t recognize him, they raised their voices, and wept, and they each tore their robes, and sprinkled dust on their heads toward the sky. 13 So they sat down with him on the ground for seven days and seven nights, and none spoke a word to him, because they saw that his grief was very great.


Job’s Lament

1 After this, Job opened his mouth, and cursed the day of his birth. 2 Job answered, 3 “May the day I was born perish, and the night that said, “A boy is conceived.” 4 May that day be darkness. May Eloah above not care for it, or light shine on it. 5 May darkness and the shadow of death claim it for their own. May a cloud settle over it. May everything that blackens the day terrify it. 6 As for that night, may thick darkness seize on it. May it not be counted among the days of the year, or be included in any of the months. 7 May that night be barren! May no joyful sound come there. 8 May they curse it who curse the day, who are ready to rouse up leviathan. 9 May the stars of that twilight be dark. May it look for light, but have none, and may it not see the 'breaking dawn'; 10 because it didn’t shut up the doors of my mother’s womb, or hide trouble from my eyes.

11 “Why didn’t I die from the womb? Why didn’t I give up the spirit when my mother carried me? 12 Why did knees welcome me, and why were there breasts for me to nurse? 13 Now wouldn’t I have laid down and been quiet. I should have slept, then I would have been at rest 14 with kings and counselors of the earth, who built up waste places for themselves, 15 or with leaders who had gold, who filled their houses with silver, 16 or as a hidden untimely birth I hadn’t been, as infants who never saw light. 17 There the wicked cease causing trouble. There the weary are at rest. 18 There the prisoners are at ease together. They don’t hear the voice of the taskmaster. 19 The small and the great are there. The servant is free from his master.

20 “Why is light given to the someone in misery, and life to those whose 'existence' is bitter, 21 Who long for death, but it doesn’t come, and dig for it more than for hidden treasures, 22 who celebrate exceedingly, and are glad when they can find the grave? 23 Why is light given to a man whose way is hidden, who Eloah has hedged in? 24 My sighing comes before I eat. My groaning is poured out like water. 25 The thing that I fear comes on me, what I’m afraid of comes to me. 26 I’m not at ease. I have no quiet! I have no rest! but trouble comes. [1]

[1] During the Great Tribulation there will be many people who will lose everything that they have like Job did, but if they survive the end time events they will live into a wonderful age of peace and restoration. A lifetime of council and criticism from their trusted religious leaders and friends will be understood to have been rubbish.


Eliphaz’s Monolog

1 Then Eliphaz the Temanite answered, 2 “If someone ventures to talk with you, will you be grieved? But who can refrain from speaking? 3 Look, you’ve instructed many, you’ve strengthened the weak hands. 4 Your words have supported the one who was falling. You’ve strengthened the feeble knees. 5 But now it’s come to you, and you faint. It touches you, and you are troubled.

6 “Isn’t your piety your confidence? Isn’t the integrity of your ways your hope? 7 Remember, now, whoever perished, being innocent? Or where were the righteous cut off? 8 According to what I’ve seen, those who plow wickedness, and sow trouble, reap the same. 9 By the breath of Elohim they perish. By the blast of His anger are they incinerated. 10 The roaring of the lions, and the sound of fierce lions, the teeth of the young lions, are broken.

11 “The old lion perishes for lack of prey. The cubs of the lioness are scattered abroad. 12 Now a thing was secretly brought to me. My ear received a whisper of it. 13 In thoughts from the visions of the night, when deep sleep falls on men, 14 fear came on me, and a trembling that made all my bones shake. 15 Then a spirit passed before my face. The hair of my 'body' stood up. 16 It stood still, but I couldn’t discern its appearance. A form was before my eyes. Silence, then I heard a voice: 17 ‘Can mortal man be more just than Elohim? Will a man be more kadosh than his Maker? 18 He puts no trust in His servants. He charges His messengers with error! 19 How much more, those who live in houses of clay, whose foundation is made of dust, who are crushed like a moth! 20 Between morning and evening they are destroyed. They perish forever without anyone noticing it. 21 Haven’t their tent cords been pulled out? They die, yet without wisdom.’


Eliphaz Continues

1 Call now, is there any who will answer you? To which of the kadosh ones will you turn? 2 Resentment kills the foolish man, and jealousy kills the simple. 3 I’ve seen the foolish taking root, but suddenly I cursed his dwelling place. 4 His children are far from safety. They are crushed in the gate, nor is there any to deliver them, 5 whose harvest the hungry eats up, and take it even out of the thorns. The snare gapes for their substance. 6 For oppression doesn’t come out from the dust, nor does trouble spring out of the ground, 7 but man is born to trouble, as the sparks fly upward.

8 “But as for me, I would seek Elohim. I would commit my cause to Elohim, 9 Who does great things that can’t be fathomed, marvelous things without number, 10 Who gives rain on the earth, and sends water on the fields, 11 so that he sets up on high those who are low, those who mourn are exalted to safety. 12 He frustrates the devices of the crafty, so that their hands can’t perform their enterprise. 13 He takes the wise in their own craftiness, the counsel of the cunning is carried headlong. 14 They meet with darkness in the day time, and grope at noonday as in the night. 15 But he saves from the sword of their mouth even the needy from the hand of the mighty. 16 So the poor have hope, and injustice shuts her mouth.

17 “Happy is the man who Elohim corrects. So do not despise the chastening of the Conqueror! 18 He wounds, and binds up. He injures, and His hands make whole. 19 He’ll deliver you in six troubles, yes, in seven there will no evil touch you. 20 In famine He’ll redeem you from death, in war, from the power of the sword. 21 You’ll be hidden from the scourge of the tongue, nor will you be afraid of destruction when it comes. 22 At destruction and famine you’ll laugh, nor will you be afraid of the animals of the earth. 23 You’ll be in league with the stones of the field. The wild animals will be at peace with you. 24 You’ll know that your tent is in peace. You will visit your fold, and will miss nothing. 25 You’ll know also that your descendants will be great, your offspring like the grass of the earth. 26 You’ll come to your grave in a full age, like a shock of grain comes in its season. 27 Look at this, we have searched it out, and it is. Hear it, and know it’s for your good.


Job Responds

1 Then Job answered, 2 O that my anguish were weighed, and all my calamity was laid in the balances! 3 Now it would be heavier than the sand of the seas, so have my words been rash. 4 The arrows of the Conqueror are within me. My spirit drinks up their poison. The terrors of Elohim set themselves in array against me. 5 Does the wild donkey bray when he has grass? Or does an ox low over his fodder? 6 Can what has no flavor be eaten without salt? Or is there any taste in the white of an egg? 7 My life refuses to touch them. They are as loathsome food to me.

8 “O that I could have my request, that Elohim would grant the things that I long for, 9 even that it would please Elohim to crush me, that He would let loose his hand, and cut me off! 10 Be it still my consolation, yes, may I exult in pain that doesn’t spare, that I haven’t denied the words of the Kadosh One. 11 What is my strength, that I should wait? What is my end, that I should be patient? 12 Is my strength the strength of stones? Or is my flesh of bronze? 13 Isn’t it that I have no help in me, “That wisdom is driven quite from me?

14 “To the one who is ready to faint, kindness should be shown from his friend, even to the one who forsakes the fear of El Shaddai. 15 My brothers have dealt deceitfully as a brook, like the channel of brooks that pass away, 16 that are black by because of the ice, in that the snow hides itself. 17 In the dry season, they vanish. When it’s hot, they are incinerated out of their place. 18 The caravans that travel beside them turn aside. They go up into the waste, and perish. 19 The caravans of Tema looked. The companies of Sheba waited for them. 20 They were distressed because they were confident. They came there, and were humiliated. 21 Now you are nothing. You see a terror, and are afraid. 22 Did I say, “Give something to me?’ Or, “Offer a present for me from your substance?’ 23 or, “Deliver me from the adversary’s hand?’ Or, “Redeem me from the hand of the oppressors?’

24 “Teach me, and I’ll hold my peace. Cause me to understand where I’ve erred. 25 How forcible are words of virtuous! But your reproof, what does it reprove? 26 Do you intend to reprove words, seeing that the speeches of one who is desperate are like wind? 27 Yes, you would even cast lots for orphans, and make merchandise of your friend.

28 “So be pleased to look at me, because surely I won’t lie to your face. 29 Please return. There should be no injustice. Yes, return again. My cause is righteous. 30 Is there injustice on my tongue? Can’t my taste discern mischievous things?


Job’ Misery

1 Aren’t people forced to labor on earth? Aren’t his days like the days of a hired hand? 2 As a servant who earnestly desires the shadow, as a hireling who looks for his wages, 3 so I am made to possess months of misery, wearisome nights are appointed to me. 4 When I lie down, I say, “When will I get up, and the night be gone?” I toss and turn until dawn of the day. 5 My flesh is caked with worms and clods of dust. My skin closes up, and breaks out afresh. 6 My days are swifter than a weaver’s shuttle, and are spent without hope. 7 O remember that my life is a breath. My eye will never again see good. 8 The eye of the one who sees me will see me no more. Your eyes will be on me, but I won’t be. 9 As the cloud is consumed and vanishes away, so is he who goes down to Sheol, and doesn't come back again. 10 That is he won't come back home again, and his 'household' will no longer remember him.

11 “So I won’t remain silent. I’ll speak in the anguish of my spirit. I’ll complain in the bitterness of my life. 12 Am I a sea, or a dragon *, that you put a guard over me? 13 When I say, ‘My bed will comfort me. My couch will ease my complaint,’ 14 then you scare me with dreams, and terrify me thru visions, 15 so that my life chooses strangling, death rather than my bones. 16 I loathe my life. I don’t want to live forever. Leave me alone, because my days are but a breath. 17 What is mankind that You should magnify them, that You should set Your mind on them, 18 that you should visit him every morning, and test them every moment? 19 How long will you not look away from me, nor leave me alone until I swallow down my spittle? 20 If I’ve sinned, what do I do to You, You watcher of men? Why have You set me as a mark for you, so that I’m a burden to myself? 21 Why do you not pardon my disobedience, and take away my wickedness? Now will I lie down in the dust. You will seek me diligently, but I won’t be.


Bildad’s Monolog

1 Then Bildad the Shuhite answered, 2 How long will you say these things? Will the words of your mouth be a mighty wind? 3 Does Elohim pervert justice? Or does the Conqueror pervert righteousness? 4 If your children have sinned against Him, He has rescued them into the hand of their disobedience. 5 If you want to seek Elohim diligently, make your plea for mercy to El Shaddai. 6 If you were kadosh and virtuous, even now He would awaken for you, and make the habitation of your righteousness prosperous. 7 Tho your beginning was small, yet your latter end would greatly increase.

8 “Please inquire of past generations. Find out about the learning of their fathers. 9 (We are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.) 10 Will they not teach you, tell you, and utter words from their minds? 11 Can the papyrus grow up without marsh? Can the rushes grow without water? 12 While it’s yet in its greenness, not cut down, it withers before any other reed. 13 So are the paths of all who forget Elohim. The hope of the profane man will perish, 14 Whose confidence will break apart, Whose trust is a spider’s web. 15 They lean on their houses, but they won’t stand. They cling to them, but they won’t endure. 16 They green before the sun. Their shoots go out over his garden. 17 Their roots are wrapped around the rock pile. They see the place of stones. 18 If they are destroyed from their place, then it will deny them, saying, “I haven’t seen you.’ 19 Look, this is the joy of their way, out of the earth, others will spring.

20 “Look, Elohim won’t throw away a blameless person, nor would He uphold the wicked. 21 He’ll still fill your mouth with laughter, your lips with shouting. 22 Those who hate you will be clothed with shame. The tent of the wicked will be no more.


Job Replies to Bildad

1 Then Job answered, 2 Truly I know that it’s so, but how can a mortal be right with Elohim? 3 If he is pleased to contend with Him, he can’t answer Him one time in a thousand. 4 Elohimwise and all-powerful. Who has opposed Him without harm? 5 He removes the mountains, and they don’t know it, when He overturns them in His anger. 6 He shakes the earth out of its place, and its pillars tremble. 7 He commands the sun, and it doesn’t rise, 8 He alone stretches out the heavens, and treads on the waves of the sea. 9 He makes the Bear, Orion, and the Pleiades and the chambers of the south. 10 He does great things beyond discerning, yes, marvelous things without number. 11 Look, He goes by me, and I don’t see Him. He passes on also, but I don’t perceive Him. 12 Look, He snatches away. Who can hinder Him? Who will ask him, “What are you doing?’

13 “Elohim won’t withdraw His anger. The helpers of Rahab stoop under Him. 14 How much less will I answer Him, and choose my words to argue with Him? 15 Tho I were righteous, yet I wouldn’t answer Him. I would make a plea for mercy to my judge. 16 If I had called, and He had answered me, yet I wouldn’t believe that He listened to me. 17 He breaks me with a storm, and multiplies my wounds without cause. 18 He won’t allow me to catch my breath, but fills me with bitterness. 19 If it’s a matter of strength, He is mighty! If of justice, “Who says He will summon me?’ 20 Tho I’m righteous, my own mouth will condemn me. Tho I’m blameless, it will prove me perverse.

21 “I’m blameless. I don’t respect myself. I despise my life. 22 It is all the same. So I say He destroys the blameless and the wicked. 23 If the scourge kills suddenly, He’ll mock at the trial of the innocent. 24 The earth is given into the hand of the wicked. He covers the faces of its judges. If not He, then who is it? 25 Now my days are swifter than a runner. They flee away, they see no good. 26 They’ve passed away as the swift ships, as the eagle that swoops on the plunder. 27 If I say, “I’ll forget my complaint, I’ll put off my sad face, and cheer up,’ 28 I’m afraid of all my sorrows, I know that you won’t hold me innocent.

29 “I’ll be condemned. Why then do I labor in vain? 30 If I wash myself with snow, and cleanse my hands with lye, 31 You’ll still plunge me in a ditch. My own clothes will abhor me. 32 He isn’t a man, as I am, that I should answer Him, that we should come together in judgment. 33 There is no Mediator between us who could lay His hand on us both. 34 May He take His rod away from me. May His terror not make me afraid, 35 then I would speak, and not fear Him. But I know that I’m not like that.

JOB 10

Job Hates Life

1 My being is weary of life. I’ll give free course to my complaint. I’ll speak in the bitterness of my life. 2 I’ll tell Elohim, “Do not condemn me. Show me why You contend with me. 3 Is it good to You that You should oppress, that You should despise the work of your hands, and smile on the counsel of the wicked? 4 Do Your eyes of flesh? Or do You see as man sees? 5 Are Your days as the days of mortals, or Your years as man’s years, 6 that You inquire after my wickedness, and search after my sin? 7 altho You know that I’m not wicked, there is no one who can deliver out of Your hand.

8 “‘Your hands have framed me and fashioned me altogether, yet you destroy me. 9 Remember, I beg you, that You’ve fashioned me as clay. Will You bring me into dust again? 10 Haven’t You poured me out like milk, and curdled me like cheese? 11 You’ve clothed me with skin and flesh, and knit me together with bones and sinews. 12 You’ve granted me life and unfailing love. Your visitation has preserved my spirit. 13 Yet You hid these things in your mind. I know that this is with You, 14 if I sin, then You mark me. You won’t acquit me from my wickedness. 15 If I’m wicked, woe to me. If I’m righteous, I still won’t lift up my head, being filled with shame and aware of my affliction. 16 If my head is held high, You hunt me like a lion. Again You show Yourself powerful to me. 17 You renew Your witnesses against me, with ever increasing anger against me. Hardships assault me, wave after wave. 18 ‘Why, then, have You brought me out of the womb? I wish I had given up the spirit, and no eye had seen me. 19 I should have been as tho I hadn’t been. I should have been carried from the womb to the grave.

20 “Aren’t my days few? Cease then. Leave me alone, so that I can find a little comfort, 21 before I go where I won’t return from, the land of darkness and of the shadow of death, 22 the land dark as midnight, of the shadow of death, without any order, where the light is as midnight.

JOB 11

Zophar’s Monolog

1 Then Zophar, the Naamathite, answered, 2 Shouldn’t the multitude of words be answered? Should a man full of talk be justified? 3 Should your bragging make men hold their peace? When you mock, will no man make you ashamed?

4 “You say, “My doctrine is pure. I’m clean in your eyes.’ 5 But oh that Elohim would speak, and open His lips against you, 6 that He would show you the secrets of wisdom! True wisdom has two sides. Know that Elohim exacts of you less than your wickedness deserves. 7 Can you fathom the mystery of Elohim? Or can you probe the limits of the Conqueror? 8 They are as high as heaven. What can you do? They are deeper than Sheol. What can you know? 9 It's measure is longer than the earth, and broader than the sea. 10 If he passes by, or confines, or convenes a court, then who can oppose him? 11 He knows false men. He sees wickedness also, even tho he doesn’t consider it. 12 An empty-headed man becomes wise when a man is born as a wild donkey’s colt.

13 “If you set your mind aright, stretch out your hands toward Him. 14 If wickedness is in your hand, put it far away. Don’t let unrighteousness live in your tents. 15 Surely then you’ll lift up your face without spot, yes, you’ll be steadfast and won’t fear, 16 because you’ll forget your misery. You will remember it as water that has passed away. 17 Life will be clearer than the noonday. Tho there is darkness, it will be as the morning. 18 You’ll be secure because there is hope. Yes, you’ll search, and take your rest in safety. 19 Also you’ll lie down, and no one will make you afraid. Yes, many will court your favor. 20 But the sight of the wicked will fail. They’ll have nowhere to escape. Their only hope is to breath their last.”

JOB 12

Job’s Monolog

1 Then Job responded: 2 “No doubt you are the only wise people, and wisdom will die with you! 3 But I have understanding as well as you, I’m not inferior to you. After all, who doesn’t understand such things?

4 “I’m like someone who is considered a joke to his neighbor, I, who called on Elohim, and He answered. The just, the blameless man is a joke. 5 In the thought of the one who is at ease there is contempt for misfortune. It is ready for those whose foot slips. 6 The tents of destroyers prosper. Those who provoke Elohim are secure, who carry their elohim in their hands.

7 “But ask the animals and they’ll teach you, the birds in the sky, and they’ll tell you. 8 Or speak to the earth, and it will teach you. The fish of the sea will announce to you. 9 Who doesn’t know that in all these, the hand of Yehovah has done this, 10 in whose hand is the life of every living thing, and the breath of all mankind?

11 “Doesn’t the ear twist words, even as the palate tastes its food? 12 With aged men is wisdom, in length of days understanding. 13 With Elohim is wisdom and might. He has counsel and understanding.

14 “If He breaks down, and it can’t be built again. He imprisons a man, and there can be no release! 15 When He withholds the water and everything dries up! He releases it and it inundates the earth. 16 With Him is strength and wisdom. The deceived and the deceiver are His. 17 He leads counselors away stripped. He makes judges fools. 18 He loosens the bonds of kings. He binds their waist with a belt. 19 He leads priests away stripped, and overthrows the mighty. 20 He removes the speech of those who are trusted, and takes away the understanding of the elders. 21 He pours contempt on princes, and loosens the belt of the strong. 22 He uncovers deep things out of darkness, and brings to light the shadow of death. 23 He increases the nations, and He destroys them. He enlarges the nations, and He leads them captive. 24 He takes away understanding from the leaders of the people of the earth, and causes them to wander in a wilderness without paths. 25 They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.

JOB 13

Job Continues

1 Look, my eye has seen all this. My ear has heard and understood it. 2 What you know, I know as well. I’m not inferior to you. 3 Surely I would speak to the Conqueror. I desire to reason with Elohim. 4 But you are forgers of lies. You are all physicians of no value. 5 O that you would be completely silent! Then you would be wise. 6 Now hear my reasoning. Listen to my pleadings lips. 7 Will you speak unfairly for Elohim, and talk deceitfully for Him? 8 Will you show partiality to Him? Will you contend for Elohim? 9 Is it good that He should search you out? Or as one deceives a man, will you deceive Him? 10 He’ll surely reprove you if you secretly show partiality. 11 Won’t His majesty make you afraid, and His dread fall on you? 12 Your memorable saying are proverbs of ashes, and your defenses are defenses of clay.

13 “Be silent, leave me alone so that I can speak. Let come on me what will. 14 Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand? 15 He’ll kill me! I have no hope. But, I’ll maintain My ways before him. 16 This also will be my deliverance, that a profane man won’t come before Him. 17 Hear diligently my speech. May my declaration be in your ears. 18 See now, I’ve set my cause in order. I know that I’m righteous. 19 Who is he who will contend with me? Then I would hold my peace and give up the spirit. 20 Only don’t do two things to me, then I won’t hide myself from your face, 21 withdraw your hand far from me, and don’t let your terror make me afraid.

22 “Then call, and I’ll answer, or let me speak, and you answer me. 23 How many are my wrongs and sins? Reveal to me my disobedience and my sin. 24 Why hide your faces, and consider me your enemy? 25 Will you harass a driven leaf? Will you pursue the dry chaff? 26 You write bitter things against me, and make me inherit the sins of my youth, 27 You also put my feet in the stocks, and mark all my paths. You set a bound to the soles of my feet,

28 “tho I’m decaying like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.

JOB 14

Job Continues

1 Man, who is born of a woman, is of few days, and full of trouble. 2 He comes forth like a flower, and is cut down. He also flees like a shadow, and doesn’t continue. 3 Do you open your eyes on such a one, and bring me into judgment with you? 4 Who can bring a clean thing out of an unclean? Not one. 5 Seeing his days are determined, the number of his months is with You, and You’ve determined the bounds that he can’t pass, 6 Look away from him, so that he can rest, until he’ll accomplish, as a hireling, his day.

7 “There is hope for a tree, If it’s cut down, that it will sprout again, that the tender branch of it won’t cease. 8 Tho the root grows old in the earth, and its stock dies to the ground, 9 yet thru the scent of water it will bud, and put out boughs like a sapling. 10 But people die, and waste away. A person breathes their last breath, and where are they? 11 As the water evaporates from the sea, and a river is diminished and dries up, 12 so people lie down and don’t rise, UNTIL THE HEAVENS ARE NO MORE, they won’t awaken, or be roused from their sleep.

13 “Oh that you would hide me in Sheol, that you would keep me secret, until Your wrath is past, and that You would appoint me a set time and remember me! 14 If someone dies, will they live again? All the days of my appointed service would I wait, until my CHANGE comes. 15 You would call, and I would answer You. You would long for the work of Your hands. 16 But now You number my steps. Don’t you watch over my sin? 17 My disobedience is sealed up in a bag. You fasten up my wickedness.

18 “But the mountain falling comes to nothing. The rock is removed out of its place, 19 The water wears the stones. The torrents of it wash away the dust of the earth. So You destroy the hope of man. 20 You forever prevail against him, and he departs. You change his face, and send him away. 21 If his sons achieve honor, he doesn’t know it, or they become insignificant, he he doesn’t realize it. 22 But his body pains him and mourns only for himself.

JOB 15

Eliphaz’s Second Monolog

1 Then Eliphaz the Temanite answered, 2 Should a wise man answer with vain knowledge, and fill himself with the east wind? 3 Should he argue with useless talk, or with words that serve no purpose? 4 Yes, you do away with fear, and hinder devotion before Elohim. 5 because your wickedness teaches your mouth, and you choose the language of the crafty. 6 Your own mouth condemns you, and not I. Yes, your own lips testify against you. 7 Are you the first man who was born? Or were you brought forth before the hills? 8 Have you heard the secret counsel of Elohim? Do you limit wisdom to yourself? 9 What do you know that we don’t know? What do you understand that we don’t? 10 With us are both the gray-headed and the very aged men, much elder than your father. 11 Are the consolations of Elohim too small for you, even the word that is gentle toward you? 12 Why have your 'emotions' carried you away? Why do your eyes flash, 13 as you turn your spirit against Elohim, and allow such words to leave your mouth? 14 What is man that he should be clean? What is he who is born of a woman, that he should be righteous? 15 He puts no trust in his kadosh ones! Even the heavens aren’t clean in His sight, 16 how much less someone who is abominable and corrupt, a man who drinks wickedness like water!

17 “I’ll show you, listen to me, what I’ve seen I’ll announce, 18 (that wise men have told by their fathers, and have not hidden it, 19 to who alone the land was given, and no stranger passed among them), 20 the wicked man writhes in pain all his days, even the number of years that are laid up for the oppressor. 21 A sound of terrors is in his ears. In prosperity the destroyer will come on him. 22 He doesn’t believe that he’ll return from the darkness; he is destined for the sword. 23 He wanders abroad for bread, saying, “Where is it?’ He knows that the day of darkness is already at hand. 24 Distress and anguish make him afraid. They prevail against him, as a king ready for battle. 25 Because he has stretched out his hand against Elohim, and behaves arrogantly against the Conqueror, 26 he runs at Him with a stiff neck, with the thick shields of his bucklers, 27 because he has covered his face with his fatness, and gathered fat on his thighs. 28 He has lived in desolate towns, in houses that no one inhabited, that were ready to become heaps. 29 He won’t become rich, and his wealth won’t last. His possessions will not increase in the land. 30 He won’t depart out of darkness. Flames will dry up his branches. By the breath of Elohim’s mouth he will go away. 31 May he not trust in emptiness, deceiving himself, because emptiness will be his reward. 32 It will be accomplished before his time. His branch won’t be green. 33 He’ll shake off his unripe grape as the vine, and throw off his flower like am olive tree. 34 The company of the profane will be barren, and fire will incinerate the tents of bribery. 35 They conceive mischief, and bring forth wickedness. Their mind prepares deceit.

JOB 16

Job Replies to Eliphaz

1 Then Job answered, 2 I’ve heard many such things. You are all miserable comforters! 3 Will vain words have an end? Or what provokes you that you answer? 4 I too could speak like you, if you were in my place; I could heap words together against you and shake my head at you. 5 but I would strengthen you with my mouth. The solace of my lips would relieve you. 6 Tho I speak, my grief isn’t subsided. Tho I forbear, what am I eased? 7 But now, Elohim, you’ve surely worn me out. You’ve made desolate all my company. 8 You’ve shriveled me up. This is a witness against me. My leanness rises up against me. It testifies to my face. 9 He has torn me in His fury, and persecuted me. He has gnashed on me with His teeth. My adversary sharpens his 'gaze' at me. 10 They’ve gaped on me with their mouth. They have struck me on the cheek reproachfully. They gather themselves together against me. 11 Elohim delivers me to the wicked, and hurls me into the hands of the wicked. 12 I was at ease, and He broke me apart. Yes, he has taken me by the neck, and dashed me to pieces. He has also set me up for His target. 13 His archers surround me. He splits my kidneys apart, and doesn’t spare. He pours out my gall on the ground. 14 He breaks through my defenses again and again. He lunges at me like a warrior. 15 I’ve sewed sackcloth on my skin, and thrust my 'strength' in the dust. 16 My face is red with crying. Deep darkness is on my eyelids,

17 “tho there is no violence in my hands, and my prayer is pure.

18 “Earth, don’t cover my blood. May my cry have no place to rest. 19 Even now, look, my witness is in heaven. He who vouches for me is on high. 20 My friends scoff at me. My eyes pour out tears to Elohim, 21 that he would maintain the right of a man with Elohim, of a human son with his neighbor!

22 “ In a few years I will take the path of no return.

JOB 17

Job Laments

1 My spirit is consumed. My days are used up, and the graveyard is ready for me. 2 Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation. 3 Now give a pledge, be collateral for me with yourself. Who is there who will strike hands with me? 4 You have closed their minds to understanding, so as not to allow them to triumph. 5 He who denounces his friends for a prey, even the eyes of his children will fail. 6 But he has made me a euphemism of the people. They spit in my face. 7 My eye also is dim due to sorrow. All my members are as a shadow. 8 Virtuous men will be astonished at this. The innocent will stir themselves against the profane. 9 Yet will the righteous will hold to his ways, and those with clean hands will grow stronger and stronger. 10 But as for you all, come on now again, I won’t find a wise man among you.

11 “My days are past, my plans are broken off, as are the thoughts of my mind. 12 They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness. 13 If I look for Sheol as my house, if I’ve spread my couch in the darkness, 14 if I’ve told corruption, “You are my father,’ to the worm, “My mother,’ and ‘my sister,’ 15 where then is my hope? As for my hope, who will see it? 16 will it go down with me to the gates of Sheol, or descend together into the dust?”

JOB 18

Bildad’s Seond Monolog

1 Then Bildad the Shuhite replied: 2 How long will you prolong your monolog? Be sensible, and then we’ll talk. 3 Why are we considered animals, are we stupid in your sight? 4 You who tear yourself in your anger, will the earth be abandoned for you? Or will a rock be removed out of its place?

5 “ The lamp of the wicked will definitely be snuffed out. The flame of his fire stops burning. 6 The light in his tent grows dark, and his overhead lamp goes out. 7 His vigorous stride is shortened, and his own schemes bring him down. 8 His own feet become entangled in a snare. He walked right into the net! 9 A snare grabs him by the heel; a noose seizes him. 10 A rope lies hidden for him on the ground, a trap for him on the path. 11 Terrors frighten him on every side, and chase his every step. 12 Hunger undermines his strength. Disaster lies ready beside him. 13 His skin is devoured by disease; death’s firstborn devours his limbs. 14 He is dragged from the security of his tent and led away to the king of terrors. 15 Nothing he had remains in his tent. Burning sulfur is scattered on his home. 16 Below his roots dry up, and above his branches wither away. 17 The memory of him perishes from the earth. Even ‘locally’ he has no name recognition. 18 They drive him from the light into darkness, and chase him from the civilized world. 19 He has no children or posterity among his people, nor any survivor where he used to live. 20 Those who come after him will be appalled by what happened to him, as those who went before him will tremble in horror [1]. 21 Surely such are the dwellings of wicked people, and this is the place of the person who doesn’t know Elohim.

[1] Most modern versions, in lockstep with the commentator Schultens, substitute “east” and “west” for “after” and “before”, so as to rule out Judgment Day! See: it literally here.

JOB 19

Job Replies to Bildad

1 Then Job answered, 2 “How long will you torment me and crush me with words? 3 You’ve reproached me ten times. You aren’t ashamed that you attack me. 4 If it’s true that I’ve erred, my error remains with me. 5 If indeed you’re trying to make yourselves appear superior to me by using my 'circumstances' against me,

6 then understand that Elohim has wronged me and closed His net around me. 7 I cry out of wrong, but I’m not heard! I cry for help but there is no justice. 8 He has walled up my way so that I can’t pass, and has set darkness in my paths. 9 He has stripped me of my splendor, and taken the crown from my head. 10 He has broken me down on every side, and I’m gone. He has plucked up my hope like a tree. 11 He has also kindled His wrath against me. He counts me among His adversaries. 12 His troops come on together, build a siege ramp against me, and camp around my tent. 13 He has removed my brothers far from me. My acquaintances are completely estranged from me. 14 My relatives have gone away. My close friends have forgotten me. 15 Those who live in my house and my maids consider me a stranger. I’m a foreigner in their sight. 16 I call to my servant, and he gives me no answer. I beg him with my mouth. 17 My breath is offensive to my wife. I’m loathsome to the children of my own mother. 18 Even young children despise me. If I get up, they speak against me. 19 All my close friends abhor me. Those who I loved have turned against me. 20 My bones stick to my skin and to my flesh. I’ve escaped by the skin of my teeth. 21 Have pity on me, have pity on me, you my friends, because the hand of Elohim has touched me. 22 Why do you persecute me as Elohim, and aren’t satisfied with my flesh?

23 “O that my words were now written! O that they were inscribed in a book! 24 That with an iron pen and lead they were engraved in the rock forever! 25 As for me, I know that my Redeemer lives. And that in the end, He’ll stand on the earth. 26 After my skin is destroyed, then in my flesh I will see Elohim, 27 Who I, even I, will see on my side. My eyes will see, and not as an immigrant. My mind is consumed within me.

28 “If you say, “How we’ll persecute him!”, because the root of the matter is found in me, 29 be afraid of the sword, because wrath brings the punishments of the sword, that you may know there is a judgment.

JOB 20

1 Then Zophar the Naamathite replied, 2 My troubled thoughts compel me to answer, because I am quite disturbed. 3 I’ve heard criticism that insults me, and my understanding prompts me to reply.

4 “Don’t you know that ever since antiquity, from the time Adam was placed on earth, 5 that the joy of the wicked is short, and the happiness of the lawless lasts but for a moment? 6 Tho his arrogance reaches the sky, and his head touches the clouds, 7 he’ll perish forever, like his own excrement; those who used to see him will ask, “Where is he?” 8 He’ll fly away like a dream, never to be found, chased away as in a nightmare. 9 Eyes that saw him will see him no more, he’ll never be seen where he had lived. 10 His children will ask the poor for help; his own hands must return his wealth. 11 His bones may be full of youthful vigor, but they lie down with him ‘in’ the dust. 12 Tho wickedness tastes sweet in his mouth and he hides it under his tongue, 13 tho he savors it, and won’t let go of it, and lets it linger in his mouth, 14 his food in his stomach is changed within him into the venom of cobras. 15 The wealth he devoured he vomits up. Elohim will expel them from his belly. 16 He sucks the poison of cobras; and a viper’s ‘fangs’ slays him 17 He won’t ‘enjoy’ the streams, the rivers flowing with honey and cream. 18 He must return what he worked for, without ‘tasting’ the benefits. He won’t enjoy the profits of his trading. 19 He has oppressed and forsaken the poor. He has violently taken away a house, and he won’t rebuild. 20 Because he knew no quietness within him, he won’t save anything of that in that he delights. 21 There was nothing left that he didn’t devour, so his prosperity won’t endure. 22 In the fullness of his sufficiency, distress will overtake him. The hand of everyone who is in misery will come on him. 23 When he is about to fill his belly, Elohim will throw the fierceness of His wrath on him. It will rain on him while he is eating. 24 He’ll flee from iron weapons. A bronze arrow will strike him thru. 25 He pulls it out, and it comes out of his body. Yes, the glittering point comes out of his liver. He is terrified. 26 Total darkness awaits in hiding for him. A SELF IGNITING FIRE WILL INCINERATE HIM [Judgment Day] and devour whatever is left in his tent. 27 Heaven will reveal his depravity, and the earth will rise up against him. 28 A flood will wash away his house. His property will be washed away in the Day of His wrath [again Judgment Day]. 29 This is the wicked person’s fate from Elohim, it is the inheritance decreed for him by Elohim.

JOB 21

1 Then Job answered, 2 Listen carefully to what I say. This should be your consolation. 3 Allow me, and I will also speak. After I’ve spoken, mock on. 4 As for me, is my complaint to man? Why shouldn’t I be impatient? 5 Look at me and be appalled, and put your hand over your mouth. 6 When I think about this, I’m terrified, and I begin trembling in horror. 7 Why do the wicked go on living, grow old, and increase in power? 8 Their descendants are established with them in their presence, their offspring within ‘sight’. 9 Their houses are safe and free from fear, and no rod from Elohim strikes them. 10 Their bulls never fail to breed. Their cows give birth to calves and never miscarry. 11 They allow their little ones to run around like a flock of lambs, and their children dance about. 12 They sing to the tambourine and harp, and make merry to the tune of the flute. 13 They spend their days in prosperity, and then quickly go down to Sheol. 14 They say to Elohim, “Leave us alone. We have no desire to understand Your ways. 15 Who is the Conqueror, that we should serve Him? What would we gain by praying to him?” 16 Their prosperity isn’t in their own hands. The counsel of the wicked is far from me. 17 How often is the lamp of the wicked put out? How often does disaster happen to them? Does He deal out destruction in His anger? 18 Are they ever like straw in the wind, like chaff swept away by a storm? 19 People say, “Elohim stores up a person’s punishment for his children.” Elohim should repay people, so that they are aware of it. 20 They should see their own destruction. They should drink the wrath of the Conqueror. 21 What does he care about his house after he’s gone, when the number of his months is finished? 22 Will anyone teach Elohim knowledge, seeing that He judges those who are high? 23 One dies in his full strength, being wholly at ease and quiet. 24 His pails are full of milk. The marrow of his bones is moistened. 25 Another dies in bitterness of life, and never tastes the good. 26 They lie down alike in the dust. Worms cover them. 27 I am well aware of what you are thinking, and the schemes you plot against me. 28 You ask, ‘Where is the nobleman’s house, and the tents where the wicked people lived?’ 29 Haven’t you ever questioned travelers? Don’t you accept their accounts? 30 (Tho the wicked are reserved for the Day of Destruction [Gill’s], to be brought out on the Day of Wrath [Judgment Day].) 31 Who would denounce their behavior to their face? Who repays them for what they’ve done? 32 They are carried to the grave, and their tomb is guarded. 33 The clods on the grave shaft will be pleasant for them. Everyone follows after them in death, as there were innumerable preceding them. 34 So how can you comfort me with nonsense, seeing that in your answers there remains only falsehood?”

JOB 22

Eliphaz Accuses Job

1 Then Eliphaz the Temanite asked,

2 “Can a man be profitable to Elohim? Surely he who is wise is profitable to himself. 3 Is it any pleasure to El Shaddai that you are righteous? Or does it benefit Him, that you make your ways perfect? 4 Is it for your piety that He reproves you, that He enters with you into judgment? 5 Isn’t your wickedness great? Is there any end to your sins,

6 since you’ve taken pledges from your brother for nothing, and stripped the naked of their clothing. 7 You haven’t given water to the weary to drink, and you’ve withheld bread from the hungry, 8 tho you were a powerful land owner, and an influential man who lived on it. 9 You’ve sent widows away empty handed, and the arms of orphans have been broken. 10 So snares are around you. Sudden fear troubles you, 11 or darkness that you can’t see, and floods of water cover you.

12 “Isn’t Elohim in the heights of heaven? See the height of the stars, how high they are! 13 You say, “What does Elohim know? Can He judge thru the thick darkness? 14 Thick clouds are His covering, so He can’t see. He walks on the circuit of the heavens.’ 15 Will you keep the old way, that wicked men have trampled, 16 who were snatched away before their time, whose foundation was poured out as a stream, 17 who said to Elohim, “Depart from us,’ and, “What can El Shaddai do for us?’ 18 Yet He filled their houses with good things, but the counsel of the wicked is far from me. 19 The righteous see it, and are glad. The innocent ridicule them, 20 saying, “Surely those who got up against us are cut off. The fire has incinerated the remnant of them.’

21 “Acquaint yourself with Him, now, and be at peace. Thereby good will come to you. 22 Please receive instruction from His mouth, and lay up His words in your mind. 23 If you return to El Shaddai, you’ll be built up, if you put away unrighteousness far from your tents. 24 Lay your treasure in the dust, the gold of Ophir among the stones of the brooks. 25 El Shaddai will be your treasure, and precious silver to you. 26 Then you’ll delight yourself in El Shaddai, and lift up your face to Elohim. 27 You’ll 'say' your prayers to Him, and He’ll hear you. You will pay your vows. 28 You’ll also decree something, and it will be established to you. Light will shine on your ways. 29 When they cast you down, you will speak with confidence, He’ll save the humble. 30 He’ll even deliver someone who isn’t innocent, who will be be rescued by the cleanness of your hands.

JOB 23

Job Replies to Eliphaz

1 Then Job answered, 2 Even today my complaint is rebellious. His hand is heavy in spite of my groaning. 3 O that I knew where I could find Him! That I could even come to His seat! 4 I would set my cause in order before Him, and fill my mouth with arguments. 5 I would know the words that He would answer me, and understand what He would tell me. 6 Would He contend with me in the greatness of His power? No, but He would listen to me. 7 There the righteous could reason with Him, so that I could be delivered forever from my Judge. 8 If I go east, He isn’t there, if west, I can’t find Him, 9 He works to the north, but I can’t see Him. He turns south, but I can’t catch a glimpse of Him. 10 But He knows the way that I take. Once He has tried me, I’ll come out like gold. 11 My foot has held fast to His steps. I’ve kept His way, and not turned aside. 12 I haven’t gone back from the commandment of His lips. I’ve treasured up the words of His mouth more than my necessary food. 13 But He stands alone, and who can oppose Him? What He desires, that He does. 14 He carries out His plans against me, and He has many similar plans. 15 So I’m terrified at His presence. When I consider, I’m afraid of Him. 16 For Elohim has made my mind faint. https://biblehub.com/hebrew/7706b.htm">Shadday has terrified me. 17 But I’m not silenced by the darkness, or by the thick darkness that covers my face.

JOB 24

Job Says Elohim Ignores Evil

1 Why aren’t times laid up by El Shaddai? Why don’t those who know Him see His days of judgement? 2 There are people who remove landmarks. They seize flocks, and put them on pastures. 3 They drive away the donkies of orphans, and they take a widow’s ox for a pledge. 4 They shove the needy off of the roadways; and the poor of the land go into hiding.

5 “Like wild donkeys in the desert, they go about their task of foraging food. The wilderness provides food for their children. 6 They cut their provender in the field. They glean the vineyards of the wicked. 7 All night they lie naked with nothing to cover themselves in the cold. 8 They are drenched by the mountain rains, and cling to rocks for lack of a shelter. 9 'Others' snatch a fatherless infant from the breast; the nursing baby of the poor is taken as collateral. 10 Without clothing, they wander around naked. Tho they carry sheaves they are still hungry. 11 They press oil within the confines of these men. They tread wine presses, but go thirsty. 12 From out of the populous city, men groan. The life of the wounded cries out, yet Elohim doesn’t regard the folly.

13 “'Others' rebel against the light. They don’t want to know its ways or stay in its paths. 14 Murderers get up at dawn to kill the poor and needy, and at night they becomes thieves. 15 The eye also of the adulterer waits for the twilight, saying, “No eye will see me.’ He disguises his face. 16 In the dark they dig into houses. They shut themselves in during the day. They have no use for the light. 17 The morning to them is like thick darkness, because they are familiar with the terrors of thick darkness.

18 “They are scum on the surface of the water. Their lot of land is cursed, so they never go to their vineyards. 19 Drought and heat consume the melted snow, as does Sheol to those who have sinned. 20 Their 'mother' will forget them. Worms feast on them and they are no longer remembered. Wickedness is broken like a branch. 21 They prey on childless women, and show no kindness to widows. 22 Yet Elohim preserves the mighty by His power. He rises up who has no assurance of life. 23 Elohim gives them security, and they rest in it. His eyes are on their ways. 24 They are exalted for a little while, and then they’re gone. They’re brought low, then they’re gathered up like all others. Like heads of grain they’re cut off. 25 If this isn’t so then, who will prove me a liar, and show that my words are worthless?”

JOB 25

Bildad’s Reply

1 Then the Shuhite answered, 2 Dominion and awe belong to Him. He establishes peace in the heights of heaven. 3 Can His armies be numbered? Who does His light not shine on? 4 How then can mankind be justified with Elohim? Or how can someone born of woman be pure? 5 If even the moon isn’t bright and the stars aren’t pure in His sight, 6 how much less is mankind, who is only a maggot—a human son, who is only a worm!”

JOB 26

Job’s Reply to Bildad

1 Then Job answered: 2 “What a help you are to the powerless! How you have saved the feeble arm! 3 How have you counseled the one who has no wisdom, and plentifully announced sound knowledge! 4 Who did you speak these words to? Whose spirit was expressed thru you?

5 “Those who are deceased tremble, those beneath the water and all that live in it. 6 Sheol is naked before Elohim, and Abaddon has no covering. 7 He stretches out the north over empty space, and hangs the earth on nothing. 8 He contains water in His thick clouds, and the clouds don’t burst under the weight. 9 He obscures the view of His throne by spreading His cloud over it. 10 He has marked out the 'horizon' on the surface of the water, for a boundary between light and darkness. 11 The pillars of Heaven tremble and are astonished at His reprimand. 12 He tossed the sea by His power, and by His understanding He crushed Rahab [the sea monster]. 13 By His spirit [feminine] He beautified the heavens. His hand has pierced the fleeing serpent. 14 These are just the fringes of His ways. How faint a whisper do we hear of Him! So who can comprehend the thunder of His power?”

JOB 27

Job’s Final Response

1 Job continuing his diatribe said, 2 As Elohim lives, who has taken away my right, the Conqueror, who has made my life bitter. 3 For as long as life is in me, and the breath of Elohim remains in my nostrils, 4 Surely my lips won’t speak unrighteousness, and my tongue won’t utter deceit. 5 Far be it from me to justify you. Until I die I won’t deny my integrity. 6 I’ll cling to my righteousness, and won’t let it go. My conscience won’t accuse me as long as I live. 7 May my enemies be punished like the wicked. May those who rise up against me be condemned like the unfair. 8 What HOPE does a lawless person have when they are cut off, when Elohim takes away their life? 9 Will Elohim hear their cry when trouble comes to them? 10 Will they find delight in El Shaddai? Will they call on Elohim continually? 11 I’ll teach you about Elohim’s ‘power’. I won’t hide what El Shaddai has planned. 12 You have all seen this, so why keep up this meaningless talk? 13 This is what Elohim has destined for wicked people, the inheritance that tyrants will receive from El Shaddai. 14 Even if he has many children, they are destined for the sword, and his descendants won’t have enough food. 15 Those who survive him are buried by the plague, yet their widows won’t cry for them. 16 Tho he hoards silver like dust, and stores up clothing like piles of clay, 17 righteous people will wear what he piles up, and the innocent will divide up his silver. 18 The house he built is fragile like a moth’s cocoon or like a hut made by a watchman. 19 He may go to bed rich, but never again. When he opens his eyes, it’s all gone. 20 Terrors overwhelm him like a flood; a windstorm sweeps him away in the night. 21 An east wind carries him off, and he’s gone. It sweeps him out of his place. 22 It hurls itself against him mercilessly, as he struggles to flee from its ‘grasp’. 23 ‘Men’ will clap their hands at him, and hiss him out of his place.

JOB 28

Job Considers the Earth’s Resources

1 Surely there is a mine for silver, and a place for gold that they refine. 2 Iron is taken from the earth, and copper is smelted out of the ore. 3 People put an end to darkness; they probe the deepest recesses for ore in total darkness. 4 They cut shafts far from human habitation where no one has ever set foot; far from other people they dangle and swing. 5 Food grows above ground, but deep underneath it churns like fire. 6 Its rocks are a source of lapis lazuli [“sapphire”], and its dust contains flakes of gold. 7 No bird of prey knows that pathway; no falcon has ever eyed it. 8 Proud beasts have never set foot on it; lions have never prowled there. 9 He reaches his hand on the flinty rock, and he overturns the mountains by the roots. 10 He cuts out channels among the rocks. He sees every precious thing. 11 They dam the streams so that they don’t trickle [into the mines], and they bring hidden things to light.

12 “But where can wisdom be found? Where can understanding be located? 13 People don’t comprehend it’s value. It can’t be found in the land of the living. 14 The ocean depths say, “It isn’t in me.’ The sea says, “It isn’t with me.’ 15 It can’t be bought with pure gold, and silver can’t be weighed out for its payment. 16 It can’t be bought with the gold from Ophir, with precious onyx or lapis lazuli. 17 Gold and crystal don’t compare to it, and it can’t be had for articles of fine gold. 18 Coral and crystal aren’t worth mentioning. The acquisition of wisdom is beyond rubies. 19 The topaz of Ethiopia doesn’t compare with it, and it can’t be bought with pure gold.

20 “So where then does wisdom come from? Where is understanding 'kept'? 21 It is hidden from the eyes of all the living, concealed even from the birds in the sky. 22 Destruction and Death say, “We have heard a rumor of it with our ears.’ 23 But Elohim understands the way to it. He knows its location. 24 He can see the ends of the earth, and sees everything under the heavens. 25 When He imparted force to the wind and measured the water in the seas, 26 when He established a 'limit' for the rain and a path for the thunderbolts. 27 then He saw it and declared it; He confirmed it and tested it.

28 He said to mankind, “The fear of Yehovah is wisdom, and avoiding evil is understanding.

JOB 29

Job’s Last Defense

1 Job continued his lecture,

2 “If only it could be as in times past, as in the days when Elohim watched over me, 3 when His lamp shone over my head and I walked thru the dark in His light. 4 As I was in the autumn of my 'life', when Elohim’s friendship was over my tent, 5 when the Conqueror was still with me, and my children were around me, 6 when my steps were bathed in butter and the rock poured out streams of olive oil for me! 7 when I went out to the city gate, when I prepared my seat in the street.

8 “The young men saw me and hid themselves. The aged got up and stood. 9 The leaders refrained from talking, and laid their hand on their mouth. 10 The voice of the nobles was hushed, and their tongues stuck to the roofs of their mouths. 11 When they 'heard' me, they blessed me, and when they 'saw' me, they commended me,

12 because I rescued the poor who cried for help, and orphans who had no one to support them. 13 I received a blessings from those who were about to die, and I made widow’s hearts sing for joy. 14 I wore righteousness as my clothing; my justice was like a robe and a turban. 15 I was eyes for the blind, and feet for the lame. 16 I was a father to the needy, and I investigated the cases of strangers. 17 I broke the jaws of the wicked and snatched the victims from their teeth.

18 “Then I thought, “I’ll die in my own house and my days will number like grains of sand. 19 My roots will reach to the water and dew will lie on my branches all night. 20 ’My strength will be constantly refreshed, and my bow will be renewed in my hand.’ 21 “People listened to me and quietly awaited my advice. 22 After I spoke they had no more to say; my speech alighted on them. 23 They awaited my words like the rain, and opened their mouths as if for spring showers. 24 I smiled at them when they did not believe, and they were thrilled at the light of my face. 25 I chose their direction and sat as chief. I lived like a king among his troops, like someone who comforts mourners.

JOB 30

They Abhor Me!

1 But now those who are younger than I hold me in derision, whose fathers I would have disdained to put with my sheep dogs. 2 What use is the strength of their hands to me, men in who ripe age has perished? 3 They are gaunt from lack and famine. They gnaw the dry ground, in the gloom of waste and desolation. 4 They pluck salt herbs by the bushes. The roots of the broom are their food. 5 They are driven away from among men. They cry after them as after a thief, 6 so that they live in frightful valleys, and in holes of the earth and of the rocks. 7 Among the bushes they bray, and under the nettles they are gathered together. 8 They are children of fools, yes, children of perverted men. They were flogged out of the land.

9 “Now I’ve become their song. Yes, I’m a euphemism to them. 10 They abhor me, they stand aloof from me, and don’t hesitate to spit in my face. 11 He has untied his cord, and oppressed me, and they’ve thrown off restraint before me. 12 On my right hand rise the rabble. They thrust aside my feet they threw up against me their ways of destruction. 13 They mar my path, “They set forward my calamity, without anyone’s help. 14 As thru a wide breach they come, in the middle of the ruin they roll themselves in. 15 Terrors have turned on me. They chase my honor as the wind. My welfare has passed away like a cloud.

16 “Now my life is poured out within me. Days of oppression have taken hold on me. 17 In the night season my bones are pierced in me, and the pains that gnaw me take no rest. 18 By great force is my garment disfigured. It binds me about as the collar of my coat. 19 He has throw me into the mire. I’ve become like dust and ashes. 20 I cry to you, and you do not answer me. I stand up, and you gaze at me. 21 You’ve turned to be cruel to me. With the might of your hand you persecute me. 22 You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm. 23 For I know that you’ll bring me to death, “To the house appointed for all living.

24 “However doesn’t one stretch out a hand in his fall? Or in his calamity so cry for help? 25 Didn’t I cry for the one who was in trouble? Wasn’t my life grieved for the needy? 26 When I looked for good, then evil came, When I waited for light, there came darkness. 27 My mind is troubled, and doesn’t rest. Days of oppression have come on me. 28 I go mourning without the sun. I stand up in the assembly, and cry for help. 29 I’m a brother to dragons, and a companion to ostrich. 30 My skin grows black and peels from me. My bones are burned with heat. 31 So my harp has turned to mourning, and my pipe into the voice of those who weep.

JOB 31

Job on His Integrity

1 I have made a covenant with my eyes, so how I look lustfully at a young woman? 2 What is the portion from Elohim above, and the heritage from the Conqueror on high? 3 Is it not calamity to the unfair, and disaster to the workers of wickedness? 4 Doesn’t He see my ways, and number all my steps?

5 “If I’ve walked with falsehood, and my foot has hurried to deceit 6 (may I be weighed in an even balance so that Elohim can know my integrity), 7 if my step has turned out of the way, if my mind walked after my eyes, if any defilement has stuck to my hands, 8 then let me sow, and let another eat. Yes, let the produce of my field be rooted out.

9 “If my mind has been enticed to a woman, and I’ve laid wait at my neighbor’s door, 10 then may my wife grind meal for another, and may others sleep with her. 11 That would be a heinous crime. Yes, it would be wickedness to be punished by the judges. 12 It’s a fire that incinerates to destruction, and would root out all my increase.

13 “If I’ve denied justice to my male or female servants when they made a complaint against me, 14 then what will I do when Elohim rises up? When He visits, what could I answer Him? 15 Didn’t He who made me in the womb make him? Didn’t the same One form us in the womb? [abortion?]

16 “If I’ve withheld the poor from their desire, or caused the eyes of a widow to fail, 17 or eaten my morsel alone, without 'sharing any' with orphans 18 (but from my youth I raised him as his father, and since 'birth' I guided her)

19 “if I’ve seen any perish for want of clothing, or that the needy had no covering, 20 if his mind hasn’t blessed me, if he hasn’t been warmed with my sheep’s fleece,

21 “if I’ve lifted up my hand against orphans, because I saw my help in the gate, 22 then let my shoulder fall from the shoulder blade, and my arm be broken from the bone. 23 Calamity from Elohim is a terror to me. Because his majesty, I can do nothing.

24 “If I’ve made gold my hope, and have told the fine gold, “You are my confidence,’ 25 If I’ve celebrated because my wealth was great, and because my hand had gotten much, 26 if I’ve seen the sun when it shined, or the moon moving in splendor, 27 and my mind has been secretly enticed, and my hand threw a kiss from my mouth, 28 this also would be an wickedness to be punished by the judges, because I should have denied the Elohim who is above.

29 “If I’ve celebrated at the destruction of the one who hated me, or lifted up myself when evil found him, 30 (yes, I haven’t allowed my mouth to sin by asking his life with a curse),

31 “if the men of my tent have not said, “Who can find someone who hasn’t been filled with his meat?’ 32 No foreigner has camped in the street since I’ve opened my doors to travelers.,

33 “If like Adam I’ve covered my rebellion by keeping my sin to 'myself' 34 because I feared the great multitude, and the contempt of clans terrified me, and I kept quiet, and wouldn’t go outside. ...

35 “Oh that I had someone to hear me! Here is my signature! May the Conqueror answer me). May my accuser write my indictment! 36 Certainly I would carry it on my shoulder, I would put it on like a crown. 37 I would give him an accounting of my step; and approach him like a leader.

38 “If my land cries out against me, and its terraces weep together, 39 if I’ve eaten its fruits without payment in silver, or caused its owners to lose their lives, 40 then may briers grow instead of wheat, and stinkweed instead of barley.” Job’s commentary has ended.

JOB 32

Elihu’s Heated Response

1 So these three men finished answering Job, because he was so self righteous. 2 Then the anger of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was ignited against Job. His wrath was kindled because he justified himself rather than Elohim. 3 Also his wrath was kindled against his three friends, because they had found no answer, and yet had condemned Job. 4 Now Elihu had waited to speak to Job, because they were elder than he. 5 When Elihu saw that there was no answer in the mouth of these three men, his wrath was kindled.

6 “Elihu the son of Barachel the Buzite answered, “I’m young, and you are very old, so I held back, reluctant to share with you my opinion. 7 I said, “Days should speak, and a multitude of years should teach wisdom.’ 8 But there is a spirit in mortal mankind, and the breath of the Almighty gives them consciousness. 9 It’s not the great who are wise, or the aged who understand justice. 10 So I said, “Listen to me, I’ll give you my opinion.” 11 Look, I waited for your words, and I listened for your reasoning, while you searched out what to say. 12 Yes, I gave you my full attention, but there was no one who convinced Job, or who answered his words among you. 13 So don’t say, ’We’ve found wisdom. Elohim will deal with him, not man,’ 14 But 'Job' hasn’t directed his words against me, so I won’t reply to him with your [a]arguments. 15 They are amazed. They answer no more. They don’t have a word to say. 16 Will I wait, because they don’t speak, because they stand still, and answer no more? 17 I will also answer my part, and I’ll show my opinion. 18 I’m full of words. The spirit within me constrains me. 19 Look, my breast is as wine that has no vent, like new wineskins it’s ready to burst. 20 But I must speak and find relief. I must part my lips and respond. 21 I won’t show partiality to anyone or flatter anyone. 22 If I were skilled in flattery, my Maker would soon remove me.

JOB 33

Elihu Continues

1 However, Job, please pay attension to my words and listen to everything I say. 2 I’m opening my mouth! My tongue is ready to speak. 3 My words will express the virtuousness of my heart, and my lips will sincerely speak what they know.. 4 The spirit of Elohim [feminine] made me, and the breath of the Conqueror gives me Life. 5 Refute me if you can. Come before me and take a stand. 6 I belong to Elohim just like you do! I too was 'formed' from clay. 7 I won’t make you afraid or terrify you. I won’t exert heavy pressure you.

8 “Surely you’ve spoken in my hearing, I’ve listened to your words. 9 ‘I’m pure, without transgression; I’m innocent, free of guilt. 10 But He finds excuses to oppose me. He considers me His enemy. 11 He puts my feet in stocks. He surveils all of my paths.’

12 “But I tell you, in this you are wrong, since Elohim is greater than any mortal. 13 Why do you complain about Him. He doesn’t have to accou 14 Elohim will speak once or twice, yet no one pays attention. 15 In a dream, in a vision during the night, when people fall into deep sleep, as they slumber in their beds, 16 Then He opens people’s ears, and confirms their suspicions, 17 in order to turn people from their behavior and suppress their pride. 18 He keeps people out of the Pit, and their lives from ending by a sword.

19 “They’re disciplined with pain in their beds, with endless aching in their bones 20 so that they abhor bread, and they loathe their favorite food. 21 Their flesh wastes away to nearly vanishing, and their bones, once unseen, now stick out. 22 They approach the Pit, and their lives to those who bring death.

23 “But if a Messenger is mediating for them, one in a thousand, to remind a person what is right for them, 24 to show them favor and to plead, ‘Spare them from going down to the pit, I’ve found a ransom.’ 25 Then their flesh will be rejuvenated like a child’s. They’ll return to the days of their youthful vigor. 26 And when they pray to Elohim, and He finds favor with them, they’ll see His face and shout for joy. Then the person’s righteous reputation will be restored. 27 They will sing in front of other people, “I have sinned and perverted what was right; yet I didn’t get what I deserved. 28 He has redeemed me from going to the Pit. I’ll continue to see the light.” 29 Elohim does all of this two or three times with people, 30 to turn them back from the Pit, so that they can be enlightened with the light of the living.

31 “Pay attention, Job, and listen to me; be quiet, and let me speak. 32 Then if you have anything to say, answer me; speak up, beause I want to exonerate you. 33 Otherwise, listen to me; remain quiet, and I’ll teach you wisdom.

JOB 34

1 Elihu answered, 2 Hear my words, you wise men. Listen to me, you who have knowledge. 3 The ear tries words, as the palate tastes food. 4 Let’s choose what is right. Let’s know among ourselves what is good.

5 “For Job has said, “I’m righteous, Elohim has deprived me of justice. 6 Tho I am right I’m considered a liar. My wound is incurable, tho I haven’t been disobedient.’

7 Is there anyone else like Job, who drinks derision like water, 8 who keeps company with criminals and associates with evil people? 9 For he has said, ’There is nothing to gain in trying to please Elohim.’

10 “So listen to me, you men of understanding, far be it from Elohim to do evil, or that the Conqueror would do wrong. 11 He repays everyone for what they have done; He brings about what their actions merit. 12 Yes surely, Elohim won’t do wickedly, and the Conqueror won’t pervert justice. 13 Who gave Him authority over the earth? Who put Him in charge of the entire world? 14 If He wanted to and He withdrew His spirit and His breath, 15 every living thing would die together, and 'humanity' would return to the dust.

16 “But if you have understanding, hear this; consider what I 'have to say'. 17 Could someone who hates justice govern? Will you condemn the righteous Mighty One, 18 Who says to a king, ’You are worthless,’ and to nobles, ’You wicked people!’ 19 Who shows no partiality to princes and doesn’t favor the rich over the poor since they all are the work of His hands. 20 They die in an instant, in the middle of the night people shake as they pass away; and powerful people are taken away without human 'effort'. 21 He keeps an eye on man’s ways; He sees their every step. 22 There is no darkness, nor thick gloom, where the workers of wickedness can hide themselves. 23 He doesn’t need to consider someone long before bringing them into judgment [Commentaries]! 24 He destroys courageous men without an investigation and sets up others in their place. 25 He’s aware of their works, and He overthrows them in the night, and they’re crushed. 26 He strikes them as wicked men in the open sight of others, 27 because they turned aside from following Him, and wouldn’t pay attention to any of His ways, 28 in that they caused the cry of the poor to come to Him. He heard the cry of the afflicted.

29 “When He remains quiet, who can condemn Him? When He hides His face, who can see Him? Yet He watches over individuals and nations alike, 30 to prevent profane men from reigning any longer [1] or ensnaring the people. 31 Has any said to Elohim, “I’m guilty, but I won’t offend any more. 32 Teach me what I don’t see. If I’ve done wickedness, I’ll do it no more?’. 33 Should He compensate on your terms, because you have rejected His? You must decide, not I! So declare what you know.

34 “Reasonable people will tell me, along with the wise people who hear me, 35 ‘Job speaks without knowledge, and his words lack wisdom.’ 36 Job should be tested to the utmost because his answers are like those of wicked people! 37 He adds rebellion to his sin. He claps his hands among us, and multiplies his words against Elohim.

[1] Tho their own sins enabled the rise of the vile leadership to begin with.

JOB 35

Elihu Continues

1 Then Elihu continued speaking: 2 Do you think this is your right, or do you say, “My righteousness is more than Elohim’s,’ 3 That you ask, “What advantage will it be to you? What profit will I have, more than if I had sinned?”

4 “I’ll answer you, and your companions as well. 5 Look to the heavens, and see. See the skies that are higher than you. 6 If you’ve sinned, what effect do you have against him? If your rebellion is multiplied, what have you done to Him? 7 If you are righteous, what do you give Him? Or what does He receive from your hand? 8 Your wickedness affects only someone like yourself, and your righteousness only other people.

9 “Because of so much oppression they cry out; they cry for help because of the oppressive arm of the mighty. 10 But no one asks, “Where are the Elohim my Makers [search word, makers], who gives songs in the night, 11 who teaches us more than the animals of the earth, and makes us wiser than the birds from the air?’ 12 There they cry, but no one answers, because of the pride of evil men. 13 Surely Elohim won’t hear an empty cry, and the Conqueror won’t consider it. 14 How much less when you say you don’t see Him. Your case is before Him, and you must wait for Him! 15 But now you say that His anger isn’t punishing anyone and that He doesn’t pay any attention to wickedness. 16 So Job opens his mouth with empty talk, and he multiplies words without knowledge.

JOB 36

Elihu Continues

1 Elihu also continued: 2 Bear with me a little, and I’ll show you, because I still have something to say on Elohim’s behalf. 3 I’ll get my knowledge from afar, and ascribe righteousness to my Maker. 4 Truly my words aren’t false. One who is perfect in knowledge is with you.

5 “Look, Elohim is mighty, and doesn’t despise anyone. He is mighty in strength of understanding. 6 He doesn’t keep the wicked alive, but gives justice to the afflicted. 7 He doesn’t take His eyes off the righteous; He enthrones them with kings and exalts them forever. 8 And if people are bound in chains and held by cords of affliction, 9 then He tells them what they’ve done, their transgressions, and that they’ve behaved arrogantly. 10 He also opens their ears to instruction, and commands that they repent of their evil. 11 If they listen and serve Him, they will spend their days in prosperity, and their years in pleasures. 12 But if they don’t listen, they’ll perish by the sword, they will die without knowledge. 13 But those who are profane in their thoughts lay up anger. They don’t cry for help when He binds them. 14 They die young. They perish among the unclean. 15 He delivers the oppressed by their affliction, and opens their ears thru oppression.

16 “He lured you from the jaws of distress to a spacious and unconfined place, and your table was covered with choice foods. 17 But you are full of the judgment of the wicked. Judgment and justice take hold of you. 18 Don’t let wealth entice you to fury, or let the great size of a bribe turn you aside. 19 Would your wealth sustain you in distress, or all the might of your strength? 20 Don’t desire the night, when people are cut off in their place. 21 Take heed, don’t regard wickedness, because you’ve chosen this rather than affliction.

22 “Look, Elohim is exalted in His power. Who is a teacher like Him? 23 Who has prescribed His way for Him? Or who can say, “You have committed unrighteousness?’ 24 Remember that you should esteem His work that people have praised in song. 25 All humanity has seen it. People have looked at it from a distance. 26 Elohim is so great that He is beyond our comprehension. The number of His years is unsearchable. 27 “He draws up the drops of water, They distill rain from the mist 28 that the clouds pour down. And abundant showers fall on mankind. 29 Can anyone understand how the clouds spread, or the thunder blasts/ from His sukkah [temporary shelter]? 30 He spreads His lightning around Him, and it covers [pierces] the depths of the sea! 31 He judges the nations with these and He provides food in abundance. 32 He completely covers His hands with lightning bolts, and commands each to strike its mark. 33 His thunder announces what’s coming. Even the livestock make known the storm’s/ approach.

JOB 37

Elihu on Storms

1 “At this my heart quivers, and leaps out of place. 2 Listen! Listen to His thunderous voice and the rumbling coming from His mouth. 3 He sends it out under the whole sky, and His lightning to the ends of the earth. 4 After it a voice roars. He thunders with the voice of His majesty. He doesn’t hold back anything when His voice is heard. 5 Elohim’s voice thunders extraordinarily. He does amazing things that we can’t even comprehend. 6 He says to the snow fall on the earth,’ likewise to the showers of rain, the showers of His mighty rain. 7 He seals up the hand of every man, that all men who he has made may know it. 8 Then the animals take cover, and remain in their dens. 9 Out of its chamber comes the storm, and cold out of the north. 10 By the breath of Elohim, ice is given, and an expanse of water is frozen. 11 Yes, He loads the thick clouds with moisture. He spreads abroad the cloud of His lightning. 12 it’s turned around by His guidance, so that they can do whatever He commands them on the surface of the habitable world, 13 Whether it’s for correction, or for His world, or for unfailing love, He causes it to happen. 14 Listen to this, Job. Stand still, and consider the wonderful works of Elohim. 15 Do you know how Elohim controls them, and causes the lightning of His cloud to flash? 16 Do you know how the clouds work, the wonderful works of the One who is perfect in knowledge? 17 You whose clothing is warm, when the earth is still because of the south wind? 18 Can you, with Him, spread out the sky, so that is as strong as a cast metal mirror? 19 Teach us what we should tell Him, because we can’t make our case because of our darkness. 20 Should He be told that I want to speak? Or should a person say that they would be swallowed up? 21 Now men don’t see the light that is bright in the skies, but the wind passes, and clears them. 22 Out of the north comes golden splendor. With Elohim is awesome majesty. 23 We can’t reach the Conqueror. He is exalted in power. In justice and great righteousness, He will never oppress. 24 So people revere Him. He doesn’t respect anyone who thinks they’re wise.”

JOB 38

Yehovah Answers Job

1 Then Yehovah answered Job out of a tornado. He said: 2 Who is this who darkens counsel by words without knowledge? 3 Brace yourself like a man, because I’ll question you, then you answer Me! 4 Where were you when I laid the foundations of the earth? Reply if you have understanding. 5 Who determined its measures, if you know? Or who stretched the line on it? 6 Where were its foundations fastened? Or who laid its cornerstone, 7 when the morning stars sang together, and all the sons of Elohim shouted for joy? 8 Or who enclosed the sea behind doors when it was bursting out of the womb, 9 when I made clouds its garment, wrapped it in thick darkness, 10 and marked out for it My boundaries, set bars and doors, 11 and said, “You can come here, but no further. Here your proud waves will stop?’ 12 Have you commanded the morning in your days, and caused the dawn to know its place, 13 so that it could take hold of the ends of the earth, and shake the wicked out of it? 14 It’s changed like clay pressed under the seal, and its features stand out like those of a garment. 15 From the wicked, their light is withheld. The high arm is broken. 16 Have you entered into the springs of the sea? Or have you walked in the recesses of the deep? 17 Have the gates of death been revealed to you? Or have you seen the gates of the shadow of death? 18 Have you considered the dimensions of the earth? Tell me, if you know all this. 19 What is the pathway to the source of light? And where does darkness belong, 20 so that you could return it to its territory, do you know the paths to its home? 21 Surely you know, because you were born then, and the number of your days is great! 22 Have you entered the vaults of the snow, or have you seen the vaults of the hail, 23 that I’ve reserved for the time of trouble, for days of war and battle? 24 Where is lightning dispersed, or the east wind spread across the earth? 25 Who cuts channels for the torrential rain, or pathways for the thunderbolts, 26 to bring rain on uninhabited lands, on the deserts where no one lives, 27 to satisfy the barren wastelands and cause it sprout with grass? 28 Does the rain have a father? And who fathers the dewdrops? 29 From whose womb does ice come from? Who gives birth to the frost from the heavens? 30 Water becomes hard as stone, when the surface of the deep is frozen. 31 “Can you connect the chains of the Pleiades or loosen Orion’s belt? 32 Can you bring out the constellations in their season or guide the Bear with her cubs? 33 Do you understand the laws of the heavens? Can you impose their rule over the earth? 34 Can you 'call' to the clouds and have a flood of water cover you? 35 Can you send out lightning bolts and have them come and say to you, “Here we are?’ 36 Who put wisdom in the innermost being or gave the mind understanding? 37 Who has the wisdom to number the clouds? Or tip over the water jars of the heavens 38 when the dust solidifies, and the clods of dirt fuse?

39 “Can you hunt prey for a lioness or satisfy the appetites of young lions, 40 as they crouch in their dens and lie in wait in their lair? is great Who provides food for the ravens when their young cry to Elohim, and wander around without food?

JOB 39

Marvels of Creation

1 Do you know the time when the mountain goats give birth? Do you watch when a doe bears fawns? 2 Can you number the months that they fulfill? Or do you know the time when they give birth? 3 They bow themselves, they bear their young and end their labor pains. 4 Their young ones become strong. They grow up in the open field. They go out, and don’t return again. 5 Who sets the wild donkies free? Or who has loosened the bonds of the swift donkey? 6 I gave them the wilderness as their home, and the salt flats as their habitat. 7 They scorn the commotion of the city, and never hear the shouting of a driver. 8 They roam the mountains for pasture, searching for anything green. 9 Will a monoclonius [?] be content to serve you? Or would it stay by your feeding trough at night? 10 Can you hold a monoclonius on a terrace with its harness? Or will it harrow the valleys behind you? 11 Would you trust it because of it’s great strength? Would you leave it to do your heavy work? 12 Can you trust it to haul your grain and take it to your threshing floor? 13 The wings of an ostrich flap joyfully, but are they the feathers and plumage of love [or a stork]? 14 She lays her eggs on the ground and lets them be warmed in the sand, 15 and forgets that a foot could crush them, or that a wild animal could trample them. 16 She treats her young harshly, as if they were not hers, with no concern that her labor could be in vain, 17 because Elohim hasn’t endowed her with wisdom, or given her a share of understanding. 18 When she gets up to flee, she laughs at the horse and its rider. 19 Can you give strength to a horse? Have you clothed its neck with a 'flowing' mane? 20 Can you make it leap like a locust. Its proud snorting strikes terror. 21 It paws in the valley, and finds joy in its power; it charges into an armed conflict. 22 It laughs at fear, and is afraid of nothing; it is undeterred by swords. 23 A quiver rattles against it, as well as a flashing spear and a javelin. 24 With shaking and rage it charges over the ground, it never stands still at the sound of a trumpet. 25 Whenever a trumpet sounds it snorts, “Aha!’ It scents the battle afar off, the shout of commanders and the war cries. 26 “Is it by your understanding that a hawk soars, and spreads its wings toward the south? 27 Is it at your 'command' that an eagle soars, and builds its nest on high? 28 It lives on a cliff, lodged on a rocky crag, an inaccessible stronghold. 29 From there it searches for game. It eyes it from afar. 30 Its young ones suck up blood, and where the slain are, it is there.

JOB 40

Yehovah continues:

1 Yehovah answered Job, 2 “Will the faultfinder contend with the Conqueror? The person who argues with Elohim should answer Him.

3 “Then Job answered Yehovah, 4 “I’m so insignificant. How could I answer You? I lay my hand over my mouth. 5 I’ve spoken once, but I can’t answer—twice, but I will say no more.”

6 “Then Yehovah responded to Job out of the tornado, 7 Now brace yourself like a man. I’ll question you, and you instruct Me. 8 “Would you really challenge My judgment? Would you condemn Me to justify yourself? 9 Do you have an arm like Elohim’s? Can you thunder with a voice like His? 10 Adorn yourself with eminence and dignity, and clothe yourself with honor and splendor. 11 Unleash your raging anger; look at everyone who is proud and bring them down. 12 Look at everyone who is arrogant, and humble them. Trample the wicked where they stand. 13 Hide them all in the dust together, and cover their faces in the 'grave'. 14 Then I’ll admit to you that your own right hand can save you.

15 “Look at Brachiosaurus * [Behemoth] that I made as well as you. It eats grass like an ox. 16 Look at the strength in his thighs, and the power in his stomach muscles. 17 It sways his tail like a cedar. The tendons of his thighs are intertwined. 18 His bones are bronze tubes; his limbs are like iron bars. 19 It is the foremost of Elohim’s works. Only his Maker can approach it with a sword. 20 The mountains yield food for it, while all the wild animals play nearby. 21 It lies under the lotus plants, lurking among the reeds in the marsh. 22 The lotus plants conceal it in their shade; the willows by the brook surround it. 23 If a river overflows, it is not alarmed. It is confident, even when the Jordan River surges up to his mouth. 24 Can anyone capture it while it looks on, or pierce thru his nose with a barbs?

JOB 41

Job vs. Leviathan

1 Can you catch Leviathan [plesiosaurus?] * with a fishhook, or tie his tongue down with a rope? 2 Can you put a rope thru his nose, or pierce his jaw thru with a hook? 3 Will he repeatedly beg you for mercy, or speak to you with tender words? 4 Will he make an alliance with you? Will you capture him as a permanent slave? 5 Will you play with him like a bird? Or will you 'leash' him for your girls? 6 Will traders barter for him or divide him up among the merchants? 7 Can you pepper his hide with harpoons, or his head with fishing spears? 8 Lay a hand on him. Remember the battle, and you’ll never do it again! 9 Any such expectations will fail. You might be overwhelmed at just the sight of him?

10 “No one is gallant enough to provoke him. So who then is able to stand against Me? [1] 11 Who has first given to me, that I must reimburse? Everything under heaven belongs to Me. 12 I won’t fail to mention his limbs, his power and his sleek form. 13 Who can skin his hide? Who can penetrate his double layer of 'armor'? 14 Who can open his 'jaws', ringed with terrifying teeth. 15 He’s proud of his rows of shields [scales] closely interlaced. 16 Each is so close to the next that there is no air space between them. 17 Each is joined to the other. They’re so closely connected that they can’t be separated. 18 When he sneezes there is a flash of light. His eyes are like the rays [lit: eyelids] of dawn. 19 Flaming torches shoot from his mouth. Sparks of fire go flying. 20 Smoke streams from his nostrils like a boiling pot over burning rushes. 21 He breaths ignites coals, and flames shoot from his mouth. 22 Strength resides in his neck, and terror dances before him. 23 The folds of his flesh are joined together firmly and immovable. 24 His 'chest' is as hard as a rock, as solid as a lower millstone. 25 When he rises, the mighty are terrified; they flee because of his thrashing. 26 Any sword that reaches him is ineffective, as is a spear, a dart or a javelin. 27 To him iron is like straw, and bronze like rotten wood. 28 No arrow can make him flee; sling stones are like chaff to him. 29 Clubs are considered straw. He laughs at a rushing javelin. 30 His underside is like shards of broken pottery, leaving a path in the mud like a threshing sledge. 31 He makes deep water boil like a caldron. He makes the sea foam like a pot of ointment. 32 He leaves a glistening wake behind him so that the sea appears to have gray hair. 33 There is nothing like him on earth—a creature without fear. 34 He looks down on everything that is high. He is king of everyone who is arrogant”.

[1] There is no weapon on earth that can destroy Leviathan; but what is he? The last two verses of this chapter hold the critical answer. But there is Someone who can destroy him: Psalm 74:12-14. The weapon and timing: Isaiah 27:1. See “Will Satan Die?

JOB 42

Job’s Admission

1 Then Job answered Yehovah, 2 I know that You can do anything, and that no plans of Yours can be thwarted. 3 You asked, “Who is this who hides counsel without knowledge?’ So I’ve uttered what I did not understand, things too wonderful for me, that I didn’t know. 4 You said, “Listen, now, and I’ll speak, I’ll question You, and You will instruct me.’ 5 I had heard of you by hearsay, but now I have seen you with my own eyes. 6 So I abhor myself, in pity, amid dust and ashes.

7 “So after Yehovah had finished speaking to Job, Yehovah told Eliphaz the Temanite, “I am angry with you and your two friends, because you haven’t spoken rightly about Me, the way My servant Job has. 8 So take seven bulls and seven rams, and go to My servant Job, and offer a burnt offering, and My servant Job will pray for you, because I’ll accept him, so as not to treat you according to your foolishness. Because you haven’t spoken of Me what is right, as My servant Job has. 9 So Eliphaz the Temanite and Bildad the Shuhite and Zophar the Naamathite went, and did what Yehovah commanded them, and Yehovah accepted Job.

10 “Yehovah restored the prosperity of Job, when he prayed for his friends. Yehovah gave Job twice as much as he had before. 11 Then all his brothers, sisters, and former acquaintances came to him, and ate bread with him in his house. They comforted him, and consoled him concerning all the adversities that Yehovah had brought on him, and each of them gave him a piece of silver and a gold ring. 12 So Yehovah blessed the latter end of Job more than his beginning. He had fourteen thousand sheep, six thousand camels, one thousand yoke of oxen, and a thousand female donkeys. 13 He also had seven sons and three daughters. 14 He called the name of the first, Jemimah, and the name of the second, Keziah, and the name of the third, Keren Happuch. 15 Nowhere in all the land were there found women as beautiful as Job’s daughters, and their father gave them an inheritance as well as their brothers. 16 After this Job lived 140 years. He saw his children, grandchildren and great-grandchildren. 17 Then Job died, an old man and full of years.


Chapters 2,3,4,5,6,7,8

The Young Bride

1 By Solomon.


2 “of his mouth, because your love is better than wine. 3 Your oils have a pleasing fragrance. Your name is oil poured out, so the virgins love you. 4 Take me away with you. Let’s hurry. The king has brought me into his chambers.


We will be glad and celebrate in you. We will praise your love more than wine!


They are right to love you.

5 “I’m dark, but lovely, you maidens of Jerusalem, like Kedar’s tents, like Solomon’s curtains. 6 Don’t stare at me because I’m so dark, because the sun has tanned me. My mother’s sons were angry with me and made me take care of the vineyards, but I haven’t taken care of my own vineyard.

7 “Tell me, you who my life loves, where you graze your flock, where you rest them at noon, why should I be as one who is veiled beside the flocks of your companions?

To her beloved

8 “If you don’t know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds’ tents.

I’ve compared you, my love, to a steed in Pharaoh’s chariots. 10 Your cheeks are beautiful with earrings, your neck with strings of jewels. 11 We will make gold jewelry for you with silver beads.

The Shulamite

12 “While the king sat at his table, my perfume spread its fragrance. 13 My beloved is to me a sachet of myrrh that lies between my breasts. 14 My beloved is to me a cluster of henna blossoms from the vineyards of En Gedi.

The Beloved

15 “Look, you are beautiful, my love. Look, you are beautiful. Your eyes are doves.

The Shulamite

16 “Look, you are beautiful, my friends, yes, pleasant, and our couch is verdant.

To her beloved

17 The beams of our houses are cedars; our rafters are cypresses.



1 I am a rose of Sharon, a lily from the valleys.

The Beloved

2 “My love is like a lily among thorns among the maidens.

The Shulamite

3 “Like an apple tree among the trees of the woods, so is my beloved among the sons. I sat down under his shadow with great delight, his fruit was sweet to my taste.

4 “He brought me to the banquet hall. His banner over me is love. 5 Strengthen me with raisins, refresh me with apples, because I’m faint with love. 6 His left hand is under my head. His right hand embraces me. 7 I adjure you, maidens of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up or awaken love until 'the appropriate time'.

8 “The voice of my beloved! Look, here he comes, leaping on the mountains, skipping on the hills. 9, My beloved is like a gazelle or a young stag. Look, there he stands behind our wall, gazing thru the windows, glancing thru the lattice. 10 My beloved said to me, “Get up, my love, my beautiful one, and come away with me. 11 The winter is past. The rain is over and gone. 12 Flowers are appearing thruout the land. The time for singing has come, and the sound of a turtledove is heard in our land. 13 Fig trees are ripening their figs. The grapevines have blossomed, giving off their fragrance. Get up, my love, my beautiful one, come with me.

The Shulamite

14 My dove in the clefts of the rock, in the hidden places among the steep pathways, let me see your form. Let me hear your voice, because your voice is sweet, and your form is lovely. 15 Catch the foxes for us, the little foxes that spoil the vineyards, because our vineyards are in blossom.

To her Beloved

16 “My beloved is mine, and I’m his. He browses among the lilies. 17 Until the day is cool, and the shadows flee away, turn, my friends, and be like a roe or a young hart on the mountains of Bether.


The Bride

1 One night on my bed, I searched for the one I love. I searched for him, but I didn’t find him. 2 I’ll get up now and roam around the city. I’ll search the streets and plazas for the one I love. So I searched for him, but I didn’t find him. 3 The watchmen who patrol the city found me, “Have you seen the one who my life loves?” 4 I had scarcely passed by them, when I found the one who I love. I held him, and wouldn’t let him go, until I had brought him into my mother’s house, into the chamber of the one who conceived me. 5 I adjure you, maidens of Jerusalem, by the roes, or by the hinds of the field, that you not stir up or awaken love, until 'the appropriate time'.

The Shulamite

6 “Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all fragrant powders from the merchants? 7 Look, it’s Solomon’s carriage! Sixty warriors surround it, warriors of Israel. 8 All of them handle swords, and are experts in war. Every man has his sword on his thigh, prepared for the terrors in the night. 9 King Solomon made himself a carriage with wood from Lebanon 10 He made it with silver posts, its back of gold, its seat of purple fabric, its interior lovingly inlaid by the maidens of Jerusalem. 11 Come out, young maidens of Zion, and gaze at King Solomon, with the crown his mother placed on the day of his wedding, the day of his heart’s rejoicing.


Solomon’s Love

The Bridegroom

1 Look, you are beautiful, my love. Look, you are beautiful. Your eyes are doves behind your veil. Your hair is as a flock of goats that descend from Mount Gilead. 2 Your teeth are like a newly shorn flock that have come up from the washing, where every one of them has twins. None is bereaved among them. 3 Your lips are like scarlet thread. Your mouth is lovely. Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil. 4 Your neck is like David’s tower built for an armory, where a thousand shields are hung, all the shields of the warriors. 5 Your breasts are like two fawns, like twins of a gazelle grazing among the lilies. 6 Until the day is cool and the shadows flee away, I’ll go to the mountain of myrrh, to the hill of frankincense. 7 You are entirely beautiful, my love. There isn’t a spot on you.

8 “Come with me from Lebanon, my bride, with me from Lebanon. Look from the top of Amana, from the top of Senir and Hermon, from the lions’ dens, from the mountains of the leopards.

9 “You’ve captivated my thoughts, my [half] sister [Genesis 20:12], my bride. You’ve captivated my thoughts with a single glance of your eyes, with a single strand of your necklace. 10 How beautiful is your love, my [half] sister, my bride! Your love is much better than wine, and the fragrance of your perfume than all kinds of spices! 11 Your lips, my bride, drip like a honeycomb. Honey and milk are under your tongue. The smell of your clothing is like that of of Lebanon.

12 “My bride, my [half] sister is a “private’ garden, an enclosed spring, a sealed fountain. 13 Your shoots are an orchard of pomegranates with precious fruits, henna with spikenard plants, 14 spikenard and saffron, calamus and cinnamon, with every kind of incense tree, myrrh and aloes with all the finest spices, 15 a fountain of gardens, a well of living water, flowing streams from Lebanon.

The Shulamite

16 “Awake, north wind, and come, you south! Blow on my garden, so that its spices will flow out. My beloved should come into his garden, and taste his precious fruits.


The watchmen Beat Me

1 I’ve come into my garden, my [half] sister, my bride. I’ve gathered my myrrh and my spice, I’ve eaten my honeycomb with my honey, I’ve drunk my wine with my milk.

To his friends

Eat, friends! Drink, yes, drink abundantly, beloved.

The Shulamite

2 “I was asleep, but my mind was awake. A sound! My love is knocking! “Open to me, my [half] sister, my love, my dove, my perfect one. My head is drenched with dew, my hair with droplets of the night. 3 She replied I’ve taken off my clothes—must I put them on again? I’ve washed my feet. Should I get them dirty? 4 My beloved put his hand thru a door opening, and my ‘feelings’ were stirred for him. 5 I got up to open for my beloved. My hands dripped with myrrh, my fingers dripped with liquid myrrh as I pulled back the handles of the bolt. 6 I opened to my lover, but my love had already turned and gone away. I kept thinking of what he had said. I looked for him, but I couldn’t find him. I called to him, but he didn’t answer. 7 The watchmen who ‘patrol’ the city found me and beat me. They bruised me. Those guardsmen of the walls stripped off my veil.

8 “Maidens of Jerusalem, swear to me, if you find my beloved, you must tell him that I’m lovesick.”


9 “How is your beloved better than another beloved, you fairest among women? How is your beloved better than another beloved, that you so adjure us?

The Shulamite

10 “My beloved is white and ruddy. The best of ten thousand. 11 His head is like the purest gold. His hair is bushy, black as a raven. 12 His eyes are like doves beside the water brooks, washed with milk, mounted like jewels. 13 His cheeks are like a bed of spices with towers of perfumes. His lips are like lilies, dropping liquid myrrh. 14 His hands are like gold rings set with beryl. His body is like ivory work overlaid with lapis lazuli [“sapphire”]. 15 His legs are like pillars of marble set on sockets of fine gold. His appearance is like Lebanon, excellent as the cedars. 16 His mouth is sweetness, yes, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, maidens of Jerusalem.


Where Has Your Beloved Gone?


1 Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, so that we can help you find him?

The Shulamite

2 “My beloved has gone down to his garden, to the spices beds to feed in the gardens, and to gather lilies. 3 I am my beloved’s, and my beloved is mine. He browses among the lilies,

4 “You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome like an army with banners. 5 Look away from me, because you’ve overcome me. Your hair is like a flock of goats that lie along the side of Gilead. 6 Your teeth are like a flock of ewes that have come up from the washing, and every one has twins, none is bereaved among them. 7 Your temples are like a piece of a pomegranate behind your veil.

8 “There are sixty queens, eighty concubines, and virgins without number. 9 My dove, my perfect one, is unique. She is her mother’s only daughter. She is the favorite one of her who carried her. The daughters saw her, and called her blessed, the queens and the concubines, and they praised her.

10 Who is this shining like the dawn beautiful as the moon, clear as the sun, as majestic as an army with banners?

11 “I went down into a nut tree grove to see the green plants of the valley, to see if the grapevines had budded and the pomegranates were in flower. 12 Without realizing it, my desire set me with my royal people’s chariots.


13 “Return, return, Shulammite! Return, return, so that we can gaze at you.

The Shulamite

Why do you desire to gaze at the Shulammite, as at the dance of Mahanaim?


1 How beautiful are your feet in sandals, prince’s daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman. 2 Your body is like a round goblet, no mixed wine is wanting. Your waist is like a shock of wheat surrounded by lilies. 3 Your breasts are like two fawns, twins of a gazelle. 4 Your neck is like an ivory tower. Your eyes are like the pools in Heshbon by the gate of Bathrabbim. Your nose is like the tower of Lebanon facing Damascus. 5 Your head crowns you like Mount Carmel, and the flowing flowing hair of your head is like purple threads; the king is captivated by your unbound tresses.

6 How beautiful you are and how delightful, my love, with all your charms! 7 This, your stature, is like a palm tree, your breasts like its fruit. 8 I said, “I’ll climb up into the palm tree. I’ll take hold of its fruit. May your breasts be like clusters on the vine, the fragrance of your breath like apples.

The Shulamite

9 Your mouth is like the best wine! It goes down smoothly for my beloved, flowing gently past the lips of those falling asleep.

10 “I am my beloved’s. His desire is for me. 11 Come, my friends, let’s go out into the field. Let’s lodge in the villages. 12 Let’s go early up to the vineyards. Let’s see whether the grapevine has budded, its blossom is open, and the pomegranates are in flower. There I’ll give you my love. 13 The mandrakes give off fragrance. At our doors are all kinds of precious fruits, new and old, that I’ve stored up for you, my beloved.


The Lovers Speak

1 O that you were like my brother, who sucked the breasts of my mother! If I found you outside, I would kiss you, yes, and no one would despise me. 2 I would lead you, bringing you into my mother’s house. (She was my teacher.) I would give you spiced wine to drink from my pomegranates.

3 “His left hand would be under my head. His right hand would embrace me. 4 I command you to swear, O daughters of Jerusalem, not to arouse or awaken my love until she pleases.

A Relative

5 “Who is this who comes up from the wilderness, leaning on her beloved? Under the apple tree I awakened you. There your mother conceived you. There she was in labor and carried you.

6 “Set me as a seal on your mind, as a seal on your arm, because love is as strong as death. Jealousy is as cruel as Sheol. Its flashes are flashes of fire, the very flame of Yehovah. 7 Much water can’t quench love, and floods can’t drown it. If a man would give all the wealth of his house for love, he would be completely scorned.


8 “We have a little [half] sister. She has no breasts. What will we do for our sister in the day when she is to be spoken for? 9 If she is a wall, we’ll build on her a turret of silver. If she is a door, we’ll enclose her with boards of cedar.

The Shulamite

10 “I’m a wall, and my breasts like towers, then I was in his eyes like someone who found peace.

11 “Solomon had a vineyard at Baal Hamon. He leased out the vineyard to tennants. Each was to bring a thousand shekels of silver for its fruit.

To Solomon

12 “My own vineyard is before me. The thousand are for you, Solomon, two hundred for those who tend its fruit.

The Beloved

13 “You who live in the gardens, with friends in attendance, let me hear your voice!

The Shulamite

14 “Come away, my beloved! Be like a gazelle or a young stag on the mountains of spices!


Chapters 2,3,4

Naomi’s Tragedy

1 In the days when the judges were presiding, there was a famine in the land. A man from Bethlehem Judah went to stay in the country of Moab with his wife, and his two sons. 2 The name of the man was Elimelech, and the name of his wife was Naomi, and the name of his two sons were Mahlon and Chilion, Ephrathites from Bethlehem Judah. They came into the country of Moab, and stayed there. 3 Elimelech, Naomi’s husband, died, and she was left, and her two sons. 4 They took wives of the women of Moab, the name of the one was Orpah, and the name of the other Ruth, and they lived there for about ten years. 5 Mahlon and Chilion both died, and the woman was bereaved of her two children and of her husband. 6 Then she got up with her daughter-in-laws, so that she could return from the country of Moab, because she had heard in the country of Moab how Yehovah had visited His people in giving them bread.

7 “She left the place where she was, and her two daughters-in-law with her, and they went on the way to return to the land of Judah. 8 Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house. May Yehovah deal kindly with you, as you’ve dealt with the dead, and with me. 9 May Yehovah grant that you find rest, each of you in the house of her husband. Then she kissed them, and they raised their voice, and cried. 10 They told her, “No, we’ll return with you to your people. 11 Naomi said, “Go back, my daughters. Why do you want to go with me? Do I still have sons in my womb who could become your husbands? 12 Go back, my daughters, go your way, because I’m too old to have a husband. If I should say, “I have hope,’ if I should even have a husband tonight, and should also bear sons, 13 would you wait until they were grown? Would you refrain from having husbands? No, my daughters, and it grieves me much for your sakes, because the hand of Yehovah has gone out against me. 14 They lifted up their voices, and cried again, and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined her. 15 She said, “Look, your sister-in-law has gone back to her people, and to her god. Follow your sister-in-law. 16 Ruth said, “Don’t encourage me to leave you, and return from following you, because where you go, I’ll go, and where you live, I’ll live, your people will be my people, and your Elohim my Elohim, 17 where you die, I will die, and there I will be buried. Yehovah do to me, and more so, if anything but death parts you and me. 18 When she saw that she was steadfastly minded to go with her, she was finished speaking to her. 19 So the two went until they came to Bethlehem. Then when they came to Bethlehem, the entire city was moved about them, and the women said, “Is this Naomi?” 20 She told them, “Don’t call me Naomi. Call me Mara, because El Shaddai has dealt very bitterly with me. 21 I left here full, but Yehovah has brought me back empty. Why do you call me Naomi, since Yehovah has witnessed against me, and Shaddai has afflicted me?”

22 “So Naomi returned, and Ruth the Moabitess, her daughter-in-law, with her, who returned out of the country of Moab, and they came to Bethlehem at the beginning of barley harvest.


Ruth Gleans in Boaz’ Field

1 Naomi had a kinsman of her husband’s, a courageous man of wealth, from the family of Elimelech, and his name was Boaz. 2 Ruth the Moabitess said to Naomi, “Let me go into the field and glean among the ears of grain after him in whose sight I’ll find favor. She said to her, “Go, my daughter. 3 She went, and came and gleaned in the field after the reapers, and she happened to come to the portion of the field belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech. 4 Look, Boaz came from Bethlehem, and told the reapers, “Yehovah be with you. They replied, “Yehovah bless you. 5 Then Boaz said to his servant who was set over the reapers, “Whose young lady is this?” 6 The servant who was set over the reapers answered, “It is the Moabite lady who came back with Naomi from the country of Moab. 7 She said, “Please let me glean and gather after the reapers among the sheaves.’ So she came, and has continued from the morning until now, except she stayed a little in the house. 8 Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter. Don’t go glean in another field, and don’t leave here, but stay here close to my maidens. 9 Keep your eyes be on the field that they reap, and follow along after them. Haven’t I ordered the young men not to touch you? When you are thirsty, go to the utensils, and drink from what the young men have drawn. 10 Then she fell on her face, and bowed herself to the ground and asked him, “Why have I found favor in your sight, that you should notice me, since I’m a foreigner?” 11 Boaz answered her, “It has fully been shown me, all that you’ve done for your mother-in-law since the death of your husband, and how you’ve left your father and your mother, and the land of your birth, and have come to a people that you didn’t know before. 12 May Yehovah repay your work, and a full reward be given to you from Yehovah, Elohim of Israel under whose wings you’ve come to take refuge. 13 Then she said, “May I find favor in your sight, my master, because you’ve comforted me, and because you’ve spoken kindly to your maidservant., tho I’m not as one of your maidservants.

14 “At meal time Boaz said to her, “Come here, and eat some of the bread, and dip your morsel in the vinegar. She sat beside the reapers, and they handed her parched grain, and she ate, and was satisfied, and left some of it. 15 When she had gotten up to glean, Boaz ordered his young men, saying, “Let her glean among the sheaves, and don’t reproach her. 16 Also pull out some for her from the bundles, and leave it, and let her glean, and don’t reprimand her. 17 So she gleaned in the field until evening, and she beat out what she had gleaned, and it was about an ephah of barley.

18 “She picked it up, and went into the city, and her mother-in-law saw what she had gleaned, and she brought out what she had left over from her meal and gave it to her. 19 Her mother-in-law said to her, “Where have you gleaned today? Where have you worked? Blessed be he who noticed you. She showed her mother-in-law who she had worked with and said, “The man’s name that I worked with today is Boaz. 20 Naomi said to her daughter-in-law, “Blessed be he of Yehovah, who hasn’t left off his kindness to the living and to the dead. Naomi said to her, “The man is a close relative to us, one of our near kinsmen. 21 Ruth the Moabitess said, “Yes, he told me, “You will stay close to my young men, until they’ve finished my harvest. 22 Naomi said to Ruth her daughter-in-law, “It is good, my daughter, that you go out with his maidens, and that they not meet you in any other field. 23 So she stayed close to Boaz’s maidens, to glean to the end of barley harvest and of wheat harvest, and she lived with her mother-in-law.”


Ruth and Boaz

1 Naomi, Ruth’s mother-in-law, said to her, “My daughter, shouldn’t I seek 'security' for you, that would be good for you? 2 Now isn’t Boaz our relative, and haven’t you been working with his maids? Tonight he will be winnowing barley on the threshing floor! 3 So wash yourself, anoint yourself, get dressed, and go down to the threshing floor, but don’t let him know you’re there until he has finished eating and drinking. 4 When he lies down, you should notice the place where he is lying, then go and uncover his feet, and lie down, then he’ll tell you what to do. 5 Ruth told her, “I’ll do whatever you say.”

6 She went down to the threshing floor, and did exactly as her mother-in-law had instructed her. 7 When Boaz had finished eating and drinking and was in good 'spirits', he went to lie down at the end of the stack of grain; and she came quietly, and uncovered his feet and lay down. 8 In the middle of the night something startled him. When he turned over, there was a woman lying at his feet! 9 He asked, “Who are you?” She answered, “I’m Ruth your maid. So spread your garment over your maid, for you are a family redeemer.” 10 He said, “May you be blessed by Yehovah, my daughter. You’ve shown your last kindness better than the first by not persuing younger men, whether poor or rich. 11 Now my daughter, don’t be afraid. I will do for you whatever you say, since all the people in town know that you are a woman of fortitude. 12 Now it’s true that I’m a redeemer of our family, but there is someone who is more closely related than I. 13 Stay here tonight. In the morning, if he wants to redeem you, good. Let him redeem you. But if he doesn’t want to redeem you, as Yehovah lives, I will. Lie here until morning.

14 So she lay at his feet until morning but got up before anyone could recognize another; and he said [to those nearby], “No one must know that a woman came to the threshing floor.” 15 Then 'Boaz' told 'Ruth', “Bring the shawl you’re wearing and hold it out.” She held it, and he measured six measures of barley, and laid it on her, and he [most Heb. mss] went back into town. 16 When 'Ruth' returned to her mother-in-law, 'Naomi' asked, “How did it go, my daughter?” And Ruth told her everything that 'Boaz' had done for her. 17 She said, “He gave me these six measures of barley and said, ’Don’t go back to your mother-in-law empty-handed.’” 18 Then she said, “Wait, my daughter, until you find out what happens, because he won’t rest until he has settleled this matter today.”


Ruth and Boaz Marry

1 Then Boaz went up to the city gate and sat down. Soon the family redeemer Boaz had mentioned came by. and he asked him, “Come over here, friend, and sit down!” So he came over and sat down. 2 Then 'Boaz' took ten of the elders of the city and said, “Sit down here. So they sat down. 3 He told the family redeemer, “Naomi, has come back out of the country of Moab, and is selling the parcel of land, that was our brother Elimelech’s. 4 I thought to disclose it to you, saying, “Buy it before those who sit here, and before the elders of my people.’ If you’ll redeem it, redeem it, but if you won’t redeem it, then tell me, so that I can know. There is no one to redeem it besides you, and I’m after you. He said, “I’ll redeem it. 5 Then Boaz said, “On the day you buy the field from the hand of Naomi, you must buy it also from Ruth the Moabitess, the wife of the dead, to raise up the name of the dead on his inheritance. 6 The near kinsman said, “I can’t redeem it for myself, otherwise I mar my own heritage. Take my right of redemption for yourself, because I can’t redeem it. 7 This was the custom in former times in Israel concerning redeeming and exchanging, to confirm everything, a man took off his shoe, and gave it to his neighbor, and this was the manner of attestation in Israel. 8 So the near kinsman said to Boaz, “Buy it for yourself. He took off his shoe. 9 Boaz told the elders, and to all the people, “You are witnesses today that I’ve bought all that was Elimelech’s, and all that was Chilion’s and Mahlon’s, from the hand of Naomi. 10 I have also acquired Ruth the Moabitess, Mahlon’s widow, as my wife, to perpetuate the deceased man’s name on his property, so that his name will not be removed from his relatives or from the court of his birth place. You are witnesses today.” 11 All the people at the gate, and the elders, said, “We are witnesses. May Yehovah make the woman who has come into your house like Rachel and like Leah, the two who built the 'nation' of Israel; and may you achieve success in Ephrathah and be honorably mentioned in Bethlehem. 12 May your house be like the house of Perez, who Tamar gave birth to for Judah, thru the 'offspring' that Yehovah will give you by this young woman.

13 So Boaz took Ruth home, and she became his wife. He slept with her, and Yehovah enabled her to conceive, and she gave birth to a son. 14 The women told Naomi, “Blessed be Yehovah, who hasn’t left you today without a family redeemer, and may 'the child’s' name be famous in Israel. 15 He’ll be to you a restorer of life, and sustain you in your old age, because your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him. 16 Naomi took the child, and laid it in her bosom, and became a nurse to it. 17 The women, her neighbors, gave him a name, saying, “There is a son born to Naomi,” and they named him Obed. He is the father of Jesse, the father of David.

18 “Now this is the genealogy of Perez, Perez was the father of Hezron, 19 and Hezron was the father of Ram, and Ram was the father of Amminadab, 20 and Amminadab was the father of Nahshon, and Nahshon was the father of Salmon, 21 and Salmon was the father of Boaz, and Boaz was the father of Obed, 22 and Obed was the father of Jesse, and Jesse was the father of David.


Chapters 2,3,4,5

Interesting Commentary

Lamenting Jerusalem

1 'Jerusalem' once so full of people lies deserted! She has become as a widow, who was great among the nations! She who was a princess among the provinces has become a tributary! 2 She weeps bitterly in the night, and her tears are on her cheeks, among all her lovers she has none to comfort her. All of her friends have betrayed her. They have become her enemies. 3 Judah has gone into captivity under affliction, and under 'harsh' servitude;, she exists among the nations, but finds no place to rest. All her pursuers have overtaken her in the midst of 'distress'. 4 The roads to Zion are mourning because no one comes to the appointed feasts. All of her gates are deserted, her priests groan. Her virgins grieve, and she herself is bitter! 5 Her adversaries have become her 'masters', her enemies prosper, because Yehovah has oppressed her because of her many transgressions, her young children have gone away as captives before the adversary. 6 All the majesty has left the Maiden Zion, her leaders have become like deer that can’t find pasture, they have fled exhausted ahead of the hunters.

7 “During the days of her affliction and homelessness Jerusalem remembers all the precious things that were from the old days, before her people fell into the grasp of the adversary, and no one helped her. The adversaries saw her and laughed at her downfall. 8 Jerusalem has sinned so much that she has become an unclean thing. Everyone who used to honor her despises her, because they’ve seen her nakedness. Even she herself groans and turns away. 9 Her filthiness was in her skirts. She didn’t consider her future. So she has fallen astonishingly. She has no comforter. See O Yehovah, my affliction, because my enemies have triumphed! 10 The adversary has laid their hands on all her precious treasures. 'Jerusalem' has seen the nations enter her Kadosh Place—those You had forbidden to enter Your assembly. 11 All her people sigh, they seek bread, they’ve given their pleasant things for food to refresh their lives, look, Yehovah, and see, because I’m despised.” 12 Is it nothing to all of you who pass by? Look, and see if there is any sorrow like the sorrow that was dealt to me, that Yehovah made me suffer on the day of His fierce anger. 13 From on high He sent fire into my bones, and it prevails against them, He has spread a net for my feet, he has turned me back, He has made me desolate and faint all day long. 14 The yoke of my rebellion is bound by his hand, “They are knit together, they have come up on my neck, He has made my strength to fail, Yehovah has delivered me into their hands, against who I’m not able to stand. 15 Yehovah has rejected all the warriors in my midst; He has called a solemn assembly against me to crush my young men, Yehovah has trampled the virgin maiden of Judah as in a wine press . 16 These things I weep, my eye, my eye runs down with water, because the comforter who should refresh my life is far from me, My children are desolate, because the enemy has prevailed.

17 “Zion reaches out her hands, but there is no one to comfort her. Yehovah has said in regard to Jacob that his neighbors should be his adversaries. Jerusalem has become an unclean thing among them. 18 Yehovah is righteous, because I’ve rebelled against His commandment; please hear all you people, and see my sorrow, My virgins and my young men have gone into captivity. 19 'Jerusalem' called for her lovers, but they deceived me, My priests and my elders gave up the spirit in the city, while looking for food to keep themselves alive. 20 See, Yehovah, because I’m in distress, My mind is troubled, My mind is turned within Me, because I’ve grievously rebelled. Outside the sword takes the children; inside the houses there is only death. 21 They’ve heard that I sigh. There is no one to comfort me. All my enemies have heard of my trouble, they are glad that You’ve done it. You’ll bring about the day that You’ve proclaimed, so that they may become like me. 22 May all their wickedness come before You. Do to them what you’ve done to me because of all my transgressions. My groans are many and my heart is faint.”


Yehovah Destroyed Zion

1 How Yehovah has thrown from Heaven to the earth the splendor of Israel, and hasn’t remembered His footstool in the day of His anger. 2 Yehovah has swallowed up all the homes of Jacob without pity. He has thrown down in His wrath the strongholds of the daughter of Judah. He has brought them down to the ground. He has debased the kingdom and its princes. 3 He has cut off in fierce anger every horn [the power] of Israel. He has withdrawn His right hand in the presence of the enemy. He has blazed against Jacob like a flaming fire that consumes everything. 4 He has bent His bow like an enemy. He has stood with His right hand like an adversary, and has killed all who were pleasant to the eye. In the tent of the Maiden Zion He has poured out His wrath like fire. 5 Yehovah has become like an enemy, He has swallowed up Israel, He has swallowed up all its 'palaces', He has destroyed its strongholds, He has multiplied in the daughter of Judah mourning and lamentation. 6 He has violently broken down His 'Temple' like a garden booth, He has destroyed His place of assembly, Yehovah has caused the solemn assemblies and Sabbaths to be forgotten in Zion, and He has despised kings and priests in His fierce anger. 7 Yehovah has rejected His altar, He has abandoned His Kadosh Place. He has handed the enemy the walls of her palaces. They’ve made a noise in the house of Yehovah as tho it were an appointed Feast. 8 Yehovah determined to destroy the wall of the Maiden Zion, He has stretched out the line, He hasn’t withdrawn His hand from destroying, He made the ramparts and the walls to lament; together they wasted away. 9 Her gates have sunk into the ground, He has destroyed and broken her bars, Her king and her leaders are exiled among the nations; the Torah is no longer taught. Her prophets receive no visions from Yehovah. 10 The elders of the Maiden Zion sit on the ground, they remain silence, they’ve thrown up dust on their heads, they’ve girded themselves with sackcloth, “The virgins of Jerusalem hang down their heads to the ground.

11 “My eyes are worn out from tears, my mind is troubled, my heart is poured on the ground, because of the destruction of the daughter of my people, because the young children and the infants swoon in the streets of the city. 12 They ask their mothers, “Where is the grain and wine?” When they swoon as the wounded in the streets of the city, as their lives are poured out into their mothers’ bosom. 13 What will I testify to you? What will I compare you to, maiden Jerusalem? What will I compare to you, so that I can comfort you, virgin Maiden Zion? Because your breach is as wide as the sea, who can heal you? 14 The visions your prophets have seen were false and foolish. They haven’t exposed your guilt to prevent your captivity. They presented to you false revelations [not oracles] and deceptions. 15 Everyone who passes by claps their hands at you. They hiss and wag their head at the maiden Jerusalem, “Is this the city that men called ‘The perfection of beauty’, ‘The joy of the whole earth’? 16 All your enemies have opened their mouths wide against you; “They hiss and gnash the teeth, they say, “We have swallowed her up. Surely this is the day we waited for! We have reached it, we have seen it.” 17 Yehovah has done what He planned; He has fulfilled the decree that He announced long ago. He has demolished without pity, He has caused the enemy to rejoice over you, He has exalted the 'power' of your enemies.

18 “Their hearts cried to Yehovah, “O wall of the Maiden Zion, may tears flow like a river day and night; give yourself no relief and your eyes no rest. 19 Get up, cry out in the nightfrom the first watch of the night. Pour out your hearts like water before the face of Yehovah. Lift your hands toward Him for the lives of your young children who are fainting from hunger on every street corner. 20 Yehovah look and see to who You’ve done thit to! Should women eat their own children, the children they have cared for? Should priests and prophets be killed in the 'Temple' of Yehovah? 21 Both young and old lie on the ground in the streets. My virgins and my young men are cut down by swords. You killed them in the day of Your anger, slaughtering without compassion. 22 You invited terrorists as tho it were an appointed feast day, and no one escaped or survived on the Day of Yehovah’s anger. “My enemy has annihilated those I nurtured and reared.


Yehovah Won’t Reject Us Forever

1 I’m the man who has been afflicted by the rod of His wrath. 2 He has driven me away and forced me to walk in darkness rather than light. 3 He continuously turns His hand against me all day long. 4 He has caused my flesh and my skin to waste away, and has broken my bones. 5 He has laid siege against me, and surrounded me with bitterness and hardship. 6 He’s made me live in darkness like those long dead. 7 He’s walled me in so that I can’t get out; He’s weighed me down with chains. 8 Even when I cry out and call for help, He rejects my prayer. 9 He’s blocked my ways with cut stone; He’s made my paths crooked. 10 He’s like a bear lying in wait, like a lion in hiding. 11 He forced me off the road and tore me to pieces; He left me helpless. 12 He has drawn His bow and made me a target for His arrows. 13 He pierced my kidneys with arrows from His quiver. 14 I’ve become the laughingstock of all my people, mocked by their songs thruout the day. 15 He has filled me with bitterness, and made me drunk with wormwood. 16 He has broken my teeth with gravel, and made me cower in the dust. 17 I’ve been deprived of peace; I’ve forgotten what happiness is. 18 I said, My strength has perished, and so has my expectation from Yehovah. 19 Remember my oppression and my misery, the wormwood and the gall. 20 I still remember these things, and am 'so discouraged'. 21 But this I recall, so I have hope: 22 It’s of Yehovah’s unfailing love that we’re not consumed, because His compassion never fails. 23 It is new every morning, great is Your faithfulness. 24 I say to myself, “Yehovah is my inheritance”, so I have hope in Him. 25 Yehovah is good to those who wait in confidence for Him, to the person who seeks him. 26 It’s good to wait quietly for Yehovah to save us. 27 It’s good for people to endure burdens in their youth. 28 They should sit alone and remain silent since He has laid it on them. 29 May they put their mouths in the dust—perhaps there is still hope. 30 They should turn their cheeks to the person striking them, and allow them to be filled with shame. 31 Yehovah won’t reject us forever. 32 Even if He causes suffering, He’ll have compassion in keeping with His unfailing love. 33 He doesn’t willingly bring affliction or grief to anyone, 34 and crush under foot any of the prisoners on the earth, 35 denying justice to anyone in the presence of the Highest One, 36 or deprive people of justice in court. Yehovah doesn’t 'approve of these things'. 37 Who is there who speaks and it happens, unless Yehovah commands it? 38 Doesn’t both adversity and good come from the mouth of the Highest One? 39 Why should any living person complain about being punished for their sin?

40 Let’s examine and test our ways, and turn back to Yehovah. 41 Let’s raise our hearts and hands to Elohim in the heavens. 42 “We’ve sinned and rebelled and You haven’t haven’t forgiven. 43 You’ve covered Yourself in anger and pursued us; You have killed without pity. 44 You’ve covered yourself with a cloud, so that no prayer can get thru. 45 You’ve made us scum and refuse among the nations. 46 All of our enemies gape at us. 47 We’ve suffered panic and pitfalls, devastation and destruction. 48 Streams of tears flow from my eyes due to the destruction of the daughter of my people [Jerusalem]. 49 My eyes flow endlessly without relief, 50 until Yehovah looks down from heaven and sees. 51 My eyes bring me grief because of the fate of all the 'young' women in my city.

52 My enemies hunted me down like a bird for no reason. 53 They tried to permanently silence me in a pit and threw rocks at me; 54 Water flowed over my head, and I thought I was going to die! 55 I called on Your name, Yehovah, from the depths of the pit. 56 You heard my plea. Don’t close your ears when I cry out for relief. 57 You came near when I called on You, and You said, “Don’t be afraid.” 58 Yehovah, You’ve pleaded my cause, You’ve redeemed my life. 59 Yehovah, You’ve seen the wrong done to me. Judge my case. 60 You’ve seen all their vengeance, all their plotss against me. 61 Yehovah you’ve heard their insults, all their plots against me. 62 The slander and whispering of my enemies are against me all day long. 63 Watch. Whether they’re sitting down or rising up, I’m being mocked by their songs. 64 You’ll compensate them, Yehovah, relative to what their own hands have done. 65 You’ll harden their 'resolve'. May Your curse be on them! 66 You’ll pursue them in anger and destroy them from under Yehovah’s heavens.


The Seige of Jerusalem

1 See how the gold has become tarnished, the pure gold has become dull! The gemstones of the 'Temple' lie scattered at the corner of every street. 2 Zion’s precious children once worth their weight in pure gold are now regarded as cheap clay pots, the work of a potter’s hands! 3 Even jackals offer their breasts to nurse their young, but the women of My people have become as cruel as ostriches in the wildernessroyal. 4 The tongues of nursing infants clings to the roofs of their mouths due to thirst. The little ones ask for bread, but no one breaks off any for them. 5 Those who used to eat delicacies are destitute in the streets. Those who were brought up in royal purple huddle in ash heaps. 6 The punishment of my people is greater than the sin of Sodom, which was overthrown in a moment without a hand turned to help her.

7 Her 'Nazirites' were brighter than snow and whiter than milk, their bodies were more ruddy than coral. They were as polished as lapis lazuli [“sapphire”]. 8 But now they are blacker than soot. No one on the streets recognizes them. Their skin has shriveled on their bones; it has become as dry as wood. 9 Those who are killed with a sword are better off than those who are die of hunger, who waste away, stricken with pain, since there is nothing in the fields to eat. 10 The hands of compassionate women have cooked their own children. They were their food during the destruction of the daughter of my people [during the seige].

11 “Yehovah started a fire in Zion that consumed her foundations. 12 The kings of the earth and no one else living on earth believed that an adversary or invader could get thru the gates of Jerusalem. 13 But it happened because of the sins of her prophets and the guilt of her priests, who spilled the blood of righteous people there. 14 They wandered around blind in the streets. They were so defiled with bloodstains that no one could touch their clothes. 15 “Get away! Unclean!” people shouted at them. “Away, away! Don’t touch us!” So they fled and wandered. People of the other nations said, “They can’t stay here any longer.” 16 The presence of Yehovah has scattered them; He no longer watches over them. They no longer respected the priests, and the elders fell from favor. 17 Yet our eyes failed as we looked in vain for assistance; we watched from our towers for a nation that could not save us. 18 People stalked us at every step, so we couldn’t walk in our streets. Our end was near, our days were numbered. Our end had come. 19 Our pursuers were swifter than the eagles in the sky; they chased us over the mountains and ambushed us in the wilderness. 20 Yehovah’s anointed, the breath of our 'life' was caught in their pits. We had said that under his shadow we would live among the nations.

21 “Celebrate and be glad, daughter of Edom, who lives in the land of Uz. But the cup will be passed to you as well. You’ll get drunk and take off all your clothes. 22 Maiden Zion, your punishment is complete; He’ll won’t let you remain in exile, but He will punish your iniquity and expose your sins.


Why Have You Abandoned Us?

1 Yehovah remember what has happened to us. Have a look at our shame! 2 Our inheritance has been turned over to strangers, and our houses to foreigners. 3 We have become orphans, fatherless; our mothers are like widows. 4 We have to pay for the water we drink; our wood comes at a price. 5 Our enemies are 'breathing down' our necks. We are worn out, and find no rest. 6 We made a 'deal' with the Egyptians and the Assyrians to get enough bread. 7 Our ancestors sinned, and now they’re gone, but we bear their punishment. 8 Slaves rule over us; and there is no one to rescue us from their grasp. 9 We get our bread at the risk of our lives because of the swordsmen in the wilderness. 10 Our skin is scorched as if from an oven from the burning heat of famine. 11 Women were being raped in Zion, and virgins in the towns of Judah. 12 Princes were hung up by their hands. Elders were shown no respect. 13 Young men 'worked' at the grinding mills, as boys staggered under loads of wood. 14 The elders have left the city gates, and the young men no longer play their music. 15 Joy has fled from our hearts; our dancing has turned into mourning. 16 The crown has fallen from our head. Woe to us, we have sinned!

17 “Our 'resolve' is weak, because of these things our eyes grow dim. 18 Mount Zion lies in ruins with foxes prowling in it. 19 You, Yehovah, reign forever; Your throne endures from generation to generation. 20 Why have you 'completely' forgotten us? Why have You abandoned us so long? 21 Bring us back to You again, Yehovah, and we’ll be restored. Renew our days as in ancient times, 22 unless You have completely rejected us and remain very angry with us.


Chapters 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12

Nothing is Satisfactory (Commentary)

1 The words of the Teacher, the son of David, king in Jerusalem.

2 “Absolutely meaningless,” says the Teacher. “Absolutely meaningless! Everything is meaningless.” 3 What benefit do people gain from all their labor done under the sun? 4 Generations come and generations go, but the earth is here forever. 5 The sun rises and the sun sets, and hurries back to where it rises again. 6 The wind blows toward the south, and turns toward the north. The wind continues swirling along, ever returning in a full circle. 7 All rivers flow into the sea, but the sea is never filled. The rivers keep flowing to the same place.. 8 All of these sayings are wearisome, more than anyone can express. Eyes are never satisfied with seeing, and ears are never get their fill of hearing. 9 Whatever has been done will happen again, and whatever has been done before will be repeated. So there is nothing new under the sun. 10 Is there any instance where we can say, “Look, this is new?” when it already existed ages before us. 11 No one remembers the previous things, and none who come along later will remember the things that are yet to come.

12 “I, the Teacher, was king over Israel in Jerusalem. 13 I applied my mind to seek and to search out by wisdom everything that is done under the heavens. It’s a burdensome job that Elohim has given to mortals to 'evaluate' them. 14 I’ve seen everything that is done under the sun. All of it is meaningless [to us] like chasing the wind. 15 What is crooked can’t be straightened, and anything missing can’t be counted. 16 I 'thought to myself', “I have amassed wisdom far beyond all those who have ruled over Jerusalem before me, and my 'mind' has been overwhelmed with a wealth of wisdom and knowledge!” 17 I applied my mind to 'acquiring' wisdom, and to understanding madness and foolishness. I realized that this is also like trying to chase the wind. 18 Because with increased wisdom there is increased sorrow; and the greater your knowledge, the greater your pain.


Solomon’s Delusion

1 I 'thought to myself', “Now I’ll test myself with pleasure, and enjoy myself.” and I saw that this also was meaningless. 2 I said of laughter, “It’s madnessness,” and of pleasure, “What does this accomplish?” 3 I explored with my 'mind' how to let my body enjoy life with wine and how to take control of foolishness—my mind still guiding me with wisdom—until I could see what is good for people to do under heaven during the few 'years' of their lives. 4 I undertook great projects: I built myself houses and planted vineyards for myself; 5 I made myself gardens and orchards and planted all kinds of fruit trees in them. 6 I made reservoirs to water a forest of growing trees. 7 I bought male servants and female servants, and had servants born in my house. I also owned larger herds and flocks than anyone in Jerusalem before me. 8 I also hoarded silver and gold for myself, and the treasure of kings and provinces. I acquired male and female singers, and the delights of men—many concubines.[1] 9 I became greater by far than anyone who preceded me in Jerusalem. In all this I retaind my wisdom. 10 I denied myself nothing my eyes desired. I allowed myself to have any pleasure I wanted. I was pleased with all of my work, and this was the reward for all my labor. 11 When I considered all of the activities I had labored to achieve, I found everything to be meaningless like chasing the wind, and that there was nothing of value under the sun.

12 “I turned my thoughts to wisdom, madness and foolishness. What more can the king’s successor do? Only what has already been done. 13 And I realized that wisdom trumps foolishness, just as light trumps darkness. 14 The wise have eyes in their heads, but fools walk in the dark”;but I came to realize that the same fate awaits them both. 15 Then I thought to myself, “What happens to the fool will also happen to me. So what do I have to gain by being wise?” And I thought to myself that this is also meaningless.” 16 For, just like a fool, there is no lasting remembrance of a wise person, since both will be forgotten in the days to come. Like a fool, the wise must die too!

17 So I hated life, because the work that was done under the sun only caused me sorrow. All of it is meaningless, like chasing the wind. 18 So I hated all the things I had worked for under the sun, because I must leave them to the man who will succeed me. 19 And who knows whether he’ll be a wise man or a fool? Yet he’ll have control of all the fruit of my labor that I have labored for by acting wisely under the sun. This too is meaningless. 20 So I fell into despair over everything that I had worked so hard for under the sun. 21 When there is a person whose work was done with wisdom, knowledge and skill, and they must leave it all to a person who has not worked for it, this too is meaningless and a great misfortune. 22 What do people get for all their hard work and effort that they labor for under the sun? 23 For all their days their work is painful and sorrowful; even at night their minds don’t rest. This too is meaningless.

24 A person can do nothing better than to eat, drink and find satisfaction in their own work. I have seen that even this is from the hand of Elohim. 25 Who can eat or enjoy themselves more than I? [Heb: me] 26 For to a person who is pleasing in His sight He has given wisdom and knowledge and joy, while to the sinner He gives the task of gathering and collecting so that he can give to someone who is pleasing in Elohim’s sight. This too is meaningless, like chasing the wind.

[1] Solomon’s experiments in ’wisdom’ cost him his eternity!


A Time for Everything

1 There is an appointed time for everything, and a season for every delightful event under the heavens: 2 a time to be born and a time to die, time to plant and a time to uproot what was planted. 3 a time to kill and a time to heal, a time to tear down, and a time to build up, 4 a time to cry and a time to laugh, a time to mourn, and a time to dance, 5 a time to throw stones and a time to gather stones, a time to embrace and a time to stop embracing, 6 a time to search and a time to give up as lost, a time to keep and a time to throw away, 7 a time to tear apart and a time to mend, a time to remain silent and a time to speak, 8 a time to love and a time to hate, a time for war and a time for peace. 9 What do workers gain from their labor? 10 I’ve seen the task that Elohim has people to keep them occupied. 11 He has made everything appropriate in its time. He put a sense of eternity in people’s minds. But people still can’t fathom the work that Elohim has done from beginning to end. 12 I know that there is nothing better for them than to cheerful, and to do good as long as they live. 13 It is also the gift of Elohim that everyone who eats and drinks benefits from all their labor. 14 I know that anything that Elohim does will last forever. ; there is no adding to it or taking from it. Elohim does this so that people will fear Him. 15 Whatever is, has already been, and whatever will be, already is. Elohim will call the past to account. [?]

16 “I saw under the sun that in the place of justice there is wickedness and in the place of righteousness there is wickedness. 17 I said to myself, “Elohim will judge the righteous and the wicked, since there is a time for every activity and every deed.” 18 I said to myself, “As for 'humanity', Elohim tests them, so that they can see that they are like animals. 19 Humans and animals have the same destiny. The same fate awaits them both: As one dies, so dies the other. All have the same breath; humans have no advantage over animals. Everything is meaningless. 20 All go to the same place. All come from the dust and all return to the dust. 21 Who knows if the human spirit ascends upward and the spirit of the animal descends down into the earth?” 22 I have seen that there’s nothing better for a person to do than to enjoy their work, because that is their compensation. Who can bring them to see what will happen after they die?


Oppression is Pervasive

1 Again I observed all all the oppression being committed under the sun, and I saw the tears of those who were oppressed, and they had no one to comfort them. Power is on the side of those who oppress them; they have no one to comfort them. 2 So I commended the dead who have already died, more than the living who are still living. 3 But better off than either of them is someone who has never existed, who has never seen the evil activities that is done under the sun. 4 I saw that every labor and skill is the result of rivalry between a person and their neighbor. This too is as futile as chasing the wind,

5 “A fool folds his 'arms' and wastes away. 6 A handful of rest is better than two fists full of labor and chasing the wind.

7 I looked again and saw something meaningless under the sun: 8 There are people who have no companions, not even a son or brother, yet there is no end to all their hard work. Their eyes are not satisfied with wealth and they never ask, “Who am I working for and depriving myself of enjoyment?” This too is a meaningless and miserable task. 9 Two are better than one, because they have a better return on their labor. 10 If one falls, the other will lift his companion up, but woe to the one who is alone when they fall and has no one to help them up. 11 Also, if two lie down together, they can stay warm; but how can one lone person stay warm? 12 And tho someone can overpower a lone person, two can resist him. A cord of three strands is not easily broken.

13 A poor but wise youth is better off than an old and foolish king who no longer knows how to accept an admonition. 14 Using wisdom he was released from prison to become king, even tho he was born in poverty within his kingdom. 15 I have seen all the living, who were moving around under the sun, following a second youth, the king’s successor. 16 There is no limit to all the people who were before them, and even those who come along later won’t be pleased with him. This too is as meaningless as chasing the wind.


Cautious Obedience

1 Guard your steps as you go to Elohim’s house. Better to draw near and listen than to offer the zebakim of fools, because they don’t know that they are doing wrong. 2 Don’t be quick to 'speak' or impulsively bring up a thought before Elohim, because Elohim is in heaven, and you on earth. So let your words be few. 3 Dreams are the result of great effort, and fools say too much 4 When you make a vow to Elohim, don’t put off paying it, because He derives no pleasure in fools. Pay what you vow. 5 It’s better not to make a vow, than to make a vow and not keep it. 6 Don’t let your speech cause you to sin. Don’t protest before the messenger [priest] that this was a mistake. Why should Elohim be angry at what you say and destroy the work of your hands? 7 For many dreams are are as meaningless as many words. So fear Elohim.

8 If you see oppression of the poor and denial of justice and righteousness in a district, don’t be surprised by the situation, because one official looks out for another official, and higher officials look out for them. 9 The profits from the land are shared by all; so a king also profits from the fields.

10 Whoever loves silver never has enough silver. Anyone who loves wealth is never satisfied with more income. 11 When good things increase, the ones who consume them increase. So what advantage do their owners have except to look at them? 12 The sleep of a laborer is sweet, whether they eat little or much, but the 'abundance' of the rich prevents them from sleeping. 13 There is a lamentable tragedy that I’ve seen under the sun, wealth being hoarded by its owner to their harm. 14 When that wealth was lost in bad investments, and he had fathered a son, then he was empty-handed. 15 As he came naked from his mother’s womb, so he will return as he came. He will take nothing for his efforts that he can carry in his hands. 16 This is also a severe tragedy: people leave exactly as they came. So what advantage do they gain by laboring for the wind? 17 All their days they eat in darkness with frustration, sickness and anger. 18 Here is what I have seen as good and appropriate: to eat, drink and find satisfaction in all our hard work under the sun during the few days of life Elohim has given us. That is our compensation. 19 Also, everyone who Elohim has given wealth and possessions, and the ability to enjoy them and accept their lot, and rejoice in their labor has their gift from Elohim. 20 They seldom consider the days of their life, because Elohim keeps them occupied with joyful 'thoughts'.


Life Isn’t Fair

1 There is a tragedy that I’ve seen under the sun, and it’s common among us. 2 Elohim gives some people riches, possessions and honor so that they lack nothing at all that they want for themselves, but Elohim doesn’t allow them to enjoy them. Instead, a stranger enjoys them. This is meaningless, a great tragedy. 3 If a man fathers a hundred children, and lives many years. No matter how long he lives, if he is not satisfied by the good things and doesn’t even have a proper burial, I say that a stillborn child is better off than he. 4 It arrives without meaning, and departs in darkness, and in darkness its name is obscured. 5 It has never seen the sun or known anything; yet it has more rest and is better off than he. 6 Even if the otherother man lives two thousand years, but never experiences happiness—don’t we all go to the same place?

7 Everyone works 'to fill' their mouth, but their appetites are never satisfied. 8 What advantage do the wise have over fools? What advantage do poor people have who know how to conduct themselves before the living? 9 What the eyes see is better than looking for what you want. This too is as meaningless as chasing the wind.

10 Whatever exists has already been named, and it’s known what humanity is. But they can’t argue with the One stronger than they are. 11 Excessive wordiness increases futility. How does that benefit anyone? 12 Who knows what is good for humanity during this life, during the few days of their meaningless lives that are spendt like a shadow? Who can tell them what will happen under the sun after they’re gone?


Wisdom vs Foolishness

1 A good name is better than costly perfume, and the day of death is better than the day of birth. 2 It’s better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, since that is the fate of everyone, and the living should bear this in 'mind'. 3 Sorrow is better than laughter, because when a face is sad a heart can be happy. 4 The minds of the wise are in the houses of mourning, but the minds of fools are in the houses of pleasure. 5 It’s better to listen to the reprimand of the wise, than to listen to the songs of fools, 6 The 'crackling' of thorn bushes under a pot is like the laughter of fools. This too is meaningless.

7 Oppression can turn the wise into a fool, and a bribe destroys the 'mind'. 8 The completion of a matter is better than its beginning, and patience is better than pride. 9 Don’t be quick to become outraged, because outrage resides in the 'minds' of fools.

10 “Don’t ask, “Why were the old days better than these?” It isn’t wise of you to ask this. 11 Wisdom along with an inheritance is advantageous to everyone who sees the sun. 12 Wisdom is a ‘defense’, just like silver is a defense, but the advantage of knowledge is that wisdom preserves those who have it. 13 Consider the work of Elohim, who could straighten out what He has bent? 14 In a 'time' of prosperity be happy. But in a 'time' of adversity consider that Elohim has made the one time as well as the other, no one can predict anything that will come after them.

15 I have seen everything during my meaningless 'life': The righteous can die in spite of being righteous and the wicked can go on living in spite of being wicked. 16 Don’t be 'self' righteous, and don’t exaggerate your wisdom. Why should you destroy yourself? 17 Don’t bolster wickedness, and don’t be foolish. Why should you die before your time? 18 It’s good to grasp the one [righteousness] and not let go of the other [wisdom], since someone who fears Elohim will end up with both of them. 19 Wisdom strengthens the wise more than ten rulers in a city. 20 Surely there isn’t anyone on earth who is always righteous, no one who is always good and never sins.

21 Don’t 'pay attention' to everything you hear, or you might hear your servant cursing you. 22 For you know that you yourself have cursed others many times.

23 All this I tested by wisdom. I resolved, “I will be wise,” but this was beyond me. 24 What has existed is out of reach and very deep. Who can 'grasp' it? 25 I turned my thoughts to knowing and investigating and to seeking wisdom and causes, and to understanding the stupidity of wickedness and the madness of foolishness. 26 I find more bitter than death the woman who is a trap, whose thoughts are like snares and nets. Someone who please Elohim will escape from her, but the sinner will be captured by her. 27 “I have discovered this,” says the Teacher, “adding one thing to another to find an explanation, 28 which I am still seeking but have not found. I have found one [upright] man among a thousand, but not one [upright] woman among them all. 29 This is what I found, that Elohim made people uncorrupted, but they search for many 'forms of corruption'!


Life Is Unpredictable

1 Who is like the wise and who knows the interpretation of things? A person’s wisdom brightens their face and changes their stern appearance. 2 I say, “Keep the king’s command!” because of the oath before Elohim. 3 Don’t be in a hurry to leave his presence. Don’t participate in something evil, since he will do whatever he wants. 4 Since a king’s word is final, who can ask him “what he is doing.& rdquo; 5 Whoever obeys a royal command won’t experience anything harmful, for a wise 'mind' knows the right time and procedure.

6 “There is a right time and procedure for every situation, tho a person may be weighed down by misery. 7 Since no one knows the future, who can tell them what will happen? 8 No one has mastery over their spirit to restrain it from leaving, and no one can prevent the day of their death. There is no doubt about that war, and wickedness won’t allow those who practice it to escape.

9 I’ve seen all of this, applying my mind to all the work that is done under the sun. There is a time when a man has authority over others to their detriment. 10 So I saw the wicked buried with honor. They used to go in and out of the Kadosh Place, and were praised in the city where they did this. This too is meaningless. 11 When the sentence against wicked behavior isn’t executed swiftly, the human mind becomes fully committed to wickedness. 12 Even if a sinner commits crimes a hundred times, and still survives, I am certain that it will be better for those who fear Elohim, who fear Him openly. 13 But it won’t go well for the wicked. Their days won’t lengthen like a shadow, since they don’t fear Elohim. 14 There is something else meaningless taking place on earth, that is, there are righteous people who happen to get what the wicked deserve, and wicked people who happen to get what the righteous deserve. I say that this too is meaningless. 15 So I recommend the enjoyment of life, because there is nothing better for a person under the sun than to eat and drink and enjoy themselves. Then joy will accompany them in their toil all the days of the life that Elohim has given him under the sun.

16 “When I considered understanding wisdom, and observing the activity that is done on the earth—people getting no sleep day or night— 17 and I saw everything that Elohim had done. No one is able to grasp the work that is done under the sun, because no matter how much they labor to discover it, they can’t find it. Even if the wise claim that they can comprehend it, they aren’t able to comprehend it.


No Consciousness in Sheol

1 After taking all of this into consideration, I concluded that the righteous and the wise, and what they do are in Elohim’s hands. People don’t generally know whether love or hate awaits then. Anything might await them. 2 One event happens to everyone—to the righteous and the wicked; to the good and clean and to the unclean; to the person who presents zebakim [sacrifices] and to the those who don’t present zebakim; to the good, and to sinners; to those who take oaths, and to those who are afraid to take them. 3 There is a tragedy that affects everyone under the sun, a common event for everyone. Human ‘minds’ are full of evil. Madness affects their minds thruout their lives, and afterward they join the dead. 4 Anyone still among the living has hope. “It’s better to be a living dog than a dead lion!” 5 The living know that they’ll die, but the dead don’t know anything. They have no further compensation, and even memories of them will fade away. 6 Their love, their hate and their zeal have already perished. They will no longer have a stake in anything done under the sun.

7 “Go your way, eat your bread with joy, and drink your wine with merry thoughts, because Elohim has already approved of what you’ve done. 8 Always keep your clothes white, and always anoint your head with oil. 9 Live happily with the wife you love all the days of your “fleeting” [vapor] life that He has given you under the sun all the days of your “fleeting” life, because she is your reward in life, and your assignment under the sun. 10 Whatever your hand finds to do, do it with all your might, because there is no work, or planning, or knowledge or wisdom in Sheol where you are going.

11 I have seen something else under the sun: that the race isn’t to the swift, or the battle to the strong, or bread to the wise, or wealth to men of understanding, or favor to men of skill, but time and chance happen to them all. 12 No one knows when their time will come: like fish caught in a cruel net and birds trapped in a snare, people are trapped in an evil time, when it suddenly falls on them.

13 “I’ve also seen wisdom under the sun in this way, and it seemed great to me. 14 There was a small city with few men in it and a powerful king came against it, surrounded it and built large siegeworks against it. 15 Now a poor wise man was found in the city, and he saved the city by his wisdom. Yet no one remembered that same poor man. 16 So I said, “Wisdom is better than strength.” But the poor man’s wisdom is despised, and his words aren’t heeded.

17 The calm words of the wise are heeded more than the shouts of a ruler of fools. 18 Wisdom is better than weapons of war, but a single sinner can destroys much good.


Foolishness Outweighs Wisdom

1 Dead flies cause a perfumer’s oil stink, so a little foolishness outweighs wisdom and honor. 2 A wise person’s 'mind' guides them to the right, but a fool’s mind to the left. 3 Even when a fool is walking along the road, their lack of sense demonstrates to everyone how foolish they are. 4 If the ruler’s 'temper' rises against you, don’t abandon your position; calmness can put great offenses to rest. 5 There is an evil I’ve seen under the sun, like an error that comes from the ruler. 6 Fools are given many high positions, while the rich remain in lowly positions. 7 I’ve seen servants on horses, and princes walking on the ground like slaves. 8 Anyone who digs a pit may fall into it, and anyone who breaks thru a wall could be bitten by a snake. 9 Whoever quarries stones can be injured by them. Whoever splits logs can be endangered as well. 10 If an axe is dull, and no one sharpens the edge, more strength is needed, but the advantage of wisdom is that it will bring success. 11 If a snake bites before it’s charmed, then is there no profit for the charmer. 12 The words from a wise person’s mouth are courtious, but fools are swallowed by their own lips. 13 At the beginning their words are stupid; and they end up as wicked madness. 14 Yet a fool has 'neverending' words, tho no one knows what will happen, who can tell someone what will happen after they’re gone? 15 The labor of fools so wearies them that they doen’t even know the way to town. 16 How horrible it will be for any country when your king is a boy, and your princes feast in the morning. 17 A country is blessed whose king is of noble birth and whose princes feast at the proper time—to gain strength, and not to get drunk! 18 Thru laziness the rafters sag and thru negligence the house leaks. 19 A feast is made for laughter, and wine is served to make life happy, and silver is the answer for everything. 20 Don’t curse the king even in your thoughts, and don’t curse the rich in your bedroom, because a bird in the sky may carry your words, and the winged creature may report the matter.


Diversify Your Assets

1 Throw your bread in the water, because you’ll find it after many days. 2 Diversify your 'assets' into seven or even eight investments, because you don’t know what kind of disaster may 'strike' the land. 3 When the clouds are saturated, they pour rain on the earth; and whether a tree falls toward the south or toward the north, wherever the tree falls, there it will 'lie'. 4 Someone watching the wind won’t sow, and someone watching the clouds won’t harvest. 5 Just as you don’t know the path of the wind, or how bones are formed in the womb of a pregnant woman, so you don’t understand the work of Elohim, the Maker of all things. 6 Sow your seed in the morning, and in the evening don’t allow your hands to be idle, for you don’t know which field will succeed, whether 'morning or evening', or whether both will do equally well. 7 Light is sweet, and it is pleasing for the eyes to see the 'dawn'. 8 Even if someone lives many years, they should celebrate them all. But they should remember the days of darkness since there will be so many. Everything that is coming is meaningless.

9 Young people, rejoice during your childhood and may your hearts give you joy during the days of your youth. Follow your passions and the desires of your eyes. But realize that Elohim will bring you into judgment for all these things.. 10 So banish anxiety from your 'thoughts', and remove pain from your body, because childhood and the prime of life are fleeting.


The Autumn of Life

1 Also remember your Creators [plural] in the days of your youth, before the days of trouble come, and the years approach when you will say, “I have no pleasure in them,” 2 before the sun and the light, the moon and the stars turn dark, and clouds return after the rain; 3 on the day when the guardians of the house tremble, and the strong men stoop, and the women at the mill stop grinding cease because they are few, and those who look thru the windows see dimly, 4 when the doors to the street are closed and the sound from the grinding mill fades; when people are startled at the sound of a bird, since their songs are becoming 'rare'. 5 They’ll be afraid of heights, and terrors in the streets; as when almond blossoms fade, and grasshoppers drag themselves along, and caperberries no longer stimulate desire, because people go to their everlasting home, while mourners walk in the streets. 6 Remember Him before the silver cord is removed, and the golden bowl is broken, the pitcher by the spring is shattered and the wheel at the cistern is crushed, 7 and the dust returns to the ground where it had been, and the spirit returns to Elohim who gave it. 8 “Absolutely meaningless!” says the Teacher. “Everything is meaningless!”

9 In addition to being a wise man, the Teacher also taught the people what he knew; and he pondered, searched out and arranged many proverbs. 10 The Teacher sought to find the most appropriate words, and write words of truth accurately. 11 The words of the wise are like goads, and masters of these collections are like firmly driven nails. They come from one Shepherd. 12 But beyond this, my son, be warned: the publication of new books is endless, and too much study wearies the body. 13 The conclusion, when everything has been heard, is to fear Elohim and obey His Commandments, since this is the duty of all mankind. 14 Elohim will judge everything we do, every secret thing, whether good or bad.


Chapters 2,3,4,5,6,7,8,9,10

Vashti Angers the King

1 This is what happened during the time of Ahasuerus [Cush][Cush], the Ahasuerus who reigned from India to Ethiopia [Cush] over 127 provinces: 2 In those days King Ahasuerus reigned from his royal throne at the citadel in Susa. 3 In the third year of his reign he held a banquet for all his officials and attendants. The army officers of Persia and Media, the princes, and the nobles of the provinces were there in his presence. 4 He displayed the vast wealth of his kingdom and the costly splendor of his great majesty for a total of 180 days. 5 When these days were over, the king held a banquet lasting seven days for all the people who were present at the citadel in Susa, from the youngest to the greatest in the courtyard of the garden of the king’s palace. 6 There were curtains of fine white and violet linen fastened with cords of fine purple linen to silver rings and marble columns. Gold and silver couches were arranged on a mosaic pavement of porphyry, marble, mother-of-pearl and other precious stones. 7 Drinks were served in an array of golden utensils, with a plentiful supply of royal wine conforming to the king’s 'generosity'. 8 The drinking was done according to the law, no one was forced to drink. The king had ordered every wine steward in his household to serve each person as much as they wanted. 9 Queen Vashti also held a banquet for the women in the palace of King Ahasuerus.

10 “On the seventh day, when the king was merry with wine, he commanded Mehuman, Biztha, Harbona, Bigtha, and Abagtha, Zethar and Carkas, the seven eunuchs who served in the presence of Ahasuerus the king, 11 to bring Queen Vashti before the king with her royal crown, to show off her beauty to the people and the officials, because she was lovely to see. 12 But Queen Vashti refused to come at the king’s command delivered by the eunuchs. So the king was very angry, and his anger burned within him. 13 Then the king consulted with the wise men who understood the times, since it was the custom of the king to speak before everyone who was familiar with law and justice, 14 from those closest to him were Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena and Memucan, the seven leaders of Persia and Media, who had access to the king’s presence and were ranked highest in the kingdom. 15 “According to the law, what should be done with Queen Vashti since she didn’tt obey the command of King Ahasuerus that was conveyed by the eunuchs?” 16 Memucan said in the presence of the king and his officials, “Queen Vashti has not only wronged the king but all the officials and all the people who are in every one of King Ahasuerus’s provinces. 17 For the queen’s conduct will become known to all the women causing them to look down on their husbands by saying, ’King Ahasuerus commanded Queen Vashti to bebrought to him, but she wouldn’t come.’ 18 Today the noble women of Persia and Media who have heard what the queen did will respond to all the king’s nobles in the same way, and there will be plenty of contempt and anger. 19 If it pleases the king, he should issue a written decree in the laws of the Persians and the Medes, never to be repealed, that Vashti is never again to enter the presence of King Ahasuerus, and have the king give her royal position to another woman who is more worthy than she. 20 When the king’s decree is heard thruout his kingdom, then all women will honor their husbands, from the youngest to the greatest.” 21 This 'advice' pleased the king and the officials, so the king did what Memucan proposed. 22 He sent letters into all the king’s provinces, to each province in its own script and to each ethnicity in its own language, proclaiming that every man should be master in his own house, and speak in the language of his own people.


Esther Becomes Queen

1 Later, when King Ahasuerus’s rage had subsided, he remembered Vashti, and what she had done, and what was decreed against her. 2 Then the king’s attendants, who served him, said, “We should search for beautiful young virgins for the king. 3 The king should appoint scouts in all the provinces of his kingdom, so that they can gather together all the beautiful young virgins to the citadel of Susa, to the harem, into the custody of Hegai, the king’s eunuch, who is in charge of the women, and give them cosmetics. 4 Then the young woman who pleases the king will become queen instead of Vashti. This advice pleased the king, and he followed it.

5 “There was a certain Jew in the citadel of Susa, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite, 6 who had been taken captive from Jerusalem with the captives who had been exiled with Jeconiah king of Judah, who Nebuchadnezzar the king of Babylon had exiled. 7 He was bringing up Hadassah, that is, Esther, his uncle’s daughter, because she had no father or mother. The young woman had a beautiful figure and was very attractive. When her father and mother died, Mordecai adopted her as his own daughter. 8 So when the king’s command edict became known, and when many young ladies were gathered to the citadel of Susa in the care of Hegai. Esther was taken to the king’s 'palace' in the custody of Hegai, who was in charge of the women. 9 The young woman pleased him and gained his affection. So he quickly provided her with cosmetics and special food, and the seven choice maidens who were to be given to her from the king’s palace and moved her and her servants to the harem’s best quarters. 10 Esther hadn’t revealed her nationality or her ethnic background, because Mordecai had ordered her not to. 11 Every day Mordecai would walk back and forth in front of the courtyard of the harem, to find out how Esther was and what was happening to her.

12 Before a young woman’s turn came to go in to King Ahasuerus, the harem regulation required her to receive twelve months of beautification treatments: oil of myrrh for six months and then perfumes and cosmetics for another six months. 13 When the young woman would go to the king, she was given whatever she wanted to take with her from the harem to the king’s palace. 14 In the evening she would go and in the morning she would return to the second harem, to the care of Shaashgaz, the king’s eunuch who was in charge of the concubines. She never went to the king again unless the king wanted her and summoned her by name.

15 When Esther’s turn came to go to the king, (the young woman Mordecai had adopted, the daughter of his uncle Abihail) she asked for nothing other than what Hegai, the king’s eunuch who was in charge of the harem, advised. Esther won approval in the sight of everyone who saw her. 16 So Esther was taken to King Ahasuerus into his royal palace in the tenth month, the month Tebeth, in the seventh year of his reign. 17 The king loved Esther more than all the other women, and she obtained favor and approval with him more than all the virgins, so he set the royal crown on her head, and made her queen instead of Vashti. 18 Then the king held a great banquet for Esther, for all his officials and staff. He proclaimed a holiday thruout the provinces and distributed gifts with royal generosity.

19 When the virgins were gathered together the second time, Mordecai was sitting at the King’s Gate. 20 Esther still had not revealed her nationality or her ethnic background just as Mordecai had directed. She continued to follow Mordecai’s instructions as she had when he was being raised. 21 In those days, while Mordecai was sitting at the King’s Gate, Bigthan and Teresh, two of the king’s eunuchs who guarded the entrance, became angry and 'conspired' assassinate King Ahasuerus. 22 When Mordecai learned of the plot, he informed Queen Esther, and she told the king, giving credit to Mordecai. 23 When the report was investigated and found to be true, both men were hanged on a 'gallows'. This event was recorded in the Book of the Chronicles in the king’s presence.


Haman’s Plot

1 Later, King Ahasuerus honored Haman, the son of Hammedatha the Agagite. He promoted him in rank and gave him a higher position than all the officials who were with him. 2 All the royal officials at the King’s Gate bowed down and paid homage to Haman, since the king had commanded this to be done for him. But Mordecai would not kneel down or pay him honor. 3 Then the king’s servants who were at the king’s gate asked Mordecai, “Why are you disregarding the king’s command?” 4 When they had warned him day after day and he still wouldn’t listen to them, they told Haman about it to see if Mordecai’s behavior would be tolerated, since he had told them he was a Jew.

5 When Haman saw that Mordecai wasn’t bowing down or paying him homage, he was furious. 6 And when he learned of Mordecai’s ethnicity, Haman decided not to 'eliminate' Mordecai alone. He planned to destroy all of Mordecai’s people, the Jews, thruhout the entire kingdom of Ahasuerus. 7 In the first month, the month of Nisan, [aviv] in the twelfth year of King Ahasuerus, Pur (that is, the lot) was cast before Haman for each day in each month, and it fell on the twelfth month, the month Adar.

8 Then Haman said to King Ahasuerus, “There is a certain ethnicity scattered and dispersed among the people in all the provinces of your kingdom. Their laws differ from those of all other nationalities. They don’t obey the king’s laws. It is not in the king’s interest to let them remain. 9 If the king approves, have a decree for their destruction be written, and I’ll hand over ten thousand talents of silver to the king’s administrators, to put into the king’s treasuries. 10 Then the king removed his signet ring from his finger and gave it to Haman the son of Hammedatha the Agagite, the enemy of the Jews. 11 The king said to Haman, “The silver is your, and the people also, to do with them whatever you want.”

12 Then the king’s scribes were summoned on the thirteenth day of the first month, and it was written exactly as Haman commanded to the king’s satraps, the governors who were over each province and the officials of each people, each province in its own script and to the people in each province in their own language; being written in the name of King Ahasuerus and sealed with the king’s signet ring. 13 Letters were sent by couriers to all the king’s provinces, to destroy, to kill and annihilate all the Jews—young and old, women and children—on a single day—the thirteenth day of the twelfth month, the month Adar, and to seize their belongings as plunder. 14 A copy of the edict to be issued as law in every province was published to all the peoples, so they would be ready for that day. 15 The couriers hurried out as the king had commanded, while the decree was issued at the citadel in Susa; and while the king and Haman sat down to drink while the city of Susa was in confusion.


Esther Learns of the Conspiracy

1 When Mordecai learned about everything that had been planned, he tore his clothes and put on sackcloth and ashes. He went into the center of the city and cried loudly and bitterly. 2 He only went as far as the King’s Gate, because no one clothed wearing sackcloth was allowed to enter the King’s Gate. 3 In every province where the king’s decree and edict reached there was great mourning among the Jews. They fasted, wept and lamented, and many lay in sackcloth and ashes.

4 When Esther’s female servants and her eunuchs came and told her, the queen writhed in great distress. She sent clothes for Mordecai to wear so he could take off his sackcloth, but he refused to accept them. 5 Then Esther summoned Hathach, one of the king’s eunuchs appointed to serve her. She ordered him to go to Mordecai to learn what he was going on and why. 6 So Hathach went out to Mordecai, in city square in front of the King’s Gate. 7 Mordecai told him everything that had happened to him as well as the exact amount of silver Haman had promised to pay to the royal treasury for the destruction of the Jews. 8 He also gave him a copy of the text of the edict issued in Susa for their destruction to show it to Esther and inform her and urge her to plead with him for[the lives of] her people.

9 Hathach returned and told Esther what Mordecai had said. 10 Then Esther spoke to Hathach and ordered him to reply to Mordecai: 11 “All the king’s servants and the people of the king’s provinces know that any man or woman who approaches the king in the inner courtyard without being summoned has but one law: that they be put to death, unless the king holds out to them the golden scepter and spares their lives. And I have not been summoned to appear before the king for the last thirty days.” 12 So they told Mordecai what Esther had said. 13 Then Mordecai told them to reply to Esther, “Don’t imagine that because you are in the king’s palace you’ll escape the fate of all the Jews. 14 If you remain silent now, liberation and deliverance will come to the Jewish people from another place, but you and your father’s family will be destroyed. And who knows, whether you have attained royalty for such a time as this.” 15 Then Esther sent this reply to Mordecai: 16 “Go and gather all the Jews who can be found in Susa and fast for me. Don’t eat or drink for three days, day or night. I and my maids also will fast in the same way. After that, I will go to the king, even if it is against the law; and if I die, I die.” 17 So Mordecai went away and did precisely what Esther had commanded him.


Esther Approaches the King

1 On the third day, Esther put on her royal clothing and stood in the inner courtyard of the palace facing his 'rooms', and the king was sitting on his royal throne in the 'throne room', facing the entrance. 2 When the king saw Queen Esther standing in the courtyard, she won his favor. The king extended the gold scepter in his hand. So Esther approached and touched the tip of the scepter. 3 The king asked her. “What is troubling you, Queen Esther? What would you like? Even up to half the kingdom will be given to you.” 4 Esther said, “If it pleases the king, may the king and Haman come to the banquet that I have prepared for him today.” 5 The king said, “Hurry, and get Haman so we can do whatever Esther asks.” So the king and Haman came to the banquet that Esther had prepared. 6 As they were drinking wine, the king again asked Esther, “What is your request? It will be granted to you. What would you like? Even up to half the kingdom will be given to you.” 7 Esther replied, “This is my petition and my request: 8 If I have found favor in the sight of the king, and if it pleases the king to grant my petition and do as I request, may the king and Haman come to the banquet I will prepare for them. Tomorrow I will do what the king has asked [by answering his question].”

9 Then Haman left full of joy and in 'high spirits'. But when Haman saw Mordecai at the King’s Gate, and Mordecai didn’t stand up or tremble in fear at his presence, Haman was filled with hatred toward Mordecai. 10 Yet Haman controlled himself and went home and sent for his friends and his wife Zeresh. 11 Haman boasted to them about his vast wealth and his many sons, and every instance where the king had honored him and promoted him over the other officials and servants of the king. 12 “What’s more,” Haman added, “Queen Esther allowed no one except me to come with the king to the banquet that she had prepared. And she has invited me along with the king again tomorrow. 13 Yet, none of this satisfies me because I see Mordecai the Jew sitting at the King’s Gate every time.” 14 His wife Zeresh and all his friends said to him, “Have them build a 'gallows' fifty cubits high made and in the morning ask the king to have Mordecai hanged on it in the morning; then go with the king to the banquet and enjoy yourself.” And the advice pleased Haman, so he had the 'gallows' made.


Mordecai Honored

1 During that night the king couldn’t sleep so he ordered the book of daily events, the chronicles, to be brought in and read to him. 2 They found the account where Mordecai had informed him that Bigthana and Teresh, two of the king’s eunuchs who were doorkeepers, had planned to assassinate King Ahasuerus. 3 The king asked, “What honor or distinction has been given Mordecai for this?” Then the king’s servants who attended him said, “Nothing was done for him.” 4 So the king asked, “Who is in the courtyard?” Now Haman had just entered the outer court of the king’s palace, to speak to the king about hanging Mordecai on the 'gallows' that he had set up for him. 5 The king’s attendants answered him, “Haman is standing in the courtyard. The king said, “Let him come in.

6 So Haman came in and the king said to him, “What should be done for the man the king wants to honor?” Now Haman thought 'to himself', “Who would the king want to honor more than me?” 7 Haman told the king, “For the man the king wants to honor, 8 he should be brought a royal robe the king has worn and a horse that the king has ridden, one that has a royal crest on its head. 9 Entrust the garment and the horse under to of one of the king’s most noble officials. Have them dress the man the king wants to honor, and lead him on horseback thru the city square, and announce before him, ’This is what is done for the man the king wants to honor.’” 10 The king told Haman, “Hurry, and do just as you said. Take a garment and a horse for Mordecai the Jew who is sitting at the King’s Gate. Don’t leave out Queen Estheranything you said.” 11 So Haman took the robe and the horse, and dressed Mordecai, and led him on horseback thru the city square, and announced before him, ’This is what is done for the man the king wants to honor.’”

12 Then Mordecai returned to the King’s Gate, but Haman, in grief, hurried home with his head covered. 13 Haman began to relate to his wife Zeresh and all his friends everything that had happened. His advisers and his wife Zeresh told him, “Since Mordecai is Jewish, and you have begun to fall before him, you cannot stand against him—your downfall is certain.”

14 While they were still talking with him, the king’s eunuchs arrived rushed Haman to the banquet that Esther had prepared.


Haman Is Hung

1 So the king and Haman came to banquet with Queen Esther, 2 and as they were drinking wine on the second day, the king again asked, “Queen Esther, what is your petition? It will be given you. What is your request? Even if up to half the kingdom, it will be granted.” 3 Then Queen Esther replied, “If I have found favor in your sight, my king, and if it pleases the king, spare my life—tha is my petition. And spare my people—that is my request. 4 We have been sold, I and my people, to be destroyed, to be killed and to be annihilated. But if we had been sold as slaves, men and women, I would have remained silent, but the compensation our adversary offers can’t even be compared with the loss the king would suffer. 5 Then King Ahasuerus asked Queen Esther, “Who is he, and where is the man who would 'think' of doing this?” 6 Esther answered, “Our adversary and enemy is the evil Haman.” Haman stood terrified before the king and queen. 7 Furious because of this, the king got up from where they were drinking wine and went into the palace garden. Haman stayed to beg Queen Esther for his life because he realized the king was planning his demise. 8 Just when the king was returning from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was lying. The king exclaimed, “Would he actually rape the queen while I’m in the palace?” As soon as the statement left the king’s mouth, they covered Haman’s face. 9 Harbona, one of the royal eunuchs, said: “There is a 'gallows' fifty cubits high at Haman’s house that he made for Mordecai, whose warning saved the king.” The king said, “Hang him on it.” 10 So they hanged Haman on the 'gallows' that he had set up for Mordecai, and the king’s fury diminished.


A Better Edict

1 That very day King, King Ahasuerus gave Haman’s house, the enemy of the Jews, to Queen Esther. Mordecai came to the king because Esther had revealed her relationship to Mordecai. 2 The king removed his signet ring that he had taken from Haman, and gave it to Mordecai, and Esther gave him Haman’s estate.

3 Esther again pleaded with the king, falling at his feet crying. She begged him him to revoke the evil plot that Haman the Agagite had concocted against the Jews. 4 The king held out his golden scepter to Esther, and Esther got up and stood before the king. 5 She said, “If it pleases the king, and I have found approval with you, if it appears right to the king and I am pleasing in his sight, have a royal edict be written that revokes the orders that the scheming Haman son of Hammedatha the Agagite devised to destroy the Jews who are in all the king’s provinces. 6 For how could I bear to see the tragedy that would come on my people? How could I endure the destruction of my relatives?” 7 Then King Ahasuerus said to Queen Esther and to Mordecai the Jew, “I have given Haman’s estate to Esther, and he was hanged on the 'gallows' because he 'attacked' the Jews. 8 You can write in the king’s name whatever you want in favor of the Jews, and seal it with the king’s signet ring. A decree written in the king’s name and sealed with the king’s ring cannot be reversed.”

9 Immediately on the twenty-third day the third month, the month of Sivan, the king’s scribes were summoned. What Mordecai had ordered was written to the Jews and to the satraps, governors, and officers of the 127 provinces from India to Cush. The edict was written for each province in its own script, since each ethnic group had its own language, including the Jews in their own script and their own language. 10 He wrote in the name of King Ahasuerus, and sealed it with the king’s signet ring, and sent letters by couriers on horses, riding on the royal relay horses, the offspring of racing mares. 11 The king’s edict gave the Jews in every city the right to assemble, to defend themselves, destroy, kill and annihilate any nationality or province hostile to them, including women and children, and to seize their goods as spoils of war. 12 This would take place in a single day thruout all the provinces of King Ahasuerus, on the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar. 13 A copy of the text, issued as law in every province was distributed to every ethnicity, so that the Jews would be prepared to avenge themselves against their enemies on that day. 14 So the couriers rode quickly on the royal relay horses, urged on by the king’s command; and the edict was issued at the citadel in Susa. 15 When Mordecai left the king’s presence, he was wearing blue and white royal garments, a large olden crown and a fine linen purple robe. And the city of Susa shouted and rejoiced, 16 For the Jews there was light and gladness, joy and honor. 17 In every province and every city, wherever the king’s command his law arrived, joy and rejoicing took place among the Jews. There was a celebration and a holiday. And many of the ethnic groups of the land embraced Judaism because fear of the Jews had seized them.


The Feast of Purim

1 The king’s command edict was to go into effect on the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar. On the very day when the Jews’ enemies had hoped to 'slaughter' them, just the opposite happened. The Jews overpowered those who hated them. 2 The Jews gathered together in their towns thruout all the provinces of King Ahasuerus, to lay hands on those who wanted to harm them. No one could stand up against them, because all the other nationalities were afraid of them. 3 All the officials of the provinces, the satraps, the governors and the king’s administrators helped the Jews, because they were terrified of Mordecai. 4 Mordecai was greatly respected in the king’s palace, and his fame spread thruhout the provinces as he became more and more powerful.

5 “The Jews struck all their enemies with swords, killing and destroying them. They did whatever they wanted to those who hated them. 6 At the citadel of Susa, the Jews killed and destroyed five hundred men, 7 including Parshandatha, Dalphon, Aspatha, 8 Poratha, Adalia, Aridatha, 9 Parmashta, Arisai, Aridai and Vaizatha, 10 the ten sons of Haman the son of Hammedatha, the Jew’s enemy, but they didn’t seize any of the plunder.

11 The number of people killed in the citadel of Susa was reported to the king that same day. 12 The king said to Queen Esther, “The Jews have killed and destroyed five hundred men and the ten sons of Haman in the citadel of Susa. What have they done in the rest of the king’s provinces? Anything else you like will be done for you. Any further requests will be granted.” 13 Esther replied, “If it pleases the king, allow the Jews in Susa tomorrow as well to carry out today’s law, and have the bodies of Haman’s ten sons hanged on the 'gallows'.” 14 So the king commanded that this be done. A decree was issued in Susa, and they hanged Haman’s ten sons. 15 The Jews in Susa gathered again on the fourteenth day of the month Adar and killed three hundred men in Susa, but they didn’t seize any of their possessions.

16 The remainder of the in the king’s provinces gathered together, defended their lives, ridded themselves of their enemies, and killed 75,000 people who hated them, but they didn’t seize any of their possessions. 17 This was on the thirteenth day of the month of Adar. On the fourteenth day they rested and it became a day of feasting and joy. 18 But the Jews who were in Susa gathered on the thirteenth and fourteenth days of the month, and on the fifteenth day of that month, they rested, and made it a day of feasting and joy. 19 So the Jews of the villages, who live in the unwalled towns, make the fourteenth day of the month of Adar a day of joy and feasting, a day for giving presents to each other.

20 Mordecai recorded these events and sent letters to all the Jews thruout all of King Ahasuerus’s provinces, near and far. 21 He established the fourteenth and fifteenth days of the month of Adar as days they should celebrate annually, 22 because during those days the Jews rid themselves of their enemies. It was the month when their sorrow was turned to joy and from mourning into a great day. They were to be days of feasting, rejoicing, and sending gifts to one another and gifts to the poor. 23 So the Jews agreed to continue the celebration they had begun, as Mordecai had written to them to do, 24 because Haman the son of Hammedatha, the Agagite, the enemy of all the Jews, had plotted against the Jews to destroy them and had cast a pur (that is, a lot) [to determine the best time] to crush and destroy them. 25 But when the plot came to the king’s attention, he commanded in writing that the evil scheme Haman had devised against the Jews should come back on his own head, and that he and his sons should be hanged on the 'gallows'. 26 So they called these days “Purim”, from the word pur, and because of the instructions in the letter as well as what they had witnessed and what had happened to them, 27 the Jews established a tradition for themselves and their descendants, and for anyone who would ally themselves with them that they would never fail to celebrate these two days according to the written instructions, and at the appointed time annually. 28 So these days were to be remembered and celebrated thruout every generation, every family, every province and every city. These days of Purim should never fail to be celebrated by the Jews, and their significance must never be forgotten by their descendants.

29 So Queen Esther, daughter of Abihail, along with Mordecai the Jew, wrote with full authority to confirm this second letter about Purim. 30 He sent letters to all the Jews in the 127 provinces of the kingdom of Ahasuerus in wording of peace and truth, 31 in order to establish these days of Purim at the appointed times just as Mordecai the Jew and Queen Esther had established for them, and just as they had established themselves and their descendants with instructions for their times of fasting and lamentation. 32 The command of Esther established these 'customs' for Purim, and it was written in the archives.


Mordecai’s Fame

1 King Ahasuerus imposed a tribute on the land on the coastlands of the sea. 2 All his accomplishments of his authority and the full account of the greatness of Mordeci who the king had promoted are recorded in the Book of the Chronicles of the kings of the Medes and Persians. 3 Mordecai the Jew was second only to King Ahasuerus, preeminent among the Jews, and held in high esteem by his many fellow Jews. He continued to seek good for his people and spoke for the welfare of his fellow Jews.


Chapters 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Daniel’s Captivity

1 In the third year of the reign of King Yehoiakim of Judah, King Nebuchadnezzar of Babylon came to Jerusalem and set up a blockade. 2 Yehovah handed King Yehoiakim of Judah over to him, along with some of the articles of Elohims 'Temple', and he carried them to the land of Shinar to the house of his god, and he brought the articles into the treasure house of his god. 3 The king ordered Ashpenaz, his chief eunuch [official] to bring in some of the Israelites, including some from the royal family and the nobility. 4 They were to be young men without any physical defects, handsome, well informed, intelligent, quick learners and qualified to serve in the king’s 'palace'. He was to teach them the language and literature of the Chaldeans. 5 The king appointed them daily provisions of the king’s unclean meat, and the same wine he drank. They were to receive three years training, and after that they were to enter the king’s service. 6 Among those from the House of Judah were Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah. 7 The chief eunuch renamed them, Daniel he renamed Belteshazzar, Hananiah 'became' Shadrach, Mishael 'became' Meshach, and Azariah 'became' Abednego.

8 But Daniel resolved that he wouldn’t defile himself with the king’s unclean meat, or with the wine that he drank, so he asked the leader of the eunuchs for permission not to defile himself. 9 Now Elohim granted Daniel favor and compassion in the sight of the chief eunuch. 10 The chief eunuch told Daniel, “I fear my master the king, who has prearranged your food and your drink. What if he should see you looking worse than the other young men your age? Then you’d make me forfeit my head to the king.” 11 Then Daniel said to the guard who the chief eunuch had assigned to Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah, 12 Please test your servants for ten days, and have them give us some vegetables to eat and water to drink. 13 Then examine our appearance in comparison to the appearance of the young men who eat the king’s unclean meat, and deal with your servants as you see fit.” 14 So he approved their request and tested them for ten days. 15 At the end of ten days their appearance seemed better and 'healthier' than all the youths who ate the king’s unclean provisions. 16 So the guard took away their unclean meat, and the wine that they were to drink, and kept giving them . [vegetables].

17 As for these four young men, Elohim gave them knowledge and skill in every kind of 'literature' and wisdom. Daniel also understood visions and dreams of every kind. 18 At the end of the days that the king had specified for bringing them into his service, the chief eunuch presented them to Nebuchadnezzar. 19 The king spoke with them all, and none of them compared to Daniel, Hananiah, Mishael and Azariah; so they entered the king’s service. 20 In every matter of wisdom or understanding that the king discussed with them, he found them ten times better than all the astrologers and mediums in his entire kingdom. 21 So Daniel remained there until the first year of King Cyrus.


Nebuchadnezzar’s Dream

1 In the second year of Nebuchadnezzar’s reign, Nebuchadnezzar had dreams that troubled him, and sleep escaped him. 2 So the king summoned the magicians, the astrologers, the sorcerers and the Chaldean wise men to tell 'him' what he had dreamed. So they came in and stood before the king, 3 and 'he' told them, “I had a dream, and my spirit is troubled to remember the dream.” 4 So the Chaldeans responded to the king in Aramaic, “King Darius, live forever. Tell your servants the dream, and we’ll reveal the interpretation.” 5 The king replied to the Chaldeans, “The 'dream' escapes me, but if you don’t reveal the dream to me and its interpretation, you’ll be torn limb from limb, and your houses will become outhouses. 6 But if you recount the dream and its interpretation, you’ll receive gifts and rewards and great honor from me. So recount for me the dream and its interpretation.” 7 They replied again, “If the king tells his servants the dream, we’ll interpret it.” 8 The king answered, “I know for certain that you are just buying time, since you can see that my decision is final. 9 But if you don’t reveal the dream to me, there is only one 'sentence' for you, since you’ve conspired to give me misinformation and a 'contrived interpretation', until the situation changes. So tell me the dream, and I’ll know that you can reveal its interpretation. 10 The Chaldeans answered the king immediately, “There isn’t a man on earth who can reveal what the king asks, and no king or ruler has ever asked such a thing of any magician, enchanter or Chaldean. 11 It’s such an unusual request that the king demands, and there is no one else who can reveal it to the king, except the gods who don’t live with 'humans'.” 12 Because of this the king became so furiously enraged that gave orders to eradicate all the wise men of Babylon. 13 So the edict went out that all the wise men were to be killed, and they searched for Daniel and his friends to kill them, too.

14 Daniel responded to Arioch the captain of the king’s guard with discretion and discernment, since he had already left to kill the wise men of Babylon. 15 He asked Arioch, the king’s captain, “Why is the decree from the king so harsh?” Then Arioch explained the matter to Daniel. 16 So Daniel went in and asked the king to give him some time, so that he could interpret the dream for him.

17 Then Daniel went to his house, and explained the situation to Hananiah, Mishael and Azariah, his friends, 18 so that they too would plead for mercy from the Elohim of Heaven regarding this mystery, so that Daniel and his friends would not be killed with the rest of the wise men of Babylon.

19 Then the secret was revealed to Daniel in a night vision. Then Daniel blessed the Elohim of heaven. 20 Daniel answered, “Praised be the name of Elohim forever and ever, since wisdom and power are His. 21 He changes times and the seasons; He removes kings, and establishes kings. He gives wisdom to the wise, and knowledge to those of understanding. 22 He reveals deep and mysterious things. He knows what 'lurks' in the darkness, but He 'remains' light. 23 I thank you, and praise You, Elohim of my ancestors because you’ve given me wisdom and power, and have just revealed to me what we asked of You, because You’ve revealed to us the king’s 'mystery'.”

24 So Daniel went in to Arioch, who the king had appointed to execute the wise men of Babylon; he went and said this to him: “Don’t destroy the wise men of Babylon! Take me into the king’s presence, and I’ll interpret his dream for him.” 25 Then Arioch quickly brought Daniel into the king’s presence and told him, “I’ve found a man among the exiles of Judah who can interpret the king’s dream.”

26 The king asked Daniel, whose [Babylonian] name was Belteshazzar, “Are you able to tell me what I dreamed and interpret it?” 27 Daniel replied to the king: “No wise man, enchanter, magician or astrologer can reveal the king’s secret, 28 but there is an Elohim in Heaven who reveals secrets, and He has revealed to King Nebuchadnezzar what will happen during the latter days. This was your dream and the visions you 'saw' while you were lying in bed: 29 My lord, while you were lying in bed your thoughts turned to what would happen in the future, and the One who reveals mysteries has revealed to you what will happen. 30 But as for me, this mystery wasn’t revealed to me because I have more wisdom than anyone else alive, but for the purpose of making the interpretation known to the king, so you can understand the thoughts of your mind.

31 my lord, you saw an enormous statue! This great image that was extremely brilliant; it stood before you, and it looked terrifying. 32 The head of the statue was made of pure gold, its chest and its arms were silver, its stomach and thighs were bronze, 33 its legs were iron, its feet partly iron and partly ceramic clay. 34 As you were watching, a Stone was cut out without human hands. It struck the image on its iron and ceramic clay feet and broke them to pieces. 35 Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold was broken in pieces together and became like chaff from the summer threshing floors. The wind blew it all away so that no trace of them was found. But the Stone that struck the statue became a huge mountain and filled the whole earth.

36 This was the dream, now we’ll provide the interpretation for the king. 37 my lord, you are a king of kings. The Elohim of Heaven has given you the kingdom, the power, the strength and the splendor. 38 Wherever 'people', wild animals and birds from the air live, He has handed you dominion over them all. You are the head of gold! 39 After you, another kingdom will arise, inferior to yours, then a third kingdom of bronze will have dominion over the entire world. 40 Then there will be a fourth kingdom, as strong as iron. Iron shatters and crushes everything; so like crushing iron, it will shatter and crush all 'the others'. 41 The feet and toes you saw that were partly ceramic clay and partly iron 'represent' a divided kingdom. Like the iron mixed with ceramic clay that you saw, it will have some of the strength of iron. 42 Like the toes of the feet that were partly iron and partly ceramic clay, so some of the kingdom will be strong, and some of it brittle. 43 Just like you saw the iron mixed with ceramic clay, the nations will 'intermix', but they won’t remain united, just like iron doesn’t mix with clay. 44 During the reign of those king [Barne’s], the Elohim of Heaven will set up a Kingdom that will never be destroyed. It’s sovereignty will never be given to other people. It will crush and put an end to all these kingdoms. But it will be established forever. 45 This is the stone you saw cut from the mountain without human hands. It crushed the iron, bronze, clay, silver and gold. The great Elohim has revealed to the king what will happen in the future. The dream is true, and its interpretation certain.”

46 Then King Nebuchadnezzar fell face down and worshiped Daniel, and ordered that an offering and incense be offered up to him. 47 The king said to Daniel, “Surely your Elohim is the Elohim of elohim, the Sovereign of kings, and the Revealer of mysteries, since you were able to reveal this mystery!” 48 Then the king promoted Daniel, and gave him many wonderful gifts, and made him ruler over the entire province of Babylon, and chief administrator over all the wise men of Babylon. 49 At Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach and Abednego to be the administrators of the province of Babylon, while Daniel himself remained in the royal court.


Nebuchadnezzar’s gold Statue

1 King Nebuchadnezzar made a gold statue, sixty cubits high and six cubits wide. He set it up in the plain of Dura, in the province of Babylon. 2 Then Nebuchadnezzar summoned the satraps, the prefects and the governors, the counselors, the treasurers, the judges the magistrates and all the chief officials of the provinces to come to the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had set up. 3 So the prefects and the governors, the counselors, the treasurers, the judges the magistrates and all the chief officials of the provinces gathered together for the dedication of the statue that King Nebuchadnezzar had set up. Then they stood before the statue Nebuchadnezzar had set up. 4 Then the herald proclaimed, “People of every nation and language, you are commanded: 5 As soon as you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, bagpipe and all kinds of music, you must fall down and worship the gold statue that King Nebuchadnezzar has set up. 6 Anyone who doesn’t fall down and worship will immediately be thrown into a furnace of blazing fire.” 7 So when all the people heard the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, bagpipe and all kinds of music, all the people of every nation and language fell down and worshiped the gold statue King Nebuchadnezzar had set up.

8 Some Chaldeans took the opportunity to come forward and bring accusations against the Jews. 9 They exclaimed to King Nebuchadnezzar, “May the king live forever! 10 You as king have made a decree that anyone who hears the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, bagpipe and all kinds of music, must fall down and worship the gold statue, 11 and that whoever doesn’t fall down and worship will be throw into a furnace of blazing fire. 12 But there are some Jews who you’ve appointed over the administration of the province of Babylon, namely Shadrach, Meshach, and Abednego. These men have ignored you; they don’t serve your gods or worship the gold statue that you set up.”

13 Then Nebuchadnezzar in a furious rage gave orders to bring Shadrach, Meshach and Abednego. So they brought these men before the king. 14 Nebuchadnezzar asked them, “Shadrach, Meshach and Abednego, are you deliberately not serving my gods or worshiping the gold statue that I’ve set up? 15 Now if you are ready whenever you hear the sound of the horn, flute, zither, lyre, harp, bagpipe and all kinds of music, fall down and worship the statue that I’ve made. Good. But if you don’t worship, you’ll immediately be thrown into a blazing furnace, and what god is there who can deliver you from my 'grasp'?”

16 Shadrach, Meshach and Abednego replied to the king, “Nebuchadnezzar, we don’t need to answer you on this question. 17 If we are thrown into the blazing fire, the Elohim we serve is able to rescue us from it, and He’ll rescue us from Your 'grasp'. 18 But even if He doesn’t, you should know, my lord, we’ll never serve your gods or worship the gold statue that you’ve set up.”

19 Then Nebuchadnezzar was filled with rage, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach and Abednego. He commanded that they heat the furnace seven times hotter than usual. 20 He commanded his elite guard to tie up Shadrach, Meshach and Abednego, and throw them into the blazing furnace. 21 Then these men were tied up in their pants, coats, turbans and their other clothing, and throw into the blazing furnace. 22 So because the king’s commandment was so urgent, and the furnace was blazing hot, the flames of the fire killed the 'soldiers' who carried Shadrach, Meshach and Abednego. 23 But these three men, Shadrach, Meshach and Abednego fell down into the blazing furnace still tied up.

24 Then King Nebuchadnezzar was astonished, and got up quickly and asked his counselors, “Didn’t we throw three men who were tied up into the fire?” They replied, “Certainly, my lord.” 25 He said, “I see four men untied and unharmed, walking around in the fire, and the appearance of the fourth is like a son of the gods [plural in the Peshitta]!”

26 Then Nebuchadnezzar approached the opening of the blazing furnace, and shouted, “Shadrach, Meshach and Abednego, servants of the Highest Elohim, come out and come here!” So Shadrach, Meshach and Abednego came out of the fire. 27 The satraps, the deputies, the governors and the king’s advisers gathered around them and saw that the fire had no effect on their bodies, and that not a hair on their head was singed, their clothes were not affected, and they had no scent of fire.

28 Nebuchadnezzar said, “Blessed is the Elohim of Shadrach, Meshach and Abednego who has sent His Messenger and rescued His servants who trusted in Him! They defied the king’s command, and were willing to risk their lives, rather than serve or worship any god other than their own Elohim. 29 So I decree that the people of any nation or language who say anything offensive against the Elohim of Shadrach, Meshach and Abednego will be torn limb from limb, and their houses made a dunghill, because there is no other god who can save like this.” 30 Then the king made Shadrach Meshach and Abednego 'great and famous' within the province of Babylon.


Nebuchadnezzar’s Proclamation

1 King Nebuchadnezzar, to the people of all nations and 'languages' who live on earth: “May you have great peace! 2 I’m pleased to tell you about the signs and wonders that the Highest Elohim has done for me. 3 How great are His miracles, and how mighty His wonders! His kingdom is an Everlasting Kingdom, and His dominion endures from generation to generation.

4 I, Nebuchadnezzar, was at ease in my home and flourishing in my 'palace'. 5 I saw in a dream things that frightened me. As I was lying in bed these nightmares and visions in my 'mind' kept terrifying me. 6 So I gave orders to bring in before me all the experts of Babylon to interpret the dream for me. 7 When the magicians, the enchanters, the Chaldean astrologers and the diviners came in, I told them the dream, but they couldn’t interpret it for me. 8 But finally Daniel appeared before me, (I call him Belteshazzar, after the name of my god, and a spirit of the holy gods is in him), and I told him my dream:

9 I said, “Belteshazzar, chief of the magicians, since I know that a spirit of the holy gods is in you, and no mystery mystifies you, explain to me the things I saw in my dream, and its interpretation. 10 These are the visions that passed thru my 'mind' while lying in bed: I saw a tree of enormous height in the middle of the land. 11 The tree grew larger and stronger, and its height touched the sky. It could be seen to the ends of the earth. 12 Its leaves were beautiful, its fruit abundant, and it was food for all. The wild animals found shelter under it, and the birds from the air lived in its branches, and every 'living creature' was fed from it. 13 While I was lying in bed, I also saw in the visions of my mind a watcher, a kadosh one, descending from heaven. 14 He shouted out: “Cut down the tree, and cut off its branches, strip off its leaves and scatter its fruit, may the animals flee from under it, and the birds fly from its branches. 15 But leave the stump and its roots in the ground, girded with a band of iron and bronze, in the tender grass of the field. Have him be drenched with dew from the sky, and graze with the animals in the grass of the earth. 16 His mind will be changed from that of a man, and an animal’s mind will be given to him, until seven seasons [1] pass by for him. 17 This edict is a directive of the watchers [Aramaic], and the decision is a command of the kadosh ones, so that the living will know that the Highest One is ruler over the realm of mankind, and He gives it [power] to anyone He wants, even the lowliest of men. 18 This is the dream that I, king Nebuchadnezzar, have seen. Now Belteshazzar, tell me what it means, since none of the advisers in my kingdom can reveal to me the interpretation. But you can, because the spirit of the holy gods is in you.”

19 Then Daniel, (also known as Belteshazzar), was stunned for a while, and his thoughts alarmed him. The king said, “Belteshazzar, don’t let the dream or its meaning terrify you.” Belteshazzar answered, “My master, if only the dream applied to your enemies and its interpretation to your adversaries! 20 The tree that you saw, that grew so large and strong, whose top reached to the sky and was visible to the entire earth, 21 with beautiful leaves, abundant fruit, food for all, shelter for the wild animals beneath it, and in its branches the birds from the air had nests— 22 it’s you, my lord, who have grown and become strong; your greatness has grown until it reaches the sky, and your dominion stretches to the furthermost parts of the earth. 23 The king saw a watcher, a kadosh one coming down from the sky, and saying, ‘Cut down the tree, and destroy it, but leave the stump and its roots in the earth, girded with a band of iron and bronze, in the tender grass of the field, and allow it be wet with the dew of heaven, and allow him to graze with the wild animals, until seven times [or years] pass over him.’ 24 This is the interpretation, my lord; it’s the decree that the Highest One has 'pronounced' against my master the king: 25 You’ll be driven away from people, and you’ll live among the wild animals in the meadows, and you’ll feed on grass like an ox, and be drenched with the dew of heaven until seven 'years' [times] have passed by—until you realize that the Highest One rules in the kingdoms of men, and gives 'power' to anyone He wants. 26 Since the command was to leave the stump with the roots of the tree, your kingdom will be restored to you after you realize that Heaven rules. 27 So, my lord, if my advice seems good to you: Stop your sinning by doing what is right, and your wickedness by showing mercy to the poor. Perhaps your prosperity will be extended.”

28 This all happened to King Nebuchadnezzar. 29 Twelve months later, as he was walking on the roof of the royal 'palace' of Babylon, 30 the king 'thought' to himself, “Isn’t Babylon great? I’ve built my royal 'palace' here by my own might and power in honor of my majesty.” 31 As the king was still 'voicing' these words, a voice 'resounding' from heaven said, “King Nebuchadnezzar, your sovereignty has been taken”. 32 You’ll be driven away from people, and you’ll live among the wild animals in the meadows, and you’ll feed on grass like an ox until seven 'years' have passed by—until you realize that the Highest One rules in the kingdoms of men, and gives 'power' to whoever He wants. 33 Immediately the decree was fulfilled against Nebuchadnezzar. He was driven away from people, and began eating grass, and his body was drenched with the dew of heaven, until his hair had become like eagles’ feathers, and his nails like birds’ claws.

34 Once the days had elapsed, I Nebuchadnezzar 'looked' up to heaven, and my sanity returned to me, and I blessed the Highest One. I praised and honored the One who lives forever: His dominion is an everlasting dominion, and His kingdom remains from generation to generation. 35 No one living on earth is anything compared to Him. He does whatever He wants with the army of heaven and anyone on earth. No one can restrain His hand, or ask Him, “What have You done?” 36 At the same time my that my sanity returned to me, my majesty and splendor were restored for the 'benefit' of my kingdom. My honor and splendor returned to me, and my counselors and nobles began seeking me out. So I was reestablished as sovereign, with even greater honor than before. 37 Now I, Nebuchadnezzar, praise and extol and honor the King of heaven, because everything He does is 'right', and His ways are just. He is able to humble anyone 'full of' pride.”

[1] Rendel Harris’s ‘Biblical Monuments,’ p. 73, says, “Summer and winter are the only seasons counted in Babylonia [and by Hebrews];” if so, seven ‘iddaneen’ would be [3 1/2] years.


Handwriting on the Wall

1 King Belshazzar held a great Feast for a thousand of his nobles, and personally drank wine with the thousand. 2 While Belshazzar was drinking his wine, he gave the order to bring in the gold and silver chalices that his father Nebuchadnezzar had stolen from the 'Temple' in Jerusalem, so the king and his nobles, his wives and his mistresses could drink from them. 3 Then they brought in the gold chalices that were stolen from the 'Temple' treasury of Elohim, that had been in Jerusalem, and the king and his nobles, his wives and his mistresses drank from them. 4 They drank their wine, and cheered the gods of gold, silver, bronze, iron, wood and stone.

5 Suddenly the fingers of a man’s hand appeared and began writing on the plaster opposite the lampstand in the royal 'palace'. The king watched the part of the hand that did the writing. 6 Then the king’s face turned pale, and his thoughts so terrified him that his legs became weak and his knees began knocking. 7 The king loudly summoned the occultists, the Chaldean astrologers and the diviners. 'He' announced to the wise men of Babylon, “Whoever reads this writing and tells me what it means will be clothed with purple and have a gold necklace around his neck, and have the third highest position in the kingdom.” 8 Then all the king’s wise men came in, but they couldn’t read its inscription or tell the king what it meant.

9 King Belshazzar became even more terrified; his face became paler, and his nobles were mystified. 10 Because of the commotion of the king and his nobles, the queen entered the banquet hall and said, “King Darius, live forever. Don’t allow your thoughts to terrify you or your face to become pale. 11 There is a man in your kingdom who is imbued with a spirit of the holy gods, and in the time of your father he was found to have illumination, understanding and wisdom like 'that' of the gods, and King Nebuchadnezzar your father—your father the king—appointed him chief of the magicians, the enchanters, the Chaldeans astrologers and the diviners. 12 It was because Daniel was found to have an extraordinary spirit, knowledge and insight, the ability to interpret dreams, clarify quandaries, and solve complex problems. The king called him Belteshazzar. So call Daniel in, and he’ll tell you what the writing means.”

13 So Daniel was brought in before the king. The king asked Daniel, “Are you that Daniel, one of the Judean exiles that my father the king brought from Judah? 14 I’ve heard that you have the spirit of the gods in you, and that you possess illumination, insight and extraordinary wisdom. 15 Now the wise men and the mediums have been brought in before me to read the writing and explain to me what it means, but they couldn’t explain it. 16 But I’ve personally heard that you can provide interpretations and explain quandaries. If you can read the writing, and explain to me what it means, you’ll be clothed in purple, and wear a gold chain around your neck, and hold the third highest position in the kingdom.”

17 Then Daniel answered the king, “You may keep your gifts and give your rewards to someone else. Yet I’ll read the inscription for the king and tell him what it means. 18 His majesty, the Highest Elohim granted sovereignty, grandeur, splendor and majesty to Nebuchadnezzar your father. 19 Because of the grandeur that He gave him, all people, nations and languages revered and feared him. Whoever he wanted he executed; whoever he wanted he kept alive; whoever he wanted he promoted and whoever he wanted he humbled. 20 But when his 'self worth' was inflated, and his spirit was hardened into arrogance, he was deposed from his royal throne, and his splendor was taken from him. 21 He was driven from 'humanity', and given the mind of an animal. He lived with the wild donkeys, he fed on grass like an ox, and his body was drenched with the dew of heaven, until he realized that the Highest Elohim rules in the kingdom of men, and that He sets whoever He wants over it. 22 But you, Belshazzar, his son, haven’t humbled yourself, even tho you knew all of this. 23 Instead you’ve exalted yourself against the Sovereign of heaven. You had the chalets stolen from His 'Temple' brought to you, and you and your nobles, your wives and your mistresses drank wine from them. You cheered the gods of silver, gold, bronze, iron, wood and stone that can’t see or hear or understand. But you didn’t honor the Elohim who holds your life-breath in His hand all your days. 24 Then He sent a 'hand', and this inscription was written: 25 “This is the inscription that was written: MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN [plural]. 26 This is the interpretation of each word, MENE: Elohim has numbered the days of your kingdom, and ended it. 27 TEKEL: You’ve been weighed on a balance scale—and you don’t measure up. 28 PERES: Your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.”

29 Then Belshazzar gave the command, and they clothed Daniel with purple, and put a gold chain around his neck, and issued a proclamation about him, that he would hold the third highest position in the kingdom. 30 That very night Belshazzar the Chaldean King was killed, 31 and Darius the Mede took over the kingdom at about the age of sixty-two.


Daniel in the Lions Den

1 It pleased Darius to appoint 120 satraps over the kingdom, to rule thruout the realm. 2 Over them were three administrators, including Daniel. These satraps were made accountable to them, so the king would experience no losses. 3 Daniel distinguished himself among all the administrators and the satraps, because he had an extraordinary spirit, and the king planned to appoint him over the entire realm. 4 So the administrators and the satraps tried to find a reason to bring charges against Daniel regarding kingdom affairs, but they could find no reason for an accusation or evidence of corruption because he was faithful, and no evidence of negligence or corruption could be found against him. 5 Then these men said, “We won’t find any basis for an accusation against Daniel unless we find something against him regarding the Torah of his Elohim.” 6 Then the administrators and satraps went together to the king and told him, “King Darius, live forever. 7 All the administrators of the kingdom, the prefects and the satraps, advisers and governors are in agreement that the king should establish and enforce an edict that anyone who petitions of any god or man for thirty days, except for you, my lord, must be thrown into the lions’ den. 8 Now, the king issued a decree and signed the document as a law of the Medes and Persians; it can’t be be altered or revoked.” 9 King Darius signed the document, that is, the decree.

10 When Daniel learned that the decree had been signed, he entered his home, where the windows in his upper room opened toward Jerusalem, and he got down on his knees and prayed three times a day, giving thanks to his Elohim, as he had been doing previously. 11 Then these men came as a group and found Daniel praying and asking for Elohim’s help. 12 So they approached the king and asked about the king’s decree: “Didn’t you sign a decree that anyone who prays to any god or person within thirty days, except you, my lord, will be throw into the lions’ den?” The king answered, “The decree stands—in accordance with the law of the Medes and Persians that can’t be revoked.” 13 Then they said to the king, “Daniel, one of the Judean exiles, pays no attention to you, my master or the decree so that you’ve signed. He’s still praying three times a day.”

14 As soon as the king heard this, he was deeply distressed, and began contemplating how to save Daniel, and made every effort to save Daniel before sundown. 15 Then these men went together to the king, and told the king, “Recognize, my lord, that it’s a law of the Medes and Persians that no decree or statute that the king establishes can be revoked.” 16 So the king gave the order, and they brought Daniel in and threw him into the lions’ den. The king told Daniel, “Your Elohim who you serve constantly will rescue you Himself!” 17 A stone was brought, and laid over the 'opening' of the den, and the king sealed it with his own signet ring and the signet rings of his nobles, so that nothing concerning Daniel could be changed.

18 Then the king went to his 'palace' and spent the night fasting and without musical entertainment being brought to him, and he couldn’t sleep. 19 Then the king got up very early, at day break, and hurried to the lions’ den. 20 As he approached the den, he cried out in anguish to Daniel. The king said, “Daniel, servant of the living Elohim, was your Elohim who you serve constantly able to rescue you from the lions? 21 Then Daniel said to the king, “Forever live the King! 22 My Elohim has sent his Messenger, and shut the lions’ mouths, and they haven’t hurt me since I’m innocence in His sight, and my lord, I haven’t done any wrong against you.” 23 Then the king was greatly pleased gave orders for Daniel to be taken out of the den. So Daniel was taken up out of the den, and absolutely no harm had been done to him, because he had trusted in his Elohim. 24 The king then gave orders, and they brought those men who had wanted Daniel to be eaten, and they threw them, their children and their wives into the lions den; and before they reached the bottom of the den, the lions overpowered them and crushed all their bones.

25 Then King Darius wrote to every people, nation and language living thruout the land: “May you prosper greatly! 26 I issue a decree that in every part of my kingdom everyone must fear and reverence the Elohim of Daniel, because He is the living Elohim and He endures forever; His dominion is the one that will never be destroyed, and his dominion will exist forever. 27 He rescues and saves and performs signs and wonders in Heaven and on earth. He rescued Daniel from the 'claws' of the lions.” 28 Daniel enjoyed success in the reign of Darius and in the reign of Cyrus the Persian.


Daniel’s Four Wild Beasts

1 In the first year of the reign of King Belshazzar of Babylon, Daniel had a dream with visions in his mind as he was lying in his bed. He recorded the dream, and here is the summary of events. 2 Daniel said, “In my vision one night, I saw four spirits [or winds] from Heaven stirring up the 'Mediterranean' Sea. 3 Four huge wild beasts came out of the sea, each different from the others. 4 The first was like a lion, but it had eagle’s wings. I watched until its wings were torn off, and it was lifted up from the ground and made to stand on two feet like a man, and it was given a human mind. 5 Then I saw a second wild beast that looked like a bear! It had reared up on one side, and three ribs were in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up and gorge yourself on flesh.’ 6 While I was watching, another beast appeared! It resembled a leopard with four birds’ wings on its back. It had four heads and was given the authority to rule. 7 After that in my vision that night I saw a fourth wild beast! It was dreadful, terrifying and extremely strong. It had huge iron teeth. It was crushing and devouring things, and trampling underfoot anything that was left. It was different from any of the beasts that preceded it, and it had ten horns. 8 While I was contemplating the horns, another horn, a little one, came up among them, and three of the first horns were jerked out by the roots right in front of it. This horn’s eyes appeared to be human and it was mouthing arrogant claims!

9 I watched until thrones were set in place, and the Ancient of Days was seated. His clothing was as white as snow, and the hair on His head was like pure wool. His throne was ablaze with flames, and its wheels were like blazing fire. 10 A river of fire flowed out from before Him. Millions served Him, and one hundred million stood before Him. The court 'convened', and the books were opened. 11 I kept watching due to the boastful voice that the horn spoke with, I watched until the wild beast was killed, and its body was destroyed and 'thrown' into a blazing fire. 12 As for the other wild beasts, their sovereignty was taken away, but their lives were prolonged for a period of time.”

13 In my vision that night I saw Someone like a Human Son [1] coming with the clouds of the sky, and as He was approaching the Ancient of Days, they escorted Him into His presence. 14 He was given dominion, splendor and a Kingdom, so that people of every nation and language would serve Him. His Kingdom is an Everlasting Kingdom that won’t pass away, and His Kingdom is one what will never be destroyed.”

15 I, Daniel, was troubled in spirit, and the visions in my mind terrified me. 16 I approached one of those who stood there and asked him the exact meaning of all this. His explanation gave me the interpretation of these things: 17 These four huge wild beasts represent four kings who will rise to power out of the earth. 18 But the kadosh ones [saints] of the Highest One will receive the kingdom, and possess the Kingdom forever, for all ages to come.’ 19 Then I wanted to know the significance of the fourth wild beast, since it was different from the rest of them, so very terrifying. It crushed and devoured its victims with iron teeth and bronze claws before trampling what was left with its feet. 20 I also wanted to know about the ten horns on its head, and the other horn that came up before the three that fell down, namely, the horn that had eyes and a mouth that boasted so arrogantly, and that seemed larger than the others. 21 As I watched the little horn was waging war against the kadosh ones, and overpowering them, 22 until the Ancient of Days [the Father] came and pronounced judgment in favor of the kadosh ones of the Highest One, and the specified time came for the faithful to take possession of the Kingdom.

23 Then he explained, “The fourth wild beast will be a fourth royal super power on earth. It will be different than any other kingdom. It will devour the whole earth, trampling and crushing it. 24 As for the ten horns, ten kings will come from this kingdom, then another will rise to power after them. He’ll be different than the previous ones, and he’ll subdue three kings. 25 He [the Beast] will speak against the Highest One, and wear down by constant harassment the kadosh ones [saints] of the Highest One, and his intention will be to change the Appointed Times [or designated times?] and the Torah [or the laws], and the kadosh ones will be handed over to him for a time, times and half a time [2]. 26 But the court will sit for judgment, and they’ll take away his dominion, to exterminate and destroy it forever. 27 The kingdom and the sovereignty, and the majesty of every kingdom under every sky will be given to the kadosh ones, the people of the Highest One. His kingdom is an Everlasting Kingdom, and every sovereign will serve, hear and obey Him.’

28 This is the end of the matter. As for me, Daniel, my thoughts alarmed me greatly, and my 'face turned pale', but I kept the matter to myself.”

[1] Messiah in the form of a human being: See all commentary footnotes on this page.

[2] In 1825, Adam Clark’s Commentary predicted that the Roman Catholic Church, as we know it, would end in 2015. See the prediction here.


Goat vs Ram

1 1 In the third year of King Belshazzar’s reign, a vision appeared to me, Daniel, after the one that appeared to me earlier. 2 In the vision, as I was watching, I was in the citadel of Susa, in the province of Elam, and I saw myself in the vision beside the Ulai canal. 3 Then I 'looked up' and saw a ram with two horns standing in front of the canal! The two horns were long, but one was longer than the other, and the longer came [or grew] up last. 4 I watched the ram charging to the west, the north and the south, and no other wild beasts could stand against him, and no one could escape from his 'power', but he did as he pleased became very strong.

5 As I was watching, a male goat was coming from the west over the surface of the whole earth without touching the ground. The goat had a prominent horn between his eyes! 6 He approached the two-horned ram that I had seen standing beside the canal, and charged him in a powerful rage. 7 I saw him charge the ram, enraged with anger against him, as he struck the ram, and shattered his two horns, and the ram was powerless to withstand him. So he hurled him to the ground and trampled on him, and there was no one who could rescue the ram from his 'power'. 8 The male goat became very powerful, but once he was strong, the large horn was broken. In it’s place four notable horns grew toward the four winds of the sky.”

9 Out of one of them came a little horn that grew exceeding great toward the south, the east and toward the Beautiful Land. 10 It grew so great that it even reached the army in the sky, and caused some of the army and the stars to fall to the ground, and it trampled them. 11 It became arrogant and powerful, and even challenged the commander of heaven’s army, and it took away from him the continual burnt zebakim [sacrifices], and the Kadosh Place was overthrown. 12 Because of the rebellion, the army [of the kadosh ones: saints] were given over to it, along with the daily burnt offeringim, and it threw truth to the ground, and 'the horn' did whatever it wanted to and prospered.”

13 Then I heard a kadosh one speaking, and another kadosh one asked the one who was speaking, “How long will the prophecy [vision] about the continual burnt offeringim last—the desolating transgression [ravaging of the city], the surrender of the Kadosh Place [Temple], and the army being trampled under foot?” 14 He told me, ‘For two thousand three hundred evenings and mornings, then the 'Temple' will be cleansed.’”

15 After I, Daniel, had seen the vision, I was trying to understand it. Then someone who looked like a man stood in front of me! 16 I heard a man’s voice between the banks of the Ulai, as he called out, ‘Gabriel, explain the vision to this man.’ 17 So he came near where I was standing, and when he came, I was frightened, and fell face down, but he told me, “Understand, human son, because the vision is about the time of the end.” 18 As he spoke to me, I sank into a deep sleep with my face toward the ground, but he touched me, and made me stand up. 19 He said, “I’ll explain to you what will happen during the final period of the indignation, because 'is about' the appointed time of the end! 20 The two-horned ram that you saw represents the kingdoms of Media and Persia. 21 The shaggy male goat represents the kingdom of Greece, and the large horn between his eyes represents the first king. 22 As for the broken horn, and the four that replaced it, four kingdoms will arise out of his nation, but not with his power. 23 In the latter time of their kingdom, when the defiant conduct is about to be finished, a bold faced king who understands dark obscure utterances will take a stand. 24 He’ll become very strong, but not by his own power, and he’ll cause astonishing destruction and succeed in everything he does. He’ll destroy powerful men and the kadosh people. 25 And thru his cunning He’ll cause deception to succeed by his influence. He’ll become arrogant, and destroy many while they are off guard. He’ll even oppose the Commander of commanders, but he’ll be broken without human intervention. 26 The vision about the 2,300 evenings and mornings that was explained to you is true. Seal up the vision, because it won’t occur until the end time.’

27 I, Daniel, was exhausted and sick for days. Then I got up, and resumed taking care of the king’s affairs. I was astonished by the vision, and there was no one to explain it.”


The Messiah’s Coming

1 It was the first year of Darius the son of Ahasuerus, of Median descent, who had been appointed king over the Chaldean empire. 2 In the first year of his reign, I, Daniel, learned from the 'Scriptures' (according to the Word of Yehovah given to the prophet Jeremiah) that Jerusalem was to lie in ruins for seventy years. 3 So I turned my attention to Yehovah Elohim in prayer and petitions, with fasting, sackcloth and ashes.

4 I prayed to Yehovah my Elohim, and confessed: “Oh Yehovah, the great and awesome Elohim, who honors His covenant and unfailing love with those who love Him and preserve His Commandments. 5 But we have sinned, done wrong, acted wickedly and rebelled by turning away from Your commandments and ordinances. 6 We haven’t listened to Your servants the prophets who spoke in Your name to our kings, leaders, ancestors and all the people of the land. 7 Yehovah, righteousness belongs to You, but to us 'open shame'—the people of Judah and the inhabitants of Jerusalem and all Israel, both near and far, and those far away, in all the countries where You’ve driven them, because of the unfaithfulness that they’ve committed against You. 8 Yehovah 'open shame' belongs to us, to our kings, to our princes and our ancestors because we’ve sinned against You. 9 To the Sovereign our Elohim belongs mercy and forgiveness, even tho we have rebelled against Him. 10 We haven’t obeyed the voice of Yehovah our Elohim, to 'live' by His Torah that He set before us thru His servants the prophets. 11 All of Israel has transgressed your Torah, and turned away, refusing to obey Your voice! So the curses and oaths written in the Torah of Moses the servant of Elohim have been poured out on us, because we have sinned against Him. 12 He has carried out His promise that He made concerning us, and against our rulers who ruled us by bringing on us great disaster. Nowhere under the entire heaven has anything ever been done like what has been done to Jerusalem. 13 As it’s written in the Torah of Moses, this entire disaster has come on us, yet we haven’t even asked for the favor of Yehovah our Elohim, by turning from our sins and acknowledging Your truth. 14 So Yehovah kept the disaster in mind and brought it about, because Yehovah our Elohim is righteous in everything He has done, but we haven’t obeyed what He said.

15 And now, Yehovah our Elohim who brought Your people out of the land of Egypt with a mighty hand who made a name [reputation] for Yourself that remains today—we’ve sinned. We’ve acted wickedly. 16 Yehovah, according to all Your righteousness, please allow Your anger and Your wrath to be turned away from Your city Jerusalem and Your kadosh mountain, because of our sins and the sins of our ancestors, Jerusalem and Your people have become a reproach to everyone around us. 17 So now, our Elohim, listen to the prayer of Your servant, and his requests, and for Your own sake Sovereign, 'look with favor' on Your desolate 'Temple'. 18 My Elohim, turn Your ear and listen! Open Your eyes and see the desolation of the city that bears your Name. We aren’t making requests because of any merits of our own, but because of Your great compassion. 19 Sovereign, listen! Sovereign, forgive! Sovereign, take note and take action! For Your own sake, my Elohim, don’t delay, because Your city and Your people bear Your name.”

20 While I continued to pray, confessing my sins and the sins of my people Israel and presenting my request before Yehovah my Elohim in behalf of the kadosh mountain of my Elohim, 21 yes, while I was still praying, the man Gabriel, who I had seen in the earlier vision, came to me breathless from swift flight, touched me about the time of the evening ze’bak [sacrifice] . 22 He gave me this explanation: ‘Daniel, I’ve come here to give you insight and understanding. 23 As soon as you began praying a message was given. I’ve come to convey it to you, because you are so precious. So consider the message and understand the vision.

24 Seventy septad time periods [“weeks”] have been assigned for your people and your kadosh city to end the rebellion, to put a stop to sin, to reconcile injustices, to usher in everlasting righteousness, to seal up the prophet’s vision, and to anoint the Most Kadosh place. 25 So know and understand that from the issuing of the decree to restore and rebuild Jerusalem until the Anointed One [Messiah][1], the Prince (does something?) there will be seven septad time periods, and sixty-two septad time periods. It will be rebuilt with a plaza and a moat, but in distressful times. 26 After the sixty-two septad time periods the Anointed One [Messiah] will be cut off [2], and will have nothing [3], and the 'cohorts' of the coming [false] prince [4] will destroy the city and the Kadosh Place and its end will be with a flood, and all the way to the end there will be war, desolation is determined. 27 He [the desolator] will make a firm contract [covenant] with many for one septad time period. Then in the middle of the period of seven he will stop the zebakim [sacrifices] and the offerings. The desolator will introduce abominations [or idols] thru a wing of the Temple [[JFB commentary] until the predetermined end time when wrath will be poured out on the awestruck.’”

[1] There is no specification as to His birth, ministry, death etc. fulfilling this prophecy, but His birth can now be ruled out and His death is in the next verse.

[2] The wording Messiah being 'cut off' or killed (key words: “cut, or make a covenant”) is the word used in Hebrew for cutting or making a covenant. The Messiah’s death made a New Covenant possible that the prophet Jeremiah wrote about in Jeremiah 31: The New Covenant—Coming Soon!

[3] There is a Talmudic curse on anyone (like me) who dares to inquire into this Messianic prophecy. No wonder the book of Daniel is not even counted among the prophetic Books of the Jewish Tanak! It’s been relocated to the writings section.

[4] I would expect this to be the Prince of Wales.


Daniel Meets a Messenger

1 In the third year of King Cyrus of Persia, a message was revealed to Daniel (who had been renamed Belteshazzar). Its message was true and it concerned a great war, but he understood the words he heard and understood the vision [that he saw].

2 At that 'time' I, Daniel, had been mourning for three entire weeks. 3 I ate no sumptuous food; no meat or wine entered my mouth; and I didn’t anoint myself at all until three weeks were over. 4 On the twentieth-fourth day of the first month, while I was by the bank of the great Tigris River, 5 I looked up and saw a man dressed in linen with a belt of pure gold from Uphaz around his waist. 6 His body was like beryl, and his face 'shone' like lightning, and his eyes like flaming torches, his arms and his feet gleamed like polished bronze, and the sound of his words were like the raging sea. 7 I, Daniel, alone saw the vision, because the men who were with me simply couldn’t see it. But they were overcome with trembling, and they ran away and hid. 8 So I was left alone as I witnessed this great vision; I was drained of strength, my face was distorted, and I became weak. 9 Then I heard him speaking, and when I heard the sound of his words I fell face down into a deep sleep, with my face toward the ground.”

10 Suddenly a hand touched me, that caused me to tremble on my hands and knees. 11 He told me, Daniel, you are greatly loved. Carefully consider what I’m about to tell you. Stand up, because I have been sent to you. When he told me this, I stood trembling. 12 Then he told me,’ ‘Don’t be afraid, Daniel, because from the first day that you dedicated yourself to understanding, and humbled yourself before your Elohim, your words were heard, and I’ve come as a result of your words. 13 But the leader of the kingdom of Persia withstood me for twenty-one days. Then Michael, one of the leading commanders came to help me, since I had been left there with the kings of Persia! 14 Now I’ve come to help you understand what will happen to your people during the latter days, because the vision pertains to those days.’

15 When he finished 'giving' me this message, I faced the ground again and was speechless. 16 Suddenly something that looked like a man’s hand touched my lips, then I opened my mouth and told the one standing in front of me, “Master, I’m overwhelmed with anguish by this vision, and I’ve lost my strength. 17 How can I, your servant, talk with you master? Now I have no strength and I can hardly breathe.” 18 Then again the one who looked like a man touched me and gave me strength. 19 He said, “Greatly esteemed man, don’t be afraid, be at peace and be strong.” Then as soon as he spoke to me, I was strengthened and said, “Talk to me master, since you’ve strengthened me.” 20 Then he said, “Do you know why I’ve come to you? Soon I’ll return to fight against the commander of Persia. And when I leave, the commander of Greece will come! 21 But I’ll tell you what is mentioned in the Book of Pure Truth, and there is no one of equal status with me, in opposition to these except for Michael, your commander.


The King of the South

1 In the first year of the reign of Darius the Mede, I [Gabriel] stood up to encourage and protect him.”

2 Now I’ll tell you the truth. Three more kings are going to arise in Persia. Then there will be a fourth who will become far richer than all the others. Once he has gained strength thru his wealth, he’ll stir the entire empire against the realm of Javan [now in Japan?]. 3 A powerful king will emerge who will rule with amazing force and do whatever he wants. 4 But once he is established, his kingdom will be broken up and parceled out toward the four winds of heaven, but not to his descendants, and it won’t have the power he had, because his empire will be uprooted and given to others.

5 The King of the South will become strong, but one of his commanders will become even stronger, and he’ll rule a vast empire. 6 At the end of the age they’ll form an alliance, and the daughter of the Kingdom of the South will come to the Kingdom of the North to smooth things out, but she won’t retain her power, and he won’t retain his power, but she’ll be given up, as will those who supported her, as well as her father, and the one who empowered her in those times. 7 But one of the descendants of her line will arise to take her place. He’ll come against their army and enter the fortress of the King of the North, fight against them and be victorious. 8 He’ll seize their gods, their cast metal images, and their precious silver and gold items and carry them off to Egypt, and he’ll refrain from waging war against the King of the North for a number of years. 9 He’ll invade the realm of the King of the South, but then retreat to his own country. 10 His sons will mobilize for war, assembling an army of considerable force; and one of them will advance, rushing thru like a flood, waging war again as far as his fortress. 11 The King of the South will advance in a rage and fight against the King of the North. He’ll raise a large 'army', but that 'army' will be handed over to his enemy. 12 When the 'army' is captured, he’ll become overconfident and slaughter tens of thousands, yet he won’t prevail. 13 The King of the North will return and raise a larger army than before, and after several years he’ll advance with a huge army, vastly supplied with armaments.”

14 During those years, many will oppose the King of the South. The more violent of your people will rebel in order to fulfill this vision, but they won’t succeed. 15 Then the King of the North will come and raise siege works and capture a well-fortified city. The forces of the south will not stand. Not even his 'special forces' [1] will have the strength to stand. 16 But he [the king of the North] who comes against him will do whatever he wants to, and no one will oppose him. He’ll establish himself in the beautiful land with total destruction within his reach. 17 He’ll 'be determined' to come with the might of his entire kingdom, and propose equitable conditions and terms of peace. He’ll give him a daughter in marriage in order to overthrow 'the kingdom', but she won’t stand with him or support him. 18 After this he’ll turn his 'attention' to the distant lands beyond the oceans! [Comment], and capture many. But a commander will put an end to his aggression; in fact, he’ll repay him for his insolence and turn his taunts against him. 19 Then he’ll turn his 'attention' toward the fortresses in his own territory, but he’ll stumble, fall and vanish from view. 20 Then in his place, someone will arise who will 'unleash' a tax extractor thru the Jewel of his kingdom [Probably Jerusalem]; but within a few days he’ll be destroyed, tho not in anger or battle.” [2]

21 A contemptible person will emerge in his place, who won’t have been given a title of royalty. He’ll come in a time of peace, and seize the kingdom via conspiracy. 22 A flood of overwhelming forces will be swept away before him and shattered, including a covenant leader. 23 After an alliance is made with him, he’ll act deceitfully, and he’ll rise to power with only a small force of people . 24 In a time of peace he’ll enter the richest parts of the province, and he’ll do things his predecessors had never done; he’ll distribute plunder, loot and goods to them, and he’ll plot the overthrow of fortifications, tho only for a time. 25 He’ll summon up his strength and 'courage' against the King of the South with a large army, and the King of the South will mobilize an extremely large and mighty army, but he won’t succeed because of the plots devised against him. 26 Those he fed will undermine him, and his army will be swept away, and many will fall in battle. 27 As for both of these kings, their 'intentions' will be evil, and they’ll conspire at the same table, but it won’t succeed, since the end will still come at the appointed time [or appointed feastival]. 28 Then he [the King of the North] will turn back toward his homeland with a lot of plunder, but then he’ll decide to take action against the kadosh covenant, and he’ll do that before returning 'home'.”

29 At the appointed time he’ll return, and invade the south, but this time it won’t turn out the way it did before. 30 Ships from Kittim will come against him; he’ll be discouraged and turn back, venting his anger against the kadosh covenant, and take action, he’ll even return and collaborate with those who abandon the kadosh covenant. 31 Armed forces will rise up and defile the 'Temple' refuge, and put a stop to the daily burnt zebakim, and they’ll set up an appalling detestable idol [KJV, abomination of desolation]. 32 With slick and corrupt talk he’ll corrupt the wicked who violate the covenant. But the people who know their Elohim will be strong and take action. 33 Their wise people will share their understanding with many, yet they’ll be defeated by swords and flames. They’ll be captured and plundered for many days. 34 When they fall, they’ll be given a little help, but many who become allies with them will not be sincere. 35 Some of the wise will fall away, to refine them, and to purify them and make them white all the way to the time of the end, but it will still happen during the appointed time.”

36 The king [of the North] will do whatever he wants to, he’ll exalt himself and claim to be superior to every god, and say astonishing things against the El [God] of elim [elohim], and he’ll succeed until the wrath is finished, because what has been determined must be done. 37 He won’t take into consideration the gods of his ancestors, or the desire of women [or desire wives?], or regard any other god, because he’ll consider himself superior to any of those. 38 Instead of these he’ll honor the god of fortresses, and he’ll honor a god that his ancestors never knew, honoring him with gold, silver, precious stones and costly gifts. 39 He’ll deal with the strongest fortresses 'claiming' the help of a foreign god, greatly honoring those who acknowledge him. He’ll have them rule over many people, and distribute land for 'remuneration' [payback].”

The Time of the End

40 At the time of the end the King of the South [3] will wage war with him, and the King of the North will storm against him with chariots, cavalry, and many ships, and he’ll invade many countries, and overwhelm them like a flood and pass thru their land. 41 He’ll also invade the Beautiful Land, and many countries will be overthrown, but these will be rescued from his grasp: Edom, Moab and most of the descendants of Ammon. [4] 42 He’ll 'conquer many' countries. The land of Egypt won’t even escape. 43 He’ll take control of the treasures of gold and silver, and all the treasures of Egypt, and the Libyans and the Nubians will also be in submission. 44 But then news from the east and the north will quickly alarm him, and he’ll leave in a great rage to destroy and completely exterminate many. 45 He’ll pitch his palatial tents between the sea and the beautiful kadosh mountain, yet he’ll come to his end, and no one will help him.

[1] The KJV’s only reference to “chosen people”, using this exact popular phrase, applies to Israel’s enemy, the King of the North. However the Masoretic text uses the term in Isaiah 43:20 for Israel.

[2] The Septuagint, the source reference of several modern translations, differs greatly from the Masoretic.

[3] My personal view on the grand finale of Scripture and Testimony prophecy is very much in line with this writer, tho the personalities and sects mentioned here are of little interest to me any longer—Lon.

[4] See Zephaniah 2:8-9


Judgment Day

1 AT THAT TIME, Michael will take a stand, the great leader who stands for your 'fellow Israelites', and there will be a time of trouble [the great Tribulation], such as there has never been since the first nation up until that time, AND AT THAT TIME [during the “time of the end!”] your people will be rescued, everyone whose names are still found {niphal} recorded in the Book [of Life]. 2 Multitudes of people sleeping in the dust of the earth will awaken, some of them to everlasting life, and the others to shame and everlasting contempt. 3 Those who are wise will shine like the brightness of the expanse of heaven, and those who turn many to righteousness like the stars forever and ever.

4 But Daniel, keep this message a secret, and put a seal on the book until the time of the end. Many will travel around quickly, and knowledge will greatly increase [Hebrew shoot!]”

5 Then I, Daniel, looked, and there were two others standing there. One was on the bank of the river on this side, and one on the opposite bank of the river.”

The Time of the End [1]

6 One asked the man dressed in linen, who was hovering above the river water, ‘How long will it be until the end of these miracles?’ 7 I heard the man clothed in linen, who was above the water of the river, when he raised his right and left hands toward heaven, and swore by the One who lives forever that it will be for a time, [a year], times [2 years], and half a time [1/2 a year], and when they’ve made an end of breaking in pieces the power of the kadosh people, all of these things will be finished.” 8 I heard, but I didn’t understand, so I asked, “Master, what will be the end result of these miracles?” 9 He replied, “Go your way, Daniel, because the matter is secret and sealed until the time of the end. 10 Many will purify and refine themselves, but the wicked will continue to be wicked, and none of the wicked will understand, but those with discernment will understand. 11 From the time that the continuous burnt zebakim [sacrifices] are removed, and the detestable practice [abomination] that causes desolation is set up, there will be 1,290 days. 12 Blessed are those who 'persevere' and attain the 1,335 days [2]. 13 But go your way until the end, because you will remain resting, and arise to your compensation at the end of the days [age].”

[1] I was astonished (in 2017) to find this decades old analysis of end time prophecy by Ernest Martin. But I was surprised that he did not use Luke 4, which is the backbone of my Jubilee 2028 chapter that concludes this age in 2028 as he did, who I've linked to for years.

[2] On the surface “arise to your compensation at the end of the days” appears to mean that Daniel would arise at the end of the 1,335 days. But that flatly contradicts Matthew 24. It doesn’t mean that. (Interestingly, the other place usually translated as “the end of the days” refers to the end of the seven year period when Nebuchadnezzar lived as a wild beast, Daniel 4:34.) Actually, the phrase “the end of the days” used in this context means the same thing that all eight instances of the “last days” refer to in the Tanak, and all eleven references to the “latter days” means “the end of the age.


Chapters 2,3,4,5,6,7,8,9,10

Cyrus’s Proclamation

1 In the first year of King Cyrus of Persia, in order to fulfill the Word of Yehovah as spoken by Jeremiah, Yehovah stirred up the spirit of King Cyrus of Persia, so that he made a proclamation thruout his kingdom, and put it in writing: 2 “This is what King Cyrus of Persia says: “Yehovah, the Elohim of heaven, has given me all the kingdoms on earth, and has appointed me to build Him a 'Temple' in Jerusalem, which is in Judah. 3 Any of you who are His people may go to Jerusalem (in Judah) and rebuild Yehovah’s 'Temple' the Elohim of Israel who lives in Jerusalem. And may your Elohim be with you. 4 The men of the region, wherever survivors happen to live, should support them with silver, gold, goods, and with animals, besides a voluntary offering for the 'Temple' of Elohim that is in Jerusalem.

5 So the family 'leaders' of Judah and Benjamin, and the priests, and the Levites—everyone whose spirit Elohim had stirred arose to go up and rebuild Yehovah’s 'Temple' in Jerusalem. 6 All their neighbors 'encouraged' them with articles of silver and gold, supplies, livestock and valuables, in addition to all the freewill offerings. 7 King Cyrus also brought out the articles of Yehovah’s 'Temple' that Nebuchadnezzar had stolen from Jerusalem, and had put in the 'shrine' of his gods, 8 King Cyrus of Persia had them brought out by Mithredath the treasurer, who counted them out to Sheshbazzar the leader of Judah. 9 This was the inventory: 30 gold dishes, 1,000 silver dishes, 29 duplicates [?][?]; 10 30 gold bowls, 410 various silver bowls and 1,000 other items. 11 All the articles of gold and of silver totaled 5,400. Sheshbazzar brought them all up with the exiles who left Babylon to go to Jerusalem.


The Exiles Return

1 These are the people of the province who came up from the captivity of the exiles, who King Nebuchadnezzar of Babylon had taken captive to Babylon. (They all returned to Jerusalem and Judah to their own towns. 2 They came with Zerubbabel, Yeshua, Nehemiah, Seraiah, Reelaiah, Mordecai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rehum, and Baanah.) The number of the men of the House of Israel,

3 the descendants of Parosh, 2,172 4 The 'descendants' of Shephatiah, 372; 5 The descendants of Arah, 775; 6 The descendants of Pahathmoab, of the descendants of Yeshua and Joab, 2,812; 7 The descendants of Elam, 1,254; 8 The descendants of Zattu, 945; 9 The descendants of Zaccai, 760; 10 The descendants of Bani, 642; 11 The descendants of Bebai, 623; 12 The descendants of Azgad, 1,222; 13 The descendants of Adonikam, 666; 14 The descendants of Bigvai, 2,056; 15 The descendants of Adin, 454; 16 The descendants of Ater, of Hezekiah, 98; 17 The descendants of Bezai, 323; 18 The descendants of Jorah, 112; 19 The descendants of Hashum, 223; 20 The descendants of Gibbar, 95; 21 The descendants of Bethlehem, 123; 22 Netophah’s men, 56; 23 Anathoth’s men, 128; 24 The descendants of Azmaveth, 42; 25 The descendants of Kiriath Arim, Chephirah, and Beeroth, 743; 26 The descendants of Ramah and Geba, 621; 27 Michmas’s men, 122; 28 Bethel’s and Ai’s, 223; 29 The descendants of Nebo, 52; 30 The descendants of Magbish, 156; 31 The descendants of the other Elam, 1,254; 32 The descendants of Harim, 320; 33 The descendants of Lod, Hadid, and Ono, 725; 34 The descendants of Jericho, 345; 35 The descendants of Senaah, 3,630.

36 The priests, the descendants of Jedaiah, of the house of Yeshua, 973; 37 The descendants of Immer, 1,052; 38 The descendants of Pashhur, 1,247; 39 The descendants of Harim, 1,017.

40 The Levites, the descendants of Yeshua and Kadmiel, of the descendants of Hodaviah, 74.

41 The singers, the descendants of Asaph, 128.

42 The descendants of the porters, the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, the descendants of Shobai, in all 139.

43 The Nethinim, the descendants of Ziha, the descendants of Hasupha, the descendants of Tabbaoth, 44 the descendants of Keros, the descendants of Siaha, the descendants of Padon, 45 the descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Akkub, 46 the descendants of Hagab, the descendants of Shamlai, the descendants of Hanan, 47 the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, the descendants of Reaiah, 48 the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, the descendants of Gazzam, 49 the descendants of Uzza, the descendants of Paseah, the descendants of Besai, 50 the descendants of Asnah, the descendants of Meunim, the descendants of Nephisim, 51 the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur, 52 the descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha, 53 the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah, 54 the descendants of Neziah, the descendants of Hatipha.

55 The descendants of Solomon’s servants, the descendants of Sotai, the descendants of Hassophereth, the descendants of Peruda, 56 the descendants of Jaalah, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel, 57 the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth Hazzebaim, the descendants of Ami. 58 All the Nethinim, and the descendants of Solomon’s servants, were 392.

59 The following people came from Tel Melah, Tel Harsha, Cherub, Addan and Immer, but they couldn’t provide evidence that their families were descended from Israel: 60 the descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, the descendants of Nekoda, 652. 61 Of the descendants of the priests, the descendants of Habaiah, the descendants of Hakkoz, the descendants of Barzillai who had married a daughter of Barzillai the Gileadite and took that family name). 62 They searched for their family records, but they couldn’t find any, so they were disqualified from the priesthood as unclean. 63 The governor told them not to eat the most kadosh things until a priest stood up with Urim and Thummim.

64 The whole assembly together numbered 42,360, 65 in addition to their male servants and female servants who numbered 7,337, and their 200 male and female singers. 66 They had 736 horses, 245 mules, 67 435 camels and 6,720 donkeys.

68 Some of the heads of fathers’ households, when they arrived at Yehovah’s 'Temple' in Jerusalem contributed freewill offerings to help rebuild the 'Temple' of Elohim on its original foundation. 69 Based on their ability they gave to the treasury for this work 61,000 gold drachmas and 5,000 silver minas and 100 robes for the priests.

70 So the priests, the Levites, some of the people, the singers, the gatekeepers and the 'Temple' servants, settled in their towns, and the rest of Israel settled in their towns.


Zebakim [sacrifices] Restored

1 When the seventh month came, and the people of Israel were in the towns, the people gathered together as one man to Jerusalem. 2 Then Yeshua the son of Jozadak and his brothers the priests, and Zerubbabel the son of Shealtiel and his brothers got up and built the altar of the Elohim of Israel to offer burnt offeringim on it, as instructed in the Torah of Moses, the man of Elohim. 3 So they set up the altar on its old foundation despite their fear of the people around them. They offered burnt offerings on it to Yehovah, morning and evening. 4 They celebrated the Feast of Tabernacles as directed, and offered the fixed number the daily burnt offeringim, according to the ordinance as each day required. 5 After that they presented the continual burnt offeringim, the offerings for the New Moons, and all the appointed times of Yehovah that were set apart, as well as the freewill offerings everyone brought to Yehovah. 6 From the first day of the seventh month they began to offer burnt offeringim to Yehovah, but the foundation of the 'Temple' of Yehovah wasn’t laid yet.

7 They also gave silver to the masons and carpenters, and food, drink and olive oil, to the Sidonians and the Tyrians, to import cedar logs by sea from Lebanon to Joppa, as authorized by King Cyrus of Persia. 8 Now in the second year of their coming to the 'Temple' of Elohim in Jerusalem, in the second month, Zerubbabel the son of Shealtiel, and Yeshua the son of Jozadak, and the rest of their brothers the priests and the Levites, and everyone who returned from the captivity to Jerusalem began the work. They began by appointing Levites, from twenty years of age and older, to supervise the work on Yehovah’s 'Temple'. 9 Then Yeshua stood with his sons and brothers, Kadmiel and his sons, the sons of Judah, and the sons of Henadad with their sons and brothers the Levites, to oversee the workmen in the 'Temple' of Elohim.

10 Once the builders laid the foundation of Yehovah’s 'Temple', the priests stood in their clothing with trumpets, and the Levites the sons of Asaph with cymbals, to praise Yehovah, as directed by King David of Israel. 11 They sang with praise and thanksgiving to Yehovah, “He is good, because His unfailing love for Israel endures forever. All the people shouted with a great shout when they praised Yehovah, because the foundation of Yehovah’s 'Temple' was laid. 12 But many of the priests, Levites and 'family leaders', the old men who had seen the first 'Temple', wept aloud when the foundation of this 'Temple' was laid before their eyes, while many shouted aloud for joy, 13 so that the people could not distinguish the sound of the shout of joy from the sound of the weeping of the people, for the people shouted very loudly, and the sound was heard far away.


Hindrance to the Rebuilding

1 When the enemies of Judah and Benjamin heard that the exiles who had returned from captivity were building a 'Temple' to Yehovah, Elohim of Israel, 2 they approached Zerubbabel, and the heads of the families and told them, “Let us help you build, because we ‘worship’ your Elohim, as you do, and we have been offering zebakim to Him since the reign of King Esarhaddon of Assyria, who brought us up here.” 3 But Zerubbabel, Yeshua, and the rest of the heads of the families of Israel, told them, “You will have nothing to do with our building a house for our Elohim, because we alone will build it for Yehovah, Elohim of Israel as King Cyrus, king of Persia has commanded us.” 4 Then the locals discouraged the people of Judah, to keep them from their work. 5 They hired agents to work against them and frustrate their plans ‘during the entire reign’ of King Cyrus of Persia, until the reign of King Darius of Persia.

6 At the beginning of the reign of Ahasuerus, they made an accusation against the inhabitants of Judah and Jerusalem.

7 And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of his associates wrote to King Artaxerxes of Persiaa. The letter was written in Aramaic and translated from Aramaic.

8 Rehum the commander and Shimshai the scribe wrote a letter against Jerusalem to Artaxerxes to King Artaxerxes, as follows: 9 Rehum the commander and Shimshai the scribe, and the rest of their associates, the judges and the lesser governors, the officials, the secretaries, the men of Erech, the Babylonians, the men of Susa, that is, the Elamites, 10 and the other nationalities that the great and honorable Osnappar deported and settled in the city of Samaria, and in the rest of the region 'west' of the Euphrates River. 11 This is a copy of the letter that they sent to Artaxerxes: “To King Artaxerxes, Your servants, the men beyond the Euphrates River: 12 You should know that the Jews who came to us from you have arrived in Jerusalem; they are rebuilding this rebellious and wicked city and are finishing the walls and repairing the foundations. 13 You should realize that if this city is rebuilt and the walls finished, they won’t pay taxes, tribute or duty, and in the end it will damage the revenue of the kings. 14 Now because we are 'in the service' of the palace, and it’s not appropriate for us to see the king’s dishonor, we have sent this letter to inform the king, 15 requesting that a search be made in the record books of his predecessors. You’ll discover in the records that this city is a rebellious city, a threat to kings and provinces, and that they’ve already incited sedition here in the past. That’s why this city was destroyed. 16 So we’re informing the king that if this city is rebuilt and the walls finished, the result will be that you’ll lose possession of the property beyond the Euphrates River.

17 Then the king sent this reply: To Rehum the commander, and to Shimshai the scribe, and to the rest of their colleagues who live in Samaria and in the rest of the provinces 'west' of the Euphrates River: 18 The letter you sent to us has been 'translated' and read before me. 19 I issued a decree and a search was made. I discovered that this city has had uprisings against kings since ancient times, and that there’s been a history of rebellion and sedition there, 20 and that powerful kings have 'ruled' over Jerusalem, governing all the provinces beyond the River, and that taxes, customs and tolls were paid to them. 21 So issue a decree now to make these men stop, so that this city is not rebuilt until I issue another decree. 22 Be careful not to neglect this matter. Why should this threat continue to grow, to the detriment of the kings?” 23 As soon as the copy of King Artaxerxes’ document was read before Rehum and Shimshai the scribe and their colleagues, they hurried to Jerusalem to the Jews and forcibly stopped them.

24 Then the work on the 'Temple' of Elohim in Jerusalem was suspended until the second year of the reign of King Darius of Persia.


Temple Work Resumes

1 When the prophets, Haggai and Zechariah the son of Iddo, prophesied to the Jews in Judah and Jerusalem in the name of the Elohim of Israel, who was over them, 2 then Zerubbabel the son of Shealtiel, and Yeshua [Compare to Yehoshua 6:11] the son of Jozadak, began to rebuild the 'Temple' of Elohim in Jerusalem, and Elohim’s prophets were there helping them. 3 At the same time, Governor Tattenai from the province west of the Euphrates River, and Shetharbozenai and their colleagues came to them and asked, “Who issued you a decree to rebuild this 'Temple' and finish this structure?” 4 So we told them the names of the men were who were reconstructing this building. 5 But Elohim was 'watching over' the Jewish elders, and they didn’t stop them until Darius received a report and sent a reply to it.

6 This is a copy of the letter that Tattenai, the governor of the province 'west' of the Euphrates River, and Shethar-Bozenai and his associates, the officials who were 'west' of the Euphrates River, sent to King Darius. 7 They sent him a report that read as follows: To King Darius: all peace. 8 The king should know that we went to the province of Judah, to the 'Temple' of the great Elohim. It is being rebuilt with huge stones, with timbers set in the walls. This work is being handled diligently and succeeding. 9 We asked the elders, “Who gave you permission to rebuild this 'Temple' and to finish this walls?” 10 We also asked them for their names so that we could tell you who the leaders were. 11 This was their answer: “We are the servants of the Elohim of Heaven and earth, and we are rebuilding the 'Temple' that was built many years ago. A great king of Israel built it and finished it. 12 But after our ancestors made the Elohim of Heaven angry, He handed them over to King Nebuchadnezzar of Babylon, the Chaldean, who destroyed this 'Temple' and deported the people to Babylon. 13 However, in the first year of the reign of King Cyrus of Babylon, King Cyrus issued a decree to rebuild Elohim’s Temple. 14 He also removed from the 'Temple' in Babylon the gold and silver utensils ‘stolen’ from the 'Temple' of Elohim in Jerusalem by Nebuchadnezzar. King Cyrus took them from the 'Temple' of Babylon and entrusted them to a man named Sheshbazzar, the governor King Cyrus had appointed. 15 He told him, “Take these utensils, and go and place them in the 'Temple' in Jerusalem, and allow the 'Temple' of Elohim be rebuilt on its original site.” 16 So this same Sheshbazzar came, and laid the foundations of the 'Temple' of Elohim in Jerusalem. It has been under construction from that time until now, and it still isn’t finished.” 17 So if King Darius pleases, have a search made in the royal treasure house of Babylon to see whether King Cyrus ever issued a decree to rebuild this 'Temple' of Elohim in Jerusalem, and have the king send us his decision in this matter.”


1 Then King Darius issued a decree, and they searched the archives where the treasures were stored in Babylon. 2 But a scroll was found at the fortress of Ecbatana in the province of Media that said: “Memorandum: 3 “In the first year of King Cyrus’s reign, King Cyrus issued a decree: “Concerning the 'Temple' of Elohim in Jerusalem. The 'Temple' should be rebuilt as a place to offer zebakim [sacrifices], utilizing its original foundations. Its height is to be 60 cubits and its width 60 cubits, 4 with three courses of large stones, and one course of timber. The cost is to be subsidized from the royal treasury. 5 Also the gold and silver utensils from the 'Temple' of Elohim, that Nebuchadnezzar took from the 'Temple' in Jerusalem, and brought to Babylon, are to be returned to the 'Temple' in Jerusalem, and put back in place. You must return them to Elohim’s Temple!

6 “So Tattenai, governor of the province beyond the Euphrates River, Shetharbozenai, and your companions the Apharsachites, who live beyond the River, you must stay far from there. 7 Don’t disturb the work of this 'Temple' of Elohim, allow the governor of the Jews and the elders of the Jews to rebuild the 'Temple' of Elohim on its original site. 8 I hereby decree what you’ll do regarding these elders of the Jews in the reconstruction of this 'Temple' of Elohim: The full cost is to be paid to these men from the royal treasury from the taxes collected from the provinces beyond the Euphrates River, so that the work isn’t interrupted. 9 Whatever is needed, both young bulls, rams, and lambs, for burnt offeringim to the Elohim of heaven, as well as wheat, salt, wine and oil—any requests of the priests in Jerusalem should be given to them daily without fail, 10 so that they can offer acceptable zebakim to the Elohim of heaven, and pray for the life of the king and his sons. 11 And I issued a decree concerning any man who alters this decree: a beam will be pulled from his house, and he must be crucified on it, and his house turned into an outhouse for this. 12 May the Elohim who has caused His name to live there overthrow any king or people who lift a hand to alter this, to destroy the 'Temple' of Elohim in Jerusalem. I Darius have issued this decree. It should be carried out with diligence.

13 “Then Tattenai, the governor of the province west of the Euphrates River, Shetharbozenai, and their associates, did exactly what King Darius had decreed. 14 The elders of the Jews built and prospered, thru the prophesying of Haggai the prophet and Zechariah the son of Iddo. They built and finished it, according to the commandment of the Elohim of Israel, and according to the decree of Cyrus, and Darius, and Artaxerxes king of Persia. 15 This 'Temple' was finished on the third day of the month Adar, during the sixth year of the reign of king Darius.

16 “The Israelites, the priests, the Levites, and the rest of the descendants of the captivity, joyfully celebrated the dedication of the 'Temple' of Elohim. 17 They offered at the dedication of this 'Temple' of Elohim one hundred bulls, two hundred rams, four hundred lambs, and as a sin offering for all the people of Israel, twelve male goats, according to the number of the tribes of Israel. 18 They set the priests in their divisions, and the Levites in their courses, for the service of Elohim, in Jerusalem, as the Writings say in the book of Moses.

19 “The descendants of the captivity celebrated the Passover on the fourteenth day of the first month. 20 The priests and the Levites had purified themselves together, all of them were pure, and they killed the Passover for all the descendants of the captivity, and for their brothers the priests, and for themselves. 21 The Israelites who had returned from exile ate it, along with everyone who had separated themselves from the uncleanness of the nations of the land in order to 'worship' Yehovah, Elohim of Israel ate. 22 And they celebrated the Feast of Unleavened Bread for seven days with joy, because Yehovah had made them joyful, and had changed the mind of the King of Assyria toward them, to 'encourage' them in the work of the 'Temple' of Elohim, the Elohim of Israel.


1 Now after these things, in the reign of Artaxerxes king of Persia, Ezra the son of Seraiah, the son of Azariah, the son of Hilkiah, 2 the son of Shallum, the son of Zadok, the son of Ahitub, 3 the son of Amariah, the son of Azariah, the son of Meraioth, 4 the son of Zerahiah, the son of Uzzi, the son of Bukki, 5 the son of Abishua, the son of Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the chief priest, 6 this Ezra went up from Babylon, and he was a ready scribe in the Torah of Moses, that Yehovah, Elohim of Israel had given, and the king granted him everything he requested, by the hand of Yehovah his Elohim on him. 7 Some of the Israelites went up, and of the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nethinim, to Jerusalem, in the seventh year of Artaxerxes the king. 8 He came to Jerusalem in the fifth month, of the seventh year of the king. 9 On the first day of the first month he began to leave Babylon, and on the first day of the fifth month he arrived in Jerusalem, according to the good hand of his Elohim on him. 10 Ezra was determined to seek the Torah of Yehovah, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances.

11 “Now this is the copy of the letter that King Artaxerxes gave to Ezra the priest, a scribe with a thoro knowledge in matters of the Commandments of Yehovah, and His statutes for Israel, 12 “Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the Torah teacher of the Elohim of heaven, perfect peace. Now 13 I have issued a decree that any of the Israelites in my kingdom and their priests and the Levites who want to go to Jerusalem can accompany you. 14 You are authorized by the king and his seven advisers to evaluate Judah and Jerusalem according to the Torah of your Elohim that is in your hands, 15 and to bring the silver and gold that the king and his advisers have willingly offered to the Elohim of Israel, who lives in Jerusalem, 16 along with all the silver and gold that you find thruout the province of Babylon, as well as the freewill contributions of the people and of the priests who willingly contributed for the 'Temple' of their Elohim in Jerusalem. 17 You should use this silver specifically to buy bulls, rams and lambs, along with their grain and wine offerings, and offer them on the altar of the 'Temple' of your Elohim in Jerusalem. 18 Do whatever you and your colleagues deem appropriate to with the rest of the silver and gold, in accord with the will of your Elohim. 19 As for the utensils that are given to you for the service of the 'Temple' of your Elohim, present them all to the Elohim of Jerusalem. 20 If you need anything else for your Elohim’s 'Temple' provide for it from the royal treasury. 21 I, King Artaxerxes, issue a decree to all the treasurers in the provinces ‘west of’ the Euphrates River, that whatever Ezra the priest, the Torah teacher of the Elohim of Heaven, asks of you must be provided promptly, 22 up to 100 talents of silver, 100 kors of wheat, 100 baths of wine, 100 baths of oil, and an unlimited supply of salt. 23 Whatever is commanded by the Elohim of heaven must be carried out in detail for the 'Temple' of the Elohim of heaven, so that wrath will not fall on the realm of the king and his sons. 24 Furthermore, we are notifying you that you have no authority to impose taxes, tribute or tolls on any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinim, or servants of this 'Temple' of Elohim. 25 You, Ezra, using the wisdom your Elohim has handed you, appoint magistrates and judges to judge all the people ‘west of’ the Euphrates River, everyone who knows the decrees of your Elohim, and teach them to anyone who does not know them. 26 Whoever won’t obey the decrees of your Elohim, and the decrees of the king, should be punished immediately, whether by death or banishment or confiscation of goods or imprisonment.”

27 “Blessed be Yehovah, the Elohim of our ancestors, who has put such a thing as this in the king’s mind, to beautify Yehovah’s 'Temple' that is in Jerusalem, 28 and has extended unfailing love to me before the king, and his counselors, and before all the king’s mighty princes. I was strengthened according to the hand of Yehovah my Elohim on me, and I gathered together out of Israel chief men to go up with me.


Return From Babylon

1 These are the 'family leaders' and the genealogical registry of those who left Babylon with me during the reign of King Artaxerxes: 2 of the descendants of Phinehas, Gershom. Of the descendants of Ithamar, Daniel. Of the descendants of David, Hattush. 3 Of the descendants of Shecaniah, of the descendants of Parosh, Zechariah and with him 150 'men' who were registered by genealogy; 4 Of the descendants of Pahathmoab, Eliehoenai the son of Zerahiah, and with him two hundred 'men'. 5 Of the descendants of Shecaniah, the son of Jahaziel, and with him three hundred 'men'. 6 Of the descendants of Adin, Ebed the son of Jonathan, and with him fifty 'men'. 7 Of the descendants of Elam, Jeshaiah the son of Athaliah, and with him seventy 'men'. 8 Of the descendants of Shephatiah, Zebadiah the son of Michael, and with him eighty 'men'. 9 Of the descendants of Joab, Obadiah the son of Jehiel, and with him two hundred and eighteen 'men'. 10 Of the descendants of Shelomith, the son of Josiphiah, and with him one hundred sixty 'men'. 11 Of the descendants of Bebai, Zechariah the son of Bebai, and with him twenty-eight 'men'. 12 Of the descendants of Azgad, Johanan the son of Hakkatan, and with him one hundred ten 'men'. 13 Of the descendants of Adonikam, who were the last, and these are their names, Eliphelet, Jeuel, and Shemaiah, and with them sixty 'men'. 14 Of the descendants of Bigvai, Uthai and Zabbud, and with them seventy 'men'.

15 I gathered them together at the canal that flows to Ahava, and we camped there for three days. I searched the people and the priests, and I didn’t find any Levites there. 16 So I sent for Eliezer, Ariel, Shemaiah, Elnathan, Jarib, Elnathan, Nathan, Zechariah, and Meshullam, leading men, as well as the teachers Joiarib and Elnathan. 17 I sent them to Iddo the leader at Casiphia; and I told them what to tell Iddo and his brothers, the 'Temple' servants in Casiphia, that is, bring us ministers for the 'Temple' of our Elohim. 18 According to the 'guiding' hand of our Elohim on us they brought us an insightful man of the descendants of Mahli, the son of Levi, the son of Israel, namely Sherebiah, with his descendants and his brothers, eighteen men; 19 and Hashabiah, and Jeshaiah a descendant of Merari, his brothers and their sons, twenty men; 20 as well as 220 of the 'Temple' servants, who David had appointed and the leaders to assist the Levites. All of them identified by name.

21 I proclaimed a fast by the Ahava River, so that we could humble ourselves before our Elohim and ask Him for a safe journey for us, our 'children', and all our possessions. 22 I was ashamed to ask the king for an armed escort with cavalry to protect us from the enemy along the way, because we had told the king: “The hand of our Elohim is favorable toward all those who seek Him, but His power and His anger opposes anyone who abandons Him.” 23 So we fasted and begged our Elohim about this, and He heard our plea.

24 Then I selected 12 of the leading priests, namely, Sherebiah, Hashabiah and ten of their relatives, 25 and I weighed out to them the silver, the gold, and the utensils, the offering for the 'Temple' of our Elohim that the king and his counselors and all the Israelites who were present had offered. 26 So I weighed into their hands 650 talents of silver, and silver utensils worth 100 talents, and 100 gold talents, 27 and 20 gold bowls worth 1,000 darics, and two utensils of fine polished bronze, as precious as gold. 28 Then I told them, “You are kadosh to Yehovah, and the utensils are kadosh, and the silver and the gold are a freewill offering to Yehovah, the Elohim of your ancestors. 29 Guard them carefully until you weigh them before the leading priests and the Levites and the leaders of the 'ancestral' households of Israel in Jerusalem, in the chambers of Yehovah’s Temple. 30 So the priests and the Levites took charge of the silver, the gold and the utensils, to bring them to Jerusalem to the 'Temple' of our Elohim.

31 Then we set out from the Ahava River on the twelfth of the first month to go to Jerusalem. The hand of our Elohim was 'protecting' us, and He rescued us from the hands of our enemies and from ambushes along the way. 32 So we arrived in Jerusalem, where we remained for three days. 33 On the fourth day the silver and the gold and the utensils were weighed out in the 'Temple' of our Elohim into the hands of Meremoth the son of Uriah the priest. Eleazar son of Phinehas was with him, as were the Levites, Yeshua’s son Jozabad, and Binnui’s son Noadiah. 34 Everything was counted and weighed, and the total weight was recorded at that time. 35 The exiles who had come from the captivity offered burnt zebakim [sacrifices] to the Elohim of Israel: twelve bulls for all the people of Israel, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and 12 male goats as a sin offering, all this was a burnt offeringim to Yehovah. 36 And they delivered the king’s edicts to the king’s satraps and to the governors 'west' of the Euphrates River, and they assisted the people and the 'Temple' of Elohim.



1 Once these things had been done, the leaders came to me and said, “The House of Israel and the priests and the Levites have not separated themselves from the people of the neighboring lands and their abominations like those of the Canaanites, the Hittites, the Perizzites the Jebusites, the Ammonites, the Moabites, the Egyptians, and the Amorites. 2 They’ve taken their daughters as wives for themselves and for their sons, so that the kadosh race has ]intermingled with the people of the neighboring lands. The leaders and the officials have taken the lead in this unfaithfulness!” 3 When I heard about this, I tore my clothes, pulled some hair from my head and of my beard, and sat down devastated. 4 Then everyone who trembled at the words of the Elohim of Israel because of the unfaithfulness of the exiles, as I sat devastated until the evening zebakim.

5 But at the evening zebakim I got up from my humiliation, with my torn clothing, and I fell on my knees, and stretched out my hands to Yehovah my Elohim, 6 and I said, O my Elohim, I’m ashamed and embarrassed to lift my face to You, my Elohim, because our sins have piled higher than our heads, and our guilt has reached to the heavens. 7 Since the days of our ancestors we have been exceedingly guilty, and because of our sins we, our kings and our priests have been handed over to the kings of the surrounding lands, to swords, to captivity, plundering, and open shame, as it is today. 8 But now, for a brief moment, Yehovah our Elohim has mercifully allowed a remnant to escape, and give us a peg in His Kadosh Place. Our Elohim has made our eyes light up and granted us a little relief from our slavery. 9 Tho we are slaves, our Elohim hasn’t abandoned us in our slavery. He has extended kindness to us in the presence of the Persian kings. He has revived us to restore the 'Temple' of our Elohim, and to restore its ruins, and given us a protective wall in Judah and in Jerusalem. 10 Now, our Elohim, what can we say after this since we have forsaken the Commandments 11 that You commanded by Your servants the prophets when You said: “The land you are entering to take possession of is an unclean land due to the impurities of the people of the lands. Their abominations that have filled it from one end to the other with their impurity. 12 So never allow your daughters marry their sons or your sons to marry their daughters. Never seek their peace or prosperity, so that you will remain strong and eat the good things of the land leave it as an inheritance to your children forever.’ 13 And after everything that has come to us for our evil deeds, and for our great guilt, since You our Elohim have punished us less than our sins deserve, and have given us a remnant like this, 14 will we continue breaking Your Commandments, and intermarry with the people who commit these abominations? Wouldn’t You be so angry with us that You could destroy us, and Yehovah,leave no survivors? 15 Elohim of Israel You are righteous, for we have been left as survivors today. Here we are before You in our guilt, tho no one can stand in Your presence because of this.


No More Foreign Wives

1 While Ezra was praying, confessing these sins, crying and prostrating himself before the 'Temple' of Elohim, a very large group of Israelite men, women and children gathered around him. They too wept bitterly. 2 Shecaniah the son of Jehiel, one of the sons of Elam, said to Ezra, “We’ve been unfaithful to our Elohim and have married foreign women from the surrounding lands; but there is still hope for Israel in spite of this. 3 So we should make a covenant with our Elohim to send away all the foreign wives and their children, in accord with the council of our elohim [Ezra] and the others who tremble at the commandments of our Elohim; and it should be done according to the Torah. 4 Get up! For this matter is your 'responsibility'. We’re with you, so be strong and act. 5 Then Ezra got up and made the leading priests, the Levites, and the rest of Israel take an oath that they would act on the proposal; so they took the oath. 6 Then Ezra got up from before the 'Temple' of Elohim, and went into the chamber of Yehohanan the son of Eliashib. While there, he ate no food and drank no water, because he was mourning over the unfaithfulness of the exiles.

7 They made a proclamation thruout Judah and Jerusalem to all the former exiles, that they were all to gather in Jerusalem, 8 and that whoever didn’t appear within three days, by order of the counsel of the leaders and the elders, would forfeit all his property, and himself be excluded from the assembly of the exiles. 9 So all the men of Judah and Benjamin gathered in Jerusalem within the three days. On the twentieth day of the ninth month, all the people sat in the square in front of the 'Temple' of Elohim, trembling because of the matter and because of the heavy rain. 10 Ezra the priest stood up said to them, “You’ve been unfaithful by marrying foreign women, adding to Israel’s guilt. 11 So confess to Yehovah, the Elohim of your ancestors, and do His will, and separate yourselves from the nations around you and from your foreign wives.” 12 The whole assembly responded with a loud 'reply': “You are right! We will do as you say. 13 But there are many people, and it’s the rainy season. We don’t have the stamina to stand outside. This isn’t something that can be taken care of in a day or two, for we have sinned greatly in this matter. 14 Have our leaders represent the entire assembly. Then have everyone in our towns who has married foreign women meet at appointed times with the elders and judges of each town until the burning anger of our Elohim has turned away from us. 15 Only Jonathan the son of Asahel and Jahzeiah the son of Tikvah were opposed to this, and Meshullam and Shabbethai the Levite supported them. 16 The former exiles did as was proposed. Ezra the priest selected men who were 'family leaders', all of them by name, to represent their 'ancestral' households. They convened on the first day of the tenth month to investigate the matter, 17 By the first day of the first month, they were finished investigating all the men who had married foreign women.

18 Among the descendants of the priests, the following were married to foreign women: of the descendants of Yeshua the son of Jozadak, and his brothers—Maaseiah, Eliezer, Jarib, and Gedaliah. 19 They vowed to send away their pagan wives, and for their guilt they each offered a ram from the flock for their offense. 20 Of the descendants of Immer: Hanani and Zebadiah. 21 Of the descendants of Harim: Maaseiah, Elijah, Shemaiah, Jehiel, and Uzziah. 22 Of the descendants of Pashhur: Elioenai, Maaseiah, Ishmael, Nethanel, Jozabad and Elasah. 23 Of the Levites: Jozabad, Shimei, Kelaiah (the same is Kelita), Pethahiah, Judah and Eliezer. 24 Of the singers: Eliashib. Of the porters: Shallum, Telem and Uri. 25 Of Israel, of the descendants of Parosh: Ramiah, Izziah, Malchijah, Mijamin, Eleazar, Malchijah and Benaiah. 26 Of the descendants of Elam: Mattaniah, Zechariah, Jehiel, Abdi, Jeremoth and Elijah. 27 Of the descendants of Zattu: Elioenai, Eliashib, Mattaniah, Jeremoth, Zabad and Aziza. 28 Of the descendants of Bebai: Yehohanan, Hananiah, Zabbai and Athlai. 29 Of the descendants of Bani: Meshullam, Malluch, Adaiah, Jashub, Sheal and Jeremoth. 30 Of the descendants of Pahathmoab: Adna, Chelal, Benaiah, Maaseiah, Mattaniah, Bezalel, Binnui and Manasseh. 31 of the descendants of Harim: Eliezer, Isshijah, Malchijah, Shemaiah, Shimeon, 32 Benjamin, Malluch and Shemariah. 33 Of the descendants of Hashum: Mattenai, Mattattah, Zabad, Eliphelet, Jeremai, Manasseh and Shimei. 34 Of the descendants of Bani: Maadai, Amram, Uel, 35 Benaiah, Bedeiah, Cheluhi, 36 Vaniah, Meremoth, Eliashib, 37 Mattaniah, Mattenai, Jaasu, 38 Bani, Binnui, Shimei, 39 Shelemiah, Nathan, Adaiah, 40 Machnadebai, Shashai, Sharai, 41 Azarel, Shelemiah, Shemariah, 42 Shallum, Amariah and Joseph. 43 Of the sons of Nebo: Jeiel, Mattithiah, Zabad, Zebina, Iddo, Joel and Benaiah.

44 All of them had taken foreign wives, and some of the wives had given birth to children.


We Have Failed

Chapters 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13. Originally part of the same book that included Ezra.

1 The words of Nehemiah the son of Hacaliah: During the month of Chislev, in the twentieth year, as I was in the capitol of Susa, 2 that Hanani, one of my brothers, arrived with men from Judah, and I asked them about Jerusalem and the Jews who had escaped and survived the captivity. 3 They told me, “The survivors of the captivity in the province are in serious trouble and humiliation. The wall of Jerusalem has been broken down, and its gates have been 'destroyed' by fire.”

4 When I heard 'this', I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the Elohim of heaven. 5 I said: “Yehovah, the Elohim of heaven, the great and awesome Elohim, who preserves the covenant and unfailing love with those who love him and obey His Commandments, 6 may Your ears be attentive, and Your eyes open to listen to the prayer of Your servant that I am praying before You day and night on behalf of the Israelites Your servants confessing the sins of the Israelites that we committed against You, as well as the sins that my father’s family and I have committed. 7 We have acted very corruptly against You and haven’t obeyed the Commandments, or the Statutes or the Ordinances that You commanded Your servant Moses. 8 Please remember what You commanded Your servant Moses: “If you are unfaithful, I’ll scatter you among the nations. 9 but if you return to Me, and uphold My Commandments and obey them, tho your outcasts may be scattered to the most distant points on the horizon, I will gather them from there and bring them to the place that I’ve chosen to have My name remain.” 10 They are Your servants and Your people. You redeemed them by Your great power and Your strong hand. 11 Yehovah, may Your ears be attentive now to the prayer of Your servant, and to the prayer of Your servants, who delight to fear Your name, and make Your servant successful today, and grant him mercy in the sight of this man [the king].” At the time, I was the king’s cupbearer.


1 In the month of Nisan [Aviv], during the twentieth year of King Artaxerxes, after some wine was brought for him, I took the wine to the king. Now I hadn’t previously been sad in his presence. 2 So the king asked me, “Why do you appear so sad when you aren’t sick? You must be deeply troubled.” Then I was really afraid. 3 I replied to the king, “Long live the king! Why shouldn’t I look sad when the city, the place of my ancestors graves is in ruins, and the gates have been destroyed by fire.” 4 Then the king asked me, “What would help you?” So I prayed to the Elohim of heaven. 5 I I replied to the king, “If the king is so inclined and if your servant has found favor in your sight, send me to Judah, to the city of my ancestors’ graves, so that I can rebuild it.” 6 Then the king, with the queen sitting beside him, asked, “How long will your venture be, and when will you return?” So I gave him a specific date and he was amenable to letting me go. 7 I also asked the king: “If it pleases the king, have letters be given to me addressed to the governors beyond the River, so that they will grant me safe passage on my way to Judah, 8 and a letter to Asaph the manager of the king’s forest, instructing him to give me timber to make beams for the gates of the fortress by the 'Temple' and for the walls of the city, and for a house for myself.” The king granted these requests because I the good hand of my Elohim was on me.

9 I went to the governors of the provinces 'west' of the Euphrates River and gave them the king’s letters. The king had also sent army officers and cavalry with me. 10 When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official heard this, they were very upset that someone had come to promote the welfare of the Israelites.

11 So I arrived in Jerusalem, and after staying there three days 12 I got up at night, I and a few men with me. I didn’t tell anyone what my Elohim was putting into my mind to do for Jerusalem. The only animal with me was the one I was riding. 13 So I went out at night by the Valley Gate toward the Dragon’s * Well and to the Refuse Gate and inspected the walls of Jerusalem that had been broken down and its gates that had been destroyed by fire. 14 I went on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but there wasn’t enough room for my animal to get thru. 15 So I went up at night by the Kidron ravine and examined the wall. Then heading back, I reentered thru the Valley Gate. 16 The officials didn’t know where I had gone or what I had done. I hadn’t yet told the Jews, the priests, the nobles, the other officials or any others who would be doing the work. 17 Then I told them, “You see the terrible situation we’re in. Jerusalem lies in ruins and its gates have been burned down. Let’s rebuild Jerusalem’s wall, so that we won be humiliated any longer.” 18 Then I told them that the hand of my Elohim had been favorable to me and about the words that the king had spoken to me. Then they said, “Let’s begin rebuilding.” So they 'began' this good work.

19 “But when Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official, and Geshem the Arab heard about it, they mocked us, and ridiculed us. They asked, “What are you doing? Are you rebelling against the king?” 20 So I answered them “The Elohim of heaven will give us success. We His servants are going to rebuild, but you have no property, right, or historic claim in Jerusalem.”


Rebuilding Jerusalem’s Walls

1 Eliashib the high priest and his relatives the priests started rebuilding the Sheep Gate. They dedicated it and hung its doors, building as far as the Tower of the Hundred. Then they dedicated the 'wall' as far as the Tower of Hananel. 2 Next to Eliashib the men of Jericho built, and next to 'them' Zaccur the son of Imri built.

3 The sons of Hassenaah rebuilt the Fish Gate; they laid its beams and hung its doors with its bolts and bars. 4 Next to them Meremoth, Uriah’s son, the grandson of Hakkoz made repairs. And next to them Berechiah’s son, the grandson of Meshezabel made repairs. Next to them Baana’s son Zadok also made repairs. 5 Next to them the Tekoites made repairs, but their nobles didn’t 'support' the work of their supervisors.

6 Joiada, Paseah’s son, and Meshullam, Besodeiah’s son repaired the Old Gate. They laid its beams and hung its doors with its bolts and its bars. 7 Next to them Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, the men of Gibeon and of Mizpah, also made repairs for the official seat of the governor from the province 'west' of the Euphrates River. 8 Next to them Uzziel, Harhaiah’s son, a goldsmith, made repairs. Next to him Hananiah, a perfumer, made repairs. They restored Jerusalem as far as the Broad Wall. 9 Next to them Rephaiah, Hur’s son, the official of half the district of Jerusalem, made repairs. 10 Next to them Jedaiah, Harumaph’s son, made repairs across from his house. Next to them Hattush, Hashabneiah’s son, made repairs. 11 Malchiah, Harim’s son, and Hasshub, Pahath Moab’s son, made repairs on a section that included the Tower of the Furnaces. 12 Next to them Shallum, Hallohesh’s son, the official of half the district of Jerusalem, made repairs with his daughters.

13 Hanun and the inhabitants of Zanoah repaired the Valley Gate. They built it and hung its doors with its bolts and its bars, and a thousand cubits of the wall, as far as Dung Gate. 14 Malchiah, Rechab’s son, the official in charge of the district of Beth Hakkerem repaired the Dung Gate. He rebuilt it and hung its doors with its bolts and its bars.

15 Shallun, Col Hozeh’s son, the official in charge of the district of Mizpah, repaired the Fountain Gate. He rebuilt it, covered it and hung its doors with its bolts and its bars, and the wall of the Pool of Shelah at the King’s Garden as far as the steps going down from the City of David. 16 After him Nehemiah, Azbuk’s son, the official in charge of half the district of Beth Zur, made repairs as far as a point across from the tombs of David, and as far as the artificial pool and the House of the Heroes. 17 After him the Levites, including Rehum (Bani’s son), made repairs. Next to him Hashabiah, the official of half the district of Keilah, made repairs for his district. 18 After him their relatives made repairs under Bavvai, Henadad’s son, the official of the other half-district of Keilah. 19 Next to him Ezer, Yeshua’s son, the official of Mizpah, repaired a section in front of the ascent to the Armory at the Angle. 20 After him Baruch, Zabbai’s son, zealously repaired another section, from the Angle to the entrance of the house of the chief priest Eliashib. 21 After him Meremoth, son of Uriah and grandson of Hakkoz, repaired another section from the entrance of Eliashib’s house to the end of his own house. 22 After him the priests who lived in the lower Jordan valley made repairs. 23 After them Benjamin and Hasshub made repairs in front of their house. After them Azariah, son of Maaseiah and grandson of Ananiah, made repairs next to his own house. 24 After him Binnui, Henadad’s son, repaired another section from Azariah’s home to the Angle and the corner. 25 Palal, Uzai’s son, made repairs in front of the Angle and the upper tower projecting from the king’s 'palace' to the guards’ courtyard. After him Pedaiah, Parosh’s son made repairs. 26 The 'Temple' servants living on Ophel made repairs as far as the front of the Water Gate toward the east and the projecting tower. 27 After 'them' the Tekoites made repairs to a section in front of the great projecting tower and as far as the Wall of Ophel.

28 Above the Horse Gate the priests made repairs, each one in front of his own house. 29 After them Zadok, Immer’s son, made repairs in front of his house. After him Shemaiah, Shecaniah’s son, the guard of East Gate, made repairs. 30 After him Hananiah, Shelemiah’s son, and Hanun, Zalaph’s sixth son, repaired another section. After him Meshullam, Berechiah’s son repaired another section in front of his own quarters. 31 After him Malchiah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the house of the 'Temple' servants and of the merchants, in front of the Inspection Gate, and as far as the upper room at the corner, 32 and between the upper room of the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and merchants made repairs.


Opposition to Reconstruction

1 When Sanballat heard that we were rebuilding the wall, he was enraged, completely furious, and he ridiculed the Jews. 2 He spoke before his brothers and thepowerful men of Samaria, “What are these feeble Jews doing? Are they going to restore it for themselves? Can they offer zebakim [sacrifices]? Can they finish in a day? Can they revive the stones from the dust heaps, even the burned ones?” 3 Tobiah the Ammonite, who was at his side, stated, “Even a fox climbing on what they are building would break down their stone wall.” 4 Listen, our Elohim, how we’re despised. Turn their insults back on their own heads. May they be plundered in a land of captivity. 5 Don’t forgive their sins or allow their sin to be erased from Your sight, because they’ve offended the builders. 6 So we rebuilt the wall until the entire wall was rebuilt to half its original height, because the people were determined to keep working.

7 When Sanballat, Tobiah, the Arabs, the Ammonites and the Ashdodites heard that the repair to the walls of Jerusalem was continuing and that the gaps were being closed, they were very furious. 8 They all plotted together to come and fight against Jerusalem and create chaos. 9 But we prayed to our Elohim, and stationed guards to protect against them day and night. 10 Meanwhile, the Judeans said, “The strength of the laborers is failing because there is so much rubble. We’ll never be able to rebuild the wall. 11 Our enemies said, “They won’t realize what is happening or see anything, until we’re among them. We’ll kill them and put a stop to the work.” 12 When the Jews who lived nearby arrived, they told us ten times over, “They’ll attack us from everywhere we turn,” 13 So I stationed people behind the lowest points of the wall, the exposed places. I stationed the people by families with their swords, spears and bows. 14 When I saw their fear, I stood and said to the nobles and officials and the rest of the people: “Don’t be afraid of them. Remember Yehovah who is great and awe-inspiring, and fight for your brothers, your sons, your daughters, your wives and your homes.”

15 When our enemies heard that we knew about their plots and that Elohim had foiled their scheme, then all of us returned to the wall, each to our own job. 16 From that day on, half of my men continued working, while the other half wielded spears, shields, bows and breastplates. The officers stationed themselves behind the whole House of Judah. 17 Those who were rebuilding the wall and the laborers who carried the loads worked with one hand held a weapon with the other. 18 Each of the builders wore his sword strapped to his side while he was building, while the 'sentry' who would sound a shofar stayed with me. 19 Then I said to the nobles, the officials and the rest of the people, “The work is extensive and spread out, and we are spread thinly along the wall. 20 Wherever you hear the shofar sound, gather to us there. Our Elohim will fight for us!” 21 So we continued working with half of the men holding spears from dawn until the stars came out. 22 At that time I told the people, “Have everyone and his servant spend the night inside Jerusalem at night, so they can serve us as guards during the night and work during the day.” 23 And I, my brothers, my men, and the guards 'assigned' to me never took off our clothes. We all carried our weapons, even when 'washing'.


Usury Ended

1 There was a widespread outcry from the people and their wives complaining about their fellow Jews. 2 Some were saying, “We and our sons and daughters are numerous. If we are going to survive we need some grain to eat.” 3 Others were saying, “We are mortgaging our fields, our vineyards and our homes to buy grain because of the famine.” 4 Others were saying, “We’ve borrowed silver to pay the king’s taxes on our fields and vineyards. 5 Even tho we are of the same flesh and blood as our fellow Jews and tho our children are as good as theirs, we are forcing our sons and our daughters into slavery, and some of our daughters have already been enslaved. But we can’t do anything because our fields and our vineyards belong to others.”

6 I became extremely angry when I heard their outcry and their 'accusations'. 7 After serious consideration, I confronted the nobles and the leaders. I said to them, “You’re charging your own countrymen interest!” So I called a large assembly against them. 8 I said to them, “We’ve done everything possible to buy back our Jewish countrymen who were sold to foreigners, but now you’re selling your own countrymen, and we have to buy them back?” They were speechless! They could’t find a word to say. 9 Then I continued, “What you’re doing is wrong. Shouldn’t you 'live' in the fear of our Elohim to avoid the ridicule of our foreign enemies? 10 I and my brothers and my servants are lending them silver and grain. But please stop charging them interest! 1111 Return their fields, vineyards, olive groves and their houses immediately, along with the one percent of their silver, grain, new wine and olive oil that you’ve been charging them.” 12 They responded: “We’ll return these things and require nothing more from them. We’ll do as you say.” So I summoned the priests and made everyone take an oath to do what they promised. 13 I also shook out the chest pockets of my robe and said, “May Elohim likewise shake from His house and property everyone who doesn’t abide by this promise. May he be shaken out and have nothing like this!” The whole assembly said, “Aw-main', and praised Yehovah. Then the people did as they had promised. And the people did as they had promised.

14 From the day that King Artaxerxes appointed me to be their governor in the land of Judah—from the twentieth year until his thirty-second year, for 12 years—I and my kinsmen have never eaten any of the governor’s food allowance. 15 The governors who preceded me had severely burdened the people, taking their food and wine, as well as forty shekels of silver. The governors assistants also took advantage of the people, but I didn’t do that, because I feared Elohim. 16 I also devoted myself to the work on this wall; we didn’t buy any land, and all my men gathered there for the work. 17 There were one hundred and fifty Jews and officials at my table, as well as guests from the surrounding nations. 18 Each day, one ox, six choice sheep, and some poultry were prepared for me. Once every ten days an assortment of wines was ordered. But I didn’t demand the governor’s food allowance, because the demands on the people were so burdensome. 19 Remember me favorably, my Elohim, for all I have done for these people.


1 When it was reported to Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab and the rest of our enemies that I had rebuilt the wall and that there were no remaining gaps in it—tho up to that time I not yet hung the doors in the gates. 2 Sanballat and Geshem sent me this message: “Let’s meet together at Chephirim in the plain of Ono.” But they were planning to harm me. 3 So I sent messengers to them, “I’m working on an important project and can’t come down. Why should the work stop while I leave it and come down to you?” 4 They sent messages to me four times, and each time I responded the same way. 5 Then Sanballat sent his aide to me in the same manner a fifth time, with an open letter in his hand. 6 In it was written: It’s reported among the nations, and Gashmu confirms that you and the Jews are planning to rebel. That’s why you’re rebuilding the wall. And according to these reports you are about to become their king. 7 You’ve appointed prophets to make this announcement in Jerusalem: ’There’s a king in Judah!’ Now this report will get back to the king; so come, let’s meet together.” 8 I sent him this reply: “The things you are saying are not happening; you are just dreaming them up in your own mind.” 9 They were trying to frighten us, 'thinking', “'They' will become discouraged with the work and it will never be finished.” But now, O Elohim, strengthen my hands.

10 One day I went to the home of Shemaiah, son of Delaiah and grandson of Mehetabel who was confined at home, he said, “Let’s meet in the house of Elohim, inside the 'Temple'. We should shut the 'Temple' doors because they’re coming to kill you. They’re coming to kill you tonight! 11 But I said, “Should a man like me run away? Would a man like me go into the 'Temple' to save his life? I won’t go.” 12 Then I realized that Elohim hadn’t sent him, but that he had prophesied against me because Tobiah and Sanballat had hired him. 13 He was hired to intimidate me into doing what he said so that I would commit a sin. Then they would ruin my reputation and discredit me. 14 Remember Tobiah and Sanballat, my Elohim, for what they have done; also remember the prophet Noadiah and how she and the rest of the prophets have been trying to intimidate me.

15 The wall was finished in fifty-two days, on the twenty-fifth day of the month of Elul. 16 When all of our enemies heard about this, all the surrounding nations were afraid and lost their 'self-confidence', because they realized that this work had been accomplished with the help of our Elohim. 17 In those days, the nobles of Judah sent many letters to Tobiah, and Tobiah’s letters were coming to them. 18 Many in Judah were under oath to support Tobiah since he was the son-in-law of Shecaniah, Arah’s son. In addition, Tobiah’s son Yehohanan had married the daughter of Meshullam, Berechiah’s son. 19 Also they kept mentioning his good deeds in my presence and reporting to him what I said. Then Tobiah sent letters to intimidate me.


The Genealogy of those who Returned

1 Once the wall was rebuilt and I had hung the doors, the gatekeepers, musicians, and Levites were appointed. 2 Then I put Hanani my brother, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem, because he was a faithful man who feared Elohim more than most. 3 I told them, “The gates of Jerusalem must not be opened until the sun is hot, and while the watchmen are still standing guard, have them shut and bolt the doors. Also appoint residents of Jerusalem as guards, some at their posts and some near their own homes.”

4 The city was large and spread out, but there were few people in it, and no houses were being rebuilt. 5 Then my Elohim put it into my mind to gather the nobles, the officials and the people to be registered by genealogy. Then I found the genealogical record of those who had been the first to return, and I found the following record:

6 These are the people of the province who came up from the captivity of the exiles who King Nebuchadnezzar of Babylon had taken captive. They returned to Jerusalem and Judah, each to his own city. 7 They came with Zerubbabel, Yeshua, Nehemiah, Azariah, Raamiah, Nahamani, Mordecai, Bilshan, Mispereth, Bigvai, Nehum, Baanah. The number of the men of the House of Israel.

8 “The descendants of Parosh, 2,172; 9 The descendants of Shephatiah, 372; 10 The descendants of Arah, 652; 11 The descendants of Pahathmoab, of the descendants of Yeshua and Joab, 2,818; 12 The descendants of Elam, 1,254; 13 The descendants of Zattu, 845; 14 The descendants of Zaccai, 760; 15 The descendants of Binnui, 648; 16 The descendants of Bebai, 628; 17 The descendants of Azgad, 2,322 18 The descendants of Adonikam, 667; 19 The descendants of Bigvai, 2,067; 20 The descendants of Adin, 655; 21 The descendants of Ater, of Hezekiah, 98; 22 The descendants of Hashum, 328; 23 The descendants of Bezai, 324; 24 The descendants of Hariph, 112; 25 The descendants of Gibeon, 95; 26 The men of Bethlehem and Netophah, 188; 27 The men of Anathoth, 128; 28 The men of Beth Azmaveth, 42; 29 The men of Kiriath Jearim, Chephirah, and Beeroth, 743; 30 The men of Ramah and Geba, 621; 31 The men of Michmas, 122; 32 The men of Bethel and Ai, 123; 33 The men of the other Nebo, 52; 34 The descendants of the other Elam, 1,254; 35 The descendants of Harim, 320; 36 The descendants of Jericho, 345; 37 The descendants of Lod, Hadid, and Ono, 721; 38 The descendants of Senaah, 3,930.

39 The priests: The descendants of Jedaiah, of the house of Yeshua,973; 40 The descendants of Immer, 1,052; 41 The descendants of Pashhur, 1,247; 42 The descendants of Harim, 1,017.

43 The Levites, the descendants of Yeshua, of Kadmiel, of the descendants of Hodevah, 74.

44 “The musicians, the descendants of Asaph, 148.

45 “The porters, the descendants of Shallum, the descendants of Ater, the descendants of Talmon, the descendants of Akkub, the descendants of Hatita, the descendants of Shobai, 138.

46The 'Temple' servants: Ziha’s descendants, Hasupha’s descendants, Tabbaoth’s descendants, 47> Keros’s descendants, Sia’s descendants, Padon’s descendants, 48 Lebanah’s descendants, Hagabah’s descendants, Shalmai’s descendants, 49 the descendants of Hanan, the descendants of Giddel, the descendants of Gahar, 50 the descendants of Reaiah, the descendants of Rezin, the descendants of Nekoda, 51 the descendants of Gazzam, the descendants of Uzza, the descendants of Paseah. 52 The descendants of Besai, the descendants of Meunim, the descendants of Nephushesim, 53 the descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur, 54 the descendants of Bazlith, the descendants of Mehida, the descendants of Harsha, 55 the descendants of Barkos, the descendants of Sisera, the descendants of Temah, 56 the descendants of Neziah, the descendants of Hatipha.

57 “The descendants of Solomon’s servants, the descendants of Sotai, the descendants of Sophereth, the descendants of Perida, 58 the descendants of Jaala, the descendants of Darkon, the descendants of Giddel, 59 the descendants of Shephatiah, the descendants of Hattil, the descendants of Pochereth Hazzebaim, the descendants of Amon. 60 All the Nethinim, and the descendants of Solomon’s servants, were 392.

61 The following came up from Tel Melah, Tel Harsha, Kerub, Addon and Immer, but they couldn’t prove that their fathers’ houses or their descendants were from Israel: 62 The descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, the descendants of Nekoda, 642. 63 Of the priests: the descendants of Hobaiah, the descendants of Hakkoz, the descendants of Barzillai, who had married one of the daughters of Barzillai the Gileadite, and was named after them. 64 These men searched for their ancestral records, but they couldn’t find them and so they were considered unclean and disqualified from the priesthood. 65 The governor told them not to eat of the most kadosh things, until a priest arose with Urim and Thummim.

66 The entire assembly totaled 42,360, 67 not including their 7,337 male and female servants, and their 245 male and female musicians. 68 They had 736 horses and 245 mules, 69 435 camels and 6,720 donkeys.

70 Some of the heads of the 'families' contributed to the project. The governor gave to the treasury 1,000 gold drachmas, 50 basins, 530 garments for the priests. 71 Some of the heads of the 'families' contributed to the treasury 20,000 gold drachmas and 2,200 silver minas. 72 The rest of the people contributed 20,000 gold drachmas and 2,000 silver minas and 67 garments for the priests.

73 So the priests, the Levites, the gatekeepers, the 'Temple' musicians, some of the people, 'Temple' servants, and all the people of Israel settled in their towns. When the seventh month arrived the Israelites had settled into their towns.


Ezra Reads the Torah

1 All the people gathered as one man into the broad square in front of the Water Gate. They asked Ezra the scribe to bring the Book of the Torah of Moses, that Yehovah had commanded Israel to obey. 2 On the first day of the seventh month [The Feast of Trumpets], Ezra the priest brought the Torah before the entire assembly, the men and women, and any descendants who could understand what was said. 3 He read in the square in front of the Water Gate from early morning until midday, in the presence of the men and the women, and descendants who could understand. All the people ‘listened’ attentively to the Book of the Torah. 4 Ezra the scribe stood on a wooden platform that was made for this occasion. Mattithiah, Shema, Anaiah, Uriah, Hilkiah, and Maaseiah on his right; to his left were Pedaiah, Mishael, Malchijah, Hashum, Hashbaddanah, Zechariah and Meshullam. 5 Ezra opened the book within view of all the people, since he was standing above them, and when he opened it, and as he opened it, the people all stood up. 6 Ezra praised Yehovah, the great Elohim. All the people answered, “Aw-main', Aw-main'!” while lifting up their hands; Then they bowed down and worshiped Yehovah with their faces to the ground. 7 Also Yeshua, Bani, Sherebiah, Jamin, Akkub, Shabbethai, Hodiah, Maaseiah, Kelita, Azariah, Jozabad, Hanan and Pelaiah, the Levites, explained the Torah to the people while they remained in their places. 8 They read from the Book of the Torah of Elohim, and then explained it, so that they could understand what was read.

9 Then Nehemiah, who was the governor, and Ezra the priest and scribe, and the Levites who taught the people, told 'them', “Today is kadosh to Yehovah your Elohim, don’t mourn or cry. Because all the people were crying as they heard the reading of the Torah. 10 Then he said to them, “Go and eat the 'rich food', drink what is sweet, and send portions to those who have nothing prepared, since today is kadosh to Yehovah. Don’t be worried, because the joy of Yehovah is your strength. 11 The Levites calmed all the people by saying, “Be still, for this is a kadosh day, don’t be worried. 12 Then all the people went away to eat and drink, to send selections of food and to celebrate a great 'festival', because they understood the words that were explained to them.

13 On the second day, the 'family leaders', the priests and the Levites, met with Ezra the scribe to study the words of the Torah. 14 They found written in the Torah, how Yehovah had commanded thru Moses, that the Israelites were to live in booths during the Feast of the seventh month, 15 So they proclaimed and circulated an announcement thruout all their towns and in Jerusalem: “Go out into the highlands and bring back olive branches and wild olive branches [?], myrtle, palm branches and other wide leaf branches to make booths, as it is written.” 16 So the people went out and brought back branches made booths on their roofs, in their courtyards, in the courts of Elohim’s ’Temple’ and in the open square of the Water Gate and the one by Ephraim’s Gate. 17 The entire assembly that had returned from the captivity built booths and lived in 'them'. From the days of Joshua son of Nun until that day, the Israelites had not celebrated it like this. And there was tremendous joy. 18 He read from the book of the Torah of Elohim daily, from the first day to the last day. And they celebrated the Feast all seven days, and on the eighth day there was a solemn assembly according to the ordinance.


A Day of Fasting

1 On the twenty-fourth day of this month the Israelites assembled. They fasted, wore sackcloth, and threw dirt on their heads. 2 The 'descendants' of Israel separated themselves from all foreigners. They stood and confessed their sins and the sins of their ancestors. 3 While they stood in their places, they read from the book of the Torah of Yehovah their Elohim for a fourth of the day and spent another fourth of the day confessing and worshiping Yehovah their Elohim. 4 Then Yeshua, Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani and Chenani stood up on the Levites’ platform and cried out loud to Yehovah their Elohim. 5 Then the Levites, Yeshua, Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah and Pethahiah, said: “Stand up and bless Yehovah your Elohim: From everlasting to everlasting, may Your splendid name be lifted high above all blessing and praise.

6 You alone are Yehovah, You created the heavens, the highest heavens with its entire army, the earth and everything on it, the seas and everything in them. You give life to all of them, and the army of heaven worships You. 7 You are Yehovah, the Elohim who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldees, and 'changed' his name to Abraham. 8 You found his heart to be faithful to You, and You made a covenant with him to give him the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perizzites, the Jebusites and the Girgashites. You kept Your promise because You are righteous. 9 “You saw the suffering of our ancestors in Egypt; “You saw the suffering of our ancestors in Egypt; 10 Then You performed signs and wonders against Pharaoh, against all his servants and all the people of his land since You knew how arrogantly they treated 'our ancestors', and You made a name for Yourself that remains today. 11 You divided the sea before them, so that they passed thru the sea on dry ground, and You hurled their pursuers into the depths like a stone into churning water. 12 By day you led them with a columnar cloud [Type 2] , and with a column of fire by night, to light up the way they should go. 13 You came down to Mount Sinai, and spoke with them from heaven. You gave them just ordinances and true laws, good statutes and Commandments, 14 and revealed to them Your kadosh Sabbath, and gave them Commandments, statutes and a Torah thru Your servant Moses. 15 You gave them bread from heaven for their hunger; You brought them water from a rock for their thirst. You told them to take possession of the land that You swore to give them.

16 But our ancestors acted arrogantly; They stiffened their necks and wouldn’t obey Your Commandments. 17 They refused to listen and failed to remember the miracles You performed among them. So they stiffened their necks and appointed a leader to return them to slavery in Egypt. But You are an Elohim of forgiveness, compassion, mercy, patience, slow to anger and abounding in faithful love; so You didn’t abandon them, 18 even when they made themselves an image of a calf and said, ’This is your Elohim, who brought you out of Egypt,’ and committed great blasphemies, 19 You didn’t abandon them in the wilderness due to Your great compassion. During the day the columnar cloud never failed to guide them on their journey. And during the night the columnar fire never failed to light the way they should go. 20 You gave Your good Spirit to instruct them, You didn’t withhold Your manna from their mouths, and You gave them water for their thirst. 21 You provided for them in the wilderness for 40 years,and they lacked nothing. Their clothes didn’t wear out, and their feet didn’t swell. 22 “You gave them kingdoms and nations, assigning their boundaries. They took possession of the land of Sihon the king of Heshbon and the land of Og the king of Bashan. 23 You made their descendants as numerous as the stars of heaven, and You brought them into the land that You told their ancestors to enter and possess. 24 So their descendants went in and took possession of the land. You subdued the Canaanites who inhabited the land before them and handed their kings and the occupants of the land over to them, to do with them as they pleased. 25 They captured fortified towns and a fertile land. They took possession of houses full of all good things, hewn cisterns, vineyards, olive groves and an abundance of fruit trees. So they ate became 'prosperous', and delighted in Your great goodness.

26 “But they became disobedient and rebelled against You, and flung Your Torah behind their backs, and killed Your prophets who warned them to return to You; their behavior was extremely contemptuous. 2727 So You handed them over to their enemies, who crushed them. In their time of distress, they cried out to You, and You heard from heaven. In Your bountiful compassion You gave them rescuers, who recovered them from the grasp of their enemies. 28 But as soon as they had relief, they did evil again in Your sight. So You handed them back to their enemies who dominated them. When they cried out to You again, You heard from heaven and rescued them repeatedly because of Your compassion. 29 You warned them to return to Your Torah, but they became arrogant and disobeyed Your commands. They sinned against Your ordinances that if people would live by, they would find life.Stubbornly they turned their backs on You, stiffened their necks and refused to listen. 30 For many years You put up with them, and Your Spirit You warned them thru Your prophets. But they refused to listen, so You handed them over to the people of the surrounding nations. 31 But in Your abundant compassion, You didn’t destroy them or abandon them since You are a merciful and compassionate Elohim. 32 So now, our Elohim, the great, mighty and awesome Elohim, who keeps His covenant and unfailing love—don’t view lightly all the hardships that have afflicted us, our kings, our princes, our priests, our prophets, our ancestors and all Your people from the days of the kings of Assyria until now. 33 You are righteous in regard to everything that has happened to us, because You have remained faithful, while we have acted wickedly. 34 Our kings, leaders, priests, and ancestors didn’t obey your Torah, or pay attention to Your Commandments or the solemn admonitions that You gave them. 35 Even while they were in their kingdom, enjoying the incredible good things that You gave them, in the large and fertile land that You put in front of them, they didn’t turn from their wicked behavior. 36 Look at us now. We’re slaves in the very land You gave our ancestors so that they could enjoy its fruit and to enjoy its bounty. But now we’re slaves! 37 Its abundant harvest goes to the kings You’ve placed over us due to our sins. They rule over our bodies and our livestock as they please. We’re in great distress. 38 Because of all this we are making a binding agreement in writing, and on the sealed document are the names of our leaders, our Levites and our priests.”


The Sealed Document

1 Now on the sealed document were the names of Governor Nehemiah (son of Hacaliah), Zedekiah, 2 Seraiah, Azariah, Jeremiah, 3 Pashhur, Amariah, Malchijah, 4 Hattush, Shebaniah, Malluch, 5 Harim, Meremoth, Obadiah, 6 Daniel, Ginnethon, Baruch, 7 Meshullam, Abijah, Mijamin, 8 Maaziah, Bilgai, Shemaiah, these were the priests. 9 The Levites, namely, Yeshua the son of Azaniah, Binnui of the sons of Henadad, Kadmiel, 10 and their brothers, Shebaniah, Hodiah, Kelita, Pelaiah, Hanan, 11 Mica, Rehob, Hashabiah, 12 Zaccur, Sherebiah, Shebaniah, 13 Hodiah, Bani, Beninu. 14 The leaders of the people were: Parosh, Pahathmoab, Elam, Zattu, Bani, 15 Bunni, Azgad, Bebai, 16 Adonijah, Bigvai, Adin, 17 Ater, Hezekiah, Azzur, 18 Hodiah, Hashum, Bezai, 19 Hariph, Anathoth, Nobai, 20 Magpiash, Meshullam, Hezir, 21 Meshezabel, Zadok, Jaddua, 22 Pelatiah, Hanan, Anaiah, 23 Hoshea, Hananiah, Hasshub, 24 Hallohesh, Pilha, Shobek, 25 Rehum, Hashabnah, Maaseiah, 26 and Ahiah, Hanan, Anan, 27 Malluch, Harim and Baanah. 28 The rest of the people, the priests, the Levites, the porters, the musicians, the Nethinim, and all those who had separated themselves from the people of the lands to the Torah of Elohim, their wives, their sons, and their daughters, everyone who had knowledge, and understanding, 29 They joined their relatives, the nobles, swearing a curse on themselves if they fail to obey Elohim’s Torah, that was given by Moses the servant of Elohim, and to follow all the Commandments of Yehovah our Sovereign, and His ordinances and His statutes. 30 We won’t allow our daughters to 'marry' the inhabitants of the land or allow their daughters to 'marry' our sons. 31 When the surrounding nations bring merchandise or grain to sell on the Sabbath, we won’t buy from them on the Sabbath or a Kadosh Day. We will also leave the land untended during the Sabbath Year [Shemitah] [1] and cancel every debt. 32 Also we obligate ourselves to contribute yearly one third of a shekel for the service of the 'Temple' of our Elohim, 33 for the showbread, the continual grain offering, the continual burnt zebakim [sacrifices], the Sabbaths, the New Moons, the appointed times, the kadosh things, the sin offerings to make atonement for Israel and for all the work of the 'Temple' of our Elohim. 34 And we will bring the firstfruits of our land of every fruit tree to the 'Temple' of our Elohim annually, 35 and we will bring the firstfruits of our land the firstfruits of every fruit tree to Yehovah’s 'Temple' annually. 36 We will also bring the firstborn of our sons and our livestock, and the firstborn of our herds and our flocks as it is written in the Torah, for the priests who are serving in Elohim’s 'Temple'. 37 We will also bring the first of our dough, our contributions, the fruit of every tree, the new wine and the olive oil to the priests at the chambers of Elohim’s 'Temple', and the tithe of our land to the Levites, since the Levites are the ones who collect the tithes in all the rural towns. 38 A priest descended from Aaron is to accompany the Levites when they collect the tithes, and the Levites are to bring one tenth of the tithes up to the 'Temple' of our Elohim, to the chambers of the storehouse. 39 The Israelites and the Levites are to bring the contributions of grain, the new wine and the oil to the storerooms where the articles of the Kadosh Place are kept and where the priests serve and where the gatekeepers and musicians are. We won’t neglect Elohim’s 'Temple'.

[1] I was given “The Mystery of the Shemitah” in 2015 and had similar thoughts to those of this link. I also strongly believe in Biblical years beginning in the spring and that Luke 4 provides the seemingly “mysterious” answer. But I don’t know (and won’t pay to find out) how the link’s writer came up with the next Sabbath Year not being in 2027, followed by the 120th Jubilee in 2028, and the end of this age. (But kudos for the comment on the letter to the Corinthians! as I explain here.)


The Chosen Few (Residents)

1 The leaders of the people lived in Jerusalem, while the rest of the people cast lots for one out of ten to come and live in Jerusalem, the kadosh city, while nine-tenths remained in the their own towns. 2 The people commended all the men who volunteered to live in Jerusalem.

3 These are the provincial leaders who settled in Jerusalem (while some Israelites, priests, Levites, 'Temple' servants and descendants of Solomon’s servants settled in the towns of Judah. They lived on their own property in their own towns,

4 while some of the descendants of Judah and Benjamin settled in Jerusalem): Judah’s descendants: Athaiah son of Uzziah, son of Zechariah, son of Amariah, son of Shephatiah, son of Mahalalel, of Perez’s descendants; 5 and Maaseiah the son of Baruch, the son of Colhozeh, the son of Hazaiah, the son of Adaiah, the son of Joiarib, the son of Zechariah, the son of the Shilonite. 6 The descendants of Perez who lived in Jerusalem totaled 468 outstanding men.

7 These are the descendants of Benjamin:Sallu the son of Meshullam, the son of Joed, the son of Pedaiah, the son of Kolaiah, the son of Maaseiah, the son of Ithiel, the son of Jeshaiah, 8 and after him Gabbai and Sallai: 928. 9 Joel the son of Zichri was their officer, and Judah the son of Hassenuah was second in command of the city.

10 From the priests: Jedaiah; the son of Joiarib; Jakin; 11 Seraiah the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the ruler of the 'Temple' of Elohim, 12 and their relatives who did the work in the 'Temple': 822. Adaiah the son of Jeroham, the son of Pelaliah, the son of Amzi, the son of Zechariah, the son of Pashhur, the son of Malchijah 13 and his relatives, the leaders of families: 242 men; Amashsai son of Azarel, the son of Ahzai, the son of Meshillemoth, the son of Immer, 14 and their relatives, valiant warriors, 128. And their officer was Zabdiel, the son of Haggedolim.

15 From the Levites: Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, the son of Bunni; 16 and Shabbethai and Jozabad, from the leaders of the Levites, who supervised the ork outside of the 'Temple' of Elohim, 17 Mattaniah the son of Mika, the son of Zabdi, the son of Asaph, the director who began the thanksgiving and prayer; Bakbukiah, second among his relatives; and Abda the son of Shammua, the son of Galal, the son of Jeduthun. 18 The Levites in the kadosh city totaled 284.

19 The gatekeepers: Akkub, Talmon and their relatives who guarded the gates: 172.

20 The rest of the Israelites, with the priests and Levites were in all the villages of Judah, each on their ancestral property. 21 The 'Temple' servants lived on Ophel; Ziha and Gishpa supervised the 'Temple' servants. 22 The leader of the Levites in Jerusalem was Uzzi the son of Bani, the son of Hashabiah, the son of Mattaniah, the son of Mika. Uzzi was one of Asaph’s descendants, who were the musicians for the service of the 'Temple' of Elohim. 23 The musicians were under orders from the king that regulated their daily activities. 24 Pethahiah the son of Meshezabel, one of the descendants of Zerah the son of Judah, was the king’s agent in all matters concerning the people.

25 As for the villages with their fields, some of Judah’s descendants lived in Kiriath-arba and its surrounding villages, Dibon and its villages, and Jekabzeel and its villages; 26 and in Yeshua, and in Moladah, Beth Pelet, 27 in Hazar Shual, in Beersheba and its villages, 28 in Ziklag and Meconah and its villages; 29 in En Rimmon, in Zorah, in Jarmuth, 30 Zanoah, Adullam and their villages; in Lachish and its fields and in Azekah and its villages. So they settled from Beersheba as far as the Valley of Hinnom.

31 Benjamin’s descendants: from Geba,Michmash, Aija, Bethel and its villages, 32 at Anathoth, Nob, Ananiah, 33 Hazor, Ramah, Gittaim, 34 Hadid, Zeboim, Neballat, 35 Lod, and Ono, the Valley of Craftsmen.

36 Some of the divisions of the Levites in Judah were assigned t Benjamin.


Priests and Levites Return

1 Now these are the priests and the Levites who went up with Zerubbabel the son of Shealtiel, and Yeshua: Seraiah, Jeremiah, Ezra, 2 Amariah, Malluch, Hattush, 3 Shecaniah, Rehum, Meremoth, 4 Iddo, Ginnethoi, Abijah, 5 Mijamin, Maadiah, Bilgah, 6 Shemaiah, and Joiarib, Jedaiah. 7 Sallu, Amok, Hilkiah, Jedaiah. These were the leaders of the priests and of their relatives in the days of Yeshua.

8 The Levites were Yeshua, Binnui, Kadmiel, Sherebiah, Judah, and Mattaniah—he and his relatives were in charge of the songs of thanksgiving. 9 Also Bakbukiah and Unni, and their relatives stood opposite their divisions of service.

10 Yeshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada, 11 Joiada was the father of Jonathan. Jonathan was the father of Jaddua.

12 In the days of Joiakim, the leaders of the priestly families were: Meraiah of Seraiah, Hananiah of Jeremiah, 13 of Ezra, Meshullam; of Amariah, Yehohanan; 14 of Malluchi, Jonathan, of Shebaniah, Joseph; 15 of Harim, Adna, of Meraioth, Helkai; 16 of Iddo, Zechariah, of Ginnethon, Meshullam; 17 of Abijah, Zichri, of Miniamin, of Moadiah, Piltai; 18 of Bilgah, Shammua, of Shemaiah, Yehonathan; 19 and of Joiarib, Mattenai, of Jedaiah, Uzzi; 20 of Sallai, Kallai, of Amok, Eber; 21 of Hilkiah, Hashabiah, of Jedaiah, Nethanel. 22 As for the Levites in the days of Eliashib, Joiada, Johanan, and Jaddua, the leaders of the families of the Levites and priests were registered; as were the priests during the reign of Darius the Persian.

23 Levi’s descendants, the leaders of the families, were recorded in the Book of Chronicles until the 'time' of Johanan the son of Eliashib. 24 The leaders of the Levites were Hashabiah, Sherebiah, Yeshua son of Kadmiel, and their relatives, who stood across from them to give praise and thanksgiving, one division responding to the other, as prescribed by David the man of Elohim. 25 Mattaniah, Bakbukiah, Obadiah, Meshullam, Talmon and Akkub were gatekeepers standing guard at the storehouses of the gates. 26 They served in the days of Joiakim son of Yeshua, the son of Jozadak, and in the days of Nehemiah the governor, and of Ezra the priest and scribe.

27 At the dedication of the wall of Jerusalem, they sent for the Levites wherever they lived to bring them to Jerusalem to joyfully celebrate the dedication with thanksgiving and singing accompanied by cymbals, harps and lyres. 28 So the musicians came together from the region around Jerusalem, and from the villages of the Netophathites, 29 from Beth Gilgal, and from the fields of Geba and Azmaveth, because the musicians had built villages for themselves around Jerusalem. 30 The priests and the Levites purified themselves; they also purified the people, the gates and the wall. 31 Then I had the leaders of Judah climb up to the top of the wall. I also assigned two large choirs to give thanks. One went to the right on the wall, toward the Dung Gate. 32 Hoshaiah and half of the leaders of Judah followed them, 33 and Azariah, Ezra, Meshullam, 34 Judah, Benjamin, Shemaiah and Jeremiah, 35 and some of the sons of the priests with trumpets, and Zechariah the son of Jonathan, the son of Shemaiah, the son of Mattaniah, the son of Micaiah, the son of Zaccur, the son of Asaph, 36 as well as his relatives—Shemaiah, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Nethanel, Judah, and Hanani, with the musical instruments of David, the man Elohim, and Ezra the scribe went before them. 37 At the Fountain Gate they climbed the steps of the City of David on the ascent of the wall above above David’s 'palace' to the Water Gate on the east. 38 The second choir went to the 'left', and I followed them with half of the people along the top of the wall, beyond the Tower of Furnaces to the Broad Wall, 39 and above the Ephraim Gate, by the Old Gate, by the Fish Gate, the Tower of Hananel and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate; and they stopped at the Guard’s Gate. 40 Then the two choirs took their stand in the 'Temple' of Elohim. So did I and half of the officials with me; 41 and the priests: Eliakim, Maaseiah, Miniamin, Micaiah, Elioenai, Zechariah and Hananiah with trumpets; 42 and Maaseiah, Shemaiah, Eleazar, Uzzi, Yehohanan, Malchijah, Elam and Ezer. And the musicians 'sang', with Jezrahiah as their leader, 43 That day they offered many zebakim [sacrifices] and celebrated, because Elohim had made them celebrate with great joy; the women and children also rejoiced. The sound of rejoicing in Jerusalem could be heard far away.

44 On that day men were placed in charge of the chambers for the storerooms, the contributions, the firstfruits and the tithes, to gather into them from the fields of the towns the portions required by the Torah for the priests and the Levites, because Judah was grateful to the priests and Levites who served. 45 They were doing what Elohim required, and the service of purification, along with the musicians and gatekeepers, according to the commands of David and his son Solomon. 46 For in the days of David and Asaph, in ancient times, there were leaders of the musicians, songs of praise and hymns of thanksgiving to Elohim. 47 So in the days of Zerubbabel and then Nehemiah, all the people of Israel contributed to the daily allowance for the singers and the gatekeepers, and set aside the kadosh allowance for the Levites, and the Levites set aside the kadosh allowance for Aaron’s descendants.


The Temple Cleansed

1 That day the Book of Moses was read publicly 'to' the people. 'They' discovered the 'passage' that no Ammonite or Moabite should ever enter the assembly of Elohim, 2 because they didn’t meet the Israelites with bread and water, but hired Balaam to oppose and curse them, but our Elohim turned the curse into a blessing. 3 So when they heard the Torah, they excluded all foreigners from Israel.

4 Now before this, Eliashib the priest, who was appointed over the chambers of the 'Temple' of our Elohim, being 'related' to Tobiah, 5 had prepared a large room for him, where previously they had stored grain offerings, frankincense, utensils and the tithes of grain, wine and olive oil prescribed for the Levites, the musicians and the gatekeepers, and the 'contributions' for the priests. 6 But during all this time I wasn’t in in Jerusalem. In the thirty-second year of King Artaxerxes’ of Babylon I had gone to the king. But later I asked for a leave of absence. 7 and I came back to Jerusalem and discovered the evil thing that Eliashib had done for Tobiah, by providing him a room in the courts of the 'Temple' of Elohim. 8 I was so livid I threw all of Tobiah’s household goods out of the room. 9 Then I gave orders to purify the rooms, and I had the utensils of the 'Temple' of Elohim returned, with the grain offerings and the frankincense.

10 I also learned that the provisions of the Levites hadn’t been given to them, so the Levites and the musicians responsible for the Temple service had returned to their own fields. 11 So I scolded the officials and asked them, “Why is the 'Temple' of Elohim neglected? So I brought the 'Levites' back together and reassigned them to their posts. 12 All Judah brought the tithe of grain, new wine and olive oil into the storehouses. 13 I appointed as treasurers over the storehouses Shelemiah the priest, Zadok the scribe, and Pedaiah of the Levites, with Hanan, son of Zaccur and grandson of Mattaniah to assist them, because they were regarded as trustworthy. They were responsible for the distribution to their kinsmen. 14 Remember me, my Elohim, and don’t blot out the loyal deeds I have done for the 'Temple' of my Elohim and its services.

Sabbath Restored

15 In those days I saw 'people' in Judah treading wine presses on the Sabbath and bringing in sacks of grain and loading them on donkeys, along with wine, grapes and figs. All kinds of goods were being brought into Jerusalem on the Sabbath day. So I warned them about selling food on that day. 16 'People' from Tyre who lived there were bringing in fish and all kinds of goods and selling them on the Sabbath to the 'people' of Judah, even in Jerusalem. 17 I reprimanded the nobles of Judah and asked them, “What is this wicked thing you’re doing—profaning the Sabbath day? 18 Didn’t your ancestors do the same, so that our Elohim brought all this disaster on us and on this city? And now you’re adding to the wrath on Israel by profaning the Sabbath.” 19 As it began to get dark at the gates of Jerusalem just before Sabbath, I ordered the doors to be shut and not to be reopened until after the Sabbath. Then I stationed some of my men at the gates so that no load could enter on the Sabbath day. 20 Once or twice the dealers and merchants of all kinds of merchandise camped outside Jerusalem. 21 But I warned them, “Why are you camping out by the wall? If you do it again, I’ll lay hands on you.” After that they no longer came on the Sabbath. 22 I commanded the Levites to purify themselves and serve as gatekeepers in order to keep the Sabbath day kadosh. Remember me, my Elohim, in this also, and spare me in keeping with Your great love.

23 In those days I also saw Jews who had 'married' women from Ashdod, Ammon and Moab. 24 Half of their children spoke the language of Ashdod or the language of one of the other nations, but could not speak 'Hebrew'. 25 So I contended with them and cursed them and struck some of them and pulled out their hair, and made them swear in Elohim’s name, “We will never allow our daughters to 'marry' their sons, and we won’t allow their daughters to 'marry' our sons or ourselves.” 26 Didn’t King Solomon of Israel sin in this regard? Yet there wasn’t a king like him among the many nations. He was loved by his Elohim and Elohim made him king over all the people of Israel, yet foreign women caused even him to sin. 27 Why then should we be hearing about you committing such terrible evil and acting unfaithfully against our Elohim by 'marrying' foreign women?”

28 Even one of Joiada’s sons, the son of Eliashib the high priest, was a son-in-law to Sanballat the Horonite, so I chased him away from me. 29 Remember them, my Elohim, because they defiled the priesthood and the covenant of the priesthood and the Levites.

30 So I purified them from everything foreign and assigned duties to every one of the priests and Levites. >31arranged for deliveries of wood at appointed times and for the firstfruits. Remember me favorably, my Elohim.


Genealogy from Adam to Abraham

Chapters 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29. 1st and 2nd Chronicless were originally one book.

1 Adam, Seth, Enosh, 2 Kenan, Mahalalel, Jared, 3 Enoch, Methuselah, Lamech, 4 Noah: Shem, Ham and Japheth. 5 The sons of Japheth were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech and Tiras. 6 The sons of Gomer were Ashkenaz, Diphath [comment] and Togarmah. 7 The sons of Javan were Elishah, Tarshish, Kittim and Rodanim.

8 The sons of Ham were Cush, Mizraim, Put and Canaan. 9 The sons of Cush were Seba, Havilah, Sabta, Raama, Sabteca; and the sons of Raamah were Sheba and Dedan. 10 Cush was the father of Nimrod, who became a mighty one on earth. 11 Mizraim was the father [or ancestor frequently] of the Ludites, Anamites, Lehabites, Naphtuhites, 12 Pathrusim, Casluhim (the Philistines came from them) and Caphtorim. 13 Canaan was the father of Sidon his firstborn, then Heth, 14 and the Jebusites, and the Amorites, the Girgashites, 15 the Hivites, the Arkites, the Sinites, 16 the Arvadites, the Zemarites and the Hamathites.

17 The sons of Shem were Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether and Meshech. 18 Arpachshad was the father of Shelah, and Shelah was the father of Eber. 19 Two sons were born to Eber, the name of the one was Peleg, because in his days the earth was divided, and his brother’s name was Joktan. 20 Joktan was the father of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 Ebal, Abimael, Sheba, 23 Ophir, Havilah, and Jobab. All these were Joktan’s sons. 24 Shem, Arpachshad, Shelah, 25 Eber, Peleg, Reu, 26 Serug, Nahor, Terah, 27 Abram (that is, Abraham).

28 Abraham’s sons were Isaac and Ishmael. 29 These are their genealogies: the firstborn of Ishmael was Nebaioth, then Kedar, Adbeel, Mibsam, 30 Mishma, Dumah, Massa, Hadad, Tema, 31 Jetur, Naphish and Kedemah; these were the sons of Ishmael. 32 The sons born to Keturah, Abraham’s concubine were Zimran, Jokshan, Medan, Midian, Ishbak, and Shuah. Jokshan’s sons were Sheba and Dedan. 33 The sons of Midian were Ephah, Epher, Hanoch, Abida and Eldaah. All these were descendants of Keturah. 34 Abraham was the father of Isaac. The sons of Isaac were Esau and Israel.

35 The sons of Esau were Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam and Korah. 36 The sons of Eliphaz were Teman, Omar, Zephi, Gatam, Kenaz, Timna and Amalek. 37 The sons of Reuel were Nahath, Zerah, Shammah and Mizzah. 38 The sons of Seir were Lotan, Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer and Dishan. 39 The sons of Lotan were Hori and Homam. Timna was Lotan’s sister. 40 The sons of Shobal were Alian, Manahath, Ebal, Shephi and Onam. And the sons of Zibeon were Aiah and Anah. 41 The son of Anah was Dishon. And the sons of Dishon were Hamran, Eshban, Ithran and Cheran. 42 The sons of Ezer were Bilhan, Zaavan and Jaakan. The sons of Dishan were Uz and Aran.

43 These are the kings who reigned in the land of Edom before any king ruled over the Israelites: Bela was the son of Beor, and the name of his city was Dinhabah. 44 After Bela died, Jobab son of Zerah of Bozrah succeeded him as king. 45 After Jobab died, Husham trom the land of the Temanites succeeded him as king. 46 After Husham died, Hadad the son of Bedad, who defeated Midian in the field of Moab, succeeded him as king; and the name of his city was Avith. 47 After Hadad died, Samlah from Masrekah succeeded him as king. 48 After Samlah died, Shaul of Rehoboth by the River succeeded him as king. 49 After Shaul died, Baal Hanan the son of Achbor succeeded him as king. 50 After Baal Hanan died, Hadad succeeded him as king; and the name of his city was Pai. His wife’s name was Mehetabel, daughter of Matred and granddaughter of Mezahab. 51 After Hadad died. The leaders of Edom were: Timna, Alvah, Jetheth, 52 leaders Oholibamah, Elah, Pinon, 53 leaders Kenaz, Teman, Mibzar, 54 leaders Magdiel and Iram. These were the leaders of Edom.


Israel’s Twelve Sons

1 These were Israel’s sons: Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, 2 Dan, Joseph, Benjamin, Naphtali, Gawd and Asher.

3 The sons of Judah were Er, Onan and Shelah; the three were born to him by Bathshua the Canaanitess. Er, Judah’s firstborn, was wicked in Yehovah’s sight, so He put him to death. 4 Tamar his daughter-in-law gave birth to Perez and Zerah. Judah had five sons in all.

5 The sons of Perez were Hezron and Hamul. 6 The sons of Zerah were Zimri [comment], Ethan, Heman, Calcol and Dara; five in all. 7 The son of Carmi was Achar, who brought trouble on Israel by violating the ban. 8 The son of Ethan was Azariah. 9 The sons of Hezron, who were born to him were Jerahmeel, Ram and Chelubai.

10 Ram was the father of Amminadab. Amminadab was the father of Nahshon, the leader of the descendants of Judah. 11 Nahshon was the father of Salma, and Salma was the father of Boaz. 12 Boaz was the father of Obed, and Obed was the father of Jesse. 13 Jesse was the father of Eliab his firstborn, Abinadab the second, Shimea the third, 14 Nethanel the fourth, Raddai the fifth, 15 Ozem the sixth, David the seventh, 16 and their sisters were Zeruiah and Abigail. Zeruiah’s three sons were Abishai, Joab and Asahel. 17 Abigail gave birth to Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.

18 Hezron’s son was Caleb had sons by his wife Azubah and by Jerioth. These were her sons: Jesher, Shobab and Ardon. 19 When Azubah died, Caleb married Ephrath, who gave birth to Hur. 20 Hur was the father of Uri, and Uri was the father of Bezalel. 21 Later, when Hezron was sixty years old, he 'married' the daughter of Machir the father of Gilead. She gave birth to Segub. 22 Segub was the father of Jair, who had twenty-three towns in the land of Gilead. 23 But Geshur and Aram captured Jair’s towns, with Kenath and its villages, sixty towns in all. All of these were the sons of Machir, the 'founder' of Gilead. 24 After Hezron died in Caleb Ephrathah, Hezron’s wife Abijah gave birth to Ashhur, the 'founder' of Tekoa.

25 The sons of Jerahmeel the firstborn of Hezron were Ram the firstborn, then Bunah, Oren, Ozem and Ahijah. 26 Jerahmeel had another wife named Atarah, who was the mother of Onam. 27 The sons of Ram, the firstborn of Jerahmeel, were Maaz, Jamin and Eker. 28 Onam’s sons were Shammai and Jada. Shammai’ sons were Nadab and Abishur. 29 Abishur’s wife was named Abihail. She gave birth to Ahban and Molid. 30 Nadab’s sons were Seled and Appaim. Seled died without children. 31 Appaim’s son was Ishi. Ishi’s son was Sheshan, and Sheshan’s son was Ahlai. 32 The sons of Jada the brother of Shammai were Jether and Jonathan, and Jether died without children. 33 The sons of Jonathan were Peleth and Zaza. These were the descendants of Jerahmeel.

34 Now Sheshan had no sons, he had daughters. He had an Egyptian servant named Jarha. 35 Sheshan gave his daughter to Jarha his servant in marriage. She gave birth to Attai. 36 Attai was the father of Nathan. Nathan was the father of Zabad. 37 Zabad was the father of Ephlal. Ephlal was the father of Obed. 38 Obed was the father of Jehu. Jehu was the father of Azariah. 39 Azariah was the father of Helez. Helez was the father of Eleasah. 40 Eleasah was the father of Sismai. Sismai was the father of Shallum. 41 Shallum was the father of Jekamiah. Jekamiah was the father of Elishama.

42 The sons of Caleb, the brother of Jerahmeel, were Mesha his firstborn, who was the father of Ziph; and his son was Mareshah, the 'founder' of Hebron. 43 Hebron’s sons were Korah, Tappuah, Rekem and Shema. 44 Shema was the father of Raham, the 'founder' of Jorkeam. Rekem was the father of Shammai. 45 Shammai’s son was Maon, the 'founder' of Bethzur. 46 Ephah, Caleb’s concubine, was the mother of Haran, Moza, and Gazez. Haran was the father of Gazez. 47 Jahdai’s sons were Regem, Jotham, Geshan, Pelet, Ephah and Shaaph. 48 Caleb’s concubine Maacah was the mother of Sheber and Tirhanah. 49 She was also the mother of Shaaph, the 'founder' of Madmannah, and of Sheva, who was the 'founder' of Machbenah and Gibea. Caleb’s daughter was Achsah.

50 These were Caleb’s descendants. The sons of Hur, Ephrathah’s firstborn: Shobal who was the 'founder' of Kiriath Jearim, 51 Salma was the 'founder' of Bethlehem and Hareph was the 'founder' of Beth Gader. 52 Shobal the 'founder' of Kiriath Jearim had these descendants: Haroeh, half of the Manahathites, 53 the families of Kiriath Jearim, the Ithrites, the Puthites, the Shumathites, and the Mishraites; from these came the Zorathites and the Eshtaolites. 54 The descendants of Salma, who first settled Bethlehem, were the Netophathites, Atroth, the 'founder' of Beth Joab, half of the Manahathites, the Zorites, 55 The families of scribes who lived in Jabez were the Tirathites, the Shimeathites, and the Sucathites. These are the Kenites who came from Hammath, they 'founded' the house of Rechab.


David’s Descendants

1 These were David’s sons who were born to him in Hebron: His firstborn was Amnon, born to Ahinoam from Jezreel. The second was Daniel, born to Abigail from Carmel. 2 The third was Absalom, the son of Maacah, the daughter of King Talmai of Geshur; the fourth was Adonijah the son of Haggith; 3 the fifth was Shephatiah, by Abital; the sixth was Ithream, by his wife Eglah. 4 Six sons were born to him in Hebron, where he reigned seven years and six months. He reigned in Jerusalem 33 years. 5 These sons were born to him in Jerusalem: Shimea, Shobab, Nathan and Solomon. These four by Bathshua [Bathsheba] daughter of Ammiel. 6 and Ibhar, Elishama, Eliphelet, 7 Nogah, Nepheg, Japhia, 8 and Elishama, and Eliada, and Eliphelet, nine sons. 9 These were all David’s sons, besides the sons of the concubines; and Tamar was their sister.

10 Solomon’s son was Rehoboam, Abijah was his son, Asa his son, Yehoshaphat his son, 11 Joram his son, Ahaziah his son, Yehoash his son, 12 Amaziah his son, Azariah his son, Jotham his son, 13 Ahaz his son, Hezekiah his son, Manasseh his son, 14 Amon his son, Josiah his son. 15 Josiah’s firstborn son was Johanan, the second was Yehoiakim, the third was Zedekiah, and the fourth Shallum. 16 Yehoiakim’s descendants were Jeconiah, whose son was Zedekiah.

17 The descendants of Yehoiachin the captive: Shealtiel his son, 18 and Malchiram, Pedaiah, Shenazzar, Jekamiah, Hoshama and Nedabiah. 19 Pedaiah’s sons were Zerubbabel and Shimei. Zerubbabel’s sons were Meshullam and Hananiah, and Shelomith was their sister; 20 and Hashubah, and Ohel, and Berechiah, and Hasadiah, Jushab Hesed, five in all. 21 Hananiah’s descendants were Pelatiah, Jeshaiah, and the sons of Rephaiah, Arnan, Obadiah and Shecaniah. 22 The descendants of Shecaniah were Shemaiah, and the sons of Shemaiah: Hattush, Igal, Bariah, Neariah and Shaphat, six in all. 23 Neariah’s three sons were Elioenai, Hizkiah and Azrikam. 24 Elioenai’s seven sons were Hodaviah, Eliashib, Pelaiah, Akkub, Johanan, Delaiah and Anani.


Judah’s Descendants

1Judah’s descendants were Perez, Hezron, Carmi, Hur and Shobal. 2 Reaiah, son of Shobal, was the father of Jahath. Jahath was the father of Ahumai and Lahad. These were the clans of the Zorathites. 3 These were the sons of Etam: Jezreel, Ishma and Idbash. Their sister’s name was Hazelelponi. 4 Penuel was the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These were the sons of Hur, the firstborn of Ephrathah, the 'founder' of Bethlehem.

5 Ashhur, the 'founder' of Tekoa, had two wives, Helah and Naarah. 6 Naarah gave birth to Ahuzzam, Hepher, Temeni and Haahashtari. These were Naarah’s sons. 7 Helah’s sons were Zereth, Izohar and Ethnan. 8 Koz was the father of Anub and Zobebah, and he was the ancestor of the clans of Aharhel, son of Harum. 9 Jabez was more honorable than his brothers; but his mother named him Jabez and said, “I gave birth to him in pain.” 10 Jabez called on the Elohim of Israel, “Oh that you would bless me and enlarge my territory. May Your hand be with me, and keep me from harm so that I will be free from pain.” And Elohim granted his request.

11 Shuhah’s brother Chelub was the father of Mehir, who was the father of Eshton. 12 Eshton was the founder of Beth Rapha. He was the father of Paseah and Tehinnah, who 'founded' the city of Nahash. These were the men of Recah. 13 Kenaz’s sons were Othniel and Seraiah. Othniel’s sons were Hathath and Meonothai. 14 Meonothai was the father of Ophrah, and Seraiah was the father of Joab the 'founder' the Valley of Craftsmen, since they were craftsmen. 15 The sons of Caleb the son of Jephunneh were Iru, Elah and Naam; and the son of Elah was Kenaz.

16 Jehallelel’s sons were Ziph, Ziphah, Tiria, and Asarel. 17 Ezrah’s sons were Jether, Mered, Epher and Jalon. His wife gave birth to Miriam, Shammai, and Ishbah who 'founded' Eshtemoa. 18 His Jewish wife gave birth to Jered the father of Gedor, Heber who 'founded' Soco, and Jekuthiel who 'founded' Zanoah. 19 The sons of Hodiah’s wife, the sister of Naham, 'founded' Keilah of the Garmites and Eshtemoa of the Maacathites. 20 Shimon’s sons were Amnon, Rinnah, Ben Hanan, and Tilon. Ishi’s sons were Zoheth and Ben Zoheth.

21 The descendants of Shelah, son of Judah, were Er, who 'founded' Lecah, Laadah, who 'founded' Mareshah and the clans of the linen workers at Beth Ashbea, 22 Jokim, the men of Cozeba, Yehoash, Saraph, who ruled in Moab, and Jashubi Lehem, 'according to' the ancient records. 23 They were the potters and the inhabitants of Netaim and Gederah; they lived there and worked for the king.

24 Simeon’s sons were Nemuel, Jamin, Jarib, Zerah and Shaul. 25 Shaul’s son was Shallum. Shallum’s son was Mibsam. Mibsam’s son was Mishma. 26 Mishma’s son was Hammuel. Hammuel’s son was Zaccur. Zaccur’s son was Shimei. 27 Now Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brothers didn’t have many children, so their entire clan didn’t become as numerous as the descendants of Judah.

28 They lived in Beersheba, Moladah, Hazar Shual, 29 Bilhah, Ezem, Tolad, 30 Bethuel, Hormah, Ziklag, 31 Beth Marcaboth, Hazar Susim, Beth Biri and Shaaraim. These were their towns until the reign of David. 32 Their villages were Etam, Ain, Rimmon, Tochen and Ashan—five towns, 33 and all their villages around these towns as far as Baal. These were their settlements, and they kept a genealogical record.

34 Meshobab, Jamlech, Joshah the son of Amaziah, 35 Joel, Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel, 36 Elioenai, Jaakobah, Jeshohaiah, Asaiah, Adiel, Jesimiel, Benaiah, 37 Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah; 38 these mentioned by name were leaders in their families. Their 'ancestral' households increased greatly. 39 They went to the outskirts of Gedor on the east side of the valley to find pasture for their flocks. 40 They found rich and 'fertile' pasture, and the vast land was quiet and peaceful because the Hamites used to live there. 41 These who were recorded by name came in the days of King Hezekiah of Judah. They attacked the Meunites they found there and destroyed their tents and set them apart for destruction, as is 'evident' today. Then they settled in their place because there was pasture there for their flocks. 42 From them, from the sons of Simeon, five hundred men went to Mount Seir, with Pelatiah, Neariah, Rephaiah and Uzziel, the sons of Ishi, as their leaders. 43 They destroyed the remaining Amalekites who had escaped, and they still live there today.


Reuben’s Descendants

1 These were the sons of Reuben the firstborn of Israel. Tho he was the firstborn, his birthright was given to Joseph’s sons, the son of Israel, because Reuben defiled his father’s bed, he couldn’t be listed in the genealogical record according to his birthright, 2 Tho Judah was more prominent than his brothers, and from him came the leader, yet the birthright was Joseph’s,) 3 the sons of Reuben the firstborn of Israel were Hanoch, Pallu, Hezron and Carmi. 4 The sons of Joel were Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son, 5 Shimei’s son was Micah. Micah’s son was Reaiah. Reaiah’s son was Baal. 6 His son Beerah, who King Tiglath Pilneser of Assyria took into exile; he was leader of the tribe of Reuben. 7 His relatives by their families, in the genealogy of their generations, were Jeiel the chief, then Zechariah 8 and Bela the son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel. They 'settled' in Aroer as far as Nebo and Baal Meon. 9 To the east they settled as far as the edge of the wilderness from the Euphrates River, because their livestock had increased in the land of Gilead. 10 During Saul’s reign they fought against the Hagrites, who were defeated at their hands; so they occupied their tents thruout the entire region east of Gilead.

11 The sons of Gawd lived next to them in the land of Bashan as far as Salecah 12 Joel was the chief and Shapham the second, then Janai and Shaphat in Bashan. 13 Their relatives according to their 'ancestral' households wereMichael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia and Eber—seven in all. 14 These were the sons of Abihail, the son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz; 15 Ahi the son of Abdiel, the son of Guni, was head of their 'ancestral' households. 16 They lived in Gilead, in Bashan and in its towns, and in all the pasture lands of Sharon, as far as their borders. 17 All of them were recorded in genealogical records during the 'reigns' of King Jotham of Judah and King Jeroboam of Israel.

18 The sons of Reuben and the Gadites and the half-tribe of Manasseh had 44,760 valiant men who could handle shields and swords, and shot with bows and were trained for war. 19 They went to war against the Hagrites, Jetur, Naphish and Nodab. 20 They were given help against them, and the Hagrites and all their 'allies' were handed over to them because they cried out to Elohim in the battle, and He answered their prayers because they trusted in Him. 21 They seized the Hagrites’ livestock—50,000 of their camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys; and 100,000 people. 22 Many were killed because this was Elohim’s battle. And they lived there in their place until the exile.

23 Half of the people of the large tribe of Manasseh settled in the land; from Bashan to Baal-hermon and Senir and Mount Hermon. 24 These were the heads of their 'ancestral' households: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah and Jahdiel. They were warriors of valor, famous men, and heads of their 'ancestral' households. 25 But they were unfaithful to the Elohim of their ancestors and prostituted themselves with the gods of the 'native' people who Elohim had destroyed before them. 26 So the Elohim of Israel put it into the mind of King Pul of Assyria (King Tiglath Pilneser of Assyria) to take the Reubenites, Gadites and half of the tribe of Manasseh into captivity. He took them to Halah, Habor, Hara and the Gozan River, where they are to this day.


The Priestly Line

1 Levi’s sons were Gershon, Kohath and Merari. 2 Kohath’s sons were Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. 3 Amram’s children were Aaron, Moses, and Miriam. Aaron’s sons were Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar. 4 Eleazar was the father of Phinehas. Phinehas was the father of Abishua. 5 Abishua was the father of Bukki. Bukki was the father of Uzzi. 6 Uzzi was the father of Zerahiah. Zerahiah was the father of Meraioth, 7 Meraioth was the father of Amariah. Amariah was the father of Ahitub. 8 Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Ahimaaz. 9 Ahimaaz was the father of Azariah. Azariah was the father of Johanan. 10 Johanan was the father of Azariah (who served as priest in the 'Temple' Solomon built in Jerusalem.) 11 Azarir of Seraiah. Seraiah was the father of Yehozadak. 12 and Ahitub was the father of Zadok, and Zadok was the father of Shallum, 13 and Shallum was the father of Hilkiah, and Hilkiah was the father of Azariah, 14 and Azariah was the father of Seraiah, and Seraiah was the father of Jehozadak[Yehovah righted]; 15 Yehozadak was taken captive when Yehovah sent Judah and Jerusalem into exile by handing him over to Nebuchadnezzar.

16 Levi’s sons were Gershom, Kohath and Merari. 17 These are the names of Gershom’s sons: Libni and Shimei. 18 Kohath’s sons were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel. 19 Merari’s sons were Mahah was the father of Amariah. Amariah was e father of Ahitub. th 12 Ahitub was the father of Zadok. Zadok was the father of Shallum. 13 Shallum was the father of Hilkiah. Hilkiah was the father of Azariah. 14 Azariah was the fatheli and Mushi. These are the clans of the Levites grouped by their fathers’ households. 20 Gershom’s son was Libni. Libni’s son was Jahath. Jahath’s son was Zimmah. 21 Zimmah’s son was Joah. Joah’s son was Iddo. Iddo’s son was Zerah. Zerah’s son was Jeatherai. 22 The descendants of Kohath were Amminadab his son, Korah his son, Assir his son, 23 Assir’s son was Elkanah. Elkanah’s son was Ebiasaph. Ebiasaph’s son was Assir. 24 Assir’s son was Tahath. Tahath’s son was Uriel. Uriel’s son was Uzziah. Uzziah’s son was Shaul. 25 Elkanah’s sons were Amasai and Ahimoth. 26 Ahimoth’s son was Elkanah. Elkanah’s son was Zophai. Zophai’s son was Nahath. 27 Nahath’s son was Eliab. Eliab’s son was Jeroham. Jeroham’s son was Elkanah. 28 Samuel’s sons were Joel, who was his firstborn, and Abijah, who was the second. 29 Merari’s sons was Mahli. Mahli’s son was Libni. Libni’s son was Shimei. Shimei’s son was Uzzah. 30 Uzzah’s son was Shimea. Shimea’s son was Haggiah. Haggiah’s son was Asaiah.

31 These are the men David put in charge of the music in Yehovah’s 'Temple', after the Ark [of the covenant] rested there. 32 They ministered with music before the Tabernacle, the Meeting Tabernacle, until Solomon built Yehovah’s 'Temple' in Jerusalem. They performed their duties according to the regulations they were given. 33 These are the 'men' who 'served' with their sons: From the sons of the Kohathites were Heman the singer, the son of Joel, the son of Samuel, 34 the son of Elkanah, the son of Jeroham, the son of Eliel, the son of Toah, 35 the son of Zuph, the son of Elkanah, the son of Mahath, the son of Amasai, 36 the son of Elkanah, the son of Joel, the son of Azariah, the son of Zephaniah, 37 the son of Tahath, the son of Assir, the son of Ebiasaph, the son of Korah, 38 the son of Izhar, the son of Kohath, the son of Levi, the son of Israel. 39 Heman’s 'associate' was Asaph, who 'served' at his right: Asaph the son of Berechiah, the son of Shimea, 40 the son of Michael, the son of Baaseiah, the son of Malchijah, 41 the son of Ethni, the son of Zerah, the son of Adaiah, 42 the son of Ethan, the son of Zimmah, the son of Shimei, 43 the son of Jahath, the son of Gershom, the son of Levi. 44 and from their 'associates', the Merarites, at his left: Ethan son of Kishi, the son of Abdi, the son of Malluk, 45 the son of Hashabiah, the son of Amaziah, the son of Hilkiah, 46 the son of Amzi, the son of Bani, the son of Shemer, 47 the son of Mahli, the son of Mushi, the son of Merari, the son of Levi.

48 Their 'kinsmen' the Levites were assigned to all the duties of the tabernacle of 'Temple' of Elohim. 49 But Aaron and his sons did all the work of the most Kadosh Place, making atonement for Israel in accord with everything that Moses the servant of Elohim had commanded. 50 These were Aaron’s descendants: His son was Eleazar. Eleazar’s son was Phinehas. Phinehas’ son was Abishua. 51 Bukki his son, Uzzi his son, Zerahiah his son, 52 Meraioth his son, Amariah his son, Ahitub his son, 53 Zadok his son, Ahimaaz his son.

54 These are their settlements according to their camps within their borders. To the sons of Aaron of the families of the Kohathites, because the first lot was for them. 55 They were given Hebron in the land of Judah and the surrounding pasture land, 56 but the fields and villages around the city were given to Caleb the son of Jephunneh. 57 Aaron’s descendants were given Hebron, a city of refuge, Libnah with its pasture lands, Jattir, Eshtemoa with its pasture land, 58 Hilen [Joshua 21:15, Holon]with its pasture lands, Debir with its pasture lands, 59 Ashan [Joshua 21:16, Ain]and its pasture lands and Beth Shemesh and its pasture lands. 60 From the tribe of Benjamin they were given Geba and its pasture lands, Alemeth and its pasture lands, and Anathoth and its pasture lands. There was a total of thirteen towns for their families.

61 The rest of Kohath’s descendants were given ten towns chosen by lot from the families of half of the tribe of Manasseh. 62 The descendants of Gershon, according to their clans, were assigned thirteen towns from the tribes of Issachar, Asher and Naphtali, and the part of the tribe of Manasseh in Bashan. 63 The Merarites were assigned twelve towns chosen by lot according to their families, from the tribes of Reuben, Gad and Zebulun.

64 So the Israelites gave these towns and their pasture lands to the Levites.

65 They assigned by lot the towns mentioned here from the tribes of Judah, Simeon and Benjamin.

66 Some of the families of the Kohathites were allotted towns from the tribe of Ephraim for their territory: 67 They were given these cities of refuge: Shechem with its pasture lands in the highlands of Ephraim, Gezer with its pasture lands, 68 Jokmeam with its pasture land, Beth Horon with its pasture lands, 69 Aijalon with its pasture lands and Gath Rimmon with its pasture lands. 70 From half of the tribe of Manasseh, Aner and its pasture lands, and Bileam and its pasture lands were given to the rest of the families of the Kohathites.

71 The Gershomites were given Golan in Bashan and its pasture lands, and Ashtaroth and its pasture lands from the families of half of the tribe of Manasseh. 72 From the tribe of Issachar, they received Kedesh with its pasture land, Daberath with its pasture lands. 73 and Ramoth with its pasture lands, Anem with its pasture lands; 74 From the tribe of Asher they received Mashal and its pasture lands, Abdon and its pasture lands, 75 Hukok with its pasture lands and Rehob with its pasture lands; 76 from the tribe of Naphtali they received Kedesh in Galilee, Hammon and Kiriathaim with their pasture lands.

77 The rest of the Merarites were given from the tribe of Zebulun Rimmono and its pasture lands and Tabor and its pasture lands. 78 From the tribe of Reuben on the east side of the Jordan River at Jericho, to the east of the Jordan, they received Bezer in the desert and its pasture lands, Jahzah and its pasture lands, 79 Kedemoth with its pasture lands and Mephaath with its pasture lands; 80 and from the tribe of Gawd: Ramoth in Gilead with its pasture lands, Mahanaim with its pasture lands, 81 Heshbon with its pasture lands and Jazer with its pasture lands.


Issachar’s Descendants

1 Issachar’s four sons were Tola, Puah, Jashub and Shimron. 2 Tola’s sons were Uzzi, Rephaiah, Jeriel, Jahmai, Ibsam and Shemuel, the heads of their 'ancestral' households. During David’s reign, 22,600 descendants of Tola were listed as courageous warriors in their genealogy. 3 The five descendants of Uzzi were Izrahiah and Izrahiah’s sons Michael, Obadiah, Joel and Isshiah; all five of them were chief men. 4 Along with them, they had 36,000 battle ready troops according to the genealogical records of their 'ancestral' households, since they had many wives and children. 5 Their 'relatives' among all the clans of Issachar were courageous warriors, enrolled by genealogy, 87,000 in all.

6 Benjamin’s three sons were Bela, Becher and Jediael. 7 Bela’s five sons were Ezbon, Uzzi, Uzziel, Jerimoth and Iri. They were courageous warriors and heads of their 'ancestral' households. 22,034 were listed in their genealogical records. 8 Becher’s sons were Zemirah, Yehoash, Eliezer, Elioenai, Omri, Jeremoth, Abijah, Anathoth and Alemeth. All of them were Becher’s sons. 9 Their genealogical record listed 20,200 courageous warriors as heads of their 'ancestral' households. 10 Jediael’s son was Bilhan. Bilhan’s sons were Jeush, Benjamin, Ehud, Chenaanah, Zethan, Tarshish and Ahishahar. 11 All of these men were Jediael’s descendants. They were heads of families that produced 17,200 battle ready courageous warriors. 12 Shuppim and Huppim were Ir’s descendants, and the Hushites were the descendants of Aher.

13 Naphtali’s sons were Jahziel, Guni, Jezer and Shallum, Bilhah’s grandsons.

14 Manasseh’s sons by his Aramean concubine were Asriel and Machir. Machir was the founder of Gilead. 15 Machir took wives from Huppim and Shuppim. His sister’s name was Maakah. Another descendant was named Zelophehad. Zelophehad had only daughters. 16 Maacah, Machir’s wife, had a son, and she named him Peresh. His brother’s name was Sheresh, and his sons were Ulam and Rakem. 17 Ulam’s son was Bedan. These were the 'people' of Gilead, descendants of Machir, the son of Manasseh. 18 Bedan’s sister Hammolecheth gave birth to Ishhod, Abiezer[In Numbers 26:30, Iezer] and Mahlah. 19 Shemida’s sons were Ahian, Shechem, Likhi and Aniam.

20 Ephraim’s son was Shuthelah. Shuthelah’s son was Bered. Bered’s son was Tahath. Tahath’s son was Eleadah. Eleadah’s son was Tahath. 21 Tahath’s son was Zabad. Zabad’s son was Shuthelah. Ephraim’s sons Ezer and Elead were killed by natives of Gath when they came down to raid their livestock. 22 Their father Ephraim mourned a long time, and his relatives came to comfort him. 23 He slept with his wife, and she conceived and gave birth to a son, ando he named him Beriah [misfortune], because there had been misfortune in his family. 24 Beriah’s daughter was Sheerah, who built Lower and Upper Beth-horon and Uzzen Sheerah, 25 Beriah’s son was Rephah. Rephah’s son was Resheph. Resheph’s son was Telah. Telah’s son was Tahan. 26 Tahan’s son was Ladan. Ladan’s son was Ammihud. Ammihud’s son was Elishama. 27 Elishama’s son was Nun. Nun’s son was Yehoshua [Yehovah saved]. 28 Their lands and settlements included Bethel and its surrounding villages, Naaran to the east, Gezer with its villages to the west, Shechem and its villages and as far as Gaza and its villages. 29 Next to Manasseh were Beth Shean and its villages, Taanach and its villages, Megiddo and its villages, Dor and its villages. The descendants of Joseph, sons of Israel lived in these towns.

30 The sons of Asher were Imnah, Ishvah, Ishvi and Beriah, and their sister Serah. 31 Beriah’s sons were Heber and Malchiel, who founded Birzaith. 32 Heber was the father of Japhlet, Shomer and Hotham and of their sister Shua. 33 Japhlet’s sons were Pasach, Bimhal and Ashvath. These were Japhlet’s sons. 34 The sons of his brother Shomer were Rohgah, Jehubbah and Aram. 35 His brother Helem’s sons were Zophah, Imna, Shelesh and Amal. 36 Zophah’s sons were Suah, Harnepher, Shual, Beri, Imrah, 37 Bezer, Hod, Shamma, Shilsha, Ithran and Beera. 38 Jether’s sons were Jephunneh, Pispa and Ara. 39 Ulla’s sons were Arah, Hanniel and Rizia. 40 All of these were Asher’s sons. They were the heads of their 'ancestral' households, select warriors and distinguished leaders. The number of battle ready men listed in their genealogies was 26,000.


Benjamin’s Descendants

1 Benjamin was the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third, 2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth. 3 Bela’s sons were Addar, Gera, Abihud, 4 Abishua, Naaman, Ahoah, 5 Gera, Shephuphan and Huram.

6 These were Ehud’s sons, who were heads of the 'ancestral' households of the inhabitants of Geba, who were taken as captives to Manahath: 7 Naaman, Ahijah and Gera, who carried them away as captives. He was the father of Uzza and Ahihud. 8 Shaharaim had sons in the plains of Moab after he had 'divorced' his wives Hushim and Baara. 9 His sons by his wife Hodesh were Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, 10 and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, leaders of the 'ancestral' households. 11 By Hushim he had Abitub and Elpaal. 12 Elpaal’s sons were Eber, Misham and Shemed who built Ono and Lod with its villages,

13 Beriah and Shema were the heads of the 'ancestral' households who lived in Aijalon, who drove out the residents of Gath; 14 and Ahio, Shashak and Jeremoth. 15 Zebadiah, Arad, Eder, 16 Michael, Ishpah and Joha were the sons of Beriah. 17 Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber, 18 Ishmerai, Izliah and Jobab were Elpaal’s sons. 19 Jakim, Zichri, Zabdi, 20 Elienai, Zillethai, Eliel, 21 Adaiah, Beraiah, and Shimrath were Shimei’s [v.13, Shema] sons. 22 Ishpan, Eber, Eliel, 23 Abdon, Zichri, Hanan, 24 Hananiah, Elam, Anthothijah, 25 Iphdeiah, and Penuel were Shashak’s sons. 26 Shamsherai, Shehariah, Athaliah, 27 Jaareshiah, Elijah and Zichri were Jeroham’s sons. 28 These were heads of the 'ancestral' households according to their genealogies, chief men who lived in Jerusalem.

29 Jeiel, who founded Gibeon, lived in Gibeon, and his wife’s name was Maacah. 30 His firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Nadab, 31 Gedor, Ahio and Zecher [9:37, Zechariah]. 32 and Mikloth, who was the father of Shimeah [9:38, Shimeam]. They too lived near their relatives in Jerusalem. 33 Ner was the father of Kish. Kish was the father of Saul. Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab and Eshbaal. 34 Jonathan’s son was Meribbaal, and Meribbaal was the father of Micah. 35 Micah’s sons were Pithon, Melech, Tarea and Ahaz. 36 Ahaz was the father of Yehoaddah [Yehovah has adorned]. Yehoaddah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri. Zimri was the father of Moza. 37 Moza was the father of Binea. Binea’s son was Raphah. Raphah’s [9:43, Rephaiah] son was Eleasah. Eleasah’s son was Azel. 38 Azel had six sons. Their names were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. They were all Azel’s sons. 39 His brother Eshek’s sons were Ulam his firstborn, Jeush the second and Eliphelet the third. 40 Ulam’s sons were courageous warriors and archers who had many sons and grandsons, one hundred fifty in all. All these were among Benjamin’s descendants.


After the Captivity

1 The entirety of Israel was registered in the genealogies that are written in the Book of the Kings of Israel. And Judah [Commentary] was carried away as captives to Babylon because of their unfaithfulness. 2 The first to resettle in their towns on their own property were Israelites, priests, Levites and 'Temple' servants. 3 Some of the descendants of Judah, Benjamin, Ephraim and Manasseh settled in Jerusalem: 4 Uthai the son of Ammihud, the son of Omri, the son of Imri, the son of Bani, from the sons of Perez the son of Judah. 5 From the Shilonites were Asaiah the firstborn and his sons. 6 From the 'descendants' of Zerah were Jeuel and their relatives, 690 in all. 7 From the descendants of Benjamin were Sallu the son of Meshullam, the son of Hodaviah, the son of Hassenuah, 8 and Ibneiah the son of Jeroham, and Elah the son of Uzzi, the son of Michri, and Meshullam the son of Shephatiah, the son of Reuel, the son of Ibnijah; 9 and their 956 relatives according to their genealogical records. All these men were heads of their 'ancestral' households.

10 From the priests were Jedaiah, Yehoiarib [Yehovah will contend], Jachin, 11 and Azariah [In Neh 11:11, Seraiah], the son of Hilkiah, the son of Meshullam, the son of Zadok, the son of Meraioth, the son of Ahitub, the official of the 'Temple' of Elohim, 12 and Adaiah the son of Jeroham, the son of Pashhur, the son of Malchijah, and Maasai the son of Adiel, the son of Jahzerah, the son of Meshullam, the son of Meshillemith, the son of Immer; 13 and their relatives, heads of their fathers’ households, 1,760 capable men for the work of the service of the 'Temple' of Elohim.

14 Of the Levites were Shemaiah the son of Hasshub, the son of Azrikam, the son of Hashabiah, of the sons of Merari; 15 and Bakbakkar, Heresh and Galal and Mattaniah the son of Mica, the son of Zichri In Neh 11:17, Zabdi, the son of Asaph, 16 and Obadiah [In Neh 11:17, Abda] the son of Shemaiah [In Neh 11:17, Shammua], the son of Galal, the son of Jeduthun, and Berechiah the son of Asa, the son of Elkanah, who lived in the villages of the Netophathites. 17 The gatekeepers were Shallum [comment], Akkub, Talmon, Ahiman and their relatives, Shallum their chief 18 who until now were stationed at the King’s Gate on the east side. These were the gatekeepers from the camp of the Levites. 19 Shallum the son of Kore, the son of Ebiasaph [In Ex 6:24, Abiasaph], the son of Korah, and his relatives from his 'ancestral' households, the Korahites, were responsible for guarding the thresholds of the tabernacle; and their ancestors had been assigned to Yehovah’s camp as guardians of the entrance. 20 Phinehas the son of Eleazar was previously the official in charge, and Yehovah was with him. 21 Zechariah the son of Meshelemiah was gatekeeper of the Tabernacle of the Congregation. 22 The total number of those chosen to be gatekeepers at the thresholds was 212. They were registered by genealogy in their villages. David and Samuel the seer had appointed them to these trusted positions. 23 So they and their descendants were in charge of the gates of Yehovah’s 'Temple' that is, Congregational Tabernacle, as guards. 24 The gatekeepers were on the four sides: east, west, north, and south. 25 Their relatives in their villages had to come from time to time and share their duties for a period of seven days. 26 The four chief Levite gatekeepers were entrusted with the chambers and treasures in the 'Temple' of Elohim. 27 They spent the night around the 'Temple' of Elohim, because they were the guards and they were responsible for opening it every morning. 28 Some of them were in charge of the utensils used in temple service, because they were count them when they were brought in and when they were taken out. 29 Others were given charge of the furnishings and all the utensils of the Kadosh Place and over the fine flour and the wine and the oil and the frankincense and the spices. 30 Some of the priests’ sons took care of mixing the spices. 31 Mattithiah, one of the Levites, who was the firstborn of Shallum the Korahite, was entrusted with the things baked in pans. 32 Some of their Kohathite relatives were responsible for preparing the showbread every Sabbath.

33 Those who were musicians, heads of Levite families, stayed in the Temple chambers and were free from other duties because they were on duty day and night.

34 Those who were leaders of the families of the Levites, thruout their generations, chief men, these lived at Jerusalem.

35 Jeiel, the 'founder' of Gibeon, lived in Gibeon, and his wife’s name was Maacah. 36 and his firstborn son was Abdon, then Zur, Kish, Baal, Ner, Nadab, 37 Gedor, Ahio, Zechariah and Mikloth. 38 Mikloth was the father of Shimeam. They also lived with their relatives in Jerusalem, opposite their other relatives. 39 Ner was the father of Kish, and Kish was the father of Saul, and Saul was the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab and Eshbaal. 40 Jonathan’s son was Meribbaal, and Meribbaal was the father of Micah. 41 Micah’s sons were Pithon, Melech and Tarea and Ahaz [MT omits and Ahaz; 1 Chronicles 8:35.] 42 Ahaz was the father of Jarah. Jarah was the father of Alemeth, Azmaveth and Zimri. Zimri was the father of Moza. 43 Moza was the father of Binea. Binea’s son was Rephaiah. Rephaiah’s son was Eleasah. Eleasah’s son was Azel. 44 Azel had six sons. They were Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah and Hanan. These were the sons of Azel.


Saul Dies

1 The Philistines fought against Israel, and as the Israelites fled from them many were killed on Mount Gilboa. 2 The Philistines chased Saul and his sons and killed Saul’s sons Jonathan, Abinadab and Malchishua. 3 As the battle intensified against Saul, the archers located him and mortally wounded him. 4 Then Saul said to his armor bearer, “Draw your sword and run it thru me, otherwise these uncircumcised men will come and abuse me.” But his armor bearer wouldn’t do it because he was terrified. So Saul took his own sword and fell on it. 5 When the armor bearer saw that Saul was dead, he too fell on the sword and died. 6 So Saul and his three sons died—his entire 'royal lineage' died together. 7 When all the Israelites in the valley saw that 'the army' had fled and that Saul and his sons were dead, they abandoned their towns and fled. So the Philistines came and settled in them.

8 The next day when the Philistines came to strip the dead, they found Saul and his sons lying on Mount Gilboa. 9 They stripped 'Saul', took his head and his armor, and sent men thruout the land of the Philistines to announce the good news to their idols and their people. 10 They put his armor in the 'shrine' of their gods, and hung his head in the 'shrine' of Dagon. 11 When all the people of Jabesh Gilead heard about the things the Philistines had done to Saul, 12 all their valiant men came and removed the bodies of Saul and his sons and brought them to Jabesh. Then they buried their bones under the oak tree in Jabesh, and fasted seven days.

13 Saul died for his disloyalty toward Yehovah, because he didn’t obey of the Word of Yehovah, and because he asked a medium for guidance. 14 He didn’t consult Yehovah, so He killed him, and turned the kingdom over to David, Jesse’s son.


David Made King of Israel

1 all the people of Israel surrounded David at Hebron and said, “We are your own 'flesh and blood'. 2 Even in the past when Saul was king, you were the one who led Israel in and out of battle. Yehovah your Elohim said to you, “You will shepherd My people Israel, and you’ll be leader over my people Israel. 3 So all the elders of Israel came to the king at Hebron, and David made a covenant with them in Hebron before Yehovah, and they anointed David king over Israel, in accord with the Word of Yehovah thru Samuel.

4 Then David and all the people of Israel went to Jerusalem (that is, Jebus); and the Jebusites, the inhabitants of the land, were there. 5 The inhabitants of Jebus said to David, “You will never come in here.” Yet David captured the fortress of Zion, that is, the City of David. 6 David said, “Whoever is the first to kill a Jebusite will be made chief commander.” Zeruiah’s son Joab went up first, so he became chief. 7 David chose to live in the fortress, so it was called the City of David. 8 He fortified the city around it, from the citadel to the surrounding wall, and Joab revived the rest of the city. 9 David continued to grow more powerful, because Commander Yehovah was with him.

10 These were the commanders of David’s courageous men who, together with all the people of Israel, strongly supported him in his kingdom, to make him king, according to the Word of Yehovah concerning Israel. 11 This is the list of David’s courageous men: Jashobeam, the son of a Hachmonite, the leader of the thirty; he used his spear against three hundred and killed them in one encounter. 12 After him, Eleazar the son of Dodo the Ahohite was one of the Three courageous men. 13 He was with David at Pas Dammim when the Philistines gathered together for battle at a barley field; and the people fled from the Philistines. 14 They stood in the middle of the field, and defended it. They killed the Philistines, and Yehovah rescued them by a great victory.

15 Three of the thirty leading men went down to the rock to David, to the cave of Adullam, while the Philistine army was camping in the Valley of Rephaim. 16 David was in the fortification, while Philistine garrison was in Bethlehem. 17 David was extremely 'thirsty' and said, “Oh, that someone could give me a drink of water from the well by the city gate of Bethlehem!” 18 So the Three broke into the Philistine camp, and drew water from the well by the gate of Bethlehem and took it back to David. But he refused to drink it; instead, he poured it out to Yehovah, 19 and he said, “Far be it from me before my Elohim that I would do such a thing! Should I drink the blood of the men who put who risked their lives? Since they risked their lives to bring it back, David wouldn’t drink it. These are the kinds of things the Three courageous men did.

20 Joab’s brother Abishai was the leader of the thirty. He raised his spear against three hundred men and killed them, gaining a reputation as well as the Three. 21 Of the Three, he was more distinguished than the two, and became their commander, tho he was’t one of the Three.

22 Benaiah the son of Yehoiada was the son of a valiant man from Kabzeel, a man of many exploits. Benaiah killed the two sons of Ariel of Moab. He also went down and killed a lion in a pit on a snowy day. 23 He killed an Egyptian who was five cubits tall. Tho the Egyptian had a spear in his hand like a weaver’s beam, Benaiah went down to him with a club. He grabbed the spear from the Egyptian’s hand killed him with his own spear. 24 These were the 'exploits' of Benaiah son of Yehoiada, who had a 'reputation' among the Three courageous men. 25 He was honored among the Thirty, but he didn’t become one of the Three. David put him in charge of his bodyguards.

26 The distinguished courageous men were Joab’s brother Asahel, Elhanan (the son of Dodo) from Bethlehem, 27 Shammoth the Harorite, Helez the Pelonite, 28 Ira the son of Ikkesh the Tekoite, Abiezer the Anathothite, 29 Sibbecai the Hushathite, Ilai the Ahohite, 30 Maharai the Netophathite, Heled the son of Baanah the Netophathite, 31 Ithai the son of Ribai of Gibeah of the Benjamites, Benaiah the Pirathonite, 32 Hurai of the brooks of Gaash, Abiel the Arbathite, 33 Azmaveth the Baharumite, Eliahba the Shaalbonite, 34 the sons of Hashem the Gizonite, Jonathan the son of Shagee the Hararite 35 Ahiam the son of Sacar the Hararite, Eliphal the son of Ur, 36 Hepher the Mecherathite, Ahijah the Pelonite, 37 Hezro the Carmelite, Naarai the son of Ezbai, 38 Joel the brother of Nathan, Mibhar the son of Hagri, 39 Zelek the Ammonite, Naharai the Berothite, the armor bearer of Joab the son of Zeruiah, 40 Ira the Ithrite, Gareb the Ithrite, 41 Uriah the Hittite, Zabad the son of Ahlai, 42 Adina the son of Shiza the Reubenite, a leader of the Reubenites, and thirty with him, 43 Hanan the son of Maacah, and Joshaphat the Mithnite, 44 Uzzia the Ashterathite, Shama and Jeiel the sons of Hotham the Aroerite, 45 Jediael the son of Shimri, and Joha his brother, the Tizite, 46 Eliel the Mahavite and Jeribai and Joshaviah, the sons of Elnaam, and Ithmah the Moabite, 47 Eliel, Obed, and Jaasiel the Mezobaite.


David’s Military Support

1 These were the men who came to David at Ziklag, while he was in hiding from Saul son of Kish. They were among the courageous men who helped him in battle. 2 They were archers who could use both their right and left hands to sling stones and shoot arrows from a bow. They were Saul’s relatives from the tribe of Benjamin. 3 Ahiezer was their leader, then Yehoash, the sons of Shemaah of Gibeah; Jeziel and Pelet the sons of Azmaveth; Beracah, and Jehu from Anathoth, 4 Ishmaiah the Gibeonite, a courageous man among the thirty, and over the thirty. Then Jeremiah, Jahaziel, Johanan, Jozabad the Gederathite, 5 Eluzai, Jerimoth, Bealiah, Shemariah, Shephatiah the Haruphite, 6 Elkanah, Isshiah, Azarel, Joezer, Jashobeam, the Korahites, 7 and Joelah and Zebadiah, the sons of Jeroham of Gedor.

8 Some Gadites defected to David at his fortified camp in the desert. They were corageous men of valor, trained for battle, able to handle shields and spears whose faces were like the faces of lions, and they were as swift as gazelles on the mountains. 9 Ezer was the first, Obadiah the second, Eliab the third, 10 Mishmannah the fourth, Jeremiah the fifth, 11 Attai the sixth, Eliel the seventh, 12 Johanan the eighth, Elzabad the ninth, 13 Jeremiah the tenth, Machbannai the eleventh. 14 These Gadites were army officers; the least was equal to a hundred, and the greatest was equal to a thousand. 15 These are the 'men' who crossed the Jordan River in the first month when it was overflowing all its banks. They expolled all the people in the valleys to the east and to the west.

16 Other Benjaminites and men from Judah came to David at the stronghold. 17 David went out to meet them and told them, “If you’ve come in peace to help me, then I’m ready to join you, but if you’ve come to betray me to my enemies, even tho my hands have done nothing wrong, may the Elohim of our ancestors look on it and judge.” 18 Then the Spirit came on Amasai, leader of the Thirty, and he said: “We are yours, David. We are with you, son of Jesse! Peace, peace to you, and peace to those who help you, for your Elohim helps you. So David welcomed them and made them leaders of his troops.

19 Some Manassites defected to David when he went with the Philistines to fight against Saul. But they didn’t help the Philistines because the lords of the Philistines sent him away after consultation. They said, “It will cost us our heads if he deserts us and joins his master Saul.” 20 When 'David' went to Ziklag, these were the men of Manasseh who defected to him: Adnah, Jozabad, Jediael, Michael, Jozabad, Elihu and Zillethai, leaders a thousand each who belonged to Manasseh. 21 They helped David against the raiding parties, for they were all corageous men of valor, and were captains in 'his' army. 22 From day to day men came to David to help him, until he had a great army, like the army of Elohim.

23 These are the numbers of the 'divisions' equipped for war who came to David at Hebron to turn Saul’s kingdom over to him, according to the Word of Yehovah. 24 From the 'descendants' of Judah carrying shields and spears and armed for battle, 6,800. 25 Of the descendants of Simeon, coragegous men of valor armed for battle, 7,100. 26 From Levi’s descendants there were 4,600 27 Yehoiada was the leader of the house of Aaron, and with him were 3,700, 28 and Zadok, a courageous young man of valor, and 22 captains from his 'ancestral' households. 29 From Benjamin’s descendants, Saul’s relatives: 3,000 tho most of them had remained loyal to Saul’s house until then; 30 From Ephraim’s descendants there were 20,800 coragegous men of valor, who were famous men in their 'ancestral' households. 31 From half of the tribe of Manasseh there were 18,000 who were designated by name to come and make David king. 32 From Issachar’s descendants there were 200 leading men who understood the times and knew what Israel should do, and their relatives were under their command. 33 From Zebulun there were 50,000 experienced soldiers trained in the use of every kind of war weapon, with the single purpose to helping David. 34 From Naphtali there were 1,000 commanders accompanied by 37,000 men carrying shields and spears 35 From Dan there were 28,600 battle-ready troops. 36 From Asher there were 40,000 battle-ready troops. 37 From the east side of the Jordan River, from Reuben, Gawd, and half the tribe of Manasseh, there were 120,000 armed men with every type of weapon for the battle.

38 All these fighting men lined up in battle formation in Hebron with the single purpose making David king over all the people of Israel. All the rest of Israel were also single minded in making David king. 39 The men spent three days there with David, eating and drinking, because their relatives had prepared for them. 40 Also, their neighbors from as far away as Issachar, Zebulun and Naphtali came and brought food on donkeys, camels, mules and oxen. There were huge supplies of flour, cakes of figs, raisin cakes, wine, olive oil, cattle and sheep, since there was joy in Israel.


Moving the Ark

1 David consulted with each of his officers, the commanders of thousands and commanders of hundreds. 2 Then David said to the whole assembly of Israel, “If it seems good to you, and if it’s from Yehovah our Elohim, let’s send word everywhere to the rest of our people thruout the territories of Israel, and to the priests and Levites with them in their towns and pasture lands, to come and join us. 3 Then let’s bring back the Ark of our Elohim since we ignored it during the 'reign' of Saul.” 4 The entire assembly agreed to do this because the people 'viewed' it as the right thing to do. 5 So David gathered all the people of Israel, from the Shihor of Egypt to the entrance of Hamath, to bring Elohim’s Ark from Kiriath Jearim.

6 David and all the people of Israel went to Baalah of Judah that is Kiriath Jearim, to retake the Ark of Elohim, that bears the name Yehovah who sits enthroned above the cherubim. 7 They 'carried' the Ark of Elohim on a new cart from Abinadab’s home, and Uzza and Ahio drove the cart. 8 David and all the people of Israel were celebrating before Elohim with all their might with songs and lyres, harps, tambourines, cymbals and trumpets.

9 When they came to Chidon’s threshing floor, Uzzah reached out to steady the Ark because the oxen nearly overturned it. 10 Then Yehovah’s anger burned against Uzzah, and He struck him dead because he put his 'hand' on the ark, and he died there in the presence of Elohim. 11 David was angry because of Yehovah’s outburst against Uzza; and he called that place Perez Uzza to this day. 12 David was afraid of Elohim that day and asked, “How can I ever bring the Ark of Elohim home to me?” 13 So David didn’ttake the Ark with him to the City of David. He 'rerouted' it to the home of Obed Edom the Gittite. 14 the Ark of Elohim remained with the family of Obed Edom in his home for three months, and Yehovah blessed the family of Obed Edom and everything he had..


David’s Blessings

1 King Hiram of Tyre sent envoys to David, with cedar logs, masons and carpenters to build a 'palace' for him. 2 And David realized that Yehovah had established him as king over Israel and that his kingdom had been highly exalted for the sake of His people Israel.

3 David 'married' more wives in Jerusalem, and he became the father of more sons and daughters. 4 These are the names of the children born to him in Jerusalem: Shammua, Shobab, Nathan, Solomon, 5 Ibhar, Elishua, Elpelet, 6 Nogah, Nepheg, Japhia, 7 Elishama, Beeliada and Eliphelet.

8 When the Philistines heard that David had been anointed king over all the people of Israel, all the Philistines came to 'attack' David; and David heard of it and went out against them. 9 The Philistines had come and made a raid in the Valley of Rephaim. 10 David asked Elohim, “Should I attack the Philistines? Will You hand them over to me?” Yehovah replied, “Go, and I’ll hand them over to you.” 11 So they went up to Baal Perazim, and David defeated the them there. Then David said, “Like a 'tidal wave', Elohim has used me to overwhelm my enemies.” So they named that place Baal Perazim. 12 The Philistines abandoned their gods there, and David ordered that they be set on fire.

13 The Philistines raided the valley again. 14 Once more David inquired of Elohim. Elohim answered him, “Don’t go after them. Circle around behind them, and come at them in front of the balsam trees. 15 Then when you hear the sounds of people advancing in the tops of the balsam trees, advancing out to battle, for Elohim will have advanced out ahead of you to strike the camp of the Philistines.” 16 So David did just as Elohim commanded him, and they struck down the Philistines from Gibeon to Gezer. 17 Then David’s fame spread thruout all the lands, and Yehovah caused all nations to fear him.


Moving the Ark

1 After David constructed buildings for himself in the City of David, he prepared a place for the Ark of Elohim and pitched a tent for it. 2 Then David said, “No one is to carry the Ark of Elohim but the Levites, because Yehovah has chosen them to carry the Ark of Elohim, and to serve Him forever.” 3 David gathered all the people of Israel in Jerusalem to bring the Ark of Yehovah to the place He had prepared for it. 4 David called together the descendants of Aaron and the Levites: 5 rom the descendants of Kohath, Uriel the leader and 120 of his of his relatives; 6 from the descendants of Merari, Asaiah the leader and 220 of his relatives; 7 from the descendants of Gershon, Joel the leader and 130 of his relatives; 8 from the descendants of Elizaphan, Shemaiah the leader and 200 of his relatives; 9 from the descendants of Hebron, Eliel the leader and 80 of his relatives; 10 from the descendants of Uzziel, Amminadab the leader and 112 of his relatives.

11 Then David called for Zadok and Abiathar the priests, and for the Levites, for Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel and Amminadab, 12 and said to them, “You are the heads of the 'ancestral' households of the Levites. You and your relatives must purify yourselves so that you can bring the Ark of the Yehovah, Elohim of Israel to the place that I’ve prepared for it. 13 Since you didn’t bring it up the first time, Yehovah our Elohim broke out in anger against us. We didn’t inquire of Him about how to do it according to the ordinance.” 14 So the priests and the Levites purified themselves to 'move' the Ark of Yehovah, the Elohim of Israel. 15 The descendants of the Levites carried the Ark of Elohim on their shoulders, as Moses had commanded in accordance with the word of Yehovah.

16 Then David told the leaders of the Levites to appoint their relatives as singers, with musical instruments—harps, lyres and 'loud' cymbals, to produce sounds of joy. 17 So the Levites appointed Heman the son of Joel, and from his relatives, Asaph the son of Berechiah; and from the sons of Merari their relatives, Ethan the son of Kushaiah, 18 and with them their relatives of the second rank: Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom and Jeiel, the gatekeepers. 19 The musicians Heman, Asaph and Ethan werewere to sound the bronze cymbals; 20 and Zechariah, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah and Benaiah were to play the lyres tuned to alamoth; 21 and Mattithiah, Eliphelehu, Mikneiah, Obed Edom, Jeiel and Azaziah, to lead with lyres tuned to the sheminith. 22 Chenaniah, the leader of the Levites in music, was to direct the music because he was skillful at it. 23 Berechiah and Elkanah were to be gatekeepers for the ark. 24 SShebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah and Eliezer, the priests, blew the trumpets before the Ark of Elohim. Obed Edom and Jehiah were doorkeepers for the ark.

25 David, the elders of Israel, and the commanders of thousands went with rejoicing to bring the Ark of the Covenant of Yehovah from Obed Edom’s house. 26 Because offered zebakim [sacrifices] of seven bulls and seven rams. 27 Now David was dressed in a robe of fine linen, as were all the Levites who were carrying the ark, and the singers and Chenaniah,director of the music of the singers. David also wore a linen ephod. 28 So all the people of Israel brought up the Ark of the Covenant of Yehovah with shouting, sounding shofars, trumpets, 'loud' cymbals, harps and lyres. 29 As the Ark of the Covenant of Yehovah was entering the City of David, Saul’s daughter Michal looked out of ae window, and saw King David dancing and celebrating, and she despised him.


1 They brought Elohim’s Ark and placed it inside the tent David had pitched for it. Then they offered burnt offerings and fellowship offerings in Elohim’s presence. 2 Once David had finished offering the burnt offerings and the fellowship offerings, he blessed the people in the name of Yehovah. 3 Then he distributed to every Israelite—both men and women—a loaf of bread, a portion of meat and a raisin cake.

4 David appointed some of the Levites to be ministers before Yehovah’s ark, and to celebrate, thank and praise Yehovah, Elohim of Israel 5 Asaph was the chief, and second to him Zechariah, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed Edom and Jeiel, with musical instruments, harps, lyres, while Asaph sounded the cymbals 6 and the priests Benaiah and Jahaziel blew the trumpets regularly before the Ark of the Covenant of Elohim. 7 Then on that day David first assigned Asaph and his relatives to give thanks to Yehovah. 8 Give thanks to Yehovah. Call on His name; proclaim what He has done among the nations. 9 Sing to Him; sing praise to Him; tell about all His wonderful works! 10 Honor His kadosh name. May the hearts of those who seek Yehovah rejoice. 11 Seek Yehovah and His strength. Always seek His 'presence'. 12 Remember the marvelous things He has done, His wonders, and the judgments He has spoken, 13 You Israelites His servant, you descendants of Jacob, His chosen ones. 14 He is Yehovah our Elohim. His judgments are in all the earth. 15 Remember His covenant forever, the words that He commanded to a THOUSAND GENERATIONS, 16 the covenant that He made with Abraham, His oath to Isaac. 17 He confirmed it with Jacob as a statute, and to Israel as a never ending covenant, 18 saying, “I’ll give you the land of Canaan, the territory of your inheritance.” 19 When you were few in number, very few, and foreigners in ‘the land’, 20 they wandered from nation to nation, from one kingdom to another. 21 He didn’t allow anyone to oppress them; He rebuked kings on their behalf: 22 Don’t touch My anointed ones! Do My prophets no harm!” 23 Sing to Yehovah, all the earth! Proclaim the good news of His deliverance from day to day. 24 Declare His splendor among the nations, and His marvelous works among all people. 25 Great is Yehovah, and greatly to be praised. He is to be feared above all gods, 26 because all the gods of the nations are idols, but Yehovah made the heavens. 27 Splendor and majesty are in His presence. Strength and joy are in His Kadosh Place. 28 Ascribe to Yehovah, you families of the nations. Ascribe to Yehovah splendor and strength! 29 Ascribe to Yehovah the splendor due to His name. Bring an offering, and come before Him. Worship Yehovah in the splendor of kadoshness. 30 Tremble before Him, all the earth. The world is firmly established, it won’t be moved. 31 May the heavens be glad, and the earth celebrate! May they say among the nations, “Yehovah reigns!” 32 May the sea roar, and everything in it; may the fields be jubilant, and everything in them! 33 Then the trees of the forest will sing for joy in the presence of Yehovah, because He is coming to judge the earth. 34 Give thanks to Yehovah, because He is good; His unfailing love endures forever. 35 Then say, “Save us, O Elohim of our deliverance! Gather us and rescue us from the nations so that we can give thanks to Your kadosh name, to triumph in Your praise. 36 Blessed be Yehovah, the Elohim of Israel from everlasting to everlasting. Then all the people said, “Aw-main',” and praised Yehovah.

37 So he left Asaph and his relatives there before the Ark of the Covenant of Yehovah, to minister before the Ark continually, as every day’s work required. 38 He assigned Obed Edom and his 68 relatives. Obed Edom son of Jeduthun and Hosah were to be gatekeepers. 39 He left Zadok the priest and his relatives the priests, before the Tabernacle of Yehovah in the high place that was in Gibeon, 40 to offer burnt zebakim [sacrifices] to Yehovah on the altar of burnt offering continually morning and evening, in accord with everything that is written in the Torah of Yehovah that He commanded Israel. 41 With them were Heman and Jeduthun, and the rest of those chosen, who were designated by name, to give thanks to Yehovah, because His unfailing love endures forever, 42 And with them were Heman and Jeduthun with trumpets and cymbals for those who were to sound aloud, and with instruments for the songs of Elohim. Jeduthun’s sons were stationed at the gate.

43 Then all the people went home, and David returned home to bless his household.


David Wanted to Build a Temple

1 After David was settled in his 'palace', he said to Nathan the prophet, “I’m, living in a house of cedar, while the Ark of the Covenant of Yehovah is under tent curtains! 2 Then Nathan told David, “Do everything you have in mind, because Elohim is with you.” 3 But that same night, the word of Elohim came to Nathan: 4 “Go and tell David My servant, “This is what Yehovah says: You must not build a 'Temple' for Me to live in, 5 because I haven’t lived in a 'Temple' since the day I brought Israel out of Egypt to this day. I’ve 'moved' from tent site to tent site, and from one tabernacle to another. 6 Wherever I have moved with all the people of Israel, did I ever ask any of the judges who I commanded to shepherd My people, ’Why haven’t you built Me a cedar house?”’ 7 “Now then, tell My servant David, ’This is what Commander Yehovah says, “I took you from a pasture, from following sheep, so that you could be leader over My people Israel. 8 I’ve been with you wherever you’ve gone, and destroyed all your enemies from before you. Now I’ll make your name like the names of the greatest people on earth. 9 I’ll establish a place for My people Israel and plant them, so that they can stay there without being disturbed again. The wicked won’t continue to persecute them as they used to do 10 ever since the day I ordered judges to be over My people Israel. I will also subdue all your enemies. I declare to you that Yehovah will build you a 'Temple'. 11 When your days are over and you must go to be with your ancestors [in death], I’ll set up one of your descendant after you, who will be of your sons, and I’ll establish His kingdom. 12 He’ll build a 'Temple' for Me, and I’ll establish His throne forever. 13 I’ll be His father, and He’ll be My Son. I’ll never take My love away from him, as I took it away from your predecessor. 14 but I’ll place Him in My 'Temple' and in My kingdom forever. His throne will be established forever.’” 15 Nathan told David all these words and this entire vision.

16 Then King David went in, sat in Yehovah’s presence and said, “Who am I, Yehovah Elohim, and what is my 'family', that You’ve brought me this far? 17 This was a small thing in Your eyes, Elohim, but You’ve spoken about Your servant’s 'family' in the distant future, and have regarded me as an exceptional man, Yehovah Elohim. 18 What more could David say to You for honoring Your servant? You know Your servant. 19 Yehovah, for Your servant’s sake, and according to Your own 'desire', You’ve brought about this great thing and revealed these great 'promises'. 20 Yehovah, there is no one like You, and there is no Elohim but you, according to everything that we have heard with our own ears. 21 And what other nation on the earth is like Your people Israel, whose Elohim went went out to redeem a people for himself, to make a name for Yourself thru great and awesome and 'wonders', by driving out nations ahead Your people who You redeemed from Egypt? 22 You made Your people Israel Your own people forever, and You Yehovah, became their Elohim. 23 Now, Yehovah, may the word that You’ve spoken concerning Your servant, and concerning his household, be established forever, and bring about what You’ve said. 24 May Your name be established and magnified forever, in the saying, “Commander Yehovah is the Elohim of Israel. The 'dynasty' of David Your servant is established before You.’ 25 Since You, my Elohim, have revealed to Your servant that You’ll build him a 'Temple'. So Your servant has found courage to pray to You. 26 Now, Yehovah, You are Elohim, and have 'promised' this good thing to Your servant. 27 So now You were pleased to bless the household of Your servant, so that it can continue forever before You, because You, Yehovah, have blessed, and it’s blessed forever.


David’s Military Campaigns

1 After this David defeated the Philistines, subdued them, and took Gath and its villages from the grasp of the Philistines. 2 He defeated the Moabites, and they became David’s subjects and brought tribute. 3 David also defeated King Hadadezer of Zobah at Hamath as he went to establish his 'control' to the Euphrates River. 4 David captured 1,000 chariots, 7,000 cavalry and 20,000 foot soldiers from him, and David hamstrung all but 100 of the chariot horses. 5 When the Arameans of Damascus came to help King Hadadezer of Zobah, David killed 22,000 Aramean men. 6 Then David placed garrisons in Aram of Damascus, and the Arameans became David’s subjects and brought tribute. The Yehovah gave David victory wherever he went. 7 David took the gold shields that Hadadezer’s officers carried and brought them to Jerusalem. 8 From Tibhath and Cun, Hadadezer’s cities, David also took a very large quantity of bronze, that Solomon later made the bronze sea, the pillars, and the bronze utensils from.

9 When King Tou of Hamath heard that David had defeated King Hadadezer of Zobah’s entire army, 10 he sent his son Hadoram to King David to greet him and to congratulate him on his victory in battle over Hadadezer, since Hadadezer had been at war with Tou. And Hadoram brought all kinds of gold, silver and bronze items. 11 King David also dedicated these to Yehovah, along with the silver and gold he had carried away from all these nations: from Edom and Moab, from the descendants of Ammon, the Philistines and from Amalek. 12 Zeruiah’s son Abishai killed 18,000 Edomites in the Valley of Salt. 13 Then he put garrisons in Edom, and all the Edomites became subject to David. Yehovah gave victory to David wherever he went. 14 So David reigned over all the people of Israel, and he supervised justice and righteousness to all his people.

15 Zeruiah’s son Joab was in charge of the army. Ahilud’s son Yehoshaphat was the court historian. 16 Ahitub’s son Zadok and Abiathar’s son Abimelech were priests. Shavsha was the court secretary. 17 Yehoiada’s son Benaiah was in charge of the Cherethites and the Pelethites, and David’s sons were the chief officials at the king’s side.


David Defeats the Ammonites

1 Later King Nahash of the Ammonites died, and his son succeeded him as king. 2 Then David said, “I’ll show kindness to Hanun son of Nahash, because his father showed kindness to me.” So David sent a delegation to express his sympathy concerning his father. But when David’s envoys arrived in Ammonite territory to comfort Hanun, 3 But the Ammonite leaders said to Hanun, “Do you think that David is honoring your father just because he sent people to console you? Haven’t his envoys come to you to explore and to overthrow and spy out the land?” 4 So Hanun seized David’s envoys, cut off their beards, cut their clothes off at the buttocks, and sent them away. 5 When David was told what happened to the men, he sent messengers to meet them since they were deeply humiliated. So the king said, “Stay in Jericho until your beards have regrown, and then return.”

6 When the Ammonites realized that they had become offensive to David, Hanun and the Ammonites sent a thousand talents [about 38 tons] of silver to hire chariots and cavalry from Aram Naharaim, Aram Maakah and Zobah. 7 So they hired 32,000 chariots, and the king of Maacah with his 'army' came and camped near Medeba. And the sons of Ammon gathered together from their cities and came for the battle. 8 When David heard about it, he sent Joab and the entire army of courageous men. 9 The Ammonites came out and lined up in battle formation at the entrance of the city, while the kings who had come were by themselves in the open country. 10 When Joab saw that there was a battle line in front of him and behind him, he chose some of the elite troops of Israel and lined up in battle formation to engage the Arameans. 11 He placed the rest of the troops under the command his brother Abishai, and they lined up to engage the Ammonites. 12 He said, “If the Arameans are too strong for me, then you are to help me; but if the Ammonites are too strong for you, then I’ll help you. 13 Be strong. Let’s prove ourselves courageous for the sake of our people and for the cities of our people, and for the towns of our Elohim. May Yehovah do what is good in His sight.” 14 So Joab and the people who were with him approached the Arameans for battle, and they fled from him. 15 When the Ammonites saw that the Arameans had fled, they fled too from Joab’s brother Abishai and entered their city. So Joab went back to Jerusalem.

16 When the Arameans saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers to summon the Arameans who were across the Euphrates River, with Shophach the commander of Hadadezer’s army leading them. 17 When David was told about this, he gathered Israel’s army, crossed the Jordan River, and lined up in battle formation against them, and they fought against him. 18 The Arameans fled from Israel, and David killed 7,000 charioteers and forty thousand foot soldiers. He also killed Shophach, commander of the army. 19 When Hadadezer’s subjects saw that they had been defeated by Israel, they made peace with David and became his subjects. After this, the Arameans were no longer willing to help the Ammonites again.


War With Giants

1 Then at the end of the year [near Aviv], at the time when kings go off to war, Joab led the army and devastated the Ammonites’ land, and came and blockaded Rabbah. But David stayed at Jerusalem. Joab attacked Rabbah and demolished it. 2 Then David took the crown from the head of their king, and put it on David’s head and found that it weighed a talent of gold [75 pounds] and that there was a precious stone in it. David also took away a large quantity of plunder from the city. 3 He brought out the people who were in it, and put them to work with saws, iron picks, and axes [commentary]. David did the same to all the Ammonite cities. Then David and all the 'troops' returned to Jerusalem.

4 In the course of time, a war broke out with the Philistines, at Gezer. That is when Sibbekai the Hushathite killed Sippai, a descendant of Haraphah, and the Philistines were defeated.

5 In another battle with the Philistines, Jair’s son Elhanan killed Lahmi, Goliath the Gittite’s brother, who had a spear with a shaft 'the size of' a weaver’s rod.

6 In another battle at Gath, there was a man of huge stature who had twenty-four fingers and toes, six fingers on each hand and six toes on each foot. He also was a descendant of the giants. 7 When he taunted Israel, Jonathan the son of Shimea, David’s brother, killed him.

8 These were descended from the giants in Gath, and they fell by the hands of David and his men.


A Military Census

1 Satan took a stand against Israel by inciting David to count the 'population of Israel. 2 So David said to Joab and the leaders of the people, “Go and count the Israelites from Beersheba to Dan, and bring me the results so that I’ll know it.” 3 Joab replied, “May Yehovah multiply the number of His people a hundred times over! But, my master the king, aren’t they all my master’s servants? Why does my master want to do this? Why should he bring guilt on Israel?” 4 Yet the king’s order overruled Joab. So Joab left and traveled thruout Israel and then returned to Jerusalem. 5 Joab reported the total of the census of the people to David. In all of Israel there were 1,100,000 swordsmen, and in Judah were 470,000 swordsmen. 6 But he didn’t count Levi and Benjamin among them, because the king’s order was abhorrent to Joab.

7 Elohim was displeased with this act, so He struck Israel. 8 David said to Elohim, “I’ve sinned greatly, in doing this. Now, please remove Your servant’s guilt, because I’ve been very foolish.” 9 Yehovah spoke to Gawd, David’s seer: 10 “Go and tell David, “This is what Yehovah says, “ I’m offering you three choices. Choose one of them, so that I can do it to you.” 11 So Gawd came to David, and told him, “This is what Yehovah says, “Take your choice: 12 either three years of famine, or three months of devastation by your foes with the sword of your enemies overtaking you, or else three days of the sword of Yehovah—a plague in the land, and the Messenger of Yehovah destroying thruout all the territory of Israel. So decide how I should answer the One who sent me.” 13 David said to Gawd, “I’m in great distress; please let me fall into hands of Yehovah, because his mercies are very great. But don’t let me fall into human hands.”

14 “So Yehovah sent a plague on Israel, and 70,000 Israelite men died. 15 Elohim sent a Messenger to Jerusalem to destroy it; but as he was about to destroy it, Yehovah looked, relented concerning the destruction, and told the destroying Messenger, “Enough, withdraw your hand now!” The Messenger of Yehovah was standing by the threshing floor of Ornan the Jebusite. 16 When David looked up, he saw the Messenger of Yehovah standing between earth and the sky with a drawn sword in his hand stretched out over Jerusalem. Then David and the elders clothed in sackcloth fell down with their faces to the ground. 17 David said to Elohim, “Wasn’t I the one who gave the order to count the people? I’m the one who has sinned and acted so wickedly. But these sheep, what have they done? O Yehovah my Elohim, please let Your hand be against me and my 'ancestral' households, but don’t let the plague be against Your people.”

18 Then the Messenger of Yehovah commanded Gawd to tell David to go up and raise an altar to Yehovah on the threshing floor of Ornan the Jebusite. 19 So David went up at Gawd’s command, spoken in the name of Yehovah. 20 Now Ornan was threshing wheat, and he turned around and saw the Messenger; and his four sons who were with him hid themselves. 21 As David approached Ornan, Ornan looked and saw David, and left the threshing floor and bowed down before David with his face to the ground. 22 Then David said to Ornan, “Let me have this threshing floor property so that I can build an altar to Yehovah on it. Give it to me for the full price, so the plague on the people can be stopped.” 23 Ornan said to David, “Take it! My master the king should do whatever he sees fit. Look, I’ll give the oxen for the burnt offerings, the threshing sledges for wood and the wheat for the grain offering. I’ll give you everything.” 24 But King David told Ornan, “No, I insist on paying full price. I won’t take what is yours for Yehovah, or offer a burnt offering that cost me nothing.” 25 So David weighed out 600 shekels of gold to Ornan for the site. 26 Then David built an altar to Yehovah there, and offered burnt offerings and fellowship offerings, and called on Yehovah, and He answered him 'by sending' fire from heaven on the altar for the burnt offering. 27 So Yehovah spoke to the Messenger, and He put his sword back into its sheath.

28 At that time, when David saw that Yehovah had answered him on the threshing floor of Ornan the Jebusite, he offered zebakim [sacrifices] there. 29 The Tabernacle of Yehovah that Moses made in the wilderness, and the altar of burnt offering, were at that time in the high place at Gibeon. 30 But David couldn’t go before it to inquire of Elohim, because he was terrified by the sword of the Messenger of Yehovah.


Preparations for the Temple

1 Then David said, “This is where Yehovah Elohim’s 'Temple' will be, and this is the altar of burnt offering for Israel.” 2 So David 'gave orders' to gather the foreigners residing in the land of Israel, and he appointed stonecutters to cut finished stones for building Elohim’s 'Temple'. 3 David set aside a large quantity of iron 'to make' the nails and fittings for the doors of the gates, and an immeasurable quantity of bronze, 4 and cedar timbers beyond number since the Sidonians and Tyrians brought large quantities of cedar timber to David. 5 David thought, “My son Solomon is young and inexperienced, and the 'Temple' that will be built for Yehovah will be of great magnificence, famous and splendid thruout all lands. So I’ll be making preparations for it.” So David made extensive preparations before he died.

6 Then he called for his son Solomon, and instructed him to build a 'Temple' for Yehovah, the Elohim of Israel. 7 David told his son Solomon, “I had 'intended' to build a 'Temple' for the name of Yehovah my Elohim. 8 But the Word of Yehovah came to me. He said: “You have shed a lot of blood, and have waged great wars. You are not to build a 'Temple' for My name, because you’ve shed so much blood on the ground before Me. 9 But you will have a son who will be a man of peace, and I will give him rest from all his enemies on every side. His name will be Solomon, [peaceful] and I will grant peace and quiet to Israel in his days. 10 He’ll build a 'Temple' for My name, and he’ll be My son, and I’ll be his father, and I’ll establish the throne of his kingdom over Israel for ever. 11 Now, my son, May Yehovah be with you to ensure that you are successful. You will build the 'Temple' of Yehovah your Elohim, as He said you would. 12 May Yehovah give you discretion and understanding as He puts you in charge of Israel, so that you will obey the Torah of Yehovah your Elohim. 13 Then you’ll succeed if you carefully obey the statutes and ordinances that Yehovah gave Moses for Israel. Be strong, and courageous. Don’t be afraid or discouraged. 14 “I’ve taken great pains to provide for the Yehovah’s 'Temple' 100,000 talents of gold and 1,000,000 talents of silver, and bronze and irontoo great to be weighed, also timber and stone I have prepared. I’ve also provided timber and stone, and you can add more to them. 15 You also have a large workforce: stonecutters, masons and carpenters, and people skilled in every kind of work 16 in gold, silver, bronze and iron—without limits. Now begin the work, and may Yehovah be with you.

17 David also ordered all the leaders of Israel to help his son Solomon. 18 Yehovah your Elohim is with you, isn’t He? And hasn’t He given you rest on every side? He has handed the inhabitants of the land over to you, and the land has been conquered before Yehovah and His people. 19 Now devote your 'resolve' and your life to serving Yehovah your Elohim. 'Get started' building the 'Temple' of Yehovah Elohim, so that you can bring the Ark of the Covenant of Yehovah, and the kadosh utensils of Elohim into the 'Temple' that is to be built for the name of Yehovah.


David Makes Solomon King of Israel

1 When David 'reached old age', he made his son Solomon king over Israel 2 And he gathered together all the leaders of Israel with the priests and the Levites. 3 The Levites from thirty years old and upward were counted, and their number 'in the census' was 38,000. 4 Of these, 24,000 were appointed to supervise the work on Yehovah’s 'Temple", and 6,000 were administrators and judges, 5 and 4,000 were gatekeepers, and 4,000 were praising Yehovah with the instruments that I made for giving praise.

6 David organized the Levites into divisions corresponding to the sons of Levi: Gershon, Kohath and Merari. 7 Of the Gershonites were Ladan and Shimei. 8 Ladan had three sons: Jehiel was the first, then Zetham, and Joel. 9 Shimei had three sons: Shelomith, Haziel and Haran. They were the heads of Ladan’s families. 10 Shimei’s sons were Jahath, Ziza, Jeush and Beriah. They were Shimei’s four sons. 11 Jahath was the first, and Ziza was the second. Jeush and Beriah didn’t have many sons, so they were counted as one 'ancestral' households and received a single assignment.

12 Kohath had four sons: Amram, Izhar, Hebron and Uzziel. 13 Amram’s sons were Aaron and Moses. Aaron and his sons were forever designated to dedicate the most kadosh things, he and his sons, forever, to burn incense in the presence of Yehovah, to serve Him, and to bless in His name forever. 14 But as for Moses the man of Elohim, his sons were counted as part of the tribe of Levi. 15 Moses’ sons were Gershom and Eliezer. 16 Gershom’s only son was Shebuel was chief. 17 Eliezer’s only son was Rehabiah. Eliezer had no other sons, but Rehabiah had numerous sons. 18 Izhar’s only son was Shelomith the chief. 19 Hebron’s first son was Jeriah; his second was Amariah; his third was Jahaziel; his fourth was Jekameam. 20 Uzziel’s first son was Micah; his second was Isshiah.

21 Merari’s sons were Mahli and Mushi. Mahli’s sons were Eleazar and Kish. 22 Eleazar died without having any sons, only daughters. Their cousins, the sons of Kish, married them. 23 Mushi had three sons: Mahli, Eder, and Jeremoth.

24 These were Levi’s descendants, who were registered under their names and counted individually. Everyone who served in Yehovah’ 'Temple' from twenty years old and upward. 25 David had said, “Yehovah Elohim of Israel has given rest to His people, and He lives in Jerusalem forever. 26 Also the Levites will no longer have to carry the Tabernacle or any the equipment for its service”. 27 David’s final instructions were to count the Levites who were at least 20 years old. 28 Their duty will be to assist Aaron’s descendants with the service of Yehovah’s 'Temple' in the courts, and in the chambers, the purification of all the kadosh things, including the service work in Elohim’s 'Temple', 29 as well as the showbread [1], and also [by contrast] for the fine flour for the grain offerings, the unleavened wafers, the baking, the mixing and all measurements of volume and size. 30 They are appointed to stand every morning to give thanks and praise to Yehovah, and likewise in the evening, 31 and to offer all burnt offerings to Yehovah, on the Sabbaths, on the New Moons and on the appointed Festivals by the number prescribed for them.continually before Yehovah. 32 So they are to carry out their responsibilities for the Tabernacle of the Congregation, the duty of the Kadosh Place, and helping their relatives the descendants of Aaron, in the service of Yehovah’s Temple.

[1] Of the 18 chapters in the Hebrew Scriptures where “showbread” is used, only one of them also contains the word “unleavened”, and this reference distinguishes “showbread” from “unleavened wafers”. Contrary to numerous commentaries, the Tanak never says that showbread is leavened. The Scriptures call it “lechem”—ordinary bread. The word for “unleavened bread” is “matzah”. Matzah is never used to describe showbread!


The Divisions of the Levites

1 The divisions of the descendants of Aaron were as follows: Aaron’s sons were Nadab, Abihu, Eleazar and Ithamar. 2 But Nadab and Abihu died before their father and had no children. So Eleazar and Ithamar served as priests. 3 With the help of Zadok a descendant of Eleazar and Ahimelek a descendant of Ithamar, David separated them into groupss for their service. 4 Since more leaders were found among Eleazar’s descendants than Ithamar’s, they were divided so that Eleazar’s descendants had sixteen 'ancestral' households and Ithamar’s descendants had eight 'ancestral' households. 5 So they were divided impartially by lots, since there were leaders of the Kadosh Place and leaders of Elohim among the descendants of both Eleazar and Ithamar. 66 Shemaiah, the son of Nethanel the scribe, a Levite, recorded them in the presence of the king, and the officers, Zadok the priest, Ahimelech son of Abiathar, and the heads of families of the priests and the Levites. One 'ancestral' households was taken for Eleazar, and then one taken for Ithamar.

7 The first lot fell to Yehoiarib, the second for Jedaiah, 8 the third to Harim, the fourth to Seorim, 9 the fifth to Malchijah, the sixth to Mijamin, 10 the seventh to Hakkoz, the eighth to Abijah, 11 the ninth to Yeshua, the tenth to Shecaniah, 12 the eleventh to Eliashib, the twelfth to Jakim, 13 the thirteenth to Huppah, the fourteenth to Jeshebeab, 14 the fifteenth to Bilgah, the sixteenth to Immer, 15 the seventeenth to Hezir, the eighteenth to Happizzez, 16 the nineteenth to Pethahiah, the twentieth to Jehezkel, 17 the twenty-first to Jachin, the twenty-second to Gamul, 18 the twenty-third to Delaiah, the twenty-fourth to Maaziah. 19 This was their appointed order of ministering when they entered Yehovah’s 'Temple' according to the ordinance they received from their ancestor Aaron, as Yehovah Elohim of Israel had commanded him.

20 As for the rest of the descendants of Levi: from Amram’s sons: Shubael; from Shubael’s sons: Jehdeiah. 21 From Rehabiah: from Rehabiah’s sons: Isshiah was the first. 22 From the Izharites: Shelomoth; from Shelomoth’s sons: Jahath. 23 Hebron’s sons: Jeriah the first, Amariah the second, Jahaziel the third, and Jekameam the fourth. 24 From Uzziel’s sons: Micah; from Micah’s sons: Shamir. 25 Micah’s brother: Isshiah; from Isshiah’s sons: Zechariah. 26 Merari’s sons: Mahli and Mushi; Jaaziah’s sons: Beno. 27 Merari’s sons, by his son Jaaziah: Shoham, Zaccur and Ibri. 28 From Mahli: Eleazar, who had no sons. 29 From Kish, from Kish’s sons: Jerahmeel.

30 Mushi’s sons: Mahli, Eder, and Jerimoth. These were the sons of the Levites according to their 'ancestral' households. 31 These also cast lots just as their relatives the descendants of Aaron did, in the presence of King David, Zadok, Ahimelech and the heads of the family households of the priests and of the Levites. The family leaders of the oldest brother were treated the same as those of the youngest brother.


David’s Musicians

1 David and the army commanders selected some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun to serve as prophets with lyres, harps and cymbals. Here is the list of the men who performed this service: 2 From Asaph’s sons: Zaccur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king. 3 From Jeduthun: Jeduthun’s sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the direction of their father Jeduthun, prophesying with or, to the accompaniment of lyres, giving thanks and praise to Yehovah. 4 From Heman: Heman’s sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth. 5 All of them were the sons of Heman the king’s seer in the words of Elohim to 'exalt him'. Elohim gave to Heman fourteen sons and three daughters. 6 The music in Yehovah’s 'Temple' for all of these men was under the 'supervision' of their fathers Asaph, Jeduthun and Heman, being under the 'direction' of the king. 'They used' cymbals, stringed instruments and harps, for the service of the 'Temple' of Elohim, 7 They numbered 288 including all of their relatives who were trained and skillful in music for Yehovah.

8 They all cast lots for their duties, the youngest as well as the oldest, the teachers as well as the pupils. 9 The first lot drawn fell to Joseph, the son of Asaph. The second fell to Gedaliah, his sons, and his relatives—12 men. 10 the third to Zaccur, his sons and his relatives, twelve men; 11 the fourth to Izri, his sons and his brothers, twelve men; 12 the fifth to Nethaniah, his sons and his brothers, twelve men; 13 the sixth to Bukkiah, his sons and his brothers, twelve men; 14 the seventh to Jesharelah, his sons and his brothers, twelve men; 15 the eighth to Jeshaiah, his sons and his brothers, twelve men; 16 the ninth to Mattaniah, his sons and his brothers, twelve men; 17 the tenth to Shimei, his sons and his brothers, twelve men; 18 the eleventh to Azarel, his sons and his brothers, twelve men; 19 the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers, twelve men; 20 for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers, twelve men; 21 for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers, twelve men; 22 for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers, twelve men; 23 for the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers, twelve men; 24 for the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers, twelve men; 25 for the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers, twelve men; 26 for the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers, twelve men; 27 for the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers, twelve men; 28 for the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers, twelve men 29 for the twenty-second; to Giddalti, his sons and his brothers, twelve men 30 for the twenty-third; to Mahazioth, his sons and his brothers, twelve men 31 for twenty-fourth; to Romamti-Ezer, his sons and his brothers, twelve men


Levitical Gatekeepers

1 The following were the divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah, the son of Kore, from the descendants of Asaph. 2 Meshelemiah’s sons were Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth, 3 Elam the fifth, Yehohanan [Yehovah favored] the sixth, Eliehoenai the seventh. 4 Obed Edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Yehozabad the second, Joah the third, Sachar the fourth, Nethanel the fifth, 5 Ammiel the sixth, Issachar the seventh and Peullethai the eighth; because Elohim blessed him. 6 Also, to his son Shemaiah were born sons who ruled over their 'ancestral' households because they were courageous men of valor. 7 Shemaiah’s sons were Othni, Rephael, Obed and Elzabad, whose brothers, Elihu and Semachiah were valiant men. 8 All of these were among the sons of Obed Edom with their sons and 'relatives' were capable men with strength for the service—62 from Obed Edom. 9 Meshelemiah’s sons and relatives numberednumbered 18 valiant men. 10 Also Hosah, one of Merari’s descendants had sons: Shimri the first (tho he was not the firstborn, his father made him first), 11 Hilkiah the second, Tebaliah the third, Zechariah the fourth. The sons and relatives of Hosah numbered 13.

12 These divisions of gatekeepers, under their leading men, were assigned duties for ministering in Yehovah’s Temple, just like their relatives did. 13 They cast lots for each gate in accordance with their 'ancestral' households, young and old alike. 14 The lot for the East Gate fell to Shelemiah. They also cast lots for his son Zechariah, an insightful counselor, and the lot for the North Gate fell to him. 15 The lot for the South Gate fell to Obed Edom, and the lot for the storehouse went to his sons. 16 The lots for the West Gate and the Shalleketh Gate on the upper road fell to Shuppim and Hosah. Guard stationed by guard: 17 There were six Levites daily on the east, four daily on the north, four daily on the south and two pairs at the storehouse. 18 As for the court to the west, there were four at the highway and two at the court. 19 These were the divisions of the gatekeepers among the descendants of Korah and Merari.

20 From the Levites, Ahijah was in charge of the treasuries of the 'Temple' of Elohim, and the treasures of the dedicated gifts. 21 The descendants of Ladan, descended from Gershon thru Ladan, the Jehielites, were the heads of the 'ancestral' households, belonging to Ladan the Gershonite. 22 The sons of Jehieli, Zetham and his brother Joel, were in charge of the treasuries of Yehovah’s Temple. 23 From the Amramites, the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites: 24 Shebuel, a descendant of Moses’ son Gershom, was the supervisor over the treasuries. 25 His relatives thru Eliezer: Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zikri his son and Shelomith his son. 26 Shelomith and his relatives were in charge of all the treasures of the dedicated gifts that King David and the heads of the 'ancestral' households, the commanders of thousands and hundreds, and the army commanders, had dedicated. 27 They dedicated 'some' of the spoil won in battles for the repair of Yehovah’s Temple. 28 Everything dedicated by Samuel the seer [prophet] and by Saul son of Kish, Abner son of Ner and Joab son of Zeruiah, everyone who had dedicated anything was under the supervision of Shelomith and his relatives.

29 From the Izrahites: Chenaniah and his sons were appointed to outside duties as administrators and judges over Israel. 30 From the Hebronites: Hashabiah and his relatives, 1,700 were appointed to serve Israel west of the Jordan River for all the work of Yehovah, and the service of the king. 31 Jeriah was the leader of Hebron’s descendants. In the fortieth year of David’s reign, Hebron’s descendants were examined according to their genealogies and 'ancestral' households, and men of outstanding capability were found among them at Jazer of Gilead 32 and his brothers, capable men, were 2,700 in number, leaders of their 'ancestral' households. King David appointed them to be overseers over the Reubenites, the Gadites, and half of the tribe of Manasseh, for every matter involving Elohim, and for the affairs of the king.


Government and Military Officials

1 This is the list of the Israelites, the heads 'ancestral' households the commanders of thousands and the commanders of hundreds, and their officers who served the king in all the affairs of the divisions that were on rotated military duty each month thruout the year. There were 24,000 in each division:

2 Jashobeam the son of Zabdiel was in charge of the first division, for the first month. There were 24,000 men in his division. 3 He was a descendant of Perez, and he was head of all the commanders of the army for the first month. 4 Dodai the Ahohite and his division had charge of the division for the second month; Mikloth was the leading officer. There were 24,000 men in his division. 5 The third commander of the army for the third month was Benaiah, the son of Yehoiada the priest. He was chief and there were 24,000 men in his division. 6 This was the Benaiah who was the most courageous man of the Thirty. His son Ammizabad was in charge of his division. 7 The fourth, for the fourth month, was Joab’s brother Asahel, and his son Zebadiah was his 'successor'. There were 24,000 men in his division. 8 The fifth, for the fifth month, was the commander Shamhuth the Izrahite. There were 24,000 men in his division. 9 The sixth, for the sixth month, was Ira the son of Ikkesh the Tekoite. There were 24,000 men in his division. 10 The seventh, for the seventh month, was Helez the Pelonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division. 11 The eighth, for the eighth month, was Sibbekai the Hushathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division. 12 The ninth, for the ninth month, was Abiezer the Anathothite, a Benjamite. There were 24,000 men in his division. 13 The tenth, for the tenth month, was Maharai the Netophathite, a Zerahite. There were 24,000 men in his division. 14 The eleventh, for the eleventh month, was Benaiah the Pirathonite, an Ephraimite. There were 24,000 men in his division. 15 The twelfth, for the twelfth month, was Heldai the Netophathite, from the family of Othniel. There were 24,000 men in his division.

16 The leaders of the tribes of Israel: over the Reubenites was Eliezer the son of Zichri; for the Simeonites, Shephatiah the son of Maacah; 17 over Levi: Hashabiah the son of Kemuel; over Aaron: Zadok; 18 over Judah, Elihu, one of David’s brothers; over Issachar, Omri the son of Michael; 19 over Zebulun: Ishmaiah the son of Obadiah; over Naphtali: Jerimoth the son of Azriel; 20 over the Ephraimites: Hoshea the son of Azaziah; over half the tribe of Manasseh: Joel the son of Pedaiah; 21 over half the tribe of Manasseh in Gilead: Iddo the son of Zechariah; over Benjamin: Jaasiel the son of Abner; 22 over Dan: Azarel the son of Jeroham. These were the leaders of the tribes of Israel.

23 David didn’t count the men aged 20 or under, since Yehovah had promised He would make Israel as numerous as the stars in the sky. 24 Joab the son of Zeruiah had begun a census, but did not finish; and because of this, wrath came on Israel, and the number was not included in the chronicles of King David.

25 Azmaveth the son of Adiel was in charge of the king’s storehouses. Yehonathan [or ‘Jonathan’: Yehovah has given] the son of Uzziah was in charge of the storehouses in the countryside, the towns, the villages and the towers. 26 Ezri the son of Chelub was in charge of the 'farmhands' who worked the land. 27 Shimei the Ramathite was in charge of the vineyards. Zabdi the Shiphmite was in charge of the 'produce' of the vineyards for the wine cellars. 28 Baal Hanan the Gederite was in charge of the olive and sycamore trees in the low lands. Yehoash was in charge of the stores of olive oil. 29 Shitrai the Sharonite was in charge of the herds grazing in Sharon, while Shaphat the son of Adlai was in charge of the herds in the valleys. 30 Obil the Ishmaelite was in charge of the camels. Jehdeiah the Meronothite was in charge of the donkeys. 31 Jaziz the Hagrite was in charge of the flocks. All these were the officials in charge of King David’s property. 32 David’s uncle Jonathan was a counselor; he was an insightful man and a scribe. Jehiel the son of Hachmoni tutored the king’s sons. 33 Ahithophel was the king’s adviser. Hushai the Arkite was the king’s confidant. 34 Yehoiada the son of Benaiah, and Abiathar 'succeeded' Yehoiada. Joab was the commander of the king’s army.


Solomon Commissioned to Build the Temple

1 David summoned all the officials of Israel to assemble at Jerusalem: the officers over the tribes, the commanders of the divisions who served of the king, the commanders of thousands and commanders of hundreds, and the overseers of all the property and livestock belonging to the king and his sons, along with the officials, the warriors and all the valiant men. 2 Then King David rose to his feet and said, “Listen to me, my brothers and my people. I had 'intended' to build a 'permanent' home for the Ark of the Covenant of Yehovah, as the footstool of our Elohim, and I prepared materials for the building. 3 But Elohim told me, ’You are not to build a house for My name because you are a man of war and have shed blood.’ 4 However Yehovah, Elohim of Israel selected me out of all of my father’s household to be king over Israel forever. He has chosen the tribe of Judah as the leaders, and from the families of Judah, He chose my father’s household, and of my father’s sons were pleased to make me king over all the people of Israel. 5 Of all my sons—for Yehovah has given me many sons—He has chosen my son Solomon to sit on the throne of Yehovah’s kingdom over Israel. 6 He told me, ’Your son Solomon is the one who will build My 'Temple' and My courts, because I’ve chosen him to be My son and I will be his father. 7 I’ll establish his kingdom forever, if he perseveres in obeying My Commandments and My ordinances, as he is doing today.’ 8 So now, in the sight of all the people of Israel, and Yehovah’s assembly, and with Elohim listening, 'carefully' obey all the Commandments of Yehovah your Elohim, so that you can possess this good land, and leave it as an inheritance to your descendants after you forever. 9 And you, my son Solomon, get to know the Elohim of your father, and serve him with complete resolution and with a willing mind, because Yehovah searches all minds, and understands every motivation. If you search for Him, you’ll find Him, but if you reject Him, He’ll find you to be odious forever. 10 Carefully consider that Yehovah has chosen you to build the 'Temple' as a Kadosh Place. Be courageous and do it.”

11 Then David gave his son Solomon the plans for the portico of the 'Temple', its buildings, its storehouses, its upper chambers, its inner rooms and the room for the mercy seat, 12 and the plans of everything he had in 'mind' for the courts of Yehovah’s 'Temple' and for all the surrounding rooms, for the storehouses of the 'Temple' of Elohim, and for the treasuries of the kadosh things, 13 also the plans for the divisions of the priests and the Levites, and for all the work of the service of Yehovah’s 'Temple' and for all the utensils for service in Yehovah’s 'Temple' 14 for the golden utensils, the weight of gold for all utensils for every kind of service; for the silver utensils, the weight of silver for all the utensils in every kind of service; 15 and the weight of the golden menorahs and their lamps, including the weight of each menorah and its lamps; the weight of each silver menorah and its lamps, according to the use of each menorah; 16 and the gold by weight for the tables of showbread, for each table, and silver for the silver tables; 17 the pure gold for the forks, the basins, and the pitchers with the weight of each gold bowl; the weight of each silver bowl; 18 and the refined gold for the incense altar; and gold for the plans for the chariot of the cherubim that spread their wings and covered the Ark of the Covenant of Yehovah. 19 David said, “I’ve been enabled to understand everything that was written by the hand of Yehovah, all the details of the plan.”

20 Then David said to his son Solomon, “Be strong and courageous, and do the work. Don’t be afraid or discouraged, because Yehovah Elohim, my Elohim, is with you. He won’t fail you or forsake you until all the work for the service of Yehovah’s 'Temple' is finished. 21 Here are the divisions of the priests and the Levites for all the service of Elohim’s 'Temple', and every willing person in any craft will be with you in all the kinds of work for any kind of service. The officials and all the people will be entirely at your command.”


Contributions for the Temple

1 Then King David said to the entire assembly, “My son Solomon, who alone Elohim has chosen, is still young and inexperienced, and the task is great, because the palace isn’t for a man, but for Yehovah Elohim. 2 To the best of my ability I’ve provided for the 'Temple' of my Elohim—the gold for the objects of gold, and the silver for the objects of silver, and the bronze for the objects of bronze, the iron for the objects of iron, wood for the objects of wood, as well as onyx stones, stones for mounting, antimony stones and stones of various colors, all kinds of precious stones and an abundance of alabaster. 3 Also, I delight in the 'Temple' of my Elohim. I’m giving my personal treasure of gold and silver for the 'Temple' of my Elohim, over and above all that I’ve provided for the Kadosh 'Temple': 4 namely, 3,000 talents of gold from Ophir, and 7,000 talents of refined silver for overlaying the walls of the buildings; 5 of gold for the objects of gold and of silver for the objects of silver, that is, for all the work to be done by the craftsmen. Who then is willing to dedicate himself today to Yehovah?”

6 Then the leaders of the 'ancestral' households, the leaders of the tribes of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and the officials in charge of the king’s work gave generously. 7 They gave toward the work on the 'Temple' of Elohim 5,000 talents of gold and 10,000 darics of gold, 10,000 talents of silver, 18,000 talents of brass and 100,000 talents of iron. 8 Whoever had precious stones gave them to the treasury of Yehovah’s 'Temple' in the custody of Jehiel the Gershonite. 9 The people were overjoyed because they gave so generously and wholeheartedly to Yehovah. King David was also overjoyed.

10 “So David blessed Yehovah before the entire assembly, and David said, “You are blessed, Yehovah, the Elohim of our father Israel, forever and ever. 11 Greatness, power, splendor, victory and majesty are Yours, Yehovah, because everything in the heavens and on earth is Yours! The kingdom is Yours, Yehovah, and You are exalted as head over everything. 12 Wealth and honor come from You, and You are the ruler of everything. In your hands are strength and power; and it lies in Your hands to exalt and strengthen everyone. 13 So our Elohim, we thank You, and praise Your wonderful name. 14 But who am I, and who are my people that we are enabled to offer as generously as this? For everything comes from You, and we have only returned Your own things. 15 We are foreigners and strangers in your sight, just like our ancestors were. Our days on earth are like a shadow, and there is no hope. 16 Yehovah our Elohim, all this wealth that we’ve gathered for building You a 'Temple' for Your kadosh name comes from Your hand, it’s all Yours. 17 I know, my Elohim, that you test 'character', and are pleased with integrity. I have offered all of these things willingly and with honest intent. I’ve been overjoyed to see Your people joyfully giving to You. 18 Yehovah, the Elohim of Abraham, Isaac and Israel, our ancestors, preserve this forever in the 'imaginations' and 'sentiments' of Your people, and direct their 'minds' toward You. 19 Give my son Solomon the 'commitment' to obey Your commandments, Your testimonies and Your statutes—to obey them all, and to build the 'Temple' that I’ve made provisions for.

20 Then David said to the entire assembly, “Praise Yehovah your Elohim!” And the entire assembly blessed Yehovah, the Elohim of their ancestors, and bowed down and paid homage to Yehovah and the king. 21 The next day they offered zebakim [sacrifices] to Yehovah, and peace offerings to Yehovah the next day: one thousand bulls, one thousand rams, and one thousand lambs, with their wine offerings, and zebakim in abundance for all the people of Israel. 22 They ate and drank before Yehovah that day with great joy. For the second time they made David’s son Solomon king, anointing him as Yehovah’s ruler and Zadok to be priest. 23 Then Solomon sat on Yehovah’s throne as king instead of his father David. He prospered and all the people of Israel obeyed him. 24 All the officials and courageous soldiers and all of King David’s sons pledged their allegiance to King Solomon. 25 Yehovah highly exalted Solomon in the sight of all the people of Israel, and conveyed to him royal splendor such as no king over Israel ever had before.

26 David, son of Jesse, reigned over all the people of Israel. 27 He reigned over Israel forty years. He reigned seven in Hebron and thirty-three in Jerusalem. 28 He died at a very 'old' age, having enjoyed 'long life', wealth and honor. His son Solomon succeeded him as king.

29 The events of King David’s reign, from beginning to end are written in the chronicles of Samuel the seer, the records of Nathan the prophet and the chronicles of Gawd the seer, 30 along with all his reign, his power, and the circumstances affecting him, Israel and all the kingdoms of the surrounding lands.


Solomon Asks for Wisdom

Chapters 2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12,13,14,15,16,17,18,19,20,21,22,23,24,25,26,27,28,29,30, 31,32,33,34,35,36.

1st and 2nd Chronicles are actually one book.

1 Solomon son of David established himself firmly over his kingdom, and Yehovah his Elohim was with him, and made him exceedingly powerful. 2 Then Solomon spoke to all the people of Israel, to the commanders of thousands and of hundreds, to the judges, and to every leader thruout Israel, the heads of the 'ancestral' households. 3 Solomon and the whole assembly with him went to the high place in Gibeon, because Elohim’s tent of meeting was there, that Yehovah’s servant Moses had made in the wilderness. 4 But David had brought the Ark of Elohim from Kiriath Jearim to the place that 'David' had prepared for it, because he had pitched a tent for it at Jerusalem. 5 But the bronze altar that Bezalel son of Uri, the son of Hur had made was in Gibeon in front of the Tabernacle of Yehovah; so Solomon and the assembly inquired of Him there. 6 Solomon went up to the bronze altar before Yehovah at the Tabernacle of the Congregation, and offered one thousand burnt zebakim [sacrifices] on it.

7 That night Elohim appeared to Solomon and said to him: “Ask. What can I give you?” 8 Solomon said to Elohim, “You’ve shown great kindness to my father David, and have made me king in his place. 9 Now, Yehovah Elohim, Your 'promise' to my father David is confirmed, because You’ve made me king over a people as numerous as the dust of the earth. 10 Grant me wisdom and knowledge so that I can lead these people, for who is able to govern this great people of Yours?” 11 Elohim said to Solomon, “Because you had this in mind, and didn’t ask for riches, wealth or honor, or the 'death' of your 'enemies', and since you haven’t asked for a long life but for wisdom and knowledge to govern My people who I have made you king over, 12 wisdom and knowledge have been granted to you. And I’ll give you riches and wealth and honor like no king before you or any to come after you.” 13 So Solomon came from the high place in Gibeon, from the Tabernacle of the Congregation, to Jerusalem, and he reigned over Israel.

14 Solomon acquired chariots and cavalry. He had 1,400 chariots and 12,000 cavalry, and he stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem. 15 The king made silver and gold as common in Jerusalem as stones, and he made cedars as plentiful as fig trees in the lowland. 16 Solomon’s horses were imported from Egypt and from Kue; the king’s traders bought them from Kue at the current price. 17 They 'imported' chariots from Egypt for 600 shekels of silver apiece and horses for 150 apiece; the same way they exported horses to all the kings of the Hittites and the kings of the Arameans.


Building the Temple

1 Now Solomon decided to build a 'Temple' for the name of Yehovah, and a royal palace for himself, 2 So Solomon conscripted 70,000 men to carry loads and 80,000 men to quarry stone in the mountains and 3,600 to supervise them. 3 Solomon sent this message to King Huram of Tyre: Do for me what you did for my father David when you sent him cedar to build a palace to live in. 4 I’m about to build a 'Temple' for the name of Yehovah my Elohim in order to dedicate it to Him for burning fragrant incense before Him and to continually set out the showbread, and to offer burnt offerings morning and evening, on Sabbaths and New Moons and on the appointed Festivals of Yehovah our Elohim, this being required forever in Israel. 5 The 'Temple' that I’m going to build will be greater than all the other gods. 6 But who is able to build a 'Temple' for Him, since Heaven and the Heaven of heavens can’t contain Him? Who am I to build Him a 'Temple', except to 'burn' incense before Him? 7 So send me a craftsman skilled in engraving gold, silver, bronze, iron, and with purple, crimson and blue fabrics, and who knows how to make engravings, to work in Judah and Jerusalem with the skilled workers who my father David provided. 8 Also, send me cedar, cypress and algum timbers from Lebanon, because I know that your servants are skilled Lebanese loggers. My servants will work with your servants 9 to prepare timber in abundance for me, for the 'Temple' that I am about to build will be great and wonderful. 10 I will give your servants, the loggers, 100,000 kors of wheat flour, 100,000 kors of barley, 110,000 baths of wine and 110,000 baths of olive oil!

11 Then King Huram of Tyre replied in a letter to Solomon: “Because Yehovah loves His people, He has made you their king. 12 Huram added, “May Yehovah, Elohim of Israel who made heaven and earth and has given King David a wise son endowed with discretion and understanding, who will build a 'Temple' for Yehovah and a royal palace for himself. 13 “And now, I’m sending you Huram-Abi, a man of great skill, 14 the son of a woman from the tribe of Dan and a Tyrian father. He knows how to work with gold, silver, bronze, iron, stone, wood, purple, violet and crimson fabrics. He’s able to create any kind of engraving and follow any plans that are given to him. He will work with your skilled men and those of my lord, David your father. 15 “Now, may my master send the wheat, barley, olive oil and wine to his servants as promised. 16 We’ll cut all the lumber you need from Lebanon and bring it to you on rafts by sea to Joppa. You can then take them up to Jerusalem.” 17 Solomon counted all the aliens in the land of Israel, like the census that his father David had taken; and the total was 153,600. 18 He assigned 70,000 of them to carry loads and 80,000 to quarry stone in the mountains, and 3,600 supervisors to make the people work.


Building the Temple

1 Then Solomon began to build Yehovah’s 'Temple' in Jerusalem on Mount Moriah, where Yehovah had appeared to his father David, in the place that David had prepared, on the threshing floor of Ornan the Jebusite. 2 He began to build on the second day of the second month of the fourth year of his reign. 3 Now these are the foundations that Solomon laid for the building of the 'Temple' of Elohim. The length in cubits, according to the old standard was sixty cubits, and the width twenty cubits. 4 The porch in front of the 'Temple' was as long as the width of the 'Temple', twenty cubits, and the height was 120 cubits. He overlaid the inner surface with pure gold. 5 He paneled the 'Temple' with cypress wood and overlaid it with fine gold, and decorated it with palm tree and chain motifs. 6 And he adorned the 'Temple' with precious stones. And the gold he used was gold from Parvaim. 7 He also overlaid the 'Temple', the beams, the thresholds, its walls and doors with gold and carved cherubim on the walls. 8 He built the Most Kadosh Place in the 'Temple', its length corresponding to the width of the 'Temple'—twenty cubits long and twenty cubits wide. He overlaid the inside with six hundred talents [45,000 pounds] of fine gold. 9 The weight of the nails was fifty shekels of gold. He also overlaid the upper rooms with gold.

10 And in the Most Kadosh Place he made two sculptured cherubim, and overlaid them with gold. 11 The total wingspan of the cherubim was twenty cubits: the wing of one cherub was five cubits long, reaching to the wall of the 'Temple', and its other wing was five cubits long, touching the other cherub’s wing. 12 The wing of the other cherub was five cubits long, and touched the other 'Temple' wall, and its other wing was five cubits long, touching the wing of the first cherub. 13 The wings of these cherubim extended twenty cubits. They stood on their feet,facing the main room.

14 He made the veil of blue, purple, crimson and fine linen, and 'worked' into it.

15 He also made two pillars for the front of the 'Temple', thirty-five cubits 'high', and the capital on the top of each of them was five cubits. 16 He made chainwork for the inner Kadosh Place and put them on the tops of the pillars. He made 100 pomegranates and fastened them into the chainwork. 17 He set up the pillars in front of the 'Temple', one on the right and one on the left, and named the one on the right Jachin and the one on the left Boaz.


The Temple Furnishings

1 Then he made a bronze altar, twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits in high.

2 He also made the cast metal Sea, measuring ten cubits from rim to rim, circular in form, five cubits high and with a circumference of thirty cubits. 3 Under it and entirely encircling the sea were figurines of oxen, ten to a cubit. The oxen were in two rows, cast in one piece. 4 It stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south and three facing east; and the Sea was on top of them, and their hindquarters turned inward. 5 It was a handbreadth thick; its brim was made like the rim of a cup, like a lily blossom. It held 3,000 baths.

6 He also made ten basins for washing, and he put five on the right and five on the left. They would rinse things for the burnt offering in them, but the sea was used by the priests for washing.

7 Then he made the ten golden menorahs according to the specifications for them, and put them in the 'Temple' five on the right hand, and five on the left.

8 He also made ten tables and put them in the 'Temple', five on the right side and five on the left sidet. And he made a hundred golden bowls.

9 He also made the courtyard of the priests, and the great courtyard and doors for the courtyard, and overlaid the doors with bronze. 10 He put the sea on the right side, toward the southeast.

11 And Huram also made the ash pails, the shovels, and the bowls. So Huram finished the work he had been doing for King Solomon in the 'Temple' of Elohim, 12 the two pillars, the bowls, the capitals on top of the two pillars and the two filigree to cover the two bowls of the capitals that were on top of the pillars; 13 and the four hundred pomegranates for the two sets of filigree, two rows of pomegranates for each filigree, to cover the two bowls of the capitals on top of the pillars. 14 He also made the stands and the basins on the stands; 15 the sea and the twelve oxen under it. 16 The pails, the shovels, and the meat-forks, and all their utensils, Huram-abi made of polished bronze for King Solomon for Yehovah’s 'Temple'. 17 The king had them cast in the clay ground in the Jordan Valley between Succoth and Zeredah. 18 So Solomon made all these utensils in great quantities that the weight of the bronze couldn’t be determined.

19 Solomon also made all the articles that were in the 'Temple' of Elohim, the gold altar and the tables for the bread of the Presence 20 and the menorahs with their pure gold lamps to burn in front of the Kadosh Place [not oracle], 21 the flowers, the lamps and the tongs of gold, pure gold; 22 and the snuffers, the basins, the dishes and the pure gold firepans; and for the entrance of the 'Temple', the inner doors for the most Kadosh Place, and the pure gold doors of the main hall of the 'Temple'.


The Ark in the Temple

1 So all the work that Solomon did for Yehovah’s 'Temple' was finished. Solomon brought in the things that his father David had dedicated—the silver, the gold, and all the utensils, and put them in the treasuries of the 'Temple' of Elohim.

2 Then Solomon gathered the elders of Israel, all the leaders of the tribes and the leaders of the 'ancestral' households of the Israelites to Jerusalem, to bring the Ark of the Covenant of Yehovah from Zion, the City of David. 3 And all the men of Israel gathered before the king at the Feast of Tabernacles in the seventh month. 4 When all the elders of Israel had arrived, the Levites picked up the ark. 5 They brought the ark, the Tabernacle of the Congregation, and all the kadosh utensils that were in the Tabernacle. The Levitical priests brought them up; 6 King Solomon and the entire congregation of Israel who had gathered around him in front of the Ark were zebaking [sacrificing] so many sheep and oxen that they couldn’t be counted or numbered. 7 The priests brought the Ark of the Covenant of Yehovah to its place in the inner Kadosh Place [not oracle], the most Kadosh Place under the wings of the cherubim. 8 The cherubim spread their wings over the place where the Ark rested so that the cherubim formed a covering over the Ark and its carrying poles. 9 The poles were so long that the ends of the poles of the Ark could be seen in front of the inner Kadosh Place, but they couldn’t be seen from the outside; and they’re still there today. 10 There was nothing in the Ark except for the two tablets that Moses had put there at Horeb, where Yehovah made a covenant with the Israelites after they left Egypt. 11 When all the priests who were present came out of the Kadosh Place, and had dedicated themselves, without regard to divisions, 12 and all the Levitical musicians, Asaph, Heman, Jeduthun, and their sons and relatives, wearing fine white linen, with cymbals and stringed instruments and harps, stood at the east end of the altar, and with them one hundred twenty priests blowing trumpets.) 13 The trumpeters and musicians joined in unison to be heard praising and thanking Yehovah, and when they raised their voices with the trumpets and cymbals and other musical instruments, and praised Yehovah, and sang, “He is good. His steadfast love endures forever,” then the 'Temple', Yehovah’s 'Temple', was filled with a cloud. 14 The priests couldn’t remain standing to minister because of the cloud; for the splendor of Yehovah filled the 'Temple' of Elohim.


Solomon Dedicates the Temple

1 Then Solomon said, “Yehovah has said that He would live in the thick cloud. 2 I’ve built you a magnificent 'Temple', a place for You to reside forever.

3 Then the king turned around and blessed the congregation of Israel while 'they' were all standing. 4 He said, “Blessed be Yehovah, the Elohim of Israel who spoke 'directly' to David my father, and personally handled its fulfillment: 5 ’Since the day I brought My people out of the land of Egypt, I haven’t chosen a city from any of the tribes of Israel to build a 'Temple' for my Name to be there, and I didn’t choose any man to be a leader over My people Israel. 6 But I’ve chosen Jerusalem as the place for My name, and I’ve chosen David to rule over My people Israel.” 7 “My father David had 'really wanted' to build a 'Temple' for the name of Yehovah, the Elohim of Israel. 8 But Yehovah said to my father David, ’Because you 'really wanted' to build a 'Temple' for My name, your intension was admirable, 9 But, you aren’t the one to build the 'Temple', but your son, yet to be born, will build the 'Temple' for My name.” 10 Yehovah has kept the 'promise' He made. I’ve succeeded my father David, and I sit on the throne of Israel just as Yehovah promised, and I’ve built the 'Temple' for the Name of Yehovah, the Elohim of Israel. 11 I’ve placed the Ark that contains the covenant Yehovah made with the Israelites there.

12 Then 'Solomon' stood before the altar of Yehovah in front of the entire assembly of Israel, and spread out his hands. 13 Solomon had made a bronze platform, five cubits square and three cubits high, and put it in the middle of the courtyard. He stood on it, knelt down in front of the entire congregation of Israel, and reached out his hands toward heaven. 14 He said, “Yehovah, Elohim of Israel, there is no elohim like You in heaven or on earth, keeping His covenant with unfailing love with His servants who live in Your presence passionately. 15 'You' have kept Your promise to my father David, Your servant, just as You told him. You spoke to him 'personally'. You promised to handle it and You fulfilled it, as it is today. 16 So Yehovah, Elohim of Israel, keep with Your servant David my father the promises You made to him when You said, ’You will never fail to have an heir sitting before Me on the throne of Israel if only Your descendants are careful in all they do, to 'live' before Me according to My Torah, as You have done.’ 17 So now, Yehovah, Elohim of Israel, confirm the promise that You 'made' to Your servant David.

18 “But will Elohim really live on earth with humans? Look, if heaven and the ‘highest’ heaven can’t contain You, then how much less would this 'Temple' I’ve built! 19 But consider Your servant’s prayer and my plea for mercy. Yehovah my Elohim, hear the cry and the prayer that Your servant prays in Your presence. 20 May Your eyes be on this 'Temple' day and night, the place where You said You would put Your name. May You answer the prayer Your servant prays toward this place. 21 Listen to the requests of Your servant, and of Your people Israel, when they pray toward this place. Hear ‘all the way’ from heaven where You live. May You hear and forgive.

22 “If someone sins against their neighbor and is required to take an oath, and comes to swear an oath before Your altar in this 'Temple', 23 then hear from heaven, and take action. Judge Your servants and condemn the wicked by bringing down on their heads what they have done, and vindicate the innocent by treating them commensurate with their innocence.

24 “If Your people Israel are defeated by an enemy because they have sinned against You, and they return to You and praise Your name, pray, and plead for mercy with You in this 'Temple', 25 then hear them in heaven, and forgive the sin of Your people Israel, and bring them back to the land You gave to them and their ancestors.

26 “When the heavens are shut up and there is no rain because Your people have sinned against You, and they pray toward this place and praise Your name, and turn from their sin when You punish them; 27 then hear in heaven and forgive the sin of Your servants and Your people Israel. Teach them the right way to 'live', and send rain on the land You gave Your people a legacy.

28 “When there is famine in the land or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or if their enemies surround them in the land of their cities, whatever the plague, whatever the disaster or disease is, 29 then whatever prayer or request is made by any of Your people Israel, anyone aware of their afflictions and pains who reaches out their hands toward this 'Temple'— 30 then hear from heaven, Your home, forgive, and deal with everyone commensurate with whatever they do, since You understand their hearts (for You alone understand the human heart), 31 so that they will fear You and 'live' in obedience to You as long as they live in the land You gave our ancestors.

32 “As for the foreigners who aren’t descended from Your people Israel, but have immigrated from a distant land because of Your great name and Your awesome 'power' and Your outstretched arm—when they come and pray toward this 'Temple', 33 then hear from heaven, Your home. Do whatever the foreigner asks You to do, so that everyone on earth will know Your name and fear You, as Your own people Israel do, and understand that this 'Temple' I have built bears Your Name.

34 “When Your people go to war against their enemies, whichever way You send them, and when they pray to You toward this city that You have chosen and the 'Temple' I have built for Your Name, 35 then hear their prayer for mercy in heaven, and uphold their cause. 36 “When they sin against You (since there is no one who doesn’t sin) and You are angry with them and hand them over to an enemy who deports them as captives to a land far away or near, 37 yet if they come to their senses in the land where they are taken captive, and repent and pray to You in the land of their captivity, and say, “We have sinned, we have done wrong and have acted wickedly’; 38 and if they turn back to You with their whole mind and being in the land of their captivity, if they pray toward the land You gave their ancestors, and the city You have chosen, and the 'Temple' I have built for Your name, 39 then hear from heaven, Your home, their prayer and their pleas, and vindicate them, and forgive Your people who have sinned against You. 40 Now, my Elohim, may Your eyes be open and Your ears attentive to the prayers offered in this place. 41“Now arise, Yehovah Elohim, and come to Your resting place, You and the Ark of your strength. May Your priests, Yehovah Elohim, be clothed with deliverance, and may Your kadosh ones 'embrace' goodness. 42 Yehovah Elohim, don’t 'reject' Your anointed one. Remember Your unfailing love for Your servant David.


The Temple is Dedicated

1 When Solomon finished praying, fire descended from heaven and consumed the burnt offering and the zebakim [sacrifices], and the splendor of Yehovah filled the 'Temple'. 2 The priests couldn’t enter Yehovah’s 'Temple' because Yehovah’s splendor had filled Yehovah’s Temple. 3 When all the Israelites saw the fire coming down and the splendor of Yehovah was on the 'Temple', they knelt on the pavement face down and worshiped, and gave thanks to Yehovah, by saying, “Truly He is good, truly His faithful love endures forever.”

4 Then the king and all the people offered zebakim [the “im” pluralizes zebak] before Yehovah. 5 King Solomon offered a zebak of 22,000 oxen and 120,000 sheep. In this way the king and all the people dedicated Elohim’s 'Temple'. 6 The priests and the Levites were standing at their posts. The Levites had Yehovah’s musical instruments that King David had made to praise Yehovah—“for His faithful love endures forever”—whenever he offered praise 'with them'. The priests were opposite the Levites blowing the trumpets and all the people of Israel were standing. 7 Solomon designated the middle of the courtyard that was in front of Yehovah’s 'Temple' as a kadosh place, because there he offered the burnt offeringsm , and the fat of the fellowship offerings, because the bronze altar that Solomon had couldn’t hold the burnt offering, and the grain offering and the fat.

The Feast Tabernacles

8 So Solomon celebrated the Feast at that time for seven days, and all the people of Israel with him, a very large assembly had come from the entrance of Hamath to the River of Egypt. 9 On the eighth day they held a solemn assembly [celebration], for the dedication of the altar lasted seven days and the Feast for another seven days. 10 On the twenty-third day of the seventh month he sent the people back to their tents, joyful and grateful for the 'blessings' that Yehovah had given to David and Solomon, and to His people Israel.

11 So Solomon finished Yehovah’s 'Temple' and the king’s palace, and successfully completed everything had in mind to do in Yehovah’s 'Temple' and his own palace. 12 Yehovah appeared to Solomon one night, and told him, “I’ve answered your prayer, and I’ve chosen this place for Myself as a 'Temple' for zebakim. 13 If I close the sky so there is no rain, or command locusts to devour the land, or if I send an epidemic on My people, 14 and if My people who are called by My name will humble themselves, and pray, and seek My ‘presence’, and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, and forgive their sins, and heal their land. 15 My eyes will be open, and My ears will be attentive to the prayers offered in this place. 16 I have chosen and dedicated this 'Temple' so that My name can be there forever; and My eyes and My 'sentiments' will always be there. 17 As for you Solomon, if you 'serve' Me as your father David 'served', and do everything I’ve commanded, and obey My statutes and My ordinances, 18 then I’ll establish your 'dynasty', as I promised your father David when I said, ’You will never fail to have a 'successor' ruling Israel.’ 19 “But if you or your descendants turn away and abandon My statutes and My commandments that I have set before you, and go and serve other elohim and worship them, 20 then I’ll yank them up by the roots from the land that I’ve given them. I’ll hurl this 'Temple' that I’ve made kadosh for My name out of My sight, and make it the epitome of ridicule among all nations. 21 As for this 'Temple' that was so exalted, everyone passing by it will be appalled and ask, ’Why has Yehovah done this to this land this 'Temple'?’ 22 Then 'others' will answer, “’They abandoned Yehovah, the Elohim of their ancestors who brought them out of the land of Egypt. They adopted other elohim, worshiped them, and served them. That’s why He has brought this complete disaster on them.


Solomon Continuing Construction

1 At the end of the twenty years that Solomon had spent building Yehovah’s 'Temple' and his own palace, 2 he rebuilt the cities Huram had given him, and he had Israelites settle them. 3 Then Solomon went to Hamath Zobah and seized it. 4 He rebuilt Tadmor in the wilderness and all his storage cities in Hamath. 5 He also rebuilt Upper Beth Horon and Lower Beth Horon into fortified cities with walls, gates and bars, 6 and Baalath and all the storage cities that Solomon had, and all the cities for the chariots and cities for the cavalry, and everything that Solomon wanted to build in Jerusalem, in Lebanon, thruout all the territory he ruled.

7All of the survivors who remained living in the land but who were not Israelites, including the Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites, 8 but were descendants of those who were left in the land, those the Israelites had not destroyed—Solomon conscripted as forced laborersr, as it is to this day. 9 But Solomon didn’t make slaves of the Israelites for his 'projects'; they were soldiers, commanders of his captains, and commanders of his chariots and his cavalry. 10 They were King Solomon’s chief officials—two hundred and fifty officials supervising the men.

11 Then Solomon brought Pharaoh’s daughter from the City of David to the palace he had built for her, for he said, “My wife must not live in the palace of David king of Israel, because the places Yehovah’s Ark has entered are kadosh.

12 Then Solomon offered burnt offerings to Yehovah on the altar of Yehovah that he had built in front of the portico. 13 He followed the daily rule for offerings commanded of Moses for Sabbaths, New Moons and the three annual Feasts: the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Booths [Tabernacles]. 14 In accord with the ordinances of his father David, he appointed the divisions of the priests for their service, and the Levites for their duties to offer praise and to minister before the priests following the daily requirement, and of the gatekeepers by their divisions regarding each gate, because this is what David, the man of Elohim, had commanded. 15 They didn’t deviate from the commandment of the king to the priests and Levites in any matter or in regard to the storehouses.

16 So all of Solomon’s work was carried out from the day the foundation was laid for Yehovah’s 'Temple' and until it was finished. So Yehovah’s 'Temple' was completed.

17 Then Solomon went to Ezion Geber and Elath on the shore of the Red] Sea in the land of Edom. 18 Huram sent his own servants and his experienced seamen with ships to Solomon, and they went with Solomon’s servants to Ophir, and brought back four hundred and fifty talents [17 tons] of gold that they delivered to King Solomon.


The Queen of Sheba

1 When the queen of Sheba heard about Solomon’s fame, she came to Jerusalem to test him with difficult questions. She was accompanied by a very large entourage, with camels carrying spices, (balsam oil) and large quantities of gold, and precious stones. When she came to Solomon, she talked to him about everything she had on her mind. 2 Solomon answered all her questions; nothing was too elusivet for Solomon to answer. 3 When the queen of Sheba witnessed Solomon’s wisdom, and the palace he built, 4 the food on his table, the seating of his officials, the attending servants and their attire, his cupbearers and their attire, and his stairway [1] up to Yehovah’s 'Temple', she was breathless. 5 She told the king, “The accounts I heard in my own country about your words and your wisdom is true! 6 But I didn’t believe what they told me until I came and saw with my own eyes. In fact I wasn't told half of the greatness of your wisdom! You far exceed the accounts I heard. 7 How blessed your men are! How blessed your officials are who continually stand before you and hear your wisdom! 8 Blessed is Yehovah your Elohim who is delighted with you and placed you on His throne as king for Yehovah your Elohim, because your Elohim loved Israel, establishing them forever, so he made you king over them to maintain justice and righteousness.”

9 “She gave the king one hundred and twenty talents of gold, and a huge amount of spices, and precious stones. There has never been such a large accumulation of spices collected as the queen of Sheba gave to King Solomon. 10 Huram’s servants and Solomon’s servants who brought gold from Ophir also brought algum wood and precious stones. 11 The king used the algum wood to make steps for Yehovah’s 'Temple' and the king’s palace, and lyres and harps for the musicians. Things like these had never been seen in the land of Judah. 12 King Solomon gave the queen of Sheba anything she wanted, whatever she asked for, exceeding what she had brought the king. Then she returned to her own land with her servants.

13 The weight of gold that Solomon received annually was six hundred and sixty-six talents [25 tons], 14 not including the gold brought in by traders and merchants. In addition, the Arabian kings and governors of the country brought gold and silver to Solomon. 15 King Solomon made 200 large shields of hammered gold, using six hundred shekels of hammered gold on each large shield. 16 And he made three hundred smaller shields of hammered gold, using three hundred shekels of gold on each shield; and the king put them in the House of the Forest of Lebanon. 17 The king also made a large ivory throne and overlaid it with pure gold. 18 The throne had six steps and a golden footstool was attached to the throne, and armrests on both sides of the seat, with two lions standing beside the armrests. 19 Twelve lions stood on the six steps, one at each end. Nothing like it had ever been made for any other kingdom. 20 All of King Solomon’s drinking cups were gold, and all the utensils of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. Silver had little value in Solomon’s time. 21 The king’s ships traveled to Tarshish with Huram’s sailors. Once every three years the ships of Tarshish would arrive carrying gold, silver, ivory, apes and peacocks.

22 King Solomon surpassed all the kings on earth in wealth and wisdom. 23 All the kings on earth wanted an invitation from Solomon to listen to the wisdom that Elohim had given him. 24 Each of them would bring his own gift—articles of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses and mules—as tribute year after year. 25 Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 cavalry. He stationed them in the chariot cities and with the king in Jerusalem. 26 He ruled over all the kings from the Euphrates River all the way to the land of the Philistines, and as far as the border of Egypt. 27 The king made silver in Jerusalem as common as stones, and cedar as plentiful as the sycamore-fig trees in the foothills. 28 They were importing horses for Solomon from Egypt and from all other countries. 29 The rest of the events of Solomon’s reign, from beginning to end are written in the Records of Nathan the Prophet, the Prophecy of Ahijah the Shilonite and in the Visions of Iddo the Seer concerning Jeroboam son of Nebat. 30 Solomon reigned in Jerusalem over all the people of Israel for forty years. 31 Solomon rested [in death] with his ancestors and was buried in the city of his father David. And Rehoboam his son succeeded him as king.

[1] Or the burnt offering he offered


The Divided Kingdom

1 Then Rehoboam went to Shechem, because all the people of Israel had gone there to make him king. 2 When Jeroboam the son of Nebat heard about it (because he was in Egypt where he had fled from King Solomon), Jeroboam returned from Egypt. 3 So Israel sent a message to Jeroboam, inviting him back. When Jeroboam and all the people of Israel came, they told mim, 4 “Your father made our yoke burdonsome, so lighten your father’s harsh labor and the heavy yoke he put on us, and we’ll serve you.” 5 He replied, “Come back to me again in three days.” So the people left.

6 Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon while he was still alive. He asked, “How would you advise me to respond to these people?” 7 They replied, “If you are kind to these people and please them by giving them a favorable answer, then they will be your servants forever.” 8 But he ignored the counsel of the elders who had advised him, and he consulted with the young men who grew up with him, the ones who served him. 9 So he asked them, “What is your advice? How should we respond to these people who are asking me, ’Lighten the yoke your father put on us’?” 10 The young men who grew up with him told him, “This is what you should tell them: ’My little finger is thicker than my father’s loins! 11 My father burdened you with a heavy yoke; and I will add even more. My father punished you with whips; but I’ll punish you with scorpions.’”

12 Three days later Jeroboam and all the people returned to Rehoboam, as the king had directed when he said, “Come back to me in three days.” 13 The king answered them harshly, rejecting the counsel of the elders. 14 He spoke to them as the young men advised. He said, “My father burdened you with a heavy yoke; and I will add even more. My father punished you with whips; but I’ll punish you with scorpions.’” 15 The king refused to listen to the people because it was a turn of events from Elohim, so that Yehovah could carry out the promise He had spoken thru Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat. 16 When all the people of Israel saw that the king refused to listen to them, the people answered the king, “What share do we have in David? We have no inheritance in Jesse’s son? To your tents, Israel! Now look after your own house, David.” So all the Israelites went home. 17 But as for the Israelites who were living in the towns of Judah, Rehoboam reigned over them.

18 Then King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of the forced labor, but the Israelites stoned him to death. And King Rehoboam hurredly mounted his chariot and fled to Jerusalem. 19 So Israel rebelled against the House of David to today.


Rehoboam Reigns over Judah

1 When Rehoboam arrived in Jerusalem, he gathered the House of Judah and Benjamin, 180,000 select warriors, to fight against [the other 10 tribes of] Israel and restore the reign to Rehoboam. 2 But the Word of Yehovah came to Shemaiah the man of Elohim: 3 “Say to Rehoboam son of Solomon, king of Judah, to all the Israelites in Judah and Benjamin: 4 ‘This is what Yehovah says: Don’t advance and fight against your relatives! Everyone return home because this situation has come from Me.’” So they listened to what Yehovah said, and retreated against Jeroboam.

5 Rehoboam lived in Jerusalem and built fortified cities in Judah. 6 He rebuilt Bethlehem, Etam, Tekoa, 7 Beth Zur, Soco, Adullam, 8 Gath, Mareshah, Ziph, 9 Adoraim, Lachish, Azekah, 10 Zorah, Aijalon and Hebron. These are fortified cities in Judah and Benjamin. 11 He strengthened the fortifications and put officers in them with supplies of food, olive oil and wine. 12 He stored shields and spears in every city, and made them very secure. So he held Judah and Benjamin.

13 The priests and Levites thruout Israel in every district sided with Rehoboam, 14 The Levites even abandoned their pasturelands and properties and went to Judah and Jerusalem, because Jeroboam and his sons had prevented them from serving as priests of Yehovah. 15 He appointed his own priests for the high places, for the satyrs and the calf idols he had made. 16 'People' from every tribe of Israel who were determined to seek Yehovah, the Elohim of Israel followed them to Jerusalem to zebak [sacrifice] to Yehovah, the Elohim of their ancestors. 17 So they strengthened the kingdom of Judah and supported Rehoboam the son of Solomon for three years, because they 'lived' the way that David and Solomon did for three years.

18 Rehoboam married Mahalath, daughter of Jerimoth. the son of David, and of Abihail, the daughter of Jesse’s son Eliab. 19 She gave birth to his sons: Jeush, Shemariah and Zaham. 20 After marrying Mahalath, Absalom’s granddaughter. She gave birth to Abijah, Attai, Ziza and Shelomith. Rehoboam loved Maacah the daughter of Absalom more than all his other wives and concubines. He had 18 wives and 60 concubines, 28 sons and 60 daughters. 22 Rehoboam appointed Abijah the son of Maacah as the chief leader among his brothers, intending to make him king. 23 He wisely placed his sons thruout the territories of Judah and Benjamin to all the fortified cities, and he gave them abundant provisions and took many wives for them.


Shishak Invades Jerusalem

1 Once Rehoboam established his sovereignty and 'authority', he and all the Israelites abandoned the Torah of Yehovah. 2 Because they had been unfaithful to Yehovah, Shishak king of Egypt advanced on Jerusalem in the fifth year of King Rehoboam, 3 with 1,200 chariots, 60,000 cavalrymen, and countless troops of Libyans, Sukkiim and Ethiopians. 4 He captured the fortified cities of Judah and came as far as Jerusalem. 5 Then the prophet Shemaiah came to Rehoboam and the leaders of Judah who had gathered in Jerusalem because of Shishak, and he said to them, “This is what Yehovah says: ’You have abandoned Me; so, I have abandoned you into the hands of Shishak.’” 6 The leaders of Israel and the king humbled themselves and said, “Yehovah is righteous.” 7 When Yehovah saw that they humbled themselves, the Word of Yehovah came to Shemaiah and said: “They have humbled themselves. I won’t destroy them, but I’ll grant them some measure of deliverance, and My wrath won’t be poured out on Jerusalem by means of Shishak. 8 But they’ll become his slaves in order to learn the difference between serving Me and serving the kings of 'foreign' countries.”

9 So King Shishak of Egypt advanced against Jerusalem and took the treasures of Yehovah’s 'Temple' and the treasures of the king’s 'palace'. He took everything. He even took the golden shields that Solomon had made. 10 So King Rehoboam made bronze shields to replace them and committed them to the care of the commanders of the guard on duty at the entrance to the king’s palace. 11 Whenever the king entered Yehovah’s 'Temple', the guards came and carried the shields and then brought them back into the armory. 12 After 'Rehoboam' humbled himself, Yehovah’s anger turned away from him, and he was not totally destroyed, and conditions improved in Judah.

13 So King Rehoboam strengthened his position in Jerusalem and reigned. Rehoboam was forty-one years old when he became king, and he reigned seventeen years in Jerusalem, the city that Yehovah had chosen from all the tribes of Israel, to put His name there. And his mother was Naamah the Ammonitess. 14 He did evil because he wasn’t seriously 'determined' to serve Yehovah.

15 The events of Rehoboam’s reign, from beginning to end, are written in the Records of Shemaiah the Prophet and of Iddo the Seer according to the genealogies. There was continual warfare between Rehoboam and Jeroboam. 16 Rehoboam rested with his ancestors and was buried in the City of David, and His son Abijah succeeded him as king.


Abijah Becomes King

1 In the eighteenth year of King Jeroboam, Abijah became king of Judah. 2 He reigned three years in Jerusalem. His mother’s name was Micaiah the daughter of Uriel of Gibeah. There was war between Abijah and Jeroboam. 3 Abijah began the battle with an army of valiant warriors, 400,000 chosen men. Jeroboam went into battle formation against him with 800,000 chosen men who were valiant warriors. 4 Then Abijah stood on Mount Zemaraim in the highlands of Ephraim and said, “Jeroboam and all of Israel, listen to me! 5 Don’t you know that Yehovah, Elohim of Israell, gave rulership over Israel to David and his descendants forever by a covenant of salt? 6 Yet Jeroboam the son of Nebat, the servant of David’s son Solomon, rose up and rebelled against his lord, 7 and worthless men, scoundrels, gathered around him, who proved too strong for Rehoboam, the son of Solomon, when 'Rehoboam' was too young and inexperienced to oppose them. 8 “And now you intend to assert yourselves against the kingdom of Yehovah that’s been placed in the hands of David’s descendants. You are a vast crowd and you have the golden calves that Jeroboam made for you as gods. 9 You banished Yehovah’s priests, the descendants of Aaron and the Levites, and made your own priests like they do in other countries? Anyone with a young bull and seven rams can call himself a priest of your nonexistent gods. 10 But as for us, Yehovah is our Elohim. We haven’t abandoned Him; the priests ministering to Yehovah are descendants of Aaron, and the Levites assist them. 11 Every morning and evening they 'present' burnt offerings, and fragrant incense and showbread is set on the clean table, and the golden menorah with its lamps ready to burn every evening, because we’re following the instructions of Yehovah our Elohim, but you have forsaken Him. 12 Elohim is with us as our leader. His priests with their ancient trumpets will sound the battle cry against you. Israelites, don’t fight against Yehovah, the Elohim of your ancestors, for you will not succeed.”

13 But Jeroboam had set an ambush to attack from the rear, so that while Israel was in front of Judah the ambush was behind them. 14 When Judah’s soldiers turned around, they were attacked from both front and rear. They cried out to Yehovah, and the priests blew the trumpets. 15 Then the men of Judah raised a war cry. When they shouted, Elohim routed Jeroboam and all the Israelites before Abijah and Judah. [1] 16 So the Israelites fled before Judah, and Elohim handed 'Israel' over to them. 17 Abijah and his troops defeated them with heavy losses, so that 500,000 chosen men of Israel were killed. 18 So the Israelites were defeated at that time, and the descendants of Judah prevailed, because they relied on Yehovah, the Elohim of their ancestors. 19 Abijah pursued Jeroboam and captured several of his cities: Bethel and its villages, Jeshanah and its villages, and Ephron [Ephraim] and its villages. 20 Jeroboam regained his power during the time of Abijah, and Yehovah struck him down and he died. 21 But Abijah became powerful. He married fourteen wives and had twenty-two sons and sixteen daughters.

22 The other events of Abijah’s reign—what he did and what he said—are written in the Writing commentary [Hebrew: mid-rawsh] of the Prophet Iddo.

[1] It’s amazing how many Christians believe that all Israelites are (or were) Jews!


1 Abijah rested with his ancestors and was buried in the City of David. His son Asa succeeded him as king. The land was at peace for ten years during his 'reign'. 2 Asa did good and right in the sight of Yehovah his Elohim, 3 He got rid of the pagan altars and the high places, tore down the 'obelisks', and cut down the Asherah poles, 4 and commanded Judah to seek Yehovah, the Elohim of their ancestors, and to obey the Torah and the Commandments. 5 Also he got rid of all the high places and the incense altars from all the cities of Judah, and the kingdom was at peace under him. 6 Since the land was at peace, he built fortified cities in Judah. There was no war during those years because Yehovah had given him rest. 7 So 'Asa' said to Judah, “Let’s build these cities and surround them with walls and towers, gates and bars. The land is still ours because we’ve dedicated ourselves to Yehovah our Elohim, we have sought Him, and He has given us rest on every side.” So they built and succeeded. 8 Asa had an army of 300,000 men from Judah, who carried large shields and spears, and 280,000 from Benjamin, armed with small shields and wielding bows, all valiant warriors.

9 Then Zerah the Cushite came against them with an army of a million men and 300 chariots. They came as far as Mareshah. 10 Then Asa went out against him, and lined up in battle formation in the Valley of Zephathah at Mareshah. 11 Asa called out to Yehovah his Elohim. He said, “Yehovah, there is no one besides You to help in the battle between the powerful and the weak; so help us, Yehovah our Elohim, because we rely on You, and in Your name we have come against this large army. Yehovah, you are our Elohim. Don’t let anyone hinder You. 12 So Yehovah struck down the Ethiopians before Asa, and before Judah, and the Ethiopians fled. 13 Asa and the people who were with him pursued them as far as Gerar; and so many Ethiopians 'died' that no survivors could be found. They were crushed before Yehovah, and before His army. And they carried off a huge amount of goods. 14 They destroyed all the villages around Gerar, because the dread of Yehovah had fallen on them, and they plundered all the villages, since there was much plunder there. 15 They also attacked the camps of the herdsmen and captured many sheep and camels. Then they returned to Jerusalem.


Asa’s Reform

1 Elohim’s spirit came on Azariah the son of Oded, 2 and he went out 'to meet' Asa and said to him, “Listen to me, Asa, and all Judah and Benjamin: Yehovah is with you when you are with Him. And if you seek Him, He will let you find Him; but if you abandon Him, He’ll abandon you. 3 Now for a long time Israel was without the true Elohim, and without a teaching priest, and without the Torah. 4 But in their distress they turned to Yehovah, Elohim of Israel. They looked for Him, He let them find Him. 5 In those times no one could come and go in peace, because of the many conflicts affecting everyone living in the lands. 6 Nation was crushed by nation, and city by city, because Elohim punished them with every kind of distress. 7 But you must remain strong. Don’t be discouraged because your work will be rewarded.

8 “When Asa heard these words, and the prophecy that Azariah the son of [Gill’s] Oded the prophet spoke, he was encouraged to remove the abominable idols from the entire land of Judah and Benjamin, and from the towns that he had captured in the highlands of Ephraim. Then he renewed Yehovah’s altar that was in front of the portico of Yehovah’s Temple. 9 He gathered all Judah and Benjamin and the people from Ephraim, Manasseh and Simeon who had settled among them, since many had defected to him from Israel when they saw that Yehovah his Elohim was with him. 10 So they gathered in Jerusalem in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign. 11 That day they zebaked [sacrificed] to Yehovah 700 head of cattle and 7,000 sheep from the spoil that they had brought back. 12 They entered into the covenant to seek Yehovah, the Elohim of their ancestors with all their 'sentiments' and with all their 'being'. 13 Whoever would not seek Yehovah, the Elohim of Israel should be put to death, whether small or great, man or woman. 14 They swore to Yehovah with a loud 'affirmation', with shouting, and with trumpets, and with shofars. 15 All of Judah was overjoyed over the oath, because they had sworn with all their 'sentiments', and had sought Him 'earnestly', and He let them find Him. So Yehovah gave them rest on every side.

16 'King Asa' also removed Maacah, King Asa’s mother, from her position of queen mother, because she had made an 'obscene' image of Asherah. Asa cut down her 'obscene' image, crushed it, and burned it in the Kidron 'Valley'. 17 But the high places were not removed from Israel, tho Asa’s 'sentiments' remained blameless all his days. 18 He brought the things that his father had dedicated and his own dedicated things into the 'Temple' of Elohim—silver, gold and utensils.

19 There was no war until the thirty-fifth year of Asa’s reign.


Asa’s Wars

1 In the thirty-sixth year of Asa’s reign King Baasha of Israel went to war against Judah and fortified Ramah in order to prevent anyone from leaving or entering the territory of King Asa of Judah. 2 Then Asa removed all the silver and gold in the treasuries of Yehovah’s 'Temple' and the king’s palace, and sent them to Damascus to Aram’s King Benhadad. 3 “There’s a treaty between me and you, as there was between my father and your father. I’m sending you silver and gold. Go break your treaty with King Baasha of Israel so that he’ll leave me alone!” 4 Benhadad 'agreed' with King Asa, and sent the commanders of his armies against the cities of Israel, and they 'conquered' Ijon, Dan, Abel Maim and all the storage facilities in the cities of Naphtali. 5 When Baasha heard about it, he stopped fortifying Ramah, and abandoned his work on it. 6 Then King Asa brought all the men of Judah, and they removed the stones and lumber from Ramah that Baasha had been building with, and he fortified Geba and Mizpah with it.

7 At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him, “Because you relied on the king of Aram and didn’t rely on Yehovah your Elohim, the army of the king of Aram has escaped your grasp. 8 Weren’t the Ethiopians and the Lubim a huge army, with a huge number of chariots and cavalry? Yet, because you relied on Yehovah, He handed them over to you. 9 Yehovah’s eyes surveil the entire earth, to strengthen those whose sentiments are completely His. You have been foolish in this. So you will have wars from now on.” 10 Then Asa was angry with the seer and put him in 'prison', because he was enraged with him for this. And at the same time Asa mistreated some of the people.

11 The events of Asa’s reign, from the first to the last, are written in The Book of the Kings of Judah and Israel. 12 In the thirty-ninth year of his reign Asa developed a foot disease, and his disease became increasingly severe. Yet even with his illness he didn’t seek Yehovah, but relied on the physicians. 13 So Asa died in the forty-first year of his reign and rested with his ancestors. 14 They buried him in the tomb that he had cut out for himself in the City of David. They laid him on a bier full of spices and various blended perfumes, and they set a huge fire in his honor.


Yehoshaphat Succeeds Asa

1 His son Yehoshaphat succeeded Asa as king and strengthened his position over Israel. 2 He stationed troops in all the fortified cities of Judah and placed garrisons in the land of Judah and in the cities of Ephraim that his father Asa had captured. 3 Yehovah was with Yehoshaphat because he 'lived' the way of his ancestor David did. Instead of 'consulting' the Baals, 4 he was dedicated to the Elohim of his ancestor, and 'obeyed' in His Commandments, rather than the practices of Israel. 5 So Yehovah established the kingdom under his 'control', and all the people of Judah brought tribute to Yehoshaphat, and he had great wealth and honor. 6 He had confidence in Yehovah’s ways, and again removed the high places and the Asherah poles from Judah.

7 Then in the third year of his reign he sent his officials, Ben Hail, Obadiah, Zechariah, Nethanel and Micaiah to teach in the cities of Judah. 8 With them were the Levites, Shemaiah, Nethaniah, Zebadiah, Asahel, Shemiramoth, Yehonathan, Adonijah, Tobijah and Tobadonijah, the Levites; and with them Elishama and Yehoram, the priests. 9 They taught in Judah, having the Book of the Torah of Yehovah with them, and they went thruout all the cities of Judah, and taught among the people.

10 All the kingdoms in the lands surrounding Judah were terrified of Yehovah, so they didn't go to war against Yehoshaphat. 11 Some of the Philistines brought gifts and silver as tribute to Yehoshaphat, and the Arabs brought him flocks: 7,700 rams and 7,700 male goats. 12 Yehoshaphat became more and more powerful. He built fortresses and storage facilities in the cities of Judah. 13 He had large supplies in the cities of Judah, and soldiers, valiant men, in Jerusalem. 14 These were their numbers listed by their 'ancestral' households. For Judah, the commanders of thousands: Adnah was the commander and 300,000 valiant warriors with him; 15 and next to him was Johanan the commander, and with him 280,000; 16 and next to him Amasiah, Zichri’s son, who volunteered to serve Yehovah, and with him two hundred thousand valiant warriors; 17 and from Benjamin, Eliada a valiant warrior, and with him 200,000 men armed with bows and shields; 18 and next, Yehozabad, with 180,000 men armed for battle. 19 These were the 'men' who served the king, in addition to those he stationed in the fortified cities thruout Judah.


Yehoshaphat Allies with Ahab

1 Now Yehoshaphat had great wealth and honor; and he allied himself by marriage with Ahab. 2 A few years later he went down to visit Ahab in Samaria. And Ahab slaughtered many sheep and oxen for him and for the people who were with him. Then he persuaded him to attack Ramoth Gilead. 3 King Ahab of Israel asked King Yehoshaphat of Judah, “Will you go with me to fight against Ramoth in Gilead?” He replied, “I’m like you are, and my people are like your people. We’ll join you in the battle.” 4 But Yehoshaphat said to the king of Israel, “First seek the word of Yehovah. 5 So the king of Israel gathered the prophets, 400 men and asked them, “Should we go to war against Ramoth in Gilead or not?” They replied, “Advance, and Elohim will hand it over to the king.” 6 But Yehoshaphat asked, “Isn’t there a prophet of Yehovah here who we could ask?” 7 The king of Israel told Yehoshaphat, “There is still one man we could use to inquire of Yehovah, but I hate him because never prophesies good about me, but always evil. He is Micaiah the son of Imla. But Yehoshaphat said, “The king shouldn’t say that.” 8 Then the king of Israel called for an officer and said, “Bring Micaiah son of Imlah at once.”

9 Now the king of Israel and King Yehoshaphat of Judah, clothed in royal robes, were both sitting on their thrones. They were sitting on the threshing floor by the entrance to the gate of Samaria, and all the prophets were prophesying in front of them. 10 Zedekiah the son of Chenaanah had made iron horns for himself; and said, “This is what Yehovah says: ’You will gore the Arameans with these until they are destroyed.’” 11 All the prophets were prophesying the same, saying, “Attack Ramoth Gilead and succeed, because Yehovah will hand it over to the king.” 12 The messenger who went to call Micaiah told him, “Listen, the prophets are unanimously predicting success for the king. So just agree with them. Predict success.” 13 But Micaiah answered, “As Yehovah lives, I will only say whatever my Elohim says. 14 When he came to the king, the king asked him, “Micaiah, should we go to war against Ramoth Gilead, or not?” And he said, “Go up and succeed, for they will be handed over to you.” 15 The king asked him, “How many times must I make you swear to tell me nothing but the truth in the name of Yehovah?” 16 Then Micaiah answered, “I saw all of Israel’s soldiers scattered on the hills like sheep without a shepherd, and Yehovah said, ’These people have no master. Each of them should go home in peace.’” 17 The king of Israel said to Yehoshaphat, “Didn’t I tell you that he never prophesies anything good about me, but only bad?”

18 Micaiah continued, “So hear the Word of Yehovah. I saw Yehovah sitting on his throne, and the entire army [old English: host] of Heaven was standing on His right and his left 19 And Yehovah asked, “Who will entice King Ahab of Israel to advance against Ramoth Gilead and fall dead?” And one said this and another said that. 20 Then a spirit came forward and stood before Yehovah and said, ’I will entice him.’ And Yehovah asked him, ’How?’ 21 “So he said, ’I will go and be a lying spirit from the mouth of all his prophets.’ “Then He said, ’You will succeed in enticing him. Go and do it.’ 22 So you see, Yehovah has put a lying spirit in the mouth of your prophets, and Yehovah has proclaimed disaster against you.”

23 “Then Zedekiah the son of Chenaanah came up and punched Micaiah on the cheek and said, “Which way did the spirit from Yehovah leave me to talk to you?” 24 Micaiah answered, “You’ll see on the day you go to hide in an inner room.” 25 Then the king of Israel said, “Take Micaiah and send him back to Amon, the governor of the city, and to Yehoash, the king’s son, 26 and say, ’This is what the king says: Put this guy in prison and feed him just enough bread and water to survive until I come back safely.’” 27 But Micaiah declared, “If you ever return safely, then Yehovah wasn’t speaking thru me. And he added, “Listen, everyone.”

28 “So Ahab the king of Israel and Yehoshaphat the king of Judah went up against Ramoth Gilead. 29 The king of Israel told Yehoshaphat, “I’ll disguise myself and go into battle, but you wear your royal robes. So the king of Israel disguised himself, and they went into battle. 30 Now the king of Aram had given orders to his chariot commanders, “Don’t fight with anyone, small or great, except the king of Israel.” 31 So when the chariot commanders saw Yehoshaphat, they said, “There’s the king of Israel.” So they turned to attack him, but Yehoshaphat called out, and Yehovah helped him, and Elohim drew them away from him. 32 When the chariot commanders realized that it wasn’t the king of Israel, they stopped pursuing him.

33 But someone drew his bow at random and struck the king of Israel between the scales of his armor. The king told the chariot driver, “Turn around, and get me out of the 'fighting', because I’ve been seriously wounded.” 34 The battle raged thruout the day, and the king of Israel propped himself up in his chariot facing the Arameans until evening, and at sunset he died.


King Yehoshaphat’s Reforms

1 Yehoshaphat the king of Judah returned safely to his 'palace' in Jerusalem. 2 Jehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Yehoshaphat, “Should you help the wicked, and love those who hate Yehovah, and in so doing bring wrath from Yehovah on yourself? 3 But there is some good in you, since you’ve removed the Asherah poles from the land, and are 'determined' to seek Elohim. 4 While Yehoshaphat lived in Jerusalem, he went out regularly among the people from Beersheba to the highlands of Ephraim, and brought them back to Yehovah, the Elohim of their ancestors. 5 He appointed judges in the land, in all of the fortified cities of Judah. 6 He told the judges, “Consider what you’re doing, since you are’t judging for people, but for Yehovah who is with you whenever you render judgment. 7 So may you have the fear of Yehovah among you. Judge carefully, for with Yehovah our Elohim there is no injustice or partiality or taking bribes. 8 In Jerusalem Yehoshaphat appointed some of the Levites and priests, and some of the heads of the 'ancestral' households of Israel, to render the judgment of Yehovah and to 'settle' disputes among the residents of Jerusalem. 9 Then the king commanded them, “Do this in the fear of Yehovah, faithfully and 'tenaciously'. 10 Whenever any dispute comes to you from your 'relatives' who live in the cities, involving bloodshed or other concerns of the Torah, commandments, or between statutes and judgments—you are to warn them so that they aren’t guilty before Yehovah; otherwise wrath will come on you and your 'relatives'. Do this, and you won’t be guilty. 11 “Note that Amariah, the chief priest, is over you in all matters related to Yehovah, and Zebadiah the son of Ishmael, the ruler of the House of Judah, in any matter concerning the king; and the Levites will serve you as officers. Be courageous, and may Yehovah be with those who are good.”


The Invasion of Judah

1 Later the Moabites, Ammonites, and some of the Meunites came to fight against Yehoshaphat. 2 Some people came and told Yehoshaphat, “A huge army is coming against you from Edom, from beyond the Dead] Sea, out of Edom. It’s already in Hazezon Tamar” (that is, Engedi)! 3 Yehoshaphat was alarmed, and resolved to seek to Yehovah. He proclaimed a fast for all Judah. 4 So the people of Judah gathered together to seek help from Yehovah. They came from every city in Judah to seek Yehovah. 5 Yehoshaphat stood in the assembly of Judah and Jerusalem, in Yehovah’s 'Temple' in front of the new courtyard 6 and he said, “Yehovah, the Elohim of our ancestors, aren’t You Elohim in the heavens? You rule over all the kingdoms of the nations. Power and might are in Your hands, and no one can take a stand against You. 7 Didn’t you, our Elohim, drive out the inhabitants of this land before your people Israel and give it to the descendants of Abraham Your friend forever? 8 They lived in it, and have built You a Kadosh Place in it for Your name. They said, 9 ’If evil comes on us, or the sword of judgment, or an epidemic or famine, we will stand in front of this 'Temple', and in front of You, (since Your name is in this 'Temple'), and we will cry out to You in our distress, and You will hear and save us.’ 10 But now the Ammonites, Moabites and the people of Mount Seir, whose territory You wouldn’t allow Israel to invade when they came from the land of Egypt; so they turned away from them and didn’t destroy them. 11 See how they are repaying us by coming to drive us out of the possession that You gave us as an inheritance. 12 Our Elohim, won’t You judge them? We are helpless against this vast army that is coming for us. We don’t know what to do, but we’re looking to You.”

13 All the men of Judah, with their wives and children and little ones, stood there in front of Yehovah. 14 Then the spirit of Yehovah came to Jahaziel the son of Zechariah, the son of Benaiah, the son of Jeiel, the son of Mattaniah, a Levite and descendant of Asaph amid the assembly, 15 and he said, “Listen, everyone from Judah, everyone living in Jerusalem, and King Yehoshaphat. This is what Yehovah says, “Don’t be afraid or terrified by this large mob, because the battle isn’t yours, but Elohim’s. 16 Tomorrow, go down against them. You’ll see them coming up the Ascent of Ziz, and you’ll find them at the end of the valley facing the Wilderness of Jeruel! 17 You won’t have to fight this battle; take your positions, stand witness the salvation of Yehovah who is with you, Judah and Jerusalem. Don’t be afraid or discouraged. Go out against them tomorrow, because Yehovah is with you. 18 Yehoshaphat bowed with his face to the ground, and all the people of Judah and Jerusalem fell down before Yehovah, worshiping Yehovah. 19 The Levites, descendants of Kohath and Korah, stood up to praise Yehovah, the Elohim of Israel with a very loud voice.

20 So they got up early in the morning and went out into the Wilderness of Tekoa. As they were leaving, Yehoshaphat stood and said, “Listen to me, Judah and people of Jerusalem. Believe and trust in the Yehovan your Elohim and you will be established. Believe His prophets, and you will succeed.” 21 After consulting the people, 'Yehoshaphat' appointed men to sing to Yehovah, and give praise in kadosh attire, as they went out before the army and said, Give thanks to Yehovah, because his unfailing love endures forever. 22 As they began singing and praising, Yehovah set ambushes against the Ammonites, the Moabites and the people of Mount Seir who came to fight against Judah, and they were 'defeated'. 23 The Ammonites and Moabites [thinking they’d been double crossed] turned against the people of Mount Seir, completely destroying them. Once they finished killing the people of Seir, they helped destroy each other.

24 When the people of Judah went to the watchtower in the wilderness, they looked toward the vast army, but they only saw dead bodies lying on the ground; none of them had escaped. 25 Then Yehoshaphat and his people came to take the spoils, they found an abundance of goods among the 'bodies', including goods, garments and valuable items that they took for themselves, more than they could carry. They spent three days collecting the spoils because there was so much. 26 Then on the fourth day they gathered in the Valley of Beracah, because there they blessed Yehovah, so that place is still called the Valley of Beracah to this day. 27 Then all the men of Judah and Jerusalem joyfully turned back with Yehoshaphat their leader, because Yehovah made it possible for them to rejoice over their enemies. 28 They came to Jerusalem to Yehovah’s 'Temple' with lyres, harps and trumpets. 29 The fear of Elohim overcame all the 'surrounding' kingdoms , when they heard that Yehovah had fought against the enemies of Israel. 30 So Yehoshaphat’s kingdom was at peace, because his Elohim gave him rest on every side.

31 Yehoshaphat reigned over Judah. He was thirty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem twenty-five years. His mother’s name was Azubah the daughter of Shilhi. 32 He lived the way of Asa his father did, and didn’t stray from it, doing right in the sight of Yehovah. 33 But the pagan high places were not 'torn down', the people still hadn’t 'dedicated' themselves to the Elohim of their ancestors.

34 The other events of Yehoshaphat’s reign, from beginning to end are written in the annals of Jehu the son of Hanani, 'spcifically', the Book of the Kings of Israel.

35 After this Yehoshaphat king of Judah allied himself with Ahaziah king of Israel, a wicked decision. 36 'Yehoshaphat' agreed with him to build ships to go to Tarshish, and they built the ships in Ezion Geber. 37 Then Eliezer the son of Dodavahu of Mareshah prophesied against Yehoshaphat. He said, “Because you formed an alliance with Ahaziah, Yehovah has destroyed what you built.” So the ships were wrecked and were unable to 'set sail' to Tarshish.


Yehoram Succeeds Yehoshaphat

1 Yehoshaphat rested with his ancestors, and was buried with his ancestors in the City of David, and Yehoram his son succeeded him as king. 2 He had brothers, the sons of Yehoshaphat: Azariah, Jehiel, Zechariah, Azariah, Michael and Shephatiah, all of these were the sons of Yehoshaphat, king of Israel. 3 Their father had given them many gifts of silver, gold valuable things, as well as fortified cities in Judah, but he gave the kingdom to Yehoram because he was the firstborn. 4 Once Yehoram had 'taken over' his father’s kingdom, and strengthened his position, he killed all his brothers with swords, and some of the leaders of Israel as well.

5 Yehoram was thirty-two years old when he became king, and he reigned for eight years in Jerusalem. 6 He 'lived like' the other kings of Israel, and like the house of Ahab, because his wife was Ahab’s daughter. He did evil in the sight of Yehovah. 7 But Yehovah wouldn’t 'kill off' the 'dynasty' of David, because of the covenant that He had made with David, and because He had promised to 'perpetuate' a lamp for him and his descendants forever.

8 During Yehoram’s time Edom rebelled against Judah and appointed their own king. 9 So Yehoram crossed into Edom with his commanders and all his chariots. And he got up at night, and struck down the Edomites who were surrounding him along with the chariot commanders. 10 To this day Edom has been in rebellion against Judah. Then at the same time Libnah revolted against Yehoram’s rule, because he had abandoned Yehovah, the Elohim of his ancestors. 11 He had also built high places in the mountains of Judah, and compelled the people of Jerusalem to prostitute themselves [religiously] and led Judah astray.

12 “Then a letter came to him from the prophet Elijah. It read, “This is what Yehovah, the Elohim of your ancestor David said, ‘Because you haven’t followed in the paths of Yehoshaphat your father and King Asa of Judah, 13 but have followed the paths of the kings of Israel, and have caused Judah and the people of Jerusalem to prostitute themselves like the house of Ahab prostituted itself, and you killed your brothers, your own family, who were better than you, 14 Yehovah will strike your people, your sons, your wives and all your possessions with a ‘horrible’ affliction. 15 You will personally suffer from a chronic intestinal disease that will get worse every day until your bowels fall out.”

16 Yehovah stirred up the 'aggression' of the Philistines against Yehoram as well as the Arabs who bordered the Ethiopians; 17 So they went to war against Judah and invaded it and carried off everything found in the king’s 'palace', as well as his sons and his wives; so there was not a son left to him except Yehoahaz, the youngest of his sons. 18 So after all this Yehovah afflicted his intestines with an incurable disease. 19 After about two years his intestines fell out due to his sickness, and he died in agony. His people didn’t set a funeral fire in his honor, like they had for his ancestors. 20 He was thirty-two years old was he when he became king, and he reigned in Jerusalem for eight years, and he died to no one’s regret, and they buried him in the City of David, but not in the tombs of the kings.


Ahaziah Succeeds Yehoram in Judah

1 The people of Jerusalem made Ahaziah, his youngest son, king in his place, because the raiders who came with the Arabs to the camp had killed all the older sons. So Yehoram’s son Ahaziah became king of Judah. 2 Ahaziah was fourty-two [Septuagint: twenty-two] years old [Clarke’s] when he became king, and he reigned one year in Jerusalemr. His mother’s name was Athaliah, a granddaughter of Omri. 3 He also 'followed' in the ways of the house of Ahab, because his mother counseled him to act wickedly. 4 He did evil in the sight of Yehovah, like the house of Ahab had done, because they were his advisers after the death of his father, causing his destruction. 5 He also followed their counsel when he went Ahab’s son King Yoram of Israel to fight against King Hazael of Aram at Ramoth Gilead. and the Arameans wounded Yoram [aka Yehoram]. But the 'Arameans' wounded Yoram. 6 So he returned to recover from the wounds Jezreel of the wounds that they had inflicted on him at Ramah, when he fought against King Hazael of Aram. Then Yehoram’s son Ahaziah went to Jezreel to see Ahab’s son Joram, since he had been wounded. 7 But Ahaziah’s downfall came from Elohim, in that he went to Yoram (Yehoram). For when he arrived there he went out with Yehoram against Jehu the grandson of Nimshi, who Yehovah had anointed to destroy the house of Ahab. 8 So when Jehu was executing judgment on the house of Ahab, he found the leaders of Judah and Ahaziah’s nephews who were serving Ahaziah, and he killed them. 9 So he went searching for Ahaziah, and his men captured him while he was hiding in Samaria. They brought him to Jehu and killed him and buried him. They reasoned, “He is a grandson of Yehoshaphat who had done all he could to serve Yehovah.” So there was no one left in the house of Ahaziah who was able to rule the kingdom.

10 When Ahaziah’s mother, Athaliah, saw that her son was dead, she began to destroy the entire royal family of the house of Judah. 11 But Yehoshabeath [Yehovah has sworn], the king’s daughter, took Ahaziah’s baby son Yehoash, and rescued him from among the king’s sons who were being killed, and placed him and his nurse in a bedroom. So Yehoshabeath, the daughter of Judah’s King Yehoram and wife of Yehoiada the priest, because she was also Ahaziah’s sister, hid Yehoash from his grandmother Athal