The Gabriel Bible—Tanak

The Gabriel Bible—Tanak

The Gabriel Bible - Tanak

(TaNaK is a Hebrew acronym for the Law, the Prophets and the Writings—the first Scriptures. Tertullian, the “Father of the Latin Church”, and inventor of the term “Trinity”, is credited (or blamed) by some for coining the supersessionist term “Old Testament”, in reference to the Hebrew Scriptures, tho contemporaries Clement or Hippolytus etc. may have coined it.)

Originally I only intended to update the Murdock Translation of “The Testimony of Yeshua”, the so-called “New Testament”, (calling it the New Murdock Translation) and use the World English Bible for all of my quotations from the Hebrew Scriptures on this site. I had been substituting the WEB’s use of the name “Yahweh” with Yehovah in brackets [ ], but this alone accounts for over 6000 changes to the text of the WEB. The WEB website requests that if any changes are made to their public domain text, that it not be called the WEB, so I will be replacing all of the bracketed WEB quotations on this site. The Gabriel Bible version of the Hebrew Scriptures, very heavily based on the WEB, will remain, at least for now, just on my computer, except for the many quotations that are in the chapters of my book Mysteries of the Everlasting Kingdom. In fact any significant differences between the text of WEB and the Gabriel will be indicated by *asterisks* just as is done with variations between the Murdock Translation of the Testimony, and the Gabriel Testimony of Yeshua.

(Incidentally, Tertullian also applied the Latin term “Novum Testamentum” (New Testament), to the 27 books of apostolic writings, that the apostle John referred to as “The Testimony of Yeshua” {Jesus}).

While I really like the WEB version, it still has a considerable KJV flavoring, that is not exactly “modern English”. So, for example, the word “shall”, that hasnt been used since General MacArthur said, “I shall return”, will be changed to “will”. This ammounts to 977 changes in Leviticus alone. Many other rewordings that only update the English, without changing the meaning, will also be done.

Lon W. Martin
Pentecost, 2008

Chapters Articles Home

Bookstore Intro Holydays