The Testimony of Yeshua
The True Vine
“I AM the Vine of Truth [Gr. “True Vine”] and My Father is the Vinedresser.
2 He ‘prunes’ away every branch in Me that doesn’t produce fruit, and He prunes
those that yield fruit so that ‘they’ can produce even
3 You have already been pruned
by the teachings that I have given you.
4 Remain in Me, and I will remain
in you. Just as a branch can’t yield fruit by itself unless it remains attached to the vine, you can’t either unless you remain in Me.
5 “I am the vine and you are the branches. Anyone who remains in Me and I in them, continues to produce abundant fruit, but you can’t do anything without Me.
6 If anyone doesn’t remain in Me, they are thrown away like a dried up branch. They are picked up and tossed in the fire to be burned.
7 But if you remain in Me, without departing
from My teachings, anything that you ask for will be given to you.
8 The Father is held in honor when you produce a lot of fruit, and become My disciples.
If You Obey My Commandments
9 “As My Father has loved Me, I have also loved you. So live in My love.
10 If you carefully obey
My Commandments you’ll remain in My love, just as I have obeyed My Father’s Commandments and remain in His love.
11 I’m telling you these things so that you continue to be pleasing to Me, and so that your joy will be brought into realization
12 This is My Commandment to you
—you must love each other just as I have loved you.
13 No one has greater love than this—someone laying down their life for their friends.
14 You are My Friends
IF you obey everything I command you.
15 I don’t call you servants
anymore, because a servant doesn’t know what his Master is doing, but I have called you My Friends, because I’ve revealed everything to you that I’ve heard from My Father.
16 You haven’t selected
Me, but I’ve selected you, and I’ve established you so that you can also go and yield fruit that will last, and He’ll give you whatever you ask for in My Father’s name.
17 I’m commanding these things, so that you’ll love each other.
You Can’t Go Where I Go!
18 “If the world hates you, you know that it hated Me before you.
19 If you belonged to the world, the world would love you as
its own, but because you don’t belong to the world, I have selected you out of the world. That is why the world hates you.
20 Remember the teachings that I gave you—that no servant is greater than his master. If they’ve persecuted Me, they’ll persecute you as well, and if they’ve paid attention to My teachings, they’ll pay attention to yours as well.
21 They’ll do all of these things to you because of My name, because they don’t know the One who sent Me.
Now They Have No Excuse
22 “If I hadn’t come and spoken with them they wouldn’t be guilty of this sin
, but now their sins are exposed
23 Anyone who hates Me also hates My Father.
24 If I hadn’t done miraculous
works in their presence—things no else has ever done, they wouldn’t be guilty of this
sin, but they’ve indeed seen them
, and hated both Me and My Father anyway
25 But this happened to fulfill what is written in their Torah, ‘They hated Me for no reasonn.’
26 “Yet when the redeemer
I’ll send to you from My Father, the spirit of truth that the Father will send to you, she 
will testify on My behalf.
27 You will also be My
witnesses, because you have been with Me from the beginning.”
 “Likewise in Hebrew thought, Ruach Ha Kodesh was considered a voice sent from on high to speak to the Prophet. Thus, in the Old Testament language of the prophets, She is the [kadish] spirit of indwelling [dedication] and creativity and is considered as having a feminine power. “He” as a reference to Spirit has been used in theology to match the pronoun for [Yah], yet the Hebrew word ruach is a noun of feminine gender [just as “she” is in Aramaic]. Thus, referring to the [kadish] spirit as “she” has some linguistic justification. Denoting Spirit as a feminine principle, the creative principle of life, makes sense ...”—J. J. Hurtak, PhD
“I have told you these things so that you won’t ‘fall away’.
2 You’ll be thrown out of their synagogues 
and far worse, the time will come when whoever kills you will believe that they are giving a ze’bak [sacrifice]
3 They’ll do these things because they haven’t come to know either My Father or Me.
4 I’ve told you these things so that when the time comes, you’ll remember that I told you about them. I didn’t tell you these things to begin with, because I was with you.
I’ll Send “Her”
5 “But now I’m returning to the One who sent Me, yet none of you are asking Me where I’m going.
6 Because I’ve told you these things, sorrow has come and filled your minds.
7 Yet I tell you the truth—it is to your advantage that I leave, because if I don’t leave, the redeemer won’t come to you, but if I go I’ll send “her” [see John 14, footnote 2] to you.
8 When she comes, she will convict the world regarding sin and righteousness and judgment:
9 regarding sin, because they don’t believe in Me;
10 regarding righteousness, because I’m going to My Father and you’ll no longer see Me;
11 regarding judgment, because the ruler of this world has been judged.
12 I have much more to tell you, but you can’t comprehend  it
13 Yet when the spirit of truth comes, she will guide you into all the truth. She won’t speak for herself, but whatever she is told, that is what she will reveal, and she will reveal future events.
14 She will bring Me splendor because she will take
what is Mine and reveal it
15 Everything that the Father has is Mine, that is why I said she will take what is Mine, and reveal it
16 In a little while you’ll no longer see Me, but soon after that you’ll see Me, because I’m going to the Father.”
17 His disciples were asking each other, “What does He mean when He says, ‘In a little while you’ll no longer see Me, but soon after that you’ll see Me, because I’m going to the Father?’”
18 They were asking, “What is this ‘little while’ that He’s talking about? We don’t understand what He’s talking about.”
) knew what they wanted to ask Him, so He asked them, “Are you questioning each other about what I meant when I told you,‘In a little while you’ll no longer see Me, but soon after that you’ll see Me?’
20 I am absolutely certain
that you’ll cry and lament. When the world rejoices, you’ll be sorry. But your sorrow will be turned to joy.
21 A woman having a baby is in pain because the time for her delivery
has come, but after she has delivered the baby, she doesn’t think about her pain, because of the joy of having her child born into the world.
22 You also have sorrow now, but I’ll see you again and you’ll be elated, and no one will deprive you of your joy.
23 When that day comes you won’t ask Me for anything. I am absolute certainty that whatever you ask My Father for, in My name, He’ll give you.
24 Up until this point you haven’t asked for anything in My name. Ask, and you’ll receive, and your joy will be complete.
No More Analogies
25 “I have been telling you these things in analogies
, but the time is coming when I’ll no longer talk to you in analogies, but I’ll talk to you plainly about the Father.
26 Then you’ll make your requests in My name and I won’t have to ask the Father for you.
27 The Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came from the Father.
28 I left the Father and came into the world, and now I’m leaving the world and going back to the Father.”
29 His disciples said, “Now You’re speaking plainly and without analogies.
30 Now we know that You know everything, and there is no need for anyone to question You. By this clarification we understand, that You departed from YHVH.”
31 Yeshua asked them, “So now you believe?
32 Look, the time is coming, it’s actually already here, when you’ll be scattered, everyone going to their own place, and you’ll leave Me all alone. Yet I’m never alone because the Father is with Me.
33 I’ve told you these things so that in Me you can have peace. In the world you’ll have tribulation
, but be encouraged, I have conquered
 or Congregations or “Assemblies”
 The Greek says “bear the burden”.
Yeshua’ Prayer For His Disciples
After Yeshua said these things, He looked up toward Heaven and said, “Father, the hour has come. Bring renown
to Your Son so that Your Son can bring renown to You,
2 just as You have given Him authority over all humanity, so that He can give eternal Life to everyone You’ve given Him.
3 This is eternal Life—for them to know You, the Aloha
of truth, and Yeshua Messiah, the One You sent.
4 I have brought You praise on the earth by finishing the work You gave Me to do.
5 Now Father, dignify Me
in Your presence with the splendor that I had with You before the world existed.
6 “I have revealed Your name to the people You gave Me from the world. They were Yours and You gave them to Me, and they have followed Your instructions.
7 Now they know that anything You gave Me is from You,
8 because I gave the instructions You gave Me to them, and they’ve accepted them, and they know for certain that I came from You. They have believed that You sent Me.
9 I’m asking for them, I’m not asking for the world, just for the ones You gave Me, since they’re Yours.
‘who’ is Mine is Yours, and ‘everyone’ who is Yours is Mine, and I’m highly esteemed by them.
11 From now on I won’t be in the world, but they are in the world. I’m coming to You. Perfect Father, protect
those You’ve given to Me in Your name, the name
You’ve given to Me, so that they can become one as We are.
12 While I was with them in the world, I protected them in Your name. Those you gave Me I have protected, and none of them were lost except the son of destruction, in fulfillment of the Scriptures.
13 “But now I’m coming to You, and I’m asking these things while still in the world, so that they’ll be filled with the joy that I have.
14 I’ve given them Your teachings, and the world has hated them because they don’t belong to the world ‘any more than’ I belong to the world.
15 I’m not asking You to take them out of the world, but to protect them from the evil.
16 They don’t belong to the world ‘any more than’ I belong to the world.
17 Father, dedicate them by Your Word, Your Word is truth.
18 You sent Me into the world, just as I sent them into the world.
19 I dedicated
Myself to them, so that they can be dedicated to the truth.
20 “I’m not asking just for them, but also for those who will believe in Me thru their teaching,
21 so that they can all be one just as You Father, are
in Me, and I in You. And may they be one with Us, so that the world will believe that You sent Me.
22 The magnificence that You gave Me, I have given to them, so that they can be one, just as
We are One.
23 I am
in them and You are
in Me. May they be perfected into one so that the world will know that You sent Me and that You loved them just as You loved Me.
24 “Father, I want those You’ve given Me to be with Me where I am, so that they can see the splendor that You’ve given Me, because You loved Me before the foundation of the world.
25 Righteous Father, the world has never known You, but I have certainly known You, and these disciples know that You sent Me.
26 I have revealed Your name to them, and I’ll continue to make it known so that the love that You have for Me will be in them, and I in them.”
Arrested in Gethsemane
John 18: After Yeshua said these things, He went out with His disciples and crossed the Kedron brook, where He and His disciples entered a garden.
2 Judas the traitor also knew that place, because Yeshua often met there with His disciples.
3 So Judas took a regiment and some officials from the high priests and Pharisees, and they came with torches and lanterns and weapons.
4 Yeshua knew every last thing that was going to happen to Him, but He went out and asked them, “Who do you want?”
5 They told Him, “Yeshua the Nazarene.” Yeshua replied, “I AM.”  (And Judas the traitor was standing there with them.)
6 As soon as Yeshua told them, “I AM”, they ‘lurched’ backward and fell to the ground.
7 So Yeshua asked them again, “Who do you want?” And they said, “Yeshua the Nazarene.”
8 Yeshua replied, “I told you that I AM. If you want Me, let these others go.”
9 This fulfilled His own statement, “I haven’t lost even one of those You gave Me.”
10 Simon Cephas was carrying a sword, so he drew it and swung it at an underling of the high priest and cut off his right ear. The underling’s name was Malek [Aramaic king].
11 Yeshua told Cephas, “Put your sword back into its sheath. Should I avoid drinking from the cup that My Father has given Me?”
12 Then the regiment and the captain and the Jewish officers seized Yeshua and tied Him up.
13 First they brought him to Annas. He was the father-in-law of Caiaphas, who was high priest that year.
14 It was Caiaphas who advised the Jews that it would be better to have one Man die for the people.
Cephas Denies Yeshua
15 Simon Cephas and another disciple followed Yeshua. Since the other disciple knew the high priest, he accompanied Yeshua into the courtyard
16 but Simon stood outside
the door, and the other disciple who was acquainted with the high priest went out and spoke to the doorkeeper and let Simon in.
17 The servant girl at the door asked Simon, “Aren’t you also one of this Man’s disciples?” He replied, “I’m not.”
18 The servants and the officials were standing around a fire they had built to warm themselves because it was cold, and Cephas was standing there too, warming himself with the others.
19 The high priest interrogated Yeshua about His disciples and about His teachings.
20 Yeshua told him, “I have spoken publicly with the people, and have continually taught in synagogues and in the Temple where all the Jews assemble, and I haven’t said anything in secret.
21 Why are you interrogating Me? Ask those who heard what I said. They know what I said.”
22 When He said this, one of the officials standing by slapped
Yeshua’s cheek and asked Him, “Is that how You answer the high priest?”
23 Yeshua replied, “If I said something wrong, then show some evidence of the wrong, but if I’m right, why did you hit Me?”
24 Then Annas sent Yeshua, still tied up, to Caiaphas the high priest.
25 Simon Cephas was still standing and warming himself, and they asked him, “Aren’t you also one of His disciples?” Yet he denied it and said, “I’m not.”
26 One of the high priest’s servants, a relative of the one whose ear Simon cut off, asked him, “Didnt I see you with Him in the garden?”
27 Simon again denied it, and at that moment the rooster crowed.
28 Then Yeshua was led away from Caiaphas to the Praetorium [judgment hall] that morning. Yet they didn’t enter the Praetorium because they were afraid that they would defile themselves before they had eaten the Passover.
29 So Pilate came out and asked them, “What accusation are you bringing against this Man?”
30 They answered, “If He weren’t doing evil, we wouldn’t have handed Him over to you.”
31 Pilate replied, “Take Him and judge Him by your Torah.” The Jews replied, “It is illegal for us to put a man to death.”
32 This fulfilled what Yeshua said about the kind of death He was to die.
33 Then Pilate reentered the Praetorium, and summoned Yeshua and asked Him, “Are you the King of the Jews?”
34 Yeshua asked, “Is that your own question, or did others tell you about Me?”
35 Pilate replied, “Am I a Jew? Your countrymen and the high priests have handed You over to me. What have You done?”
36 Yeshua answered, “My authority to rule
does not originate from this world. If My royal power
were from this world, My subordinates
would fight to prevent My being handed over to the Jews, but My authority to rule isn’t here yet
37 Pilate asked, “Then You are a King?” Yeshua replied, “You have said that I’m a King. That is why I was born. That is why I came into the world, so that I could be a witness of the truth. Everyone who is of the truth listens to My voice.”
38 Pilate asked Him, “What is truth?” As he was asking this, he went out again to the Jews and told them, “I find no basis for the accusations against Him.
39 You have a custom that I should release someone to you at the Passover. So shouldn’t I release the King of the Jews?”
40 They shouted back, “Not this man, but Barabbas.” (Barabbas was a robber).
 Yeshua revealed who He was, as in Exodus 3:13-15. There is no “He” here in Aramaic or Greek.
Soldiers Mock Yeshua
John 19: Then Pilate had Yeshua scourged.
2 The soldiers braided a crown of thorns and put it on His head, and they put a purple robe on Him.
3 They were saying, “Peace to the King of the Jews!” Then they slapped His face.
4 Pilate went out again and told them, “I’m bringing Him out to you, but understand that I didn’t find this Man guilty of anything!”
5 Yeshua went out wearing the crown of thorns and the purple robe. And Pilate told them, “Look, here’s the Man!”
6 When the high priests and officials saw Him they shouted, “Crucify Him, Crucify Him.” Pilate told them, “You take Him and crucify Him. I found no basis for the accusations against Him.”
7 The Jews told him, “We have the Torah, and according to our Torah He should die, because He claimed to be YHVH’s Son.”
8 When Pilate heard that, he was more afraid than ever.
9 He returned to the Praetorium and asked Yeshua, “Where are You from?” But Yeshua wouldn’t answer him.
10 Pilate asked Him, “Aren’t You going talk to me? Don’t You know that I have the authority to release You and I have the authority to crucify You?”
11 Yeshua answered, “You would have no authority at all over Me if it were not given to you from above. So the sin of those who handed Me over to you is greater than yours.”
12 Pilate wanted to release Him because of this. Yet the Jews were shouting, “If you release this Man, you are no friend of Caesar’s, because anyone who claims to be a king is defying Caesar.”
13 When Pilate heard what they were saying, he brought Yeshua out and sat on the tribunal in a place called the Pavement of Stones, but in Hebrew it is called Gabbatha.
14 It was the Preparation Day for the Passover, and it was about the sixth hour [noon]. He told the Jews, “Look, your King.”
15 But they shouted, “Take Him away, take Him away! Crucify Him, crucify Him.” Pilate asked them, “Should I crucify your King?” The high priests replied, “We have no king but Caesar.”
16 So he handed Him over to them to be crucified. They took Yeshua and led Him away,
17 carrying His cross to a place called “The Skull”, or in Hebrew called “Golgotha”.
18 There they crucified Him, and with him two others, one on either side, and Yeshua between them.
19 Pilate also wrote an inscription and put it on His cross. It read, “THIS IS YESHUA THE NAZARENE, KING OF THE JEWS.”
20 Many of the Jews read the inscription because the place where Yeshua was crucified was near Jerusalem, and it was written in Hebrew, Greek and Latin.
21 The high priests told Pilate, “Dont have it say that He is ‘King of the Jews’, but that ‘He said He was King of the Jews.’”
22 Pilate said, “What I have written, I have written.”
23 After the soldiers had crucified Yeshua, they took His clothes and made four lots of them, a lot for each of the soldiers. His tunic was seamless, woven from the top in one piece.
24 They all agreed, “Let’s not tear it, we’ll cast lots for it to see who gets it.” In this way the Scripture was fulfilled that says, “They divided My clothes among them, and they cast lots for My robe.” So the soldiers did these things.
25 His mother and His mother’s sister and Mary, Cleophas’ wife and Mary Magdalene were standing near Yeshua’s cross.
26 When Yeshua saw His mother and the disciple He loved standing by, He told His mother, “Woman, look, your son.”
27 He said to that disciple, “Look, your mother.” From then on this disciple welcomed her to be with him.
“It is Finished”
28 After these things, Yeshua knew that everything was finished. So to fulfill the Scriptures He said, “I’m thirsty.”
29 A jar full of vinegar was there. They soaked a sponge with the vinegar and put it on a hyssop stalk and held it to His mouth.
30 When Yeshua had taken the vinegar He said, “It is finished.” He bowed His head and gave up His spirit.
31 Because it was the Preparation Day
, the Jews said, “These bodies must not remain all night on crosses”, (because Sabbath sundown 
was approaching and that particular Sabbath was a ‘special
’ Day.” So they asked Pilate if they could break the legs of those crucified and take them down.
32 The soldiers came and broke the legs of the first man
, and then of the other man
who was crucified with Him.
33 But when they came to Yeshua, they saw that He was already dead, so they didn’t break His legs.
34 However, one of the soldiers pierced His side with a spear, and blood and water immediately came out.
35 The person who saw this is an eye-witness
, and his testimony is true. He knows that he is telling truth, so that you can also believe.
36 These things happened to fulfill the Scripture that says, “Not one of His bones will be broken.”
37 Another Scripture says, “They’ll look at the One they pierced.”
Yeshua Buried at Sundown
38 After these things, Joseph of Arimathaea, (who was a disciple of Yeshua, but who kept it secret
out of fear of the Jews) asked Pilate’s permission to take Yeshua’s body away. Pilate gave him permission. So he came and took away Yeshua’s body.
39 Nicodemus, the man who had previously visited Yeshua one night, also arrived and he brought with him a compound of myrrh and aloes, about a hundred lithreen. 
40 They took Yeshua’s body away and wrapped it in linens and aromatics, which is the Jewish custom for burial.
41 There was a garden in the place where Yeshua was crucified, and in the garden was a new tomb that no one had yet been placed in.
42 They put Yeshua in there since the Annual
was about to begin
, and because the tomb was nearby.
 The Greek doesn’t mention “sundown” here, or literally “dawning”. Aramaic and Greek both use a single word to mean “dawning” and “twilight approaching”.
 A litra is about 12 oz.
 The Greek says, “the Jewish Day of Preparation”.
The Empty Tomb
On the First of the Sabbaths
, in the morning while it was still dark, Mary Magdalene came to the tomb and she saw that the stone had already
been removed from the tomb’s entrance
2 So she ran and went to Simon Cephas and to the other disciple who Yeshua loved and told them, “They’ve taken our Master from the tomb, and I 
don’t know where they’ve put Him.”
3 Simon and the other disciple left, heading for the tomb.
4 They were both running together, but the other disciple outran Simon and reached the tomb first.
5 He looked in and saw the linen clothes lying there, but he didn’t go in.
6 Simon arrived after him and went inside the tomb and saw the linen clothes lying there,
7 and saw that the face cloth that had been wrapped around His head was not with the linen clothes, but was folded up and set in a separate place.
8 Then the other disciple who had reached the tomb first went in. He saw and believed.
9 They still didn’t understand from the Scriptures that He was to rise from the dead.
10 The disciples went back to the place where they were staying.
11 But Mary stood crying outside the tomb, and as she cried she looked into the tomb
12 and saw two messengers in white, sitting there, one by the pillow and one at the foot of the place where Yeshua’s body had been.
13 They asked her, “Woman, why are you crying?” She said, “Because they’ve taken my Master away, and I don’t know where they’ve put Him.”
14 After she said that, she turned around and saw Yeshua standing there, but didn’t realize that it was Yeshua.
15 Yeshua asked her, “Woman, why are you crying and who are you looking for?” She, assuming that He was the gardener, asked Him, “Friend, if you have taken Him away, tell me where you have put Him and I’ll go and get Him.”
16 Yeshua said to her, “Mary!” And she turned, and said to Him in Hebrew, “Rabbuni!” (meaning “Master”).
17 Yeshua told her, “Dont touch Me, because I haven’t ascended to My Father yet. Go to My Friends and tell them, ‘I’m ascending to My Father and your Father, and to My Aloha and your Aloha.’”
18 Then Mary Magdalene went and told the disciples that she had seen the Master, and told them what He had said to her.
19 On the evening of the First of the Sabbaths, the disciples were meeting behind locked doors, because they were afraid of the Jews. Yeshua appeared standing among them and said, “Peace be with you.”
20 After saying this, He showed them His hands and His side. The disciples were elated when they saw the Master.
21 Yeshua said to them again, “Peace be with you. I’m sending you in the same way that My Father sent Me.”
22 After He said these things, He breathed on them and said, “Receive the kadosh spirit.
23 If you disregard
anyone’s sins, their sins will be disregarded, but if you retain anyone’s sins
, yours will also be retained.”
24 But Thomas, one of the twelve who was called the Twin, wasn’t with them when Yeshua came.
25 So the other disciples told him, “We have seen our Master”, but he replied, “Unless I see in His hands the imprint of the nails, and put my fingers into them, and touch His side with my hand, I won’t believe it.”
The Seventh Day of Unleavened Bread
26 After eight days 
the disciples were inside again, and Thomas was with them. Yeshua came in, even tho the doors were locked, and stood among them and said, “Peace be with you.”
27 Then He told Thomas, “Put your finger here and look at My hands, and reach out your hand and put it into My side, don’t be an unbeliever
, be a believer
28 Thomas replied, “My Master and my Aloha!
29 Yeshua told him, “Because you’ve seen Me you believe. Blessed are those who haven’t seen Me, and believe.”
30 Yeshua did many other miraculous
signs in the presence of His disciples that aren’t recorded in this small book
31 but these have been recorded so that you’ll believe that Yeshua is the Messiah, YHVH’s Son, and that by believing you’ll have eternal Life in His name.
 The Greek suspiciously says “we”.
 This assembly, counting inclusively (key words: “Scriptural method”) from when they were in the upper room before (Luke 22:12-13) would have been to celebrate the Last Day of Unleavened Bread.
Breakfast by the Sea
After these things, Yeshua appeared to His disciples again by the sea of Tiberias. He just showed up
2 Simon Cephas and Thomas (called the Twin), Nathaniel from Cana in Galilee, the sons of Zebedee, and two other disciples were together.
3 Simon Cephas said, “I’m going fishing.” They replied, “We’ll go with you.” So they went and got into the boat, but they didn’t catch anything that night.
4 At dawn, Yeshua stood on the beach, but the disciples didn’t know that it was Yeshua.
5 Yeshua called out to them, “Lads
, do you have anything to eat?” They replied, “No.”
6 He told them, “Throw your net on the right side of the boat and you’ll find fish.” So they threw the net in and they couldn’t even drag the net ashore because there were so many fish in it.
7 The disciple who Yeshua loved said to Cephas, “It’s our Master!” When Simon heard that it was the Master, he put on his fisherman’s coat (because he had been nearly naked
), and jumped into the sea, to go to Yeshua.
8 But the other disciples came in the boat, (because they were not very far from land, only about two hundred cubits), dragging the net full of fish.
9 When they came ashore, they saw a charcoal fire with fish lying on it, and some bread.
10 Yeshua told them, “Bring some
of the fish you just caught.”
11 Simon Cephas went aboard and pulled the net full of huge fish ashore, 153, but even with all this weight, the net wasn’t torn.
12 Yeshua told them, “Come and eat.” None of the disciples dared to ask Him who He was, because they knew that it was their Master.
13 Yeshua came carrying bread and fish, and gave it to them.
14 This was the third time that Yeshua just showed up with His disciples after He was raised from the dead.
Do You Love Me?
15 After they had eaten, Yeshua asked Simon Cephas, “Simon, son of Jonas, do you love Me more than these?” He replied, “Yes, Master, You know that I love You.” Yeshua replied, “Then feed
16 He asked him a second time, “Simon, son of Jonas, do you love Me?” He told him, “Yes, Master, You know that I love You.” Yeshua told Him, “Take care of My sheep for Me.”
17 Yeshua asked him a third time, “Simon, son of Jonas, do you love Me? And Cephas was hurt, because He had asked him a third time, “Do you love Me”, so he replied, “Master, you understand everything, and You know that I love You.” Yeshua told him, “Then feed My sheep for Me.
18 I tell you, it is absolutely certain that when you were young, you clothed yourself and walked where it pleased you, but when you are old, you’ll extend your hands and another will clothe you, and lead you where you don’t want to go.”
19 He said this to let him know what kind of death he would honor YHVH with. After saying these things, He told him, “Follow Me.”
20 Simon turned around and saw the disciple Yeshua loved following him, the one who leaned on Yeshua’s chest at the supper, and asked, “Master, who is the one who is going to betray You?”
21 Cephas saw him and asked Yeshua, “Master, what about him?”
22 Yeshua replied, “If I want him to remain alive
until I return, what is that
to you? Follow Me.”
23 So a rumor spread among the Friends that this disciple wouldn’t die. Yet Yeshua didn’t exactly
say that he wouldn’t die 
, but, “If I want him to remain alive until I return, what is that
24 This is the disciple who verified all of these things and wrote them down, and we know that His statements are true.
25 Yeshua did many other things, and if they were all
written out in detail, I suppose the world wouldn’t have enough room for the documents
that could be written.
 Interestingly, John is to measure the end time third Temple, just prior to the Two Witnesses commission (Revelation 11):3. Measuring in the temple is mentioned 29 times in Ezekiel 40-42. This would explain Revelation 10:11: “[John], you must prophesy again before many nations, and peoples, and princes, and kings.” See how this may occur.
Completion of the Good News announcement of John the envoy, that he spoke in Greek in Ephesus.
ACTS is next.
Compare the Testimony of Yeshua’s Version of John with the 1851 Murdock Translation of John, or compare it with the 1849 Etheridge Version of “The Testimony of Yeshua” (New Testament).
The Testimony of Yeshua was tweaked January 6, 2012